Пэйринг и персонажи
Описание
Хирада Сенджу — последний наследник некогда великого клана Сенджу, ведущий свою родословную от Тобирамы Сенджу. Мальчик, оставшийся один после падения своего клана, но не смирившийся с одиночеством. Он выберет собственный путь шиноби и докажет, что имя Сенджу ещё не забыто.
Часть 3. Расскрытие правды
15 июля 2026, 12:26
Глава 3. Скрытая силаСемь лет спустя
Коноха по-прежнему оставалась одной из самых могущественных деревень шиноби. Яркое утреннее солнце освещало улицы, крыши домов и величественный Монумент Хокаге. Жители уже спешили по своим делам, торговцы открывали лавки, а со стороны Академии доносились голоса будущих шиноби.
С того дня, когда Хирада и Наруто впервые встретились на берегу реки, прошло семь лет.
На следующий день после их знакомства мальчики действительно отправились к Третьему Хокаге и попросили разрешения жить вместе.
Совет Конохи выступил против этого решения. Его члены считали слишком опасным поселять под одной крышей двух детей, внутри которых были запечатаны могущественные существа. Некоторые даже утверждали, что их совместное проживание может привести к непредсказуемым последствиям.
Однако Хирузен Сарутоби не изменил своего решения.
Он верил, что мальчики смогут помочь друг другу справиться с одиночеством и ненавистью жителей. Поэтому Наруто разрешили переехать в один из домов квартала Сенджу и жить вместе с Хирадой.
Для безопасности Третий Хокаге иногда приказывал бойцам АНБУ незаметно наблюдать за детьми. Но делал он это не потому, что боялся Наруто или Хираду.
Он опасался жителей деревни.
Несмотря на все попытки Хирузена, он так и не смог полностью избавить Коноху от ненависти к двум детям. Некоторые люди продолжали смотреть на них с презрением, а особо жестокие жители иногда пытались навредить им.
Именно поэтому АНБУ следили за кварталом Сенджу, не позволяя взрослым совершить очередную глупость.
Позже Наруто и Хирада вместе поступили в Академию шиноби.
Они твёрдо решили стать сильнее.
В архиве Сенджу хранилось множество старых свитков. Среди них неожиданно оказалось немало записей о клане Узумаки, который на протяжении долгих лет поддерживал тесные отношения с Сенджу.
Эти свитки особенно заинтересовали Наруто.
До этого момента он считал, что происходит из обычной и ничем не примечательной семьи. Но оказалось, что клан Узумаки когда-то был одним из величайших кланов мира шиноби, не уступавшим Сенджу и Учиха.
Представители Узумаки славились огромной жизненной силой, необычайной выносливостью, большими запасами чакры и мастерством фуиндзюцу.
Однако судьба этого клана оказалась не менее трагичной.
Опасаясь силы Узумаки, несколько деревень объединились и уничтожили Узушиогакуре. Выжившие представители клана были вынуждены рассеяться по разным странам.
Так же, как Сенджу и Учиха, клан Узумаки оказался на грани исчезновения.
Узнав об этом, Наруто принял твёрдое решение.
Он унаследует знания своего клана.
Пусть он не знал родителей и никогда не видел родину Узумаки, но имя, которое он носил, было для него настоящим наследием.
Поэтому Наруто начал изучать фуиндзюцу.
Первые годы давались ему нелегко. Искусство печатей требовало огромной сосредоточенности, точности и глубокого понимания чакры. Но Наруто оказался намного терпеливее, чем думали окружающие.
Особенно когда речь шла о наследии его собственного клана.
Хирада тоже не сидел без дела. Он изучал историю Сенджу, основы различных стихий, тактику, контроль чакры и записи, оставленные предыдущими поколениями его семьи.
Особенно ценными были свитки Второго Хокаге.
Тобирама Сенджу подробно записывал методы тренировок, наблюдения за природой чакры и способы развития тела шиноби.
Благодаря этим знаниям мальчики научились правильно тренироваться.
Они ежедневно занимались метанием кунаев и сюрикенов, развивали скорость, выносливость и силу. Отдельное внимание уделяли контролю чакры и рукопашному бою.
За семь лет их тела стали значительно крепче и выносливее, чем у большинства учеников Академии.
Однако они ещё не были непобедимыми.
Им по-прежнему не хватало настоящего боевого опыта, а многие сложные техники оставались для них недоступными. Но благодаря постоянным тренировкам они уже значительно превосходили тот уровень, который показывали на занятиях.
В Академии Наруто и Хирада специально скрывали свои настоящие способности.
Они не хотели привлекать лишнее внимание Совета, кланов и людей, которые и без того относились к ним с подозрением.
Поэтому во время уроков они часто дурачились, намеренно допускали ошибки и изображали двух безответственных неудачников.
Лишь несколько человек подозревали, что за этим поведением скрывается нечто большее.
Рядом с кварталом Сенджу находилось большое тренировочное поле.
В разных его частях стояли деревянные столбы и мишени для метания оружия. На земле виднелись следы от недавних ударов, а некоторые деревья были покрыты царапинами и небольшими вмятинами.
Посреди поля, положив руки под голову, лежал двенадцатилетний мальчик.
Его густые тёмно-коричневые волосы торчали в разные стороны, словно каждая прядь пыталась выбрать собственное направление.
Это был Хирада Сенджу.
За прошедшие годы он заметно повзрослел и стал выше. Его тело, скрытое под тёмной одеждой, было развито благодаря постоянным тренировкам. Короткие линии под глазами стали немного заметнее, а яркие изумрудные глаза теперь выглядели более серьёзными.
Хирада лежал с закрытыми глазами и думал о том, насколько сильно изменилась его жизнь.
Семь лет назад он встретил на берегу реки такого же одинокого мальчика, как и он сам.
Упрямого.
Шумного.
Раздражающе жизнерадостного.
Наруто появился словно из ниоткуда и полностью изменил его жизнь.
Когда-то Хирада считал, что навсегда останется один в пустом квартале Сенджу. Но с появлением Наруто мёртвая тишина исчезла.
Теперь в доме постоянно раздавались крики, споры, смех и звуки разбитой посуды.
Со временем их дружба превратилась в настоящую братскую связь.
— Наконец-то я тебя нашёл!
Хирада открыл глаза.
Прямо над ним стоял Наруто, закрывая собой солнечный свет.
За прошедшие годы блондин тоже сильно изменился. Он стал выше и крепче, хотя его растрёпанные волосы и три полоски на каждой щеке остались прежними.
— Мы сейчас опоздаем на уроки! Хватит валяться, как ленивец! — возмутился Наруто.
Хирада недовольно приоткрыл один глаз.
— Отойди. Ты закрываешь солнце.
— Я вообще-то пытаюсь поднять тебя!
— А я вообще-то отдыхаю.
— Мы опоздаем!
— Какая морока… — пробормотал Хирада и неохотно сел. — Меня многое раздражает в этой Академии.
— Хватит ныть, придурок. Скоро выпускной экзамен.
— Да знаю я.
Хирада поднялся и отряхнул одежду.
— Ты всё равно не оставишь меня в покое, да?
— Конечно нет.
— Тогда идём, идиот.
Оба направились к Академии.
Как обычно, они не слишком торопились.
Академия
Примерно через десять минут Наруто и Хирада вошли в класс.
И, к удивлению абсолютно никого из присутствующих, снова опоздали.
Все ученики уже сидели на своих местах, а перед доской стоял их учитель — Ирука Умино.
В классе находилось множество знакомых лиц.
Шикамару Нара сидел с таким сонным выражением, словно хотел оказаться где угодно, только не на уроке. Рядом с ним устроился его лучший друг Чоджи Акимичи, который даже сейчас держал в руках пачку чипсов.
Хината Хьюга, заметив Наруто, сразу покраснела и опустила взгляд.
Киба Инузука, как всегда, выглядел самоуверенным и дерзким. Возле него сидел маленький белый щенок Акамару.
Шино Абураме молча наблюдал за происходящим из-за своих тёмных очков. Понять, о чём он думал, было почти невозможно.
Саске Учиха сидел у окна со своим привычным холодным и отстранённым выражением лица.
Хирада и Наруто не любили его высокомерное поведение. Саске редко общался с другими и смотрел на большинство одноклассников так, словно они были недостойны его внимания.
Неподалёку сидели Ино Яманака и Сакура Харуно — главные поклонницы последнего Учихи. Обе были готовы начать войну за одно лишь мгновение внимания со стороны Саске.
Ирука устало посмотрел на опоздавших учеников.
— Наруто. Хирада. Вы снова опоздали.
— Мы задержались по очень важной причине, Ирука-сенсей! — сразу заявил Наруто.
— И по какой же?
Наруто открыл рот, но не смог ничего придумать.
— Хирада долго лежал на траве.
— Предатель, — спокойно произнёс Хирада.
По классу прошёл смешок.
Ирука тяжело вздохнул.
Эти двое опаздывали далеко не в первый раз.
— Скоро выпускной экзамен. Постарайтесь хотя бы сейчас проявить ответственность.
— Эти два идиота — два сапога пара, Ирука-сенсей, — громко сказал Киба. — Они всё равно провалят экзамен.
Хирада медленно повернул голову в его сторону.
— Тебя забыли спросить, собачья морда.
— Что ты сказал?!
— Хватит! — строго перебил их Ирука. — Наруто, Хирада, немедленно садитесь на свои места.
Мальчики послушно прошли к задним партам.
— Как вы знаете, скоро состоится выпускной экзамен, — продолжил Ирука. — Вы должны тщательно подготовиться. Надеюсь, каждый из вас успешно сдаст испытание, станет генином Конохи и с гордостью наденет протектор деревни.
— Как же хлопотно… — лениво пробормотал Шикамару.
— Замолчи! — повернулась к нему Ино. — Хочешь навечно остаться учеником Академии?
Она сразу перевела взгляд на Саске.
— Но я нисколько не сомневаюсь, что Саске-кун станет лучшим на экзамене. Правда, Саске-кун?
Саске даже не посмотрел в её сторону.
— Не мешай ему, Ино-свинина! — вмешалась Сакура.
— Заткнись, Лобастая!
Между девочками словно проскочили искры.
Саске продолжал безразлично смотреть в окно.
— Хватит разговоров! — громко сказал Ирука. — Начинаем урок.
Класс постепенно затих.
Остаток занятия прошёл относительно спокойно.
После уроков ученики начали расходиться по домам.
Наруто и Хирада сразу направились к тренировочному полю возле квартала Сенджу.
Большинство одноклассников считали их слабыми не просто так.
Во время практических занятий оба специально показывали посредственные результаты. Они могли намеренно создать слабого клона, неправильно выполнить превращение или промахнуться по мишени.
Обычная техника клонирования на самом деле давно не представляла для них серьёзной сложности.
Но об этом почти никто не знал.
Когда мальчики подошли к тренировочному полю, Хирада спросил:
— Что думаешь насчёт экзамена?
— Не составит труда, — спокойно ответил Наруто.
Он размял плечи.
— Спарринг?
— Давай. Но не надейся на поблажки, Усатый.
— Ой, как страшно, — с сарказмом ответил Наруто. — Только не забудь снять утяжеляющие печати.
На запястьях и голенях мальчиков находились небольшие полоски бумаги с символами фуиндзюцу.
Эти печати увеличивали вес их рук и ног, заставляя тела постоянно работать под дополнительной нагрузкой.
Наруто создал их после долгого изучения свитков Узумаки. Первые варианты были слишком нестабильными, но со временем он сумел усовершенствовать формулу.
Мальчики одновременно коснулись печатей.
— Снятие.
Символы на бумаге вспыхнули, и давление исчезло.
Тела сразу стали невероятно лёгкими.
Хирада несколько раз сжал кулаки.
— Начинаем?
Вместо ответа Наруто исчез с места.
Он мгновенно оказался перед Хирадой и нанёс прямой удар в лицо.
Хирада наклонил голову, пропуская кулак рядом с щекой, и сразу ответил ударом колена.
Наруто успел поставить блок, но сила атаки заставила его отступить на несколько шагов.
— Стал сильнее, — усмехнулся Наруто.
— А ты всё ещё слишком много разговариваешь.
Хирада резко сократил дистанцию и провёл серию быстрых ударов.
Наруто блокировал первый кулак, уклонился от второго, а затем попытался провести подсечку.
Хирада подпрыгнул над его ногой.
Ещё находясь в воздухе, он выхватил два учебных куная и метнул их в Наруто.
Блондин резко наклонился.
Один кунай пролетел над его плечом, второй оцарапал рукав.
Наруто сразу бросился вперёд.
Хирада едва успел приземлиться, когда перед ним появился кулак.
Раздался глухой удар.
Хирада заблокировал атаку предплечьем, но Наруто неожиданно развернулся и ударил ногой сбоку.
Сенджу отлетел на несколько метров, перевернулся в воздухе и приземлился на ноги.
— Неплохо, Усатый.
— Конечно, я все так чертовски хорош!
Наруто снова бросился вперёд, используя только тайдзюцу.
Хирада усмехнулся и встретил его атаку.
Несколько минут они обменивались ударами, блоками и уклонениями.
Наруто попытался провести удар снизу, но Хирада перехватил его руку и бросил через плечо.
Блондин перевернулся в воздухе и приземлился на ноги.
— Почти попался.
— Мечтай дальше.
Они снова столкнулись кулаками.
От силы удара оба отлетели в разные стороны.
Несколько секунд мальчики лежали на земле, тяжело дыша.
Затем Наруто поднял руку.
— Ничья?
— Даже не мечтай, — ответил Хирада. — Я победил.
— Каким образом?!
— Потому что я так решил.
— Это не считается!
— Считается.
— Придурок.
— Идиот.
Через несколько секунд оба рассмеялись.
После спарринга Наруто и Хирада лежали на траве и смотрели на небо.
Вскоре в их поле зрения появился знакомый человек в бело-красных одеждах Хокаге.
— Вижу, вы развлекаетесь, — добродушно произнёс Хирузен, приближаясь к ним.
Наруто сразу сел.
— Дедуля!
Хирада приподнялся на локтях.
— Редко можно увидеть тебя за пределами офиса, старик.
— Иногда даже Хокаге находит время для прогулки и посещения дорогих ему детей, — ответил Хирузен дедовским тоном. — В моём возрасте постоянно сидеть в кабинете становится всё сложнее.
Он внимательно посмотрел на следы недавнего спарринга.
— Вижу, вы начали тренироваться с ещё большим энтузиазмом.
— Конечно! — Наруто широко улыбнулся. — Чем сильнее я становлюсь, тем ближе моя мечта стать Хокаге!
— Рад видеть, что огонь в ваших сердцах становится только ярче.
Улыбка Хирузена немного померкла.
— Но сегодня я пришёл не только навестить вас. Мне нужно кое-что сказать.
Хирада сразу заметил серьёзность в его голосе.
— Что-то случилось?
— Пока нет. Но может случиться.
Наруто и Хирада переглянулись.
— У нас появились определённые подозрения относительно вашего учителя Мидзуки, — продолжил Хирузен. — Пока доказательств недостаточно, поэтому открыто обвинить или задержать его я не могу.
— Мидзуки-сенсей? — удивлённо переспросил Наруто.
— Именно. Я хочу, чтобы вы были осторожны рядом с ним. Не соглашайтесь на подозрительные предложения и сразу сообщите мне, если он попытается втянуть вас во что-либо.
Хирада нахмурился.
— Он всегда мне не нравился. Такое чувство, будто постоянно притворяется добрым.
— У тебя хорошая интуиция, — заметил Хирузен. — Но не пытайтесь действовать самостоятельно. Если Мидзуки предложит вам что-то подозрительное, сразу сообщите мне.
— Не волнуйся, старик. Мы будем начеку, — заверил его Хирада.
— Рад это слышать.
Хирузен положил руки на головы мальчиков и взъерошил их волосы.
— Ладно, не буду мешать вашему отдыху.
— Хорошо, дедуля. Увидимся позже! — ответил Наруто.
— Конечно.
Хирузен с доброй улыбкой покинул тренировочное поле.
Однако по дороге в резиденцию беспокойство не оставляло его.
Возможно, он становился слишком подозрительным.
А возможно, возраст действительно начал сказываться на нём.
Третий Хокаге остановился и обернулся.
Вдалеке он увидел двух мальчиков, которые уже снова спорили о том, кто победил в спарринге.
Хирузен считал их своей ответственностью.
Он позволил Наруто поселиться в квартале Сенджу, обеспечил мальчикам защиту и старался навещать их, когда находил свободное время.
Но этого всё равно было недостаточно.
Из-за обязанностей Хокаге он не смог дать им той заботы, которой они заслуживали.
«Возможно, мне действительно пора задуматься о преемнике…»
С этой мыслью Хирузен продолжил путь к своему кабинету.
Через несколько дней после уроков Наруто сидел на качелях перед Академией и ждал Хираду.
Выпускной экзамен должен был состояться уже на следующий день. Большинство учеников давно разошлись по домам, чтобы отдохнуть и подготовиться.
Неожиданно за спиной Наруто послышались шаги.
— Наруто. Как дела?
Блондин обернулся.
Перед ним стоял Мидзуки с привычной доброжелательной улыбкой.
После предупреждения Хирузена эта улыбка казалась особенно фальшивой.
— О, Мидзуки-сенсей. Всё нормально. Просто жду Хираду.
— Понятно, — ответил Мидзуки. — Как продвигается подготовка к экзамену?
Наруто насторожился.
В глазах Мидзуки он и Хирада были двумя безнадёжными неудачниками, которые до сих пор не могли правильно создать обычного клона.
Блондин сразу вспомнил слова Третьего Хокаге.
«Вот и началось…»
Однако вслух он сказал совсем другое:
— Нормально. Но с клонами всё ещё есть проблемы.
— Понимаю.
Мидзуки сел рядом с ним.
— Знаешь, у меня есть для тебя особое предложение.
— Предложение?
— Можно считать это дополнительным заданием. Если ты его выполнишь, то сможешь стать генином даже без обычного экзамена.
Наруто изобразил удивление.
— Серьёзно?!
Внутри он уже понимал, что это предложение не сулит ничего хорошего.
Хирузен предупреждал именно о подобном.
Мидзуки явно хотел использовать его.
Наруто быстро обдумал ситуацию.
Если он откажется, Мидзуки может найти другого ученика или вообще отказаться от своего плана. Но если согласится, появится возможность узнать его настоящие намерения и добыть доказательства предательства.
«Посмотрим, чего ты добиваешься».
На лице Наруто появилась широкая улыбка.
— Я готов сделать что угодно, сенсей!
В глазах Мидзуки на мгновение промелькнул злой блеск.
— Тогда слушай внимательно. Я расскажу, в чём заключается твоя задача.
На его губах появилась едва заметная усмешка.
Солнце уже начало садиться, в доме Хирады и Наруто горит свет.
Хирада находился в архиве и изучал старый свиток по контролю чакры.
Услышав быстрые шаги, он поднял голову.
— Чего ты так носишься?
Наруто закрыл за собой дверь.
— Мидзуки подошёл ко мне после уроков.
Хирада сразу отложил свиток.
— И что ему понадобилось?
— Он предложил мне секретное задание. Сказал, что после его выполнения я смогу стать генином без экзамена.
— И ты, конечно же, согласился.
— Ага.
Хирада несколько секунд молча смотрел на него.
— Ты идиот?
— Я хочу узнать, что он задумал.
— Это не делает тебя меньшим идиотом.
Наруто сел напротив него и заговорил серьёзнее:
— Он приказал мне проникнуть в хранилище Конохи и украсть Свиток Печатей. В нём хранятся запрещённые техники деревни.
Глаза Хирады немного расширились.
— Он хочет, чтобы ты украл свиток самого Хокаге?
— Именно.
— Это может закончиться казнью или пожизненным заключением.
— Поэтому я и рассказываю тебе. Отправляйся к дедуле и предупреди его. Пусть АНБУ будут готовы схватить Мидзуки.
Хирада нахмурился.
Эта затея ему совершенно не нравилась.
— Просто откажись.
— Если я откажусь, он найдёт кого-нибудь другого. Или поймёт, что его раскрыли, и сбежит.
— А если он попытается тебя убить?
— Тогда я убегу.
Хирада выразительно посмотрел на него.
— Ты никогда не убегаешь.
— Иногда убегаю.
— Назови хотя бы один случай.
Наруто задумался.
— Сейчас это неважно.
Хирада тяжело вздохнул.
Он понимал, что переубедить брата уже не получится.
— Хорошо. Я сообщу всё старику. Но не пытайся победить Мидзуки самостоятельно.
— Конечно.
— И не открывай свиток.
— Конечно.
— Ты слишком быстро согласился.
— Тебе показалось.
Хирада прищурился.
— Наруто.
— Что?
— Не геройствуй.
— Я никогда не геройствую.
— Ты постоянно геройствуешь.
— Это другое.
— Идиот.
— Болван.
После этого они разделились.
Хирада направился в резиденцию Хокаге, а Наруто — к хранилищу.
Когда Хирада сообщил обо всём Третьему Хокаге, тот сразу поднялся со своего места.
— Значит, Мидзуки всё-таки начал действовать.
— Нужно остановить Наруто, — потребовал Хирада. — План слишком опасный.
— Если мы задержим Мидзуки сейчас, у нас будет только твоё слово и рассказ Наруто.
— И поэтому ты позволишь Наруто украсть свиток?!
— Свиток не покинет пределы деревни.
Хирузен подозвал одного из бойцов АНБУ.
— Усильте наблюдение за хранилищем. Позвольте Наруто забрать свиток, но не выпускайте его из поля зрения. Другой отряд должен проследить за Мидзуки. Вмешайтесь, если жизни мальчика будет угрожать опасность.
— Хай, Хокаге-сама.
Шиноби исчез используя шуншин.
Хирада всё ещё выглядел недовольным.
— Мне это не нравится.
— Мне тоже, — честно признался Хирузен. — Но так мы сможем получить неопровержимые доказательства и узнать, действует ли Мидзуки в одиночку.
— Я пойду с ними.
— Нет.
— Почему?
— Потому что Мидзуки думает, что Наруто никому не рассказал. Если увидит тебя рядом, то сразу поймёт, что ловушка раскрыта.
Хирада сжал кулаки.
Ему не нравилось оставаться в стороне, пока его брат находился в опасности.
— Обещай, что твои люди защитят его.
Хирузен посмотрел ему прямо в глаза.
— Обещаю.
Украсть Свиток Печатей оказалось проще, чем Наруто ожидал.
Он не знал, что охрана заранее получила приказ не препятствовать ему и только наблюдать со стороны.
Выбравшись из хранилища, Наруто направился к месту встречи с Мидзуки.
Огромный свиток был привязан к его спине.
По дороге любопытство всё же одержало верх.
Наруто остановился в лесу и снял свиток.
— Я только немного посмотрю…
Он раскрыл его и начал читать.
Первой техникой, привлёкшей его внимание, стало Множественное теневое клонирование.
В отличие от обычных иллюзорных клонов, теневые копии обладали настоящими телами. Они могли атаковать, думать и передавали создателю свои воспоминания после исчезновения.
Однако техника требовала огромного количества чакры.
Для обычного шиноби создание слишком большого числа клонов могло закончиться истощением или даже смертью.
Но Наруто обладал чудовищным запасом чакры.
Кроме того, годы изучения фуиндзюцу и постоянных тренировок помогли ему улучшить контроль над своей чакрой.
Он внимательно изучил описание и несколько раз повторил ручную печать.
— Множественное теневое клонирование!
Вокруг него появились десятки облаков дыма.
Когда дым рассеялся, перед Наруто стояло множество его точных копий.
— Получилось!
— Конечно получилось!
— Мы всё-таки гении!
— А Хирада говорил не открывать свиток.
Все клоны одновременно замолчали.
Настоящий Наруто нервно усмехнулся.
— Он об этом не узнает.
— Обязательно узнает.
— Он всегда всё узнаёт.
Наруто развеял клонов и снова свернул свиток.
— Лучше побыстрее закончить это задание.
Когда Наруто добрался до назначенного места, Мидзуки уже ждал его на небольшой лесной поляне.
Увидев огромный свиток за спиной мальчика, он не смог скрыть довольной улыбки.
— Отличная работа, Наруто. Теперь передай свиток мне.
Наруто снял его со спины, но не сделал ни шага вперёд.
— Нет.
Улыбка Мидзуки исчезла.
— Что ты сказал?
— Я сказал, что не отдам его.
Глаза чунина сузились.
— Ты ведь хочешь стать генином?
— Конечно хочу. Но не настолько, чтобы красть запрещённые техники для предателя.
Лицо Мидзуки исказилось.
— Значит, ты всё понял.
— Ты действительно считал меня настолько глупым, Мидзуки-сенсей? — Наруто нахмурился. — Я только притворялся, чтобы узнать, чего ты добиваешься.
— Всё это время ты меня обманывал?
— Именно.
— Глупый демон…
Наруто напрягся.
— Что ты сказал?
— Если не отдашь свиток добровольно, я заберу его силой.
Мидзуки снял со спины огромный фума-сюрикен.
— Ах да… Ты ведь даже не знаешь, почему вся деревня считает тебя отбросом.
— О чём ты?
Мидзуки злобно рассмеялся.
— Двенадцать лет назад на Коноху напал Девятихвостый Лис. Он разрушил деревню и убил множество людей. Но Четвёртый Хокаге не смог уничтожить его.
Наруто почувствовал, как внутри зарождается тревога.
— Девятихвостого запечатали в теле новорождённого ребёнка.
Мидзуки указал пальцем прямо на него.
— В тебе, Наруто.
Голубые глаза мальчика расширились.
— Ты несёшь чушь…
— Именно поэтому все тебя ненавидят! Для них ты не человек. Ты чудовище, которое убило их семьи!
— Заткнись…
— Среди погибших были и родители Ируки. Думаешь, твой любимый учитель действительно заботится о тебе? В глубине души он ненавидит тебя не меньше остальных.
В уголках глаз Наруто появились слёзы.
Он не хотел верить стоящему перед ним человеку.
Не хотел признавать, что в его словах могла быть правда.
Но это объясняло слишком многое.
Презрительные взгляды.
Оскорбления.
Людей, которые забирали своих детей, стоило ему приблизиться.
Слово «демон», которое он слышал с самого детства.
— Сегодня я окажу услугу Ируке и всей Конохе, — продолжил Мидзуки. — Убью тебя и заберу свиток.
— Не слушай его, Наруто!
Из-за деревьев появился Ирука.
Он встал между учеником и Мидзуки.
— Он говорит правду только о том, что внутри тебя запечатан Девятихвостый. Но ты не демон и не Лис!
— Ирука-сенсей…
— Ты был новорождённым ребёнком. Ты не убивал моих родителей и не разрушал деревню.
Ирука посмотрел Наруто прямо в глаза.
— Ты мой ученик. Будущий генин Конохи. Ты Узумаки Наруто!
Мидзуки раздражённо скривился.
— Как трогательно. Но это уже слишком затянулось!
Он размахнулся и метнул фума-сюрикен прямо в Наруто.
Из-за потрясения мальчик не успел отреагировать.
Наруто закрыл глаза, ожидая боли.
Однако удара не последовало.
Открыв глаза, он увидел перед собой Ируку.
Огромный сюрикен глубоко вонзился в спину учителя.
— Ирука-сенсей!
По одежде мужчины стекала кровь.
— Не смей… считать себя демоном, — тяжело произнёс Ирука. — Ты такой же человек, как я… как Хирада… как все остальные…
После этих слов он упал на землю.
— Ирука-сенсей…
Наруто застыл.
Но уже через мгновение потрясение сменилось яростью.
Его голубые глаза на секунду окрасились в алый цвет. Вокруг тела начала подниматься тяжёлая, зловещая чакра.
Мидзуки довольно усмехнулся.
— Вот видишь? Ты и есть чудовище.
Наруто услышал эти слова и резко сжал кулаки.
Он вспомнил Хираду.
Теучи.
Хирузена.
Ируку, который только что закрыл его собственным телом.
Мальчик сделал глубокий вдох и заставил чужую чакру отступить.
— Нет.
— Что?
— Ирука-сенсей прав.
Наруто сложил ручную печать.
— Я не демон и не чудовище.
Вокруг него появились первые облака дыма.
— Я — Узумаки Наруто!
— Множественное теневое клонирование!
Лес мгновенно наполнился густым дымом.
Когда он рассеялся, вокруг Мидзуки стояли сотни точных копий Наруто.
Лицо предателя исказилось от ужаса.
— Невозможно… Как?!
Все клоны одновременно сжали кулаки.
Настоящий Наруто сделал шаг вперёд.
— Настоящий монстр здесь ты. Ты предал деревню и навредил своему товарищу.
Он указал на Мидзуки.
— И теперь ты за это заплатишь.
Сотни клонов бросились в атаку.
Мидзуки попытался защищаться, но удары обрушивались со всех сторон.
Клоны не давали ему ни секунды для контратаки.
Один ударил его в лицо.
Другой — в живот.
Третий сбил с ног, после чего десятки остальных продолжили избиение.
Через несколько минут всё закончилось.
Мидзуки без сознания лежал посреди разрушенной поляны.
Наруто развеял клонов и бросился к Ируке.
— Сенсей! Потерпите! Помощь скоро будет!
Ирука с трудом открыл глаза.
— Ты… хорошо справился, Наруто.
— Не разговаривайте!
Вскоре на поляну прибыли шиноби Конохи.
Мидзуки заковали в специальные наручники и забрали под стражу. Ируке оказали первую помощь, после чего срочно отправили его в больницу.
Медики заверили Наруто, что его учитель жив и обязательно поправится.
Только тогда мальчик смог с облегчением выдохнуть.
Один из шиноби приказал ему вернуть свиток и отправиться в резиденцию Хокаге.
Кабинет Хокаге
Когда Наруто вошёл в кабинет со Свитком Печатей за спиной, он увидел Хирузена, Хираду и незнакомого взрослого мужчину.
Лицо мужчины было покрыто шрамами, а его одежда сильно отличалась от формы обычных шиноби Конохи.
— Наруто! — Хирада первым направился к нему.
Он быстро осмотрел брата, убеждаясь, что тот не ранен.
— Я в порядке, — сразу сказал Наруто.
Хирада ударил его кулаком по голове.
— За что?!
— За то, это было безумием, идиот!
— Но план сработал!
Хирузен с облегчением посмотрел на Наруто.
— Слава богу, ты не пострадал. Всё же позволить тебе участвовать в этой операции было слишком рискованно.
— Не волнуйся, дедуля! Я надрал Мидзуки зад! — ответил Наруто с привычной зубастой улыбкой.
— Ты чертов безумец, брат, — пробормотал Хирада.
Наруто только усмехнулся.
Хирузен перевёл взгляд на покрытого шрамами мужчину.
— Ибики. Как только Мидзуки придёт в сознание, тщательно допроси его. Я хочу знать, действовал ли он в одиночку и кому собирался передать Свиток Печатей. Доложи мне обо всех подробностях.
— Хай, Хокаге-сама.
Ибики Морино коротко поклонился и направился к выходу.
Перед тем как покинуть кабинет, он остановился возле Наруто.
— Даже если твой поступок был безрассудным, ты хорошо поработал, Узумаки Наруто.
Наруто внимательно посмотрел на него.
Ибики казался опасным человеком.
Очень опасным.
— Спасибо.
Когда Ибики ушёл, Хирузен внимательно посмотрел на блондина.
— Наруто, ты открыл свиток?
Мальчик замер.
Хирада медленно повернул голову в его сторону.
— Ты ведь не открывал его, правда?
— Ну…
— Наруто.
— Только немного!
— Я же сказал тебе не открывать его!
— Зато я выучил полезную технику!
— Я тебя сейчас сам запечатаю в этом свитке!
Хирузен не смог сдержать смешка.
— Думаю, на сегодня с вас достаточно приключений. Возвращайтесь домой и хорошо отдохните. Завтра у вас выпускной экзамен.
Наруто и Хирада одновременно выпрямились.
— Да, Хокаге-сама!
Хирузен удивлённо приподнял бровь.
Мальчики поклонились и вышли из кабинета.
Оставшись один, Третий Хокаге откинулся на спинку кресла.
Несмотря на всё случившееся, он испытывал гордость.
Они выросли.
Но теперь перед ним появилась новая проблема.
Наруто узнал правду о Девятихвостом.
И однажды такую же правду должен был узнать Хирада. Но он не знал что Хирада уже подозревал об этом.
Правду о существе, запечатанном внутри него.
Наруто и Хирада медленно шли по ночным улицам в сторону квартала Сенджу.
Некоторое время между ними царило молчание.
Хирада понимал, что слова Мидзуки не могли пройти для Наруто бесследно.
— Значит, внутри меня действительно запечатан Девятихвостый, — неожиданно произнёс Наруто.
Хирада посмотрел на него.
— Похоже на то.
— Ты не боишься?
— Тебя?
— Того, что находится внутри меня.
Хирада остановился.
— Во мне тоже что-то запечатано, забыл?
— Но мы не знаем, что именно.
— Неважно.
Хирада положил руку на плечо брата.
— Ты тот же идиот, которого я встретил на берегу семь лет назад. Какая разница, что находится внутри тебя?
Наруто несколько секунд молчал.
После этого на его лице появилась слабая улыбка.
— Спасибо, брат.
— Не благодари. Лучше пообещай, что в следующий раз не будешь совершать подобные глупости.
Наруто задумался.
— Это просьба?
— Возможно.
На лице Наруто появилась хитрая усмешка.
— Тогда я ничего не обещаю.
— Болван.
— Придурок.
— Усатый идиот.
— Угрюмая огненная башка.
— Скажешь ещё раз — получишь.
— Огненная башка.
Хирада бросился за ним.
Наруто громко рассмеялся и побежал вперёд.
— Стой, идиот!
— Сначала догони!
Так два брата вернулись домой, продолжая обмениваться оскорблениями на пустынных ночных улицах Конохи.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.