Чёртов Галлагер /Человек изменивший мою жизнь

Бесстыжие (Бесстыдники)
Гет
В процессе
PG-13
Чёртов Галлагер /Человек изменивший мою жизнь
_Bansheee _
автор
Описание
Эта история о том, как человек, который видел во мне только сестру, стал тем самым Человеком, Который Изменил Мою Жизнь. И о том, что порой, чтобы выжить, нужно стать такой же сранной, как и окружающий тебя мир.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание

Глава 25: "Домашний мастер"

Утро субботы в доме Кевина и Ви выдалось на удивление спокойным. Лизи проснулась от того, что солнечный свет пробивался сквозь щели в шторах и рисовал золотистые полосы на полу. Где-то внизу слышались приглушённые голоса и звон посуды — Кевин и Ви уже не спали. Она кое-как села на кровати, свесила загипсованную ногу и привычным движением взяла костыли. Прошло уже несколько дней с тех пор, как она живёт здесь, и она почти привыкла к этому утреннему ритуалу — спуск по лестнице, кухня, запах кофе и улыбка Ви. Сегодня, однако, что-то было не так. Когда Лизи доковыляла до кухни, она увидела Кевина, который сидел за столом с кружкой кофе и смотрел в одну точку с выражением человека, который пытается решить сложную математическую задачу. Ви стояла у плиты, жарила яичницу и что-то тихо говорила ему. — Доброе утро, — сказала Лизи, усаживаясь на своё место. — Доброе, детка, — Ви обернулась и улыбнулась, но в её улыбке было что-то виноватое. — Как спалось? — Нормально. А что случилось? Вы какие-то… напряжённые. — Ничего не случилось, — вздохнул Кевин. — Просто у нас проблема с кухонным краном. Он уже вторую неделю капает, а сегодня утром окончательно сломался. — Течёт? — уточнила Лизи. — Течёт, — мрачно подтвердил Кевин. — И не просто течёт, а фонтанирует. Ви пришлось перекрыть воду на кухне. Мы теперь всю посуду в ванной моем. — И ты не можешь починить? Кевин посмотрел на неё с таким видом, будто она спросила, умеет ли он летать. — Я? Чинить кран? — он отставил кружку. — Лизи, я как-то раз пытался починить унитаз и в итоге затопил соседей снизу. Мы тогда жили в квартире на третьем этаже. Соседи нас до сих пор ненавидят. — А я вообще в этом ничего не понимаю, — добавила Ви. — Так что у нас проблема. — Может, вызвать сантехника? — предложила Лизи. — В субботу? — Кевин махнул рукой. — Вдвое дороже, и никто не приедет раньше понедельника. А нам два дня без воды на кухне? Нет уж. — Есть одна идея, — Ви поставила сковороду на стол и села напротив. — Лип хорошо разбирается в таких вещах. Он у Галлагеров всё чинит — и краны, и трубы, и даже стиральную машину однажды починил, когда она дымиться начала. — Лип? — переспросила Лизи, стараясь, чтобы голос прозвучал ровно. — Ты хочешь попросить Липа? — А что? — Кевин пожал плечами. — Он парень толковый. И живёт через три дома. Может, зайдёт, посмотрит. Ви уже тянулась к телефону, лежавшему на столе. — Я позвоню ему сейчас, — сказала она, набирая номер. — Лучше утром, чем вечером. Лизи сделала глоток кофе и постаралась выглядеть равнодушной. Её сердце, впрочем, уже начало биться быстрее. С тех пор как Лип мыл ей голову, прошло всего несколько дней, но она ловила себя на мысли, что думает о нём чаще, чем следовало бы. — Алло, Лип? — Ви говорила в трубку своим обычным, деловым тоном. — Привет, это Ви. Слушай, у нас тут кран на кухне сломался. Кевин пытался, но... ну, ты знаешь Кевина. Не мог бы ты зайти посмотреть? Мы будем очень благодарны. Она слушала ответ, кивала, хотя Лип её не видел. — Да, конечно. Ждём. Спасибо! Ви положила трубку и повернулась к Лизи: — Сказал, что зайдёт через час. У него с утра какие-то дела, но потом будет свободен. — Отлично, — Кевин потёр руки. — Может, мы наконец-то смоем эту гору посуды. Лизи сделала вид, что увлечена завтраком, но внутри у неё всё трепетало. Час. Ей нужно было пережить этот час. --- Лип появился ровно через шестьдесят минут — ни минутой раньше, ни минутой позже. Лизи услышала его шаги на крыльце, потом стук в дверь, и сердце снова пропустило удар. — Привет, — сказал он, когда Кевин открыл дверь. — Говоришь, кран сломался? — Ага, — Кевин отступил в сторону, пропуская Липа. — Заходи. Ви на кухне, покажет, что там. Лип вошёл и сразу увидел Лизи, которая сидела на своём обычном месте у окна с книгой в руках. На ней была простая серая футболка и домашние шорты, волосы собраны в небрежный пучок на затылке. Без макияжа, с лёгкой щетиной на бровях — она выглядела совсем юной и какой-то... настоящей. — Привет, — сказал он, чуть задержав на ней взгляд. — Привет, — ответила она, стараясь не покраснеть. — Пришёл спасать наш кран? — Попробую, — он усмехнулся и прошёл на кухню. Ви уже стояла у раковины и показывала на кран, который сегодня утром решил устроить бунт. Вода из него не текла — только капала с завидным упорством, и под краном стояло ведро, чтобы не залить пол. — Вот, — Ви развела руками. — Включаешь — не идёт. Дёргаешь рычаг — капает. Но нормальной воды нет. — Понятно, — Лип засучил рукава, достал из рюкзака небольшой набор инструментов, который принёс с собой, и начал осматривать кран. Он открутил какие-то детали, заглянул внутрь, поцокал языком. — Прокладка сдохла, — вынес он вердикт. — Нужно менять. И ещё, судя по всему, шланг под раковиной пережат. Кто тут вообще эти краны ставил? — Кевин, — виновато сказала Ви. — Понятно, — Лип вздохнул. — Ладно, починю. У вас есть запасная прокладка? — Где-то была, — Кевин уже рылся в ящике под раковиной. — А, вот. Он протянул Липу маленькую резиновую шайбу, и тот одобрительно кивнул. — Эта подойдёт. Лизи сидела в гостиной, слышала их разговор и пыталась читать книгу. Но слова сливались в строчки, строчки — в абзацы, а мысли всё равно возвращались на кухню. Она украдкой поглядывала на Липа, который возился с краном, и замечала детали, которые раньше не видела. Как он сосредоточенно хмурится, когда что-то не получается. Как его руки — большие, с длинными пальцами — ловко управляются с отвёрткой и плоскогубцами. Как он иногда проводит рукой по волосам, оставляя на лбу светлую полосу. — Видишь что-то интересное? — голос Карла раздался так неожиданно, что Лизи подпрыгнула на месте. Она обернулась и увидела Карла, который стоял в дверях с широкой улыбкой. — Ты чего пришёл? — спросила она, стараясь скрыть смущение. — Услышал, что Лип тут кран чинит, решил посмотреть, — Карл плюхнулся в кресло напротив. — Люблю смотреть, как другие работают. Это вдохновляет. — Ты невыносим, — покачала головой Лизи. — Знаю. На кухне тем временем Лип уже заканчивал. Он заменил прокладку, поправил шланг и попросил Кевина включить воду. — Давай, — сказал он, когда Кевин повернул вентиль. Вода потекла — ровно, без капаний, с хорошим напором. — Ура! — воскликнула Ви. — Лип, ты гений! — Не гений, просто руки из нужного места растут, — он усмехнулся и начал собирать инструменты. — Может, останешься на кофе? — предложил Кевин. — Ви как раз испекла пирог. — Пирог? — Лип поднял бровь. — Ну, если пирог, то останусь. Он вышел с кухни в гостиную и сел на диван, который стоял по диагонали от кресла Лизи. Карл уже сидел там же, листая телевизор. — Ничего, что я тут? — спросил Карл, когда Ви внесла поднос с чашками и большим куском пирога. — Конечно, ничего, — Ви поставила поднос на стол. — Ты же почти член семьи. — Почти? — Карл возмущённо поднял бровь. — А кто тогда с Лизи уроки делает? Кто ей пончики приносит? Кто её морально поддерживает? — Ты поддерживаешь? — усмехнулся Лип, беря чашку. — Ещё как. Я вчера с ней целый час сидел, пока она квадратные уравнения решала. Мы оба чуть не уснули, но я держался. — Ты уснул, — поправила Лизи. — Я видела, как ты глаза закрыл. — Это я моргал. Моргать полезно для глаз. Лип смотрел на их перепалку и улыбался. Ему нравилось, как Лизи вписалась в их компанию. Как она спорит с Карлом, как общается с Дебби, как называет Кевина и Ви почти родителями. — Ну что, — сказал он, допив кофе. — Мне пора. Ещё дела есть. — Спасибо тебе большое, — Ви обняла его на прощание. — Если что ещё сломается — мы знаем, к кому обращаться. — Только если не слишком часто, — усмехнулся Лип. — А то у вас Кевин всё ломает. — Эй! — возмутился Кевин. — Я ничего не ломаю! — А кран кто сломал? — Это... это само сломалось. Лип засмеялся и направился к выходу, но на пороге остановился и обернулся. Посмотрел на Лизи. — Ты как? — спросил он. — Нога не болит? — Нормально, — ответила она. — Уже привыкла. — Хорошо, — он кивнул и вышел. Лизи смотрела на закрывшуюся дверь и чувствовала, как внутри разливается что-то тёплое. Он спросил. Среди всего этого гама, среди Кевина, Ви и Карла, он нашёл секунду, чтобы спросить, как она. — Ты чего такая красная? — спросил Карл, который ничего не упускал. — Жарко, — буркнула Лизи, отворачиваясь. — Не похоже на "жарко", — Карл ухмыльнулся, но ничего больше не сказал. Он уже начал догадываться. --- Вторая половина дня прошла тихо. Карл ушёл через час, забрав с собой часть пирога «для своих ». Ви и Кевин обсуждали планы на вечер, а Лизи сидела в гостиной и пыталась читать ту самую книгу, которую ей дал Иэн. Но книга не читалась. Она думала о Липе. О том, как он смотрел на неё, когда уходил. О том, что он спросил про ногу. О том, что вообще пришёл — хотя мог просто сказать, что занят. Лизи закрыла книгу и посмотрела в окно. На улице темнело, фонари зажигались один за другим, и где-то вдалеке лаяли собаки. — Лизи? — Ви заглянула в гостиную. — Ты как? — Нормально, — ответила она. — Просто... думаю. — О чём? — О разном. Ви не стала допытываться — она знала, что если Лизи захочет рассказать, то расскажет сама. Она только кивнула и ушла на кухню. А Лизи осталась сидеть в полумраке гостиной и слушать, как тикают часы на стене. И где-то глубоко внутри, на самом дне души, она понимала, что эти тихие, обычные дни с починкой кранов и разговорами о ерунде на самом деле стоят больше, чем любые громкие события. Потому что они были настоящими. И потому что среди них был он — тот, кто чинил краны и спрашивал, как её нога, и смотрел на неё так, будто она была чем-то большим, чем просто девчонкой с гипсом. Лизи улыбнулась своим мыслям и наконец-то открыла книгу. На этот раз она действительно начала читать.
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать