Метки
Описание
Грант Кингерли — первый падший ангел, изгнанный с Небес за милосердие. Теперь его зовут Дьяволом и он контролирует преступность Нью-Йорка.
Кейн Валентайн — лейтенант полиции и тайный охотник на нечисть, расследующий серию ритуальных убийств.
Судьба сталкивает их снова и снова, пока ритуал не связывает их. Им предстоит понять, что значит быть человеком, и что некоторые монстры способны на чувства, которые людям и не снились
Примечания
впервые пишу фанфики, поэтому...
честно, не знаю что из этого выйдет, но постараюсь почаще выпускать главы.
буду очень рада отзывам
Глава 4. Семья.
05 июля 2026, 08:47
За эти годы изменилось многое. К 1861–му он владел парой пакгаузов в восточной части порта – семьдесят третьим и четвертым. Они перешли к нему после того, как предыдущий владелец внезапно уехал из города, продав их Гранту. Метод был прост и элегантен: либо тот продаёт ему склады, либо отправлялся в тюрьму Синг–Синг по обвинению в махинациях с документами. Бывший владелец выбрал первое. Информация стала одним из его главных оружий: он собирал её, запоминал, а когда становилось достаточно – использовал.
– Ты как паук, – заметил однажды Кара. – Плетёшь свои сети и ждёшь, пока мухи сами прилетят.
После он завладел небольшим разгрузочным доком – старым, запущенным, но с идеальным расположением и долей в угольной компании. Его репутация, зародившаяся во времена, когда он был вышибалой, росла и работала на него. Она была отличным инструментом и избавляла от необходимости лишний раз демонстрировать, на что он способен. В порту о нем говорили шёпотом. Рассказывали истории: как пережил ножевое (на самом деле их было три, но кто считает), как появляется за спиной из пустоты, как голыми руками разнял драку двенадцати матросов, как сидит в своём углу и смотрит так, что молоко скисает.
За это время его пытались убить трижды. Первый раз – попытались пырнуть ножом в переулке; нож застрял у него в боку, и он ушёл с ним домой, а Маркус чуть не поседел. Второй – подсыпали конскую дозу яда в кружку: он демонстративно выпил, а на следующий день вернулся на то же место. В третий – напали в порту, четверо против одного; четверо попали в больницу, он – нет.
После этого желающих проверить его на прочность не осталось.
Мафия обратила на него внимание примерно в то время, когда он прибрал к рукам четвёртый пакгауз. Ирландцы, плотно обосновавшиеся в порту уже лет двадцать, были крайне недовольны появлением конкурента – к тому же англичанина по выговору. В марте 61–го к нему явились трое, предложив ему «защиту» за шестьдесят процентов от прибыли. Грант отказал. В ту же ночь они попытались поджечь один из его складов. Что именно произошло потом, никто не знал, но на следующее утро один из них вернулся на родину, второй стал работать на Кингерли, а их главарь исчез.
Но вид горящего пакгауза навёл его на мысли.
Это случилось ночью, незадолго до Рождества. Они с Маркусом вернулись из порта поздно: была очередная стычка с ирландцами, некоторые из которых всё ещё не хотели признавать его власть. Грант, не желая светить способностями, дрался как человек, кулаками. До хруста костей – своих и чужих. Теперь, стоя в прихожей дома, он чувствовал глухое раздражение.
– Ты мог бы их убить, – заметил Маркус. – Всех. За минуту.
– Мог бы.
– Почему не стал?
– Потому что не хочу, чтобы меня считали дьяволом.
Маркус промолчал. Затем сказал – тихо, осторожно:
– Но ты и есть дьявол. В некотором роде.
Грант повернулся к нему. Очки разбились, и теперь в тусклом свете камина его глаза отсвечивали красным – не ярко, но заметно. Маркус не отвёл взгляд.
– Я не дьявол, – начал он. – Дьявол – легенда. А я падший ангел. Разница существенная.
– Какая?
– У меня есть крылья.
Повисла пауза. Маркус смотрел на него с плохо скрываемым любопытством.
– Я никогда их не видел.
– Я и не показывал.
– Может, покажешь? – предложил он тихо.
Грант заколебался. Он не раскрывал их со дня падения. Девять лет они существовали в подпространстве. Он чувствовал их каждую секунду, как фантомную конечность. Крылья чесались, ныли, иногда – в дождливые дни – болели, как старые переломы. Но он не доставал их. Боялся.
Маркус смотрел на него. Ждал. Не давил.
– Ладно, – решил Кингерли.
Они вышли во внутренний двор через заднюю дверь. Там было темно – только лунный свет серебрил заснеженную землю. Грант встал в центре и потянулся внутрь себя.
Крылья появились из подпространства легко, будто охотно, с тихим шелестом.
Восемнадцать футов в размахе. Чёрные, отливающие алым по краям маховых в ночном свете. В темноте они казались сотканными из самой ночи. Грант стоял, расправив их во всю ширь, и чувствовал, как ветер трогает перья. Это было… хорошо. Будто он девять лет задерживал дыхание и наконец позволил себе вдохнуть.
Маркус молчал. Он стоял в дверях и смотрел. Его глаза были огромными, как блюдца.
– Можно потрогать? – с благоговением в голосе спросил он.
– Попробуй, – согласился Грант.
Блэквуд подошёл ближе, протянул руку – всё ещё худую, с длинными пальцами, – и коснулся крыла. Перья были гладкими, прохладными и неожиданно мягкими. Они дрогнули под его пальцами, и Маркус отдёрнул руку.
– Щекотно, – объяснил Грант. – Я отвык.
– Это… – Маркус запнулся, что было на него непохоже, – я не знаю, что сказать.
Он замолчал, подбирая слово.
– Они были белыми. Раньше.
– Эти лучше, – покачал головой Блэквуд. – С теми ты был… чужим. А эти – твои.
Грант посмотрел на свои крылья. Затем на Маркуса, а после – перевёл взгляд на небо, где сквозь тучи виднелись звёзды. Девять лет он даже не пытался летать. Может быть, пришло время.
– Отойди–ка, – сказал он.
Маркус отступил к двери. Грант присел, оттолкнулся от земли – и взлетел.
Вернее, попытался. Крылья ударили по воздуху с глухим хлопком, подняли его на несколько ярдов, а затем он задел крылом ветку, стал заваливаться на бок и рухнул в кусты. Ветки вдоль забора хрустнули, соседская кошка взвизгнула и сиганула через стену. Маркус зажал рот ладонью, его плечи подрагивали. Грант, валяясь в кустах, не сразу понял, что он делает.
Он смеялся.
Шестнадцатилетний мальчишка – его день рождения был в ноябре – которого ещё недавно избивали в переулке, стоял на крыльце и смеялся до слёз, глядя, как падший ангел, гроза порта, выползает из кустов с веткой в волосах и пером, запачканным в грязи.
– Ты… ты летал как курица! – дрожащим голосом выдавил из себя Маркус сквозь смех.
– Я не практиковался девять лет, – холодно отрезал Грант, но его уши предательски потеплели.
– Орёл! – откровенно ржал Кара вслух. – Блять, орёл! Две тысячи лет Верховный палач – и мордой в куст смородины!
– Вы оба – закройте рты.
Но Маркус уже не мог остановиться. Он сполз по двери на корточки и хохотал, уткнувшись лицом в колени. И Грант, глядя на него, почувствовал что–то новое. Что–то странное – тёплое, щекотное, совершенно незнакомое.
Гордость.
Не за себя. За мальчишку. За то, что Маркус, который никогда не смеялся, позволял себе улыбку раз в месяц и вздрагивал от резких движений, смеялся так, будто он – обычный ребёнок.
– Ладно, – начал Грант, отряхиваясь от грязи, – завтра попробую ещё раз.
– Я приду посмотреть, – пообещал Маркус, вытирая глаза и тяжело дыша.
– Не сомневаюсь.
***
В середине апреля 1863–го Грант наконец решился. Он помнил этот день в мельчайших подробностях, даже спустя полтора века. Помнил цвет неба, аромат цветущих яблонь и узор теней на стенах. Память падшего устроена иначе: каждое важное мгновение фиксируется в ней, как в янтаре – вечно живое и острое. С ним ехал Маркус. Они взяли экипаж – собственный, с наёмным кучером–ирландцем, который работал на Гранта уже второй год. Он был немногословен, лоялен и не задавал вопросов – идеальный кучер для человека с секретами. – Волнуешься? – спросил Маркус. – Нет. – Врёшь. – Я не умею, ты же знаешь. – За одиннадцать лет научился. Грант отвернулся к окну экипажа. Весна в этом году пришла рано и нагло, сразу заявив о себе теплом, влажностью и запахом прелой земли пополам с ароматом первых цветов. Деревья в Квинсе стояли с набухающими почками, и даже вечно мрачный порт выглядел почти прилично в утреннем свете. Он действительно научился лгать за прошедшие годы. Научился по–человечески улыбаться и хмуриться, когда уместно. Но Маркуса провести ему не удавалось ни разу. – Я не волнуюсь, – начал он наконец. – Я… не уверен, что это правильно. – Что именно? – Забирать её. Она прожила в приюте одиннадцать лет. У неё там друзья, привычная жизнь. Я – чужой человек, который появлялся раз в месяц и стоял на улице. С чего ей соглашаться? Маркус фыркнул. – Серьёзно? Ты спас её от смерти, исцелил своей благодатью и на протяжении одиннадцати лет приглядывал за ней. И ты ещё думаешь, что она откажется? – Я не говорил с ней одиннадцать лет. – Значит пора начать. Экипаж остановился. Нью–Йоркское детское убежище представляло собой трёхэтажное длинное здание из красного кирпича, вокруг которого был сад. За чугунной оградой росли вязы, которые в апреле ещё не оделись листвой, и торчали в небо голыми пиками. Над входом висела табличка. Грант был здесь десятки, если не сотни раз. Знал каждую лазейку в заборе, каждую трещину в ступенях, каждую царапину на двери. Знал в лицо всех монахинь, которые смотрели за детьми и их расписание. Знал, где столовая, где кабинет директора. Но сегодня он впервые пересёк порог этого места, войдя не как тень, скользящая по периметру, а как посетитель. Высокий, в тёмном пальто, с тростью и в очках без оправы. За ним следовал Маркус – худощавый юноша в отглаженном костюме-тройке и с идеальной осанкой. Вестибюль пах воском, капустой и нафталином. Солнечный свет, проходя сквозь витражи, составлял на полу причудливый узор. На скамье у стены сидела пожилая монахиня и перебирала чётки. Директор, мистер Моррисон, принял их в своём кабинете. Он был тучным человеком с поджатыми губами, который оценивал посетителей исключительно по толщине кошелька. Завидев Гранта, он мгновенно нацепил на лицо выражение профессионального равнодушия. – Мистер Кингерли, какая честь! Ваши щедрые пожертвования так своевременны… – Я здесь по другому вопросу, – перебил его Грант. – Да? По какому же? – Я хочу забрать одну из ваших воспитанниц. – Забрать? В каком смысле? – В прямом, мистер Моррисон. Я хочу оформить опекунство над Джинни Хейл. В кабинете повисла тишина. Было слышно, как за окном кричат дети, как тикают на полке часы. – Мистер Кингерли, – протянул он, – Джинни Хейл – одна из наших старших воспитанниц. Поступила к нам в октябре пятьдесят второго. Должен вас предупредить, что она… своеобразна. Умна не по годам. Слишком много читает. И у неё отличное здоровье – что несколько необычно. Примечательна тем, что… – Моррисон замялся, – …почти не растёт. – Я знаю. – Она выглядит как десятилетний ребёнок, хотя по документам ей почти шестнадцать. Врачи разводят руками. Мы не знаем, что с ней делать. – Я знаю, – повторил Грант. – И вы всё равно хотите её забрать? – Да. Директор смотрел на него долгим, изучающим взглядом. Затем посмотрел на Маркуса – тот сидел с каменным лицом, идеально прямо, как штырь, и выглядел так, будто всю жизнь сопровождал падших ангелов на переговорах. – Вы осознаёте, что опекунство – это серьёзная процедура? Что будут регулярные проверки? Что вам придётся доказать свою состоятельность? – Мои юристы уже подготовили все документы. Грант положил на стол папку. Внутри было всё: свидетельство о доходах – заниженное втрое, но всё равно впечатляющее – рекомендации от уважаемых граждан, акт о собственности на дом в Бруклине с указанием количества комнат и даже справка о состоянии здоровья – поддельная, но безупречная. Мистер Моррисон пролистал бумаги. Его губы поджались ещё сильнее, брови сдвинулись к переносице – он понял, что отказать не выйдет. – Хорошо. Я распоряжусь, чтобы её привели. Джинни вошла в кабинет неуверенно, как входят дети, привыкшие к тому, что их вызывают для выговоров. Она стояла на пороге – угловатая, тоненькая, в сером платьице и старых башмаках, – и смотрела на него с узнаванием. Русые волосы были заплетены в две аккуратные косички, доходившие ей до лопаток. Лицо – бледное, со светлыми веснушками на спинке носа. Глаза – серые, как у него, – сияли. Девочка действительно почти не выросла. Частица его благодати, вложенная в неё, замедляла взросление. В пятнадцать с половиной она выглядела на одиннадцать. Моррисон явно находил это странным, но за эти годы привык: дети в приютах болеют, отстают в развитии, не растут. Бывает. – Здравствуйте, – голос у неё был тихий, но уверенный. Она не боялась, а любопытно его разглядывала. Так, как разглядывают старую вещь, которая была найдена на чердаке и выглядит ужасно знакомой. – Здравствуй, Джинни. – Это ты, – ахнула девочка. Грант осёкся. – Ты знаешь меня? – спросил он осторожно. – Ты, – повторила она. – Ты спас меня. Я помню. Мне казалось, что у тебя были белые крылья. И свет. Много света. А потом ты принёс меня сюда и сказал, что придёшь. В кабинете стало очень тихо. Директор переводил взгляд с Джинни на Гранта и явно ничего не понимал. Маркус застыл как мраморная статуя. Даже часы, казалось, остановились. – Ты помнишь, – сказал Грант. И это был не вопрос. – Конечно. Как я могла забыть? Она улыбнулась. Той же улыбкой, что и одиннадцать лет назад. Той же улыбкой, из–за которой он пал, и которая изменила всё. Грант опустился на колено, чтобы оказаться на одном уровне. Движение было плавным, но Маркус заметил, как дрогнули его пальцы, сжимавшие набалдашник трости. Заметил – и промолчал. Слова были излишни. – Джинни, – начал он. – Я пришёл, как обещал. Одиннадцать лет спустя, но пришёл. Ты хочешь жить со мной? Она склонила голову набок, и было в этом жесте что–то птичье, совсем детское. – А ты мой папа? Грант открыл рот. Закрыл. Слова не хотели выходить из горла. Мысль, которой он запрещал появляться, вдруг стала простой и ясной, как нерушимая истина. – Я… – он запнулся, – я могу им быть. Если ты позволишь. – Тогда, конечно, да, – сказала девочка. – Я хочу жить с тобой. И, шагнув вперёд, обняла его за шею – маленькая, совсем худая, пахнущая мылом и старыми книгами. Обняла так естественно, будто он и впрямь был её отцом. Будто все эти годы она ждала его – и вот, дождалась. Грант замер. Его руки, привыкшие к мечу, не знали, что делать. А затем, медленно и неуверенно, он обнял её в ответ, подхватывая на руки. Маркус отвернулся к окну, делая вид, что его очень заинтересовала улица. Моррисон приоткрыл рот, но передумал. Часы продолжили свой ход. Кара издал странный звук – нечто среднее между вздохом и смехом. – Поздравляю, папаша. У тебя двое. Ты ебанулся, если думаешь, что справишься.***
После войны всё пошло быстрее. Грант никогда не планировал становиться богатым. Достаток был не целью, а инструментом – способом защитить тех, кто зависел от него. Но чем больше он защищал, тем больше ему требовалось: деньги, влияние, информация. И он строил свою империю так же, как когда–то выполнял приказы: методично и постепенно. К 1870–му он контролировал большую часть портовых грузоперевозок. К восьмидесятому – имел долю в трёх банках и землю в Манхэттене, тогда ещё не застроенном небоскрёбами. Джинни шутила, что «папа постепенно скупает город». Грант отвечал, что Нью–Йорк – плохая инвестиция. Но скупать продолжал. Маркус занимался бумагами. Он обнаружил в себе талант к юриспруденции и финансам: контракты, которые составлял Блэквуд, были безупречны, а схемы – нераспутываемы. К тридцати пяти он перестал меняться – демоническая кровь зафиксировала его возраст. Он стал бессменным ассистентом Гранта, его правой рукой и тенью. Противники боялись Кингерли, а союзники – Блэквуда, потому что Грант мог убить, а Маркус сделать так, что ты сам захочешь умереть. Но не сможешь. Джинни росла медленно. Когда она узнала, что её жизнь напрямую связана с Грантом – если он умрёт, то она умрёт тоже, – то просто пожала плечами и сказала: «тогда не умирай». Как будто это было просто. Грант не умер и умирать не собирался. Когда в 1914–м в Европе началась война, компания C&A Technologies уже существовала. Название придумывал Маркус, а одобряла Джинни: «C&A» – от латинского Caelum et Abyssum, что переводилось как «Небеса и Бездна». Грант поморщился, но спорить не стал – себе дороже. Хотя в глубине души он согласился: звучало солидно, а знать расшифровку людям совсем необязательно, как и знать, что название – буквальное описание его природы. Компания начала своё существование с производства точных приборов – хронометров, барометров, манометров, навигационного оборудования. Затем, в двадцатые, перескочила на медицинское оборудование. В тридцатые – расширилась до фармацевтики. Грант лично финансировал и участвовал в исследованиях по созданию синтетической крови – проект, который он задумал ещё в девяностых, когда один из его людей умер от потери крови. Синтетика – стабильная, универсальная – появилась в 1942–м, в разгар Второй мировой. Это сделало C&A одной из крупнейших корпораций страны, принеся Гранту сначала миллионы, а затем – миллиарды. Впрочем, деньги, как и власть, уже давно его не интересовали. Важными для него были две вещи: безопасность Джинни и Маркуса – и порядок. Тот порядок, который он выстроил в городе так же, как когда–то строил солдат на Небесах. К шестидесятым из Нью–Йоркского Дьявола он превратился в Дьявола восточного побережья. Они переехали в башню – семидесятиэтажный небоскрёб в Мидтауне, построенный специально для C&A. Джинни заняла целый этаж под библиотеку. Маркус занял кабинет на шестьдесят пятом, рядом с кабинетом Гранта. Сам Грант занял этаж под пентхаусом, обосновав там мастерскую. Но некоторыми ночами – очень редкими – он выходил на крышу, выпускал крылья и смотрел на город, раскинувшийся внизу морем огней. И позволял себе думать о небе. А затем складывал крылья, спускался в мастерскую и продолжал работать.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.