Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Окетра никогда не могла сидеть сложа руки, и, устав ждать, пока Джодах найдёт JDH, решает присоединиться к поискам сама. Однако она не знала, с чего начать, а новые обстоятельства требовали осторожности.
В этом путешествии Окетре откроются не только неожиданные стороны личности Лололошки, но и её собственной. И, возможно, в процессе она найдёт ответы на давно мучающий её вопрос: что же действительно случилось с её отцом — Аязом?
Примечания
Продолжение фанфика «А ты пахнешь как спокойствие, как в голове тишина»:
https://ficbook.net/readfic/0193715e-f39d-787c-9b23-6ea8fcf70cad
Ссылка на тгк: https://t.me/noshpAstash
Посвящение
Спасибо маме, папе и господу богу...
А ещё замечательной бете и подписчикам, которые очень поддерживали меня во время выхода первой части❤️
РАЗДЕЛ IV. НАДЕЖДА
13 апреля 2026, 04:40
Дороги сплелись
В тугой клубок влюбленных змей,
И от дыхания вулканов в туманах немеет крыло.
Лукавый, смирись –
Мы все равно тебя сильней,
И у огней небесных стран
Сегодня будет тепло.
«Дороги» — Мельница
Глава 1. Первый друг в другом мире
Горячий шоколад медленно остывал в белой высокой кружке, его поверхность была щедро усыпана маленькими сладкими кубиками маршмэллоу. Окетра, узнав, что эти воздушные кусочки делают из сахара и желатина, не смогла удержаться и подхватила один ложкой. Она отправила его в рот и удивилась, как быстро он растаял, оставив сладкий, почти обволакивающий вкус. Она довольно прищурилась, наслаждаясь моментом, но вскоре ощутила пустоту в животе. Осознание того, как давно она ничего не ела, накрыло её внезапно. Доктор настаивал, чтобы она хоть что-то съедала, но аппетита у неё не было все эти дни. Сейчас же, сидя в уютной кофейне, запах шоколада и выпечки пробуждал в ней давно забытое чувство голода. Напротив неё сидела Фарагонда — женщина с осанкой, достойной королевы. Она с важным видом пила чёрный чай с молоком из расписной маленькой чашки. Перед ней стояла тарелочка с куском медового торта, который в мягком свете кафе светился, словно четвёртое солнце. Окетра украдкой разглядывала её. Каждое движение Фарагонды было выверено и элегантно. Когда она поднимала чашку, её мизинец неизменно оставался оттопыренным. Седые волосы женщины были собраны в строгую причёску, но несколько непослушных волосков выбивались из общего порядка. Окетра заметила, как одна прядь упала на лоб Фарагонды, но та, не теряя ни капли достоинства, с помощью лёгкого заклинания вернула её на место. Рядом с Фарагондой сидел Сан-Фран. Он выбрал кофе со сливками и выглядел куда более расслабленным, чем его наставница. Окетра наблюдала за ним украдкой и невольно усмехнулась: в его манере держаться, в жестах и взглядах было что-то от Фарагонды, но без излишней строгости. За столом царила напряжённая тишина. Слов, кроме приветствия и обмена любезностями, пока никто не произнёс. Окетра видела, как Сан-Фран наклонился ближе к Фарагонде и что-то шепнул ей. Она попыталась не смотреть в глаза женщине, но всё же уловила её короткий, жалостливый взгляд. Окетра тут же отвела глаза. Жалость — это было последнее, чего она хотела сейчас. Её внутренний голос, дрожащий от усталости, повторял: «Нет, не жалость. Помощь. Мне нужны ответы». Она взяла кружку с шоколадом, чтобы скрыть своё замешательство, сделала глоток и, почувствовав сладкое тепло, позволила себе на мгновение сосредоточиться на этом маленьком удовольствии. Она знала, какой шоколад на вкус, потому что отец однажды привёз какао-бобы с Проклятого континента. Он тогда строго проследил, чтобы кухарка правильно их очистила, измельчила, а после изготовила из них небольшую плитку. Откуда он это всё знал — никто так и не понял. Время шло, но Окетра знала: разговор о главном был неизбежен. Первой не выдержала молчания Фарагонда. Она аккуратно отставила чашку и, откинувшись чуть назад, мягко заговорила: — Что ж, леди Окетра, какими судьбами в Тринадцать? Перед ответом Окетра вздохнула и попыталась натянуть слабую улыбку, но она тут же утонула в её усталом выражении лица. — Хотелось бы, конечно, просто заглянуть в гости, — тихо отозвалась она, опустив взгляд на свою кружку. — Но у меня есть довольно срочное дело. Я разыскиваю одно существо, и Сан-Фран сказал, что вы можете мне в этом помочь. Эльф, сидящий рядом, тут же нервно улыбнулся и закивал, словно хотел подчеркнуть её слова. Но тут же Фарагонда, не меняя выражения лица, легко стукнула серебряной ложечкой о край своей чашки, отложила её в сторону и спокойно спросила: — И кого же вы разыскиваете? — спросила она, не сводя с Окетры своих проницательных серых глаз. — Джодаха, — на выдохе выпалила Окетра. Сан-Фран удивлённо заморгал и отставил свою кружку в сторону. До сих пор в их разговорах Окетра почти мастерски уходила от ответа, как бы он ни старался завести разговор на эту тему. — Он погнался за одним скользким типом, — спокойнее продолжала девушка, — из-за которого мой близкий человек попал в беду. После короткой паузы Окетра принялась рассказывать всё, тяжело, но честно: про внезапное нападение неизвестных, вынужденный побег из города, странствия, которые почти сломали её морально. Она рассказала о том, как за ними шли по пятам приспешники тайного братства, и о том, как сама, не имея другого выбора, вступила в этот культ под давлением. История донесла их до происшествий на острове Смерти. — В общем, он… он бросил моего друга в портал, я даже не знаю куда. А потом скрылся с места, и Джодах пустился за ним в погоню. С тех пор я ничего о нём не слышала, — завершила она с горечью в голосе. Затем Окетра мягко пожала плечами, будто пытаясь спрятать те эмоции, которые невозможно было не почувствовать в её истории. — Я очень волновалась и поэтому, уладив дела, отправилась на поиски — и вот я, — она задумалась на секунду, подавляя ком в горле. — Здесь. Фарагонда внимательно слушала, пытаясь уловить каждую деталь в истории Окетры и, чтобы поддержать, женщина протянула руку через стол и мягко накрыла её ладонь своей. — Я сразу поняла, что могу обратиться к вам, — тихо сказала Окетра, вздрогнув от неожиданного жеста. Её щеки порозовели, и она смущённо потупила взгляд, разглядывая чашку с остывающим шоколадом. — Вы правильно подумали, — успокаивающе улыбнулась Фарагонда. На её лицо в это мгновение упал солнечный луч, заливая светом все мельчайшие морщинки в уголках глаз. Этот случайный отблеск показал Окетре, что и Фарагонда выглядела уставшей. «А ведь она только вернулась из поездки и всё-таки так терпеливо слушает меня, старается поддержать», — мелькнула благодарная мысль. — Ну и ну, — внезапно присвистнул Сан-Фран, откинувшись на спинку стула. — А… Он хотел продолжить, но Окетра, уже догадавшись, на что намекал эльф, прервала его, словно разом решив снять с себя груз молчания. — И да, — с глухим вздохом сказала она, прямо глядя на обоих, — так получилось, что я беременна. Фарагонда замерла, её лицо вдруг утратило привычное спокойствие и вытянулось от удивления. — Вы что? — искренние слова сорвались с её губ прежде, чем она успела удержать их. Сан-Фран не удержался и резко рассмеялся. Он так сильно откинулся назад, что едва не упал со стула, удерживая равновесие в последний момент. — Видела бы твоё лицо, Гонда! — пробормотал он сквозь смех, хватаясь за стол. — В жизни бы не поверил! Видя его светлое и весёлое лицо, Окетра и сама усмехнулась. Фарагонда действительно выглядела смущённо, и это на мгновение разрядило атмосферу. До этого момента все, кто знал о её ребёнке, либо уже были в курсе, как Дана, либо чувствовали себя слишком неловко, как Сан-Фран. Пока они переводили дыхание и успокаивались, дверь кафе открылась со звоном колокольчика, мгновенно извещая о новых посетителях. В помещение вошли две девушки, оживлённо что-то обсуждая на ходу. Окетра сразу узнала их: это были те самые владелицы бутика, которые помогли ей сменить халат на более подходящее платье. — А он ему говорит, мол, — щебетала блондинка, жестикулируя так, что золотые колечки на её пальце блеснули под светом, — у меня мать швея, у меня отец швея, у меня я швея! Обе тут же залились громким смехом, весело переглядываясь, и направились к одному из столиков неподалёку. Подруга блондинки тут же начала кокетничать с краснеющим официантом, с улыбкой наклоняясь поближе, чтобы сделать заказ. Однако блондинка, бросая взгляд по сторонам, вдруг заметила Окетру и обрадованно улыбнулась. — Ой, смотри! — воскликнула она, толкнув локтем подругу, а затем махнула рукой в её сторону. — Привет! Классный браслет! — Привет, спасибо, — ответила Окетра, тепло улыбаясь в ответ и чуть приподняв руку, чтобы показать украшение. В это время вторая девушка, закончив мучить бедного официанта, тоже повернулась к их столику. — Здравствуйте, профессор Фарагонда и профессор Сан-Фран, — те ей кивнули в ответ. — Привет, э-э-э, прости, мы в прошлый раз не спросили твоего имени, — продолжила она, склонив голову набок. — Я Окетра, — скромно представилась девушка, опустив взгляд на свои руки. — Будем знакомы, — добродушно сказала та и протянула руку. — Я Мари, а это, — она указала на блондинку, — Селена. Ты к нам загляни как-нибудь на чай, познакомимся лучше. Мари подмигнула Окетре, прежде чем вновь погрузиться в разговор с Селеной, которая уже увлечённо делила с ней румяный тост с чашкой обжигающего кофе, принесённого официантом. Тем временем за столиком Окетры воцарилась давящая тишина. Девушка внезапно почувствовала странное, не совсем ясное чувство неловкости, как будто она сделала что-то плохое. Откуда эта мысль — она и сама не знала, но ощущение будто придавило её плечи. Может быть, это как-то отразилось в её выражении лица, потому что в следующий момент мягкий и тихий голос Фарагонды выдернул её из водоворота самокопания. — Что ж, вы действительно меня удивили, — медленно и с паузами проговорила Фарагонда, тщательно выбирая слова. Её взгляд был скорее сочувственным, чем настойчивым. — Если позволите, то я бы хотела уточнить… Окетра подняла голову. Она сразу поняла, что именно хочет спросить Фарагонда, и уже на автомате ответила: — Да, — спокойно, но с трудом выдавила она. — Отец ребёнка — тот самый абд, про которого я вам рассказывала, и его же нужно вызволять из беды. Фарагонда опустила подбородок, будто хотела что-то сказать, но промолчала, задумавшись. Её взгляд стал внимательнее и даже немного серьёзнее. Сан-Фран, сидящий рядом, беззвучно вздохнул, отодвигая в сторону свою чашку со сливками. Было заметно, что он старается не встревать в разговор, предоставляя Окетре самой объяснить свою историю. — Хорошо, — произнесла Фарагонда всё с тем же мягким тоном, но в её словах звучала определённость. — В любом случае, вы правильно сделали, что обратились. Я помогу вам, но мы должны обдумать всё до мельчайших деталей. — У меня есть идея, — неожиданно поднял голос Сан-Фран. Тут же все обратили внимание на него, а он деловито выпрямился, явно наслаждаясь моментом. — И я уже начал её осуществлять. — Не томи, Франческо, — закатила глаза Фарагонда и, поправив себя, добавила: — Сан-Фран. — Порталы, — коротко сказал он, утвердительно кивнув самому себе. — В теории это может снизить нагрузку на Искру, и последствия от переходов через миры не будут такими тяжёлыми, как раньше. Фарагонда прищурилась, оценивая предложение, а затем медленно покачала головой. — Идея хорошая, — произнесла она, сложив руки на груди, — но это требует тренировок. А главное — наличие магии. — А у меня есть магия, — с готовностью вставила Окетра. — Да, мы проверили, — подтвердил её слова Сан-Фран, довольно усмехнувшись, как будто это был его личный успех. — Правда, пока попробовали только одну стихию — воду. Остальное будем тестировать завтра. Фарагонда замерла в лёгкой растерянности. — Вы не перестаёте меня удивлять, — пробормотала она, недоверчиво качая головой. — Отлично, тогда на мне поиск. Я когда-то пробовала, — она замялась и отвела глаза, будто стыдилась чего-то, — разработать способ поиска существ по всей мультивселенной. Поэтому могу пересмотреть некоторые свои записи и что-то сделать. В глазах Окетры тут же загорелась искренняя благодарность. Грустная морщинка на её лбу разгладилась, а уголки губ впервые за долгое время дрогнули в мягкой, но искренней улыбке. — Спасибо вам большое, — сказала она тихо, но всем сердцем. — Пока благодарить не за что, — мягко осадила её Фарагонда. — Лучше скажите, как вы себя чувствуете? Ничего не болит? Тошнота не мучает? — Сейчас уже немного легче, но иногда бросает в жар, — честно призналась она. — А ещё я немного голодна, но, правда, есть совсем не хочется. — Тогда я знаю, что поможет, — бодро сказал Сан-Фран, резко поднявшись из-за стола, явно преисполненный энтузиазма. — Я ведь обещал вам показать лучший бар в Тринадцать. А от местной еды вы точно не откажетесь!***
В баре «Шёпот Искр» пахло деревом, огнём и солодом. Уютная полутьма заведения с приглушённым мерцанием свечей в металлических подсвечниках создавали ощущение гостеприимства и тёплой, дружеской атмосферы. Каменные стены покрывали тёмные следы копоти, словно свидетельства долгой истории этого места. Столики из массивного дерева стояли хаотично, рассчитанные на разное количество посетителей, и за многими из них уже собрались студенты. Кто-то сидел одиноко, молча разглядывая содержимое своей дубовой кружки, кто-то вёл тихую беседу, склонившись к другу или подруге, осторожно перелистывая книги и конспекты. На некоторых столах мелькали карточные колоды и мелкие стопки монет. Но самая большая и шумная компания заняла дальний угол. Эту группу возглавлял темноволосый эльф с манерой, как будто он звезда Академии. Он улыбался, активно жестикулируя, и его громкий голос перекрывал общий гул. Судя по довольным выражениям лиц собравшихся, он явно рассказывал что-то смешное и увлекательное. Но большее внимание Окетры привлёк очаг, расположившийся в центре помещения: круглый, окружённый каменной кладкой, он ярко пылал живым пламенем. Тепло от огня расходилось по помещению, и, если приглядеться, то внутри очага, прямо на раскалённых углях, лежали несколько пятнистых ящерок. Окетра остановилась, не сводя с них глаз. Она уже видела их где-то раньше — да, именно на вывеске бара! И хотя они выглядели беззаботными, сама идея, что живые существа так спокойно обитают в огне, казалась ей удивительной. Сан-Фран тем временем отошёл к стойке, чтобы сделать заказ, оставив Окетру наедине с её мыслями и любопытством. Она присела чуть ближе к огню, пытаясь лучше рассмотреть необычных существ. Ящерки лежали на углях абсолютно неподвижно, их красные кружочки на чёрных спинках казались частью пламени. Однако они не просто спали — они щурились, словно от удовольствия, явно наслаждаясь жаром. Окетра, едва не опалив лицо, опустилась на корточки, чтобы получше рассмотреть их. В этот момент она уловила в треске костра едва различимый, но чрезвычайно знакомый звук. Прислушавшись, она поняла, что ящерки по-кошачьи мурлыкали. «Неужели так бывает?» — подумала она, покачав головой. Их дыхание чуть поднимало угли, а от света на их коже иногда возникал слабый, переливчатый отблеск, как будто от лёгкого магического свечения. — Нравятся? — внезапно услышала она голос Сан-Франа за плечом. Она вздрогнула от неожиданности, но тут же обернулась и кивнула: — Очень необычные. Они настоящие? — Абсолютно, — с улыбкой подтвердил он, ставя на ближайший столик кружки с напитком, который пах мёдом и ягодами. — Владелец бара принёс их из своего мира, а сам бар строился вокруг очага. Окетра снова посмотрела на ящерок с тихим восхищением. — А сейчас они просто живут здесь, — продолжал эльф, — лениво мурчат и очень радуют посетителей. По-моему, отличный способ быть полезными. Сан-Фран усмехнулся, подмигнул и жестом пригласил девушку следовать за ним к их столику. — Вы что-то говорили про еду? — решила завести непринуждённый разговор Окетра, склонившись над кружкой и с осторожностью принюхиваясь к её содержимому. Ей внезапно вспомнился другой бар — грязный, душный и вонючий, что находился около порта Нарфаниса. В памяти мелькнуло лицо её друга, который заведовал там, в заведении «Сладкий утёнок». Она не видела его с тех самых пор, как он узнал, что его отец — редкостный мерзавец, инсценировавший свою смерть. «Надо бы его навестить, когда вернусь», — вдруг грустно подумала Окетра, её взгляд стал отрешённым, руки чуть слабее сжали кружку. — Будет готово через пять минут, — вывел её из мыслей спокойный голос Сан-Франа. Он пристально смотрел на главаря шумной компании, но сразу повернулся обратно к Окетре и указал взглядом на её напиток: — Не беспокойтесь, он безалкогольный, — добавил он, чтобы развеять её сомнения. Окетра согласно кивнула и сделала небольшой глоток — сладкое, медовое тепло тут же разлилось по её телу. Вскоре появился официант с большим деревянным подносом. Он ловко расставил блюда на столе. Перед Окетрой оказался запечённый с травами картофель, его золотистая корочка сияла в огнях бара, а небольшой горшочек с мясным рагу источал такой аппетитный аромат, что девушка почувствовала, как у неё неприятно сжался желудок. — Всё выглядит замечательно, — тихо произнесла она, поднимая голову, чтобы поблагодарить официанта. Но официант заговорщически взглянул на Сан-Франа, а тот с тяжёлым вздохом устало закатил глаза и махнул рукой, как бы давая понять, чтобы не лез не в своё дело. — Развлекается, — тихо сказал он, качнув головой, скорее себе, чем кому-то ещё. Окетра, не желая лезть в их тонкие барные интриги, осторожно взяла ложку и зачерпнула немного рагу. Вкус был настолько насыщенным, что она невольно улыбнулась. — Это вкуснее, чем я представляла. Спасибо, что уговорили, — сказала она, посмотрев на Сан-Франа чуть теплее, чем обычно. Эльф поддел ножом кусочек картофеля и улыбнулся в ответ: — Поверьте, здесь плохо готовить попросту не умеют. Их разговор стал тише, а за шумными столиками в углу по-прежнему доносился смех и грохот кружек. Окетра погрузилась в тепло еды и своих мыслей, на мгновение забыв обо всех трудностях, что лежали на её плечах. Кто-то вдруг громко возмутился в углу бара, и их резкий голос разрезал общий шум. — Это несправедливо! Ты жульничал! — возмущённо кричал один из игроков, грозно тыкая пальцем в своего друга, едва сдерживая улыбку. — Никаких жульничеств! — ответил тот, срываясь на смех. — Ты просто плохо играешь. А теперь давай, соглашайся! Мы играли на желание! — Я не буду кукарекать! — взревел неудачливый игрок, но его смешок выдал полное отсутствие возмущения. — Ещё как будешь! — насмешливо парировал друг и стал подражать звукам петуха: — Кукареку, кукареку! Показать тебе, как? Окетра, невольно ставшая свидетелем этого переполоха, хмыкнула. Она вспомнила одну из подобных ситуаций, которые ей самой довелось пережить. Тогда, как и теперь, проигравший должен был исполнить глупое желание. Дане пришлось изображать петуха и бегать кругами, Лололошке — притворяться собакой и вилять «хвостом», а самой Окетре пришлось изображать кошку, протяжно мяукая. Они просто искали способ скоротать время до Храмового архипелага, а Сдерик же со своим неоспоримым талантом к карточным играм никогда не проигрывал. После они никогда не обсуждали и не вспоминали этот момент. И тут воспоминания о последнем укололи её, словно отголосок былой боли. Окетра почувствовала, как в груди сжалось, ведь во всей этой кутерьме она совсем забыла о своём весёлом поваре. Его неуклюжие, далеко не всегда уместные шутки здорово поддерживали её, особенно в тяжёлые времена. Сдерик исчез вслед за Лололошкой, когда Джон — этот мерзавец! — пожал Сдерику руку. Никто тогда не успел что-то сообразить и остановить Джона. Она почувствовала себя тоскливо пустой. Без шумного и забавного повара её дом казался не тем. А без Лололошки, — она ненароком коснулась браслета на запястье, — без него она окончательно потеряла своё внутреннее направление, свой тихий «компас» в мире, полном хаоса. — Думаете о чём-то плохом? — вдруг спросил Сан-Фран, заметив, как девушка погружена в свои мысли. Она встрепенулась и быстро отвернулась от браслета, его голос словно вынул её из тени воспоминаний. — С чего вы взяли? — попыталась она отшутиться, но неуверенность в голосе выдала её. — Вы сжимаете губы, когда тема вам неприятна, — спокойно заметил он, скрестив руки на груди. — И ещё трогаете браслет, как сейчас. Окетра замерла, удивлённая его вниманием к деталям. Она поспешила убрать руку с браслета, чувствуя себя неловко из-за столь очевидной привычки. — Никогда бы не подумала, что я такая предсказуемая, — тихо ответила она, опустив взгляд. — Предсказуемая? — усмехнулся он, чуть склонив голову. — Не сказал бы. Просто вы переживаете тяжёлый период, и это видно. Но я вам обещаю: мы с Фарагондой сделаем всё возможное и даже больше. — Спасибо, — с лёгкой улыбкой ответила Окетра и смущённо отвела взгляд. — Даже не знаю, чем вам отплатить за вашу доброту. — Ничего не надо! — Сан-Фран отмахнулся, покачав головой, но затем хитро прищурился: — Хотя, может, кое-что и могу попросить. Проведёте для нас лекцию о Мисре? Читать в Кодексе про миры — одно, а вот услышать рассказ от мироходца — совершенно другое дело. — Ладно-ладно, я согласна, — Окетра рассмеялась, неожиданно чувствуя себя чуть свободнее. — Это меньшее, что я могу сделать для вас. Сан-Фран кивнул, довольный её согласием, а затем добавил: — Но, мы же друзья, правда? А друзья обычно помогают друг другу бескорыстно. — Тогда, если мы друзья, — задумчиво произнесла Окетра, глядя ему прямо в глаза, — может, перейдём на «ты»? Сан-Фран с видимым удовольствием протянул руку для рукопожатия. — А давай! — произнёс он с энтузиазмом, крепко пожимая её ладонь. — И чтобы моя помощь была действительно полезной, пожалуйста, не скрывай своих чувств. Если тебе плохо — не нужно играть в героя. Ведь… Его фразу внезапно перебил громкий голос из компании в углу: — Профессор Сан-Фран! Ну вы бы сразу сказали, что идёте на свидание, мы бы вам помогли! Окетра, удивлённая столь наглым комментарием, перевела взгляд на «звезду Академии», а затем посмотрела на Сан-Франа. Они переглянулись, и вдруг девушка не удержалась и рассмеялась в голос. — Ну-у, двоечники, держитесь у меня на экзамене! — серьёзным голосом заявил эльф, грозно подняв кулак в сторону компании, но в его глазах мелькали смешинки. Видя, как он деланно хмурится, студенты разразились ещё более громким смехом, довольные своей дерзостью. Но, к счастью, от профессора они отстали и запели песню про конюха, который угощал гостей мясом и пивом. Окетра вытерла с уголка глаза слезинку от смеха и, посмотрев на Сан-Франа, искренне произнесла: — Спасибо. За всё. Эльф только чуть усмехнулся в ответ, поправляя свой воротник, и с видом полной серьёзности добавил: — Моя работа не закончилась, милая подруга. Обязательно хорошо подкрепись, чтобы завтра были силы творить магию.***
В комнату Окетра вернулась поздно, но чувствовала себя гораздо лучше. Тёплая атмосфера бара, уют и разговоры с Сан-Франом словно сняли тяжесть с её плеч. Она едва держалась на ногах от усталости, и единственной её мечтой сейчас было лечь на кровать, дочитать книгу о феях, которой она так увлеклась, и провалиться в долгожданный сон. Но, едва открыв дверь, она поняла, что что-то не так. На кровати, где лежала книга «Легенда о трёх феях и ключах», был виден лишь отчётливый силуэт от потерянного тома, окружённый слегка примятым одеялом. — Где же ты? — пробормотала девушка. Окетра нахмурилась и начала искать её по комнате, быстро проверяя стул, подоконник, и даже заглядывая под кровать. С каждой секундой она всё больше ощущала странное чувство дежавю. Вдруг она вспомнила похожую ситуацию: несколько месяцев назад она так же судорожно искала книгу «Белая дама и чёрный жрец», которую позаимствовал её отец для одного из ребусов. Волна тревоги вновь нахлынула на Окетру, ведь это происшествие не сулило ничего хорошего. — Па, это не смешно! — воскликнула она в сердцах, упирая взгляд куда-то в потолок, словно надеясь, что отец сможет её услышать. Раздосадованная и вымотанная, она скинула с себя платье, затем схватила одеяло, потянув его на себя, и уже собиралась плюхнуться в кровать, как замерла, услышав тоненький звоночек. Она замерла. А в следующий миг из-под одеяла вылетел крошечный синий огонёк. Он неуклюже замелькал в воздухе, издал короткий, обиженный звук — «дзинь!» — и стремительно направился к открытому окну. — Эй, стой! — воскликнула она, инстинктивно бросаясь к окну, которое она оставила приоткрытым, когда уходила. Но было уже поздно: огонёк выскользнул наружу. Лишь в последний момент Окетра успела рассмотреть в его мягком свечении крошечные стрекозиные крылышки. — Фея... — тихо произнесла она, едва шевеля губами.Глава 2. Звоночек
С утра доктор был приятно удивлён переменой настроения Окетры. Он и его помощница зашли к ней сразу после завтрака и в очередной раз осмотрели. — Ну, раз вам уже лучше, сегодня я вас выпишу, — довольно кивнул старый эльф. — Но если что, я всегда готов вам помочь с беременностью. — Я… — она сглотнула нервный ком и слегка покраснела. — Я обращусь к вам, если почувствую, что что-то не так, спасибо. Помощница, до этого времени вежливо молчавшая, не удержалась и тихо хихикнула, прикрывая рот ладонью. — Ох, не волнуйтесь так, Окетра, — сказала она с мягкой улыбкой, подходя ближе и присаживаясь рядом с девушкой. — Всё будет хорошо. Какой у вас уже срок? — Где-то два месяца, — ответила Окетра и машинально коснулась живота. — Но я пока ничего особенного не чувствую. От дальнейших расспросов её спас внезапный стук в дверь. Она открылась, и на пороге появился Сан-Фран. Эльф выглядел настолько живым и обаятельным, что, казалось, светился изнутри. Его улыбка тут же притянула внимание всех в комнате. Окетра невольно выдохнула с облегчением, увидев знакомое лицо, и аккуратно поднялась с кровати. Сан-Фран, встретив взгляд доктора, на мгновение смутился, но быстро взял себя в руки, поправив манжет рубашки. — Доброе утро, Окетра, — тепло поприветствовал он, чуть кивнув ей. Затем, с легкой улыбкой, он бросил короткий, почти умоляющий взгляд на доктора, словно пытаясь договориться без лишних слов. — Ладно, — ответил доктор с театральным вздохом и взял листок, который передала ему помощница. — Я вас выписываю, леди Окетра. Но, пожалуйста, загляните ко мне в ближайшее время. Доктор сделал паузу и добавил уже мягче: — Помните, как важно следить за своим состоянием. Любой дискомфорт — и сразу ко мне. Окетра кивнула, чувствуя благодарность за его заботу и, пройдя мимо Сан-Франа, который придержал дверь, отправилась на своё второе занятие магией.***
Студенты столпились перед железной дверью. Они слегка приотворили её и теперь пихали друг друга, пытаясь занять место у узкой щели, чтобы получше разглядеть, что происходит внутри. Сан-Фран со своей новой ученицей старались их не замечать и никак не реагировали на копошение со стороны выхода. — Я привёл тебя сюда, чтобы попробовать магию огня, — спокойно сказал эльф, бросив равнодушный взгляд по сторонам и добавил с усмешкой: — Всё-таки не хочется спалить лес. Опершись об стену, Окетра сложила руки на груди и выгнула бровь. — Но разве мы уже не определили, что моя стихия — вода? — Мы-то определили, — согласно кивнул Сан-Фран. — Однако важно и остальные стихии проверить. — Ладно, ты прав, — вздохнула Окетра, принимая его доводы. — Да и мне самой интересно. Что там нужно сказать? Перед началом она нервно повела плечом и взяла тренировочную палочку, которую заранее подготовили для занятия. Неосознанно она встала в стойку, словно готовилась к ближнему бою. В руках ей привычнее было держать увесистый меч, а легкая деревянная палочка казалась почти игрушкой. Сан-Фран это заметил, но не сказал ничего, только хитро улыбнулся краешком губ, словно что-то про себя отметил. — Не торопись. Мы просто попробуем одно стандартное заклинание, как это было с водой, и пойдём дальше. Окетра кивнула, пробуя расслабиться, хотя пальцы всё равно крепко сжимались на гладкой поверхности. Даже палочка Сан-Франа казалась ей серьёзней, чем та, что она сейчас держала. Пустой тренировочный кабинет был просторным и холодным. Каменные стены, покрытые тонкими серебристыми линиями, отлично поглощали огонь, как объяснил Окетре Сан-Фран. — А теперь повторяй за мной, — сказал он строгим наставническим голосом, слегка прищурившись. — Ignis! С его палочки сорвался мощный огненный вихрь, с гудением устремляясь в каменную стену. Окетра, не ожидавшая такой силы, от испуга подпрыгнула и едва не выронила тренировочную палочку из рук. На секунду её сердце упало, но огонь, почти коснувшись камня, тут же рассеялся, оставив лишь лёгкий жар в помещении. Она разинула рот и обернулась к наставнику, который выглядел не менее удивлённым. — Хм… Что-то я перестарался, — пробормотал Сан-Фран, неловко почесав затылок. Окетра с укором покачала головой, пытаясь успокоить дыхание. — Не то слово! Как ты ещё свою палочку не сжёг? — озадаченно бросила она. — О, это невозможно, — ухмыльнулся эльф, тут же переходя в свой обычный спокойный тон. — Они крайне огнеупорные. — Уж очень надеюсь, — прокомментировала она, оглядываясь на стены, будто проверяя, не остались ли там следы после «слишком энергичного» заклинания. — Я постараюсь не перестараться. Сан-Фран усмехнулся, сложил руки за спину и, наклонив голову, настроился на более поддерживающий тон. — Ты всё сделаешь правильно. Главное — сосредоточься. Готова повторить? — Готова, — уверенно сказала она, хотя лёгкая дрожь в голосе всё ещё чувствовалась. — Ignis! С конца её палочки возник небольшой рыжий огненный шар. Однако, она слишком сильно его сдерживала и успела почувствовать, как жар обжёг ей пальцы. Вскрикнув, Окетра инстинктивно разжала руку, и палочка упала на пол. Огонь мгновенно рассеялся, растворившись в воздухе. — Ой! — Окетра затрясла рукой, а затем заметила, что кончики её ногтей слегка подкоптились. Сан-Фран тут же подбежал и мягко взял её руку, внимательно осматривая её ладонь. — Ты в порядке? — обеспокоенно спросил он, его взгляд на мгновение потяжелел, но тут же смягчился, заметив, что повреждения минимальны. — Волдырей вроде не видно. Окетра поморщилась, но быстро себя успокоила. — Да, всё нормально. Я… наверное, просто больше испугалась, чем обожглась. Сан-Фран облегчённо выдохнул, выпустил её руку и хмыкнул. — Ладно, — заключил он, ободряюще улыбнувшись. — Думаю, мы убедились, что и с огнём у тебя тоже есть способности. Пусть это тебе и не так близко, как вода, но потенциал точно есть. Он поднял свою палочку, коснувшись её кончиком её обожжённой руки. Окетра ощутила лёгкое покалывание — жар исчез, кожа снова охладилась, а неприятное ощущение почти сразу прошло. — Спасибо, — сказала она тихо, стряхивая мельчайшую пыльцу пепла о подол платья. Сан-Фран улыбнулся ещё шире и жестом предложил направиться к выходу. — Пошли, подышим свежим воздухом. Но едва он произнёс эти слова, как послышался тихий хлопок двери и затем шум торопливых шагов. Сан-Фран лишь прищурился, явно слыша убегающих студентов за дверью, и усмехнулся. — Наши любопытные «наблюдатели» поспешили испариться. Ладно, пусть бегут, а мы пойдём. — Пошли, — согласилась Окетра и, подобрав свою палочку с пола, вышла вместе с ним из кабинета, наслаждаясь мыслью о том, что хоть и с небольшими происшествиями, но она сделала ещё один шаг в освоении магии. Переговариваясь, они покинули Академию и привычно направились в сторону ближайшего леса. Погода была, как всегда, поразительно хорошей. Все три солнца ярко сияли на голубоватом небе, мягкий ветер лениво колыхал верхушки деревьев и зелёные поляны, тёплый запах травы дополнял картину уюта. Редкие зверьки, заслышав шаги человека и эльфа, моментально скрывались в кустах, внимательно наблюдая за ними из укрытия. — Точно! — вдруг воскликнула Окетра, хлопнув себя по лбу, резко прервав затянувшуюся паузу. — Фран, твоя книга! Представляешь, я вчера вернулась в палату, а её нигде нет. — Это как «нигде нет»? — Сан-Фран слегка нахмурился. — А вот так, — пояснила она, разводя руками. — Я всё обыскала, каждый уголок в комнате, но не нашла её. Никто случайно не мог её забрать? Сан-Фран задумался, на мгновение сфокусировав взгляд на своей палочке, словно это могло помочь вспомнить. — К тебе в палату, кроме доктора и его ассистентки, никто не мог заходить, — рассуждал он вслух. — Если кто-то её взял, то только они. Его голос звучал уверенно, но Окетра всё равно закусила губу, как будто это не слишком её успокаивало. — Не беспокойся, когда вернёмся, ещё раз поищем. Ты её дочитала? — добавил он, стараясь приободрить её. — Нет, — виновато ответила она, покачав головой. — Но в любом случае некрасиво будет, если я не верну книгу. — Ладно, не переживай, — отмахнулся он, ухмыльнувшись. — Вряд ли книга могла куда-то далеко убежать. Окетра скептически хмыкнула, но слабо улыбнулась, решив на время отпустить тревожные мысли. Но в глубине души она беспокоилась о той фее, что появилась на месте книги. …Сан-Фран взмахнул палочкой, сосредоточившись, и уверенно произнёс: — Terra! Земля под травой немедленно заходила ходуном, вибрации разошлись по поляне, словно волны, а в воздух взлетел целый калейдоскоп бабочек. Через несколько мгновений на ровном зелёном ковре поляны появился невысокий холм. — М-да, магия земли мне явно не особо даётся, — равнодушно пожал плечами Сан-Фран, оценивая своё творение с лёгкой ухмылкой. Он повернулся к Окетре, но встретил взгляд полнейшего изумления. — Ты издеваешься?! — выпалила она на выдохе, а её глаза расширились. Сан-Фран не сдержался и громко рассмеялся, довольный её реакцией. — Не смешно, — обиженно добавила Окетра, сложив руки на груди и надув губы, что сделало её ещё более забавной в глазах эльфа. — Мне нравится, как тебя легко удивить, — усмехнулся он, приглаживая свои светлые волосы. — Ну, знаешь ли, — фыркнула она, закатывая глаза, но в её голосе звучало тепло. — Я, к твоему сведению, всё ещё не утратила детского любопытства и любви к неизвестному. — Очень похвально, — хмыкнул Сан-Фран. — Надеюсь, ты сохранишь эту черту и дальше. Это редкость — смотреть на мир с таким энтузиазмом. — А ты меньше шути, и тогда я, может, перестану удивляться таким «скромным» чудесам, — подколола Окетра, толкнув его в плечо. Ей неожиданно вспомнился давний разговор с Даной. Та тогда была откровенно раздражена её бурным энтузиазмом и любовью ко всему новому. Но Окетра считала, что любопытство — это признак живого и пытливого ума. «Интересно, будет ли моя дочка такой же?» — с нежностью подумала она, но тут же приостановилась, мысленно опешив от собственных слов. — «Стоп... А почему “дочка”?» Эти мысли показались ей крайне странными и несвоевременными. Окетра быстро встряхнула головой, пытаясь переключиться на задание. Она взмахнула палочкой, стараясь точно повторить движение руки Сан-Франа — что-то подсказывало ей, что жесты играют в заклинаниях немаловажную роль, — и твёрдо произнесла: — Terra! Искры мелькнули на кончике её палочки, но ничего, казалось, не произошло. Девушка удивлённо опустила руку и вопросительно посмотрела на Сан-Франа. Тот, заметив её разочарование, лишь пожал плечами, а затем внимательно осмотрел место, где завершилось её заклинание. — О, ну вот... — он кивнул в сторону своего холма. — Кажется, там появилась кочка. Не расстраивайся, это тоже результат. — Кочка? — Окетра прищурилась, и её губы дрогнули в лёгкой улыбке. — Даже странно. Я же из Мисра — мира, который почти целиком состоит из песков. — Магия редко логична, — задумчиво покачал головой эльф. — Тут дело скорее в связи, чем в происхождении. Хорошо, теперь пробуем воздух. Он взмахнул палочкой, грациозно прорезая воздух, и произнёс: — Aero! Заклинание тут же вызвало сильный поток ветра, который, подобно небольшому урагану, с воем пронёсся между деревьями, взбаламутил траву, листья и даже заставил Окетру податься назад. Через мгновение буря стихла, растворяясь в лесной тишине. Окетра, вдохновлённая увиденным, подняла свою палочку. Она повторила жест, насколько смогла, и сосредоточенно выпалила: — Aero! Её заклинание вызвало лишь лёгкий порыв ветра, который едва шелохнул листья ближайшего кустарника. Окетра тяжело выдохнула, глядя на кустик, но внезапно замерла. Ей почудился знакомый звон. — А? — удивлённо выдохнула она. Девушка подошла к кусту, ступая осторожно, чтобы не вспугнуть то, что находилось внутри. Она прислушалась. Сначала куст остался тихим, но вскоре звук повторился — лёгкое, едва уловимое «дзинь». — Что там? — спросил Сан-Фран, вытягивая шею, чтобы заглянуть. Окетра подняла палец к губам, прося его не шуметь, а сама протянула руки и резко развела ветки в стороны. Из кустарника тут же выпорхнул синий огонёк, закрутившись в воздухе и устремившись куда-то в сторону. Он оставлял за собой переливающийся след света, а их лица отражали лишь растерянное удивление. — Стой! — выкрикнула Окетра вслед огоньку. — Ну куда ты? Я не причиню тебе зла! Не обращая внимания на Сан-Франа, она сорвалась с места и побежала через лес, не замечая ничего вокруг — только мелькающее перед ней свечение. Лишь одна мысль отчаянно крутилась в голове: догнать. Казалось, фея начала уставать. Её движения стали совсем странными: она то поднималась, то опускалась, будто ей тяжело летать. Наконец фея была совсем близко, так близко, что её можно было схватить… — Попалась! — выкрикнула Окетра, делая последний рывок. Её ладони аккуратно сомкнулись вокруг феи, но, потеряв равновесие, Окетра упала на траву. Несмотря на это, она победно улыбалась, чувствуя лёгкое движение внутри своих рук. Усевшись прямо на земле, она поднесла ладони к уху, прислушиваясь. Было... тихо. — Я сейчас раскрою руки, — шёпотом проговорила Окетра, стараясь звучать тихо и ласково. — Но ты никуда не улетай. Я не желаю тебе зла, я хочу помочь. Её голос был почти нежным, умоляющим шёпотом, и, к удивлению, из сложенных пальцев донёсся едва слышный, обречённый звон, словно фея понимала, что деваться ей больше некуда. С замиранием сердца Окетра чуть разомкнула ладони, оставляя лишь маленькую щель, чтобы заглянуть внутрь. На её ладони сидело крошечное существо, испуганно закрывшее личико тонкими прозрачными руками. Белоснежные волнистые волосы феи свободно спадали на её спину, окутывая, как сверкающая мантия. Простое серебристое платьице переливалось в лучах солнечного света. Окетра задержала дыхание от восхищения, не смея пошевелиться. — Ты… ты потрясающая, — выдохнула она, не в силах сдержать улыбку. Фея осторожно убрала руки от лица, и её огромные глаза — лазурные, как утреннее небо, — испытующе уставились на лицо девушки. Казалось, она старалась понять, можно ли доверять этому человеку. — Не бойся, — мягко добавила Окетра, стараясь не сделать ни одного резкого движения. — Я ничего тебе не сделаю. Мне просто нужно разобраться… кто ты и как ты тут оказалась. Едва заметно вздрогнув при слове «оказалась», фея тихо издала ещё одно «дзинь», которое прозвучало скорее грустно, чем испуганно. Окетра снова внимательно оглядела крошечную фею. Только теперь она заметила, почему та так странно летала — одно из её крылышек было смято. — Ах, вот в чём дело... — тихо произнесла девушка с сочувствием. Она осторожно протянула руку, чтобы аккуратно прикоснуться к повреждённому крылышку, надеясь его исправить. Но фея тут же отстранилась, мелко замотав головой. Её звонкое «дзинь!» прозвучало как слабый протест. — Ну, не вертись, — спокойно и мягко попросила Окетра, стараясь не вспугнуть её окончательно. — Обещаю, я аккуратно. Фея замерла и чуть подозрительно прищурила свои огромные глаза. Казалось, она всё ещё сомневалась, но усталость или страх заставили её сдаться. Окетра осторожно взяла прозрачное крылышко двумя пальцами, словно это была самая хрупкая деталь, которую нельзя повредить. Очень медленно, чтобы не испугать фею ещё больше, она провела пальцами вдоль волнистой структуры крыла, расправляя его. — Вот так, — произнесла девушка, отпустив крылышко и с лёгким удовлетворением наблюдая, как оно начинает ровно поблёскивать в солнечном свете. Фея опустила взгляд на своё исправленное крылышко и осторожно пошевелила им. Казалось, она была немного удивлена, что теперь оно снова было в порядке. Маленькая голова медленно поднялась, и фея взглянула на Окетру. — Теперь ты больше не боишься? — с улыбкой спросила девушка. Фея внимательно посмотрела на неё, её лицо на мгновение стало мягче. А затем, словно в знак признательности, она издала тихое, почти радостное «дзинь!» и легонько прикоснулась к пальцу Окетры своей миниатюрной ручкой. Из-за деревьев, шумно дыша, появился Сан-Фран. Его обычно грациозный вид померк под усталостью и сбившимся дыханием. Завидев Окетру, эльф радостно воскликнул: — Окетра, ты слишком быстрая! — проговорил он, сгибаясь пополам, чтобы хоть немного восстановить дыхание. Между словами он делал глубокие вдохи, словно только что пробежал приличное расстояние. Девушка подняла палец к губам, прося его быть тише: — Тсс, не шуми, — прошептала она, не оборачиваясь, боясь напугать фею резким движением. Сан-Фран, утихнув, осторожно подошёл ближе и заглянул через плечо девушки. Его глаза расширились от удивления, увидев крошечное существо с белоснежными волосами и блестящими крылышками. — Ого… — прошептал он, заворожённо глядя на фею. — Я Окетра, — представилась она. — Это мой друг Сан-Фран. А как зовут тебя? Фея оторвала взгляд от них, крохотными губами что-то произнесла, но звучал только звон. Сан-Фран и Окетра переглянулись, озадаченные и слегка растерянные. — Прости, но мы тебя не понимаем, — грустно заключила девушка. Фея опустила голову, сжав тоненькие губки, а её взгляд забегал по сторонам, явно что-то высматривая. Наконец, взгляд остановился на белых цветках ландыша у кромки поляны. Фея вдруг вспорхнула с ладони Окетры и резво подлетела к цветам, активно указывая на них. — Ландыш? — спросила Окетра предположительно. Фея радостно затрепетала крылышками в ответ и кивнула. — Приятно познакомиться, Ландыш, — улыбнулась девушка. Сан-Фран приблизился к фее, упирая руки в бока: — Но откуда ты здесь? — его голос звучал настороженно. — Я никогда не видел фей в Тринадцать. Окетра задумчиво качнула головой. — Что-то подсказывает мне, что она здесь не по своей воле. Не так ли, Ландыш? Фея печально вздохнула и, кивнув, показала руками пантомиму: сначала сложила ладони, словно спала, затем резко «разбудила» себя, тряхнув головой и испуганно махая ручками. — Ты просто вдруг оказалась здесь? — Окетра участливо склонила голову. Ландыш кивнула, сложив тонкие ладошки и чуть поникнув на месте. — Бедняжка, — заметила девушка, слабо улыбаясь в попытке приободрить её. — Ты из другого мира, да? Фея снова кивнула, облетела кругом вокруг Окетры и мягко приземлилась на её протянутую ладонь. Девушка с грустью смотрела на маленькое существо, которое будто искало защиты. — Ты знаешь, откуда ты? — осторожно спросила она, не сводя глаз с феи. Ландыш задумалась, подперев подбородок крохотной ручкой, а затем неопределённо развела руками. — Нам нужно вернуть её домой, — уверенно сказала Окетра, поворачиваясь к Сан-Франу. — Ты ведь знаешь миры, где могут жить феи? Эльф усмехнулся, но в его взгляде не было веселья, лишь лёгкая ирония. — Думаю, следует заглянуть в Кодекс, — протянул он задумчиво. — Но там столько миров, что можно долго искать. — Значит, у нас есть новое задание, — вздохнула Окетра. — Надо разобраться в том, как и откуда Ландыш попала в Тринадцать. — Неплохо, — ответил Сан-Фран с лёгкой усмешкой. Ландыш тихо зазвенела в знак одобрения, будто находила поддержку Окетры и Сан-Франа достаточно надёжной, чтобы доверить им свою судьбу. — Что ж, Ландыш, — Окетра встала на ноги. — Возвращаемся в Академию.Глава 3. Новый сказочный мир
Свеча в металлическом подсвечнике почти догорела, оставляя лишь слабое мерцание на деревянном столе. Пламя нерешительно трепетало, вот-вот готовое погаснуть. Ландыш мирно свернулась калачиком на стопке старых книг, её прозрачные крылышки подрагивали во сне. Сан-Фран и Окетра продолжали напряжённо листать толстые тома Кодекса, сосредоточенно высматривая хоть малейший намёк на мир, откуда могла появиться фея. Библиотека была почти пуста, но они всё равно выбрали самый укромный угол, чтобы избежать постороннего внимания. Просторное помещение окутывала тишина, только шёпот их голосов и шелест переворачиваемых страниц нарушали эту тишину. Сан-Фран с усталым вздохом отстранил очередной бесполезный том в сторону и лениво откинулся назад, сидя на стуле. Он провёл рукой по лицу, пытаясь отогнать сонливость. — Ты на какой букве? — спросил он, вытягивая руки и разминая затёкшую спину. — На «Д», — пробормотала Окетра, не отрываясь от книги. — Ох, блин, если будем проверять каждую букву, мы тут просидим неделю, — обречённо простонал Сан-Фран, то ли жалуясь, то ли пытаясь разрядить напряжение. — Может, перерыв сделаем? Вернёмся завтра утром… — Фран, не драматизируй, — устало отозвалась Окетра, закатив глаза, но краем губ улыбнулась. Она перевернула очередную страницу, когда взгляд её зацепился за небольшой рисунок — изображение раскидистого дерева, огромного и величественного, с подробным описанием под ним. — Смотри, — сказала она, ткнув пальцем в страницу и возбуждённо подтолкнув книгу поближе к Сан-Франу. — «Даливарика». Он склонился над её плечом, а Окетра начала читать вслух: — «Даливарика — мир с развитой магией, но низким уровнем развития технологий. Местные жители, состоящие из множества различных существ, веруют в Великое Древо Жизни, считая его сердцем мира… Когда-то Даливарика стала приютом для фей!» Ландыш, до того мирно посапывавшая, вдруг завозилась, услышав слова «Великое Древо Жизни». Её крохотные крылышки заискрились в тусклом свете свечи, и спустя мгновение она мелодично звякнула, вспорхнула в воздух и грациозно приземлилась прямо на страницу Кодекса. Она быстро пробежала блестящими ножками по тексту и, добравшись до изображения дерева, с энтузиазмом принялась тыкать в рисунок, как будто хотела сказать: «Вот, вот же оно!» — Это твой мир? — с лёгкой надеждой спросила Окетра, внимательно разглядывая реакцию Ландыша. Фея радостно закивала, её глаза заискрились от волнения, и она сделала резкий рывок вверх, исполнив победную петлю в воздухе. Её радостное звяканье эхом разнеслось по пустой библиотеке, и от этого Сан-Фран не сдержал явного облегчения. — О, наконец! Хоть что-то конкретное, — он впервые за вечер выглядел довольным. — Даливарика, значит, — задумчиво протянула Окетра, её пальцы легко коснулись строки о Древе Жизни. — Теперь мы хотя бы знаем, куда возвращать её. — Я открою портал куда угодно, но, пожалуйста, утром, — взмолил Сан-Фран, сложив руки и изобразив на лице самое уморительное страдание. — Очень хочу спать. Окетра посмотрела на него с улыбкой, затем обменялась взглядами с Ландыш. Фея, сидя у неё на ладони, издала мелодичный звон, будто поддакивая, и обе одновременно рассмеялись. — Ладно-ладно, — капитулировала девушка, беря в руки свечу и дунула на её огонёк. — Нам всем нужен отдых. Особенно мне. Завтра нужно будет больше сил для перемещения. — Если моя теория верна, то перемещение через портал тебя практически не утомит, — пробормотал Сан-Фран с усталым видом, уже направляясь в сторону полок, чтобы помогать складывать книги обратно. — Хочется верить, — грустно отозвалась Окетра. — Никогда ещё не чувствовала себя такой уязвимой и уставшей. Ландыш вспорхнула вверх, легко кружась вокруг головы Окетры, а потом приземлилась ей на плечо, укрываясь за завесой её волос. Девушка мельком почувствовала лёгкую тёплую вибрацию от феи и улыбнулась, продолжая выискивать место для последнего огромного тома. — Спасибо, Фран, — отозвалась Окетра после того, как все книги были убраны на свои места. Она бросила на эльфа взгляд через плечо, усталый, но благодарный. — Спокойной ночи, — добавила она, поворачиваясь к выходу, но почти сразу остановилась. — И, пожалуйста, — её голос стал немного серьёзнее, — не тревожь пока Фарагонду. Что-то мне подсказывает, что эта история гораздо сложнее, чем кажется... Сан-Фран прищурился, чуть наклонив голову. — Ты думаешь, это не просто случайное появление Ландыш в нашем мире? Окетра вздохнула, слегка качнув головой: — Да. Не знаю, правда ли это, но слишком много странностей. Ландыш здесь не по своей воле, кто-то её сюда перенёс. Сан-Фран на мгновение замер, но, решив ничего не добавлять, кивнул: — Хорошо. Фарагонда ничего не узнает, пока мы сами не разберёмся. Девушка кивнула в ответ и, наконец, ушла, фея уютно устроилась в её волосах, будто чувствуя себя в безопасности.***
Сан-Фран проводил Окетру до её новой комнаты, расположенной в преподавательском крыле Академии. В отличие от многолюдных жилых помещений студентов, здесь царила почти полная тишина и спокойствие. Комната Окетры оказалась просторной, но сдержанной, её сложно было назвать роскошной. В центре стояла широкая кровать с мягким тёмно-синим покрывалом, у окна располагался крепкий деревянный стол, явно сделанный вручную, а у стены примостился массивный шкаф для одежды с резными дверцами и зеркалом. Её вещи — сумка и меч — аккуратно заняли своё место. После строгих и безжизненных белых стен больницы, тёплые синие оттенки на стенах и тёмное дерево мебели казались ей куда уютнее. Окетра поспешила поблагодарить Сан-Франа, но он смущённо отмахнулся, как будто это было неважно. Однако в его глазах читалось, что он гордится собой. Когда эльф ушёл, Окетра аккуратно переложила уснувшую Ландыш с плеча на одну из подушек. — Спи спокойно, — тихо сказала девушка, накрыв фею кусочком ткани. После этого она сама начала готовиться ко сну. За неприметной дверью, которая вела в небольшую ванную комнату, Окетра смогла наконец позволить себе расслабиться. Тёплая ванна, окружённая мягким светом, смыла остатки усталости и напряжения, накопившихся за день. Переодевшись в простое ночное платье, Окетра вернулась в спальню. Она села на кровать, оглядывая комнату из полутени: этот сдержанный интерьер теперь казался ей таким чужим, но вместе с тем — началом чего-то нового и своего. Всё-таки её спальня дома была похожа на контролируемый хаос. Большая кровать с балдахином, на которой она любила спать с кошками, гора подушек, на которых было удобно читать и отдыхать, слушая чьи-то истории, стопки книг, что лишь чудом не падали, разные украшения, цветы, свитки, письма — всё было так далеко и так близко. Но Окетра твёрдо решила, что без острой необходимости она не вернётся домой. — Конечно, дел будет очень много, — невесело усмехнулась Окетра, — но мне не впервой. Не зря же в главу городского Совета всё стремилась. Перед тем как уснуть, Окетра какое-то время ещё лежала с открытыми глазами, думая обо всём и ни о чём одновременно. Сон никак не приходил, хотя усталость, казалось, висела тяжёлым грузом на её плечах. Но мысли, как часто бывает в такие моменты, не давали ей покоя. «Как так получилось, что я оказалась в этом положении?» — думалось ей. Под «положением» она подразумевала всё, что происходит с ней сейчас. «А ведь Кнефмтити и Дана предупреждали меня, чтобы я осталась дома, а не шла геройствовать, — вспоминала она. — Хотя богиня будто бы сама подстегнула меня. Не зря же она пришла ко мне и рассказала, что души моего отца у неё нет». Вздохнув, она повернулась набок, её взгляд всё ещё был полон мыслей, но в конце концов приятная истома начала сглаживать резкость разума. Окетра задумчиво крутила в пальцах большое перо Джодаха, которое случайно нашла, когда они с Лололошкой уединились в его карманном измерении, стараясь избежать постороннего внимания на корабле. Оно выглядело почти невесомым, но на ощупь оказалось твёрдым и упругим. Перо было зачаровывающе красивым. Его основание имело глубокий бордовый оттенок, который постепенно, по мере удаления к кончику, становился ярко-алым, словно языки пламени сияли на его поверхности. Когда солнечные лучи падали на него, плотно уложенные бородки переливались. Лёгкий ветерок, лениво гуляющий в этом спокойном месте, трепал верхушки трав вокруг и мягко касался пера в её руках. Оно слегка дрожало в движении, создавая иллюзию, будто живёт своей собственной жизнью, заставляя бородки расходиться и снова сходиться вместе. Но вдруг кто-то позвал Окетру. Она обернулась, а в этот же момент резкий порыв воздуха вырвал перо из её ослабевшей хватки. Девушка растерянно замерла, глядя, как оно выскользнуло из её пальцев и унеслось в потоке ветра. — Эй! — только и успела вскрикнуть она, рефлекторно протянув руку, но перо уже было слишком далеко. Она смотрела, как его ярко-алое опахало кружится и мечется в потоках воздушных волн. Ветер с каждой секундой относил его всё дальше, пока оно не стало небольшим пятном, а затем и вовсе исчезло из виду — Улетело… Жалко, — с горечью пробормотала она, сжимая ладонь, в которой ещё недавно находилось перо.***
— А мне нравится, что, чтобы ни случилось, мы всё равно возвращаемся к этой поляне, — усмехнулся Сан-Фран, ведя взглядом пробуждающийся утренний лес. Сегодня он выглядел куда жизнерадостнее, чем накануне вечером: лёгкая улыбка играла на его губах, а в глазах светился энтузиазм, словно мысли о грядущем путешествии за пределы Тринадцать дарили ему силы. — Ну да, хорошее место, — ответила Окетра, слабо улыбнувшись. — Универсальное. Но её утомление выдавало её целиком. Тёмные круги под глазами и понурая осанка ясно говорили: она плохо спала. Зато Ландыш, казалось, не могла усидеть на месте. Фея весело кружилась вокруг них, испуская тонкие, серебристые звуки, похожие на звон колокольчиков. Её радость была заразительна, фея звенела громче, чем обычно, будто подгоняя их отправиться быстрее. — Ты уверена, что хочешь? — наконец спросил Сан-Фран, с тревогой посматривая на Окетру. — Я могу и сам отвести Ландыш. — Конечно, хочу, — быстро отозвалась она, вдруг оживившись. В её голосе прозвучала решительность, которая заставила эльфа только вздохнуть. — А как иначе мы проверим, смогу ли я в дальнейшем использовать порталы для путешествий? Особенно сейчас, пока я делюсь силой своей Искры. Сан-Фран не стал спорить. Под её напором он сдался, лишь покачав головой, и достал свою волшебную палочку. Эльф вытянул руку, сосредоточенно нахмурился и начал чертить плавные движения в воздухе. Пространство перед ним затрепетало, словно отражение в воде, и затем стало медленно расступаться. Светлые потоки закрутились в спиралевидный вихрь, создавая сияющий портал, сквозь который уже проглядывало широкое, залитое солнцем, поле с маленьким домиком. — Ландыш, — позвал Сан-Фран, оборачиваясь через плечо. — Тебе лучше держаться за меня. Фея направила на него вопросительный взгляд, но потом кивнула, доверяя его словам. Она подлетела к нему и, усевшись на плечо, крепко схватилась за воротник рубашки своими крохотными ручками. — Ну что ж, — Окетра подошла ближе, выпрямив спину, несмотря на усталость. — Вперёд. Сан-Фран коротко фыркнул, словно её подначивал и без дальнейших слов шагнул вперёд, увлекая за собой фею и Окетру, которая следовала за ними с гордо поднятой головой. Даливарика встретила их чистейшим синим небом и ярким, обжигающим солнцем. Здесь оно было только одно, но его света и тепла хватало, чтобы сразу наполнить всё живое жизнью и энергией. Окетра щурилась, заслоняя глаза сложенной козырьком рукой, пока привыкала к этим ослепительным лучам. — Красота! — радостно воскликнул Сан-Фран, вдохнув полной грудью воздух, насыщенный ароматами мёда и сухой травы. — Угу, — согласилась Окетра, не сдержав лёгкую усмешку, и тоже сделала глубокий вдох, наслаждаясь необычайной свежестью воздуха. Воздух наполнил её лёгкие, и на мгновение всё её тело будто встрепенулось: силы вернулись как по волшебству. Она с удовольствием отметила, что перемещение далось с необычайной лёгкостью. Ландыш, казалось, была в восторге. Фея исполняла сложные пируэты в воздухе, её крылышки переливались золотом, а звонкое жужжание напоминало на песню, спетую миру. — Так, теперь что? Ищем Древо? — с энтузиазмом поинтересовался Сан-Фран, осматривая пейзаж. Всё вокруг напоминало сказочную картинку: высокие зелёные травы, растущие на мягких холмах, и далёкие горы с заснежанными вершинами. Окетра не торопилась с ответом. Она внимательно осматривала окрестности, пока её взгляд не остановился на одиноком строении вдали. — Кажется, там кто-то живёт, — произнесла она и указала на дом с единственным деревом вокруг. Его видно было даже отсюда. — Может, нам подскажут, куда идти? Сан-Фран едва заметно пожал плечами и, не теряя настроения, двинулся в указанную сторону. Ландыш весело звенела, летая вокруг них, явно довольная, что оказалась дома. Но когда они подошли ближе, домик, внушающий издалека надежду, оказался давно заброшенным. Здание заросло густым плющом, стены покрылись мхом, а сад, судя по обрывкам грядок за домом, полностью захватила трава и бурьян. — Ну дела… — озадаченно пробормотал Сан-Фран, всматриваясь в разрушенные стены. Окетра обошла строение и наткнулась на совсем крошечный домик рядом, скорее напоминающий что-то вроде кукольного домика. Она заглянула в маленькое окошко и заметила, что внутри стоял горшок с каким-то странным цветком и в углу виднелась крохотная кроватка. Больше ничего не было видно. — Кажется, тут кто-то жил раньше. Но давно, — прошептала она, больше себе. Тем временем её внимание привлекло дерево неподалёку. Ветви его раскидывались мощным куполом над кустами диких роз, а на одной из веток пчёлы свили большой улей. Всё выглядело как картина из сказки: яркие лепестки роз, тяжёлые золотистые соты и успокаивающее жужжание насекомых. Однако вдруг этот фон изменился. В постоянном шуме пчёл Окетра уловила тихий шёпот: — Это люди? Что они здесь делают? — спросил кто-то из кустов. — Тише! — быстро ответил второй, тонкий голосок. — Ты что, не видишь? Среди них человек только один. Второй эльф, а третий… Голоса смолкли, как будто кто-то осознал, что их услышали. Окетра замерла. — Кто здесь? — спросила она громко, но спокойно. — Я вас слышу! Выходите! Ответа не последовало. Сан-Фран внимательно посмотрел на девушку, его взгляд как бы говорил: «Ты точно уверена, что слышала?» Ландыш в этот момент, словно почувствовав что-то, направилась к розовым кустам. Окетра тоже подошла ближе, осторожно приподнимая ветки роз. — Мы не враги, — мягко добавила она, чувствуя, как за кустами что-то шевелится. — Если вы не хотите ничего плохого, мы тоже. Ответа пока не последовало, но тихий шорох за кустами звучал всё ближе…Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.