Золушка и хрустальный принц

Фигурное катание
Гет
В процессе
R
Золушка и хрустальный принц
alkkkaa_
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Студентка Лиза Крайнова отправляется с друзьями в ночной клуб,где одно задание игры «Правда или действие» приводит её в объятия загадочного блондина из VIP-зоны. Короткий поцелуй, быстрое селфи для доказательства - и Лиза исчезает, уверенная, что больше никогда не встретит этого незнакомца. Убегая, девушка оставляет за собой одну из своих драгоценных серёжек. Вскоре жизнь Лизы меняется: она становится менеджером одного из фигуристов. Интересно, вспомнит ли она ещё о том поцелуе в клубе?
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание

Часть 5

- Лиза, - окликнул Илья, сидящий в кабинете на белоснежном кожаном диване, - скоро там придёт переводчик? - Я напомнила журналисту, который берёт у вас интервью, что вы не говорите по-испански, - вздохнула Лиза. - Мне ответили, что переводчик опаздывает, и редакция журнала не может за него отвечать. Я здесь бессильна. - И что вы мне предлагаете? Отвечать на вопросы наугад? - Илья саркастически ухмыльнулся, откинувшись на спинку дивана. - Давайте подождём ещё немного. - У меня запланирована примерка костюма через два часа на другом конце города, - напомнил Малинин, выразительно посмотрев на свои наручные часы. - Мы не можем ждать. - Хорошо, тогда я отменяю интервью, - Лиза решительно развернулась и направилась к двери. - Нет, стойте, - резко остановил её Илья. Девушка непонимающе обернулась. - Нельзя, - Малинин на секунду помедлил, - они уже внесли предоплату… - Так, понятно, - Лиза невольно улыбнулась. - И что мы делаем? - Вы ведь говорили, что знаете испанский? - Илья выжидающе посмотрел на неё. Девушка медленно кивнула. - Вот и отлично. Идите сюда, надевайте аппаратуру, будете сегодня переводить. - Но я учусь только на втором курсе, - Лиза ахнула от неожиданности. Она никогда в жизни не переводила на серьезных мероприятиях. - И что? Вы ведь знаете язык? - Ну… да. - Вот и отлично. После этих слов Илья поднялся и взял со стола специальный кейс с аппаратурой для перевода. Она состояла из металлического ободка, который должен был огибать ухо, и крошечного микрофона-петельки на конце. Себе же Илья взял наушник, через который он должен был слышать Лизин голос. Лиза робко взяла передатчик и попыталась надеть ободок микрофона на голову, но все усилия оказались тщетны. Провод путался в волосах, а сам микрофон упорно съезжал куда-то на затылок. Девушка впервые в жизни держала в руках реальную технику: практика по устному переводу в её университете начиналась только на четвертом курсе. Малинин посмотрел на её мучения и глубоко, устало вздохнул. - Да, действительно. Давайте мы будем двигаться ещё медленнее, чтобы точно везде опоздать, - съязвил Илья. - Дайте мне эту штуку. Лиза послушно вложила пластиковый блок передатчика в его ладонь и слегка наклонила голову. Илья подошел вплотную. Его пальцы коснулись её волос у самого виска, аккуратно заправляя за её ухо тонкую дужку микрофона. Парень стоял так близко, что Лиза буквально замерла, почувствовав его парфюм - дорогой, глубокий. - Кофе… - тихо, почти шепотом выдохнула она. - Чего? - Илья замер, его пальцы на секунду застыли у её щеки. - Нет-нет, это я не вам, - поспешно забормотала покрасневшая Лиза. - Всё, идёмте, - Малинин отступил на шаг и ловко вставил в ухо свой наушник. - Будете переводить прямо в этот микрофон, и я всё услышу. Надеюсь, ваши знания не настолько ужасны и я не опозорюсь на всю страну. Лиза недовольно закатила глаза. Она и так безумно волновалась, а тут ещё и эти его идиотские подколы. Вскоре Илья уже сидел на диване в студии. Рядом с ним расположился интервьюер - испанец лет тридцати в строгом костюме. Лиза встала напротив них, сразу за линией камер. Интервью началось. Мужчина поприветствовал Илью на английском с сильным акцентом, но все дальнейшие вопросы посыпались на быстром, экспрессивном испанском. Шумно выдохнув, Лиза прижала микрофон поближе к губам и начала переводить. Живая речь носителя языка оказалась гораздо сложнее и быстрее, чем аудиозаписи на парах в университете. Тем не менее, к собственному удивлению, Лиза справлялась отлично. Пару вопросов про Олимпиаду, подготовку, четверные прыжки, любимый шоколад - и вот они уже на финишной прямой. - До свидания, большое спасибо! Интервью выйдет на этой неделе, - перевела она последнюю вежливую фразу испанца. Гордо улыбнувшись, Лиза выдохнула и поспешила обратно в комнату ожидания. У неё было несколько минут, чтобы позвонить Жене, пока Малинин позировал фотографу для обложки и анонсов. - Ну наконец-то! - воскликнула в трубку подруга. - Я думала, что сойду с ума. Ты за последние дни мне толком не звонила. Давай, скорее рассказывай, как дела? - Да нечего рассказывать, - устало вздохнула Лиза, присаживаясь на край дивана. - Пытаюсь привыкнуть к ритму жизни этого Ильи. - Что, всё так плохо? - Я сейчас переводила ему на интервью. Целый час говорили о том, какой он гениальный, неповторимый и прекрасный. Бесит! - раздражённо выпалила Лиза. - Лучше бы спросили, сколько раз на дню он выносит мозг своему менеджеру. Я бы выскочила перед камерами и честно ответила: круглосуточно и без выходных! Женя на том конце провода звонко рассмеялась. В этот момент дверь в комнату ожидания неожиданно открылась, и на пороге появился сам Малинин. Он держал руки в карманах и смотрел прямо на застывшую Лизу своими голубыми глазами. - Извините, что прерываю вашу содержательную беседу, - ровным голосом произнес он, - но прежде чем обсуждать меня, стоит хотя бы выключать микрофон. Лиза молниеносно сбросила вызов, едва не выронив телефон. Дрожащими руками она схватилась за микрофон на щеке и буквально рывком сорвала его. Рядом не было зеркала, но девушка была уверена, что её лицо сейчас пылает ярче огня. - Простите… - заикаясь, начала она. - Я… я не хотела. И вообще, это было не про вас. Вы всё неправильно поняли… - Слушайте, мне всё равно, - тон Ильи оставался абсолютно спокойным, и Лиза никак не могла понять, злится он на самом деле или нет. - Своими глупыми оправданиями вы выставляете себя ещё нелепее. Вызывайте такси, мы едем на примерку. - Да, сейчас. Конечно, - девушка судорожно уткнулась в телефон, но пальцы её не слушались. Руки мелко дрожали, а сознание отказывалось верить в то, как глупо она только что опозорилась. Всю дорогу в такси Лиза старательно смотрела исключительно в боковое окно, боясь даже случайно встретиться взглядом с сидящим рядом парнем. Малинин же вел себя как обычно: многозначительно молчал. "Вот идиотка! Теперь он меня точно уволит. Это же надо было так облажаться… Откуда я вообще должна была знать, что этот чёртов микрофон всё ещё транслирует звук? - думала Лиза. - Надо всё-таки извиниться нормально. Хотя каков шанс, что это спасёт меня от увольнения?" Набрав в легкие побольше воздуха, девушка наконец повернулась к нему: - То, что я сказала по телефону… это вышло случайно. Я правда не хотела, чтобы так вышло. Она робко посмотрела на парня. Его белые взъерошенные волосы сейчас были аккуратно уложены стилистами, и лишь одна непослушная прядь выбивалась из причёски, красиво падая на лоб. -Вы далеко не первая, от кого я слышу подобное в свой адрес, - не поворачивая головы, ответил Илья. -Да? Как хорошо! - Лиза облегченно улыбнулась, но тут же прикусила язык, поняв, КАК это прозвучало. - То есть это плохо, конечно. Но конкретно в моём случае -просто замечательно… - Она затараторила, пытаясь спасти остатки своей репутации, но Илья лишь покачал головой, и на его губах промелькнула редкая, едва заметная улыбка. - Хватит устраивать детский сад, Крайнова. Я закрою глаза на эту ситуацию, потому что сегодня вы мне действительно очень помогли. - Правда? - Лиза удивленно округлила глаза. - Да. На самом деле перевод не входит в ваши прямые обязанности менеджера. Так что спасибо. Лиза не поверила собственным ушам. Малинин только что сказал ей "спасибо"? Без капли сарказма? - То есть… я не уволена? - Нет, - Илья наконец повернулся и посмотрел на неё, - пока что. Затем он перевел взгляд на дорогу и добавил: - И ещё: на следующей неделе мы летим в Калифорнию. Там у меня будет очень важная фотосессия для VOGUE. Убедитесь, что все документы в порядке. - Калифорния? Я никогда там не была… - выдохнула Лиза. Она ждала, что он скажет что-то еще, но продолжения диалога не последовало. Видимо, на сегодня Малинин исчерпал весь свой лимит вежливости и дружелюбия. Парень снова продолжил молча смотреть в окно такси.
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать