Пэйринг и персонажи
Описание
Наруто и Саске даётся новый шанс все исправить. Высшие силы переносят их в прошлое, давая шанс изменить ход событий и предотвратить катастрофу. Они должны строить отношения с теми, кто станет союзниками и близкими в будущем, но странным образом их тянет друг к другу.
Часть 12
22 июня 2026, 11:47
Прошла неделя с момента возвращения команды семь в Коноху. Деревня встретила их привычной суетой: продавцы выкрикивали товары, дети бегали по улицам, шиноби сновали между зданиями, выполняя свои миссии.
Жизнь наладилась.
Команда семь снова выполняла мелкие поручения: ловила кошек, пропалывала сады, искала пропавшие вещи. Казалось, что всё вернулось на круги своя. Но Наруто и Саске знали: это затишье перед бурей.
Они сидели в доме Наруто — старой квартире, которую он получил от Третьего. Здесь было пыльно, тесно, но уютно. Саске пришёл сам, понимая, что им нужно поговорить, и к тому же за Наруто снова начали следить. Нужно было отвлечь внимание, а присутствие Саске в доме «неудачника» выглядело достаточно странно, чтобы АНБУ переключились на них обоих.
— Итак, — сказал Саске, сидя на старом стуле и глядя на Наруто, который лежал на кровати, закинув руки за голову. — Экзамен на чуунина. Ты готов?
— Всегда готов, — усмехнулся Наруто. — Но мы должны всё продумать.
— Первый этап — письменный тест, — сказал Саске. — В прошлый раз мы прошли его благодаря… хитрости. Но сейчас мы знаем все ответы.
— Да, — кивнул Наруто. — Те вопросы, которые будут задавать, касаются базовых знаний, тактики, анализа. Мы уже прошли через это. Мы можем ответить на них с закрытыми глазами.
— Второй этап — Лес Смерти, — продолжил Саске. — Вот где начинаются настоящие проблемы.
Наруто сел и посмотрел на друга серьёзно.
— Орочимару, — сказал он. — Он будет там. Он нападёт на нас, чтобы получить тебя.
— Я знаю, — ответил Саске, и его голос стал ледяным. — Я помню. Он поставил на меня проклятую печать. Он хотел забрать моё тело.
— Но мы не допустим этого, — твёрдо сказал Наруто. — Я думал, что мы можем поговорить с ним. Объяснить, что его план провалится. Что он не получит бессмертия.
Саске усмехнулся.
— Ты думаешь, он послушает?
— Нет, — честно ответил Наруто. — Он одержим. Он не изменится. Даже если в будущем он поможет нам, сейчас он — враг.
— Поэтому я предлагаю другой план, — сказал Саске. — Мы уничтожим его. В Лесу Смерти. Быстро и без лишних свидетелей.
Наруто помолчал.
— Ты уверен?
— Да. Это единственный способ. Он не остановится, пока мы не остановим его. И если мы не сделаем этого сейчас, он будет преследовать нас до конца.
Наруто вздохнул.
— Хорошо. Мы сделаем это. Но нам нужно быть осторожными. Если кто-то узнает, что мы убили одного из легендарных саннинов…
— Никто не узнает, — перебил Саске. — Я отправлю его тело в своё измерение. Он просто исчезнет. Как Гато.
Они замолчали, обдумывая план.
— Третий этап — бои, — сказал Наруто. — Там мы не можем ничего изменить. Бои будут такими же, как в прошлый раз.
— Я встречусь с Гаарой, — сказал Саске. — И Наруто встретится с Неджи.
— Да, — кивнул Наруто. — Но есть кое-что, что я хочу сделать до экзамена.
— Что?
— Я хочу поговорить с Гаарой. До того, как всё начнётся.
Саске нахмурился.
— Зачем?
Наруто посмотрел на него серьёзно.
— Мы похожи, — сказал он. — Мы оба — джинчурики. Мы оба выросли в одиночестве, ненавидимые всеми. Но я нашёл друзей. А Гаара остался один. Он превратил свою боль в ненависть. И если я смогу достучаться до него… он перестанет быть монстром.
— Ты думаешь, он послушает тебя? — спросил Саске.
— Я должен попытаться, — ответил Наруто. — Если я смогу поговорить с ним до экзамена, возможно, он изменится. И тогда многие смерти будут предотвращены.
Саске посмотрел на него долгим взглядом. В его глазах мелькнула странная эмоция — что-то похожее на ревность.
— Ты считаешь его другом? — спросил Саске тихо.
Наруто улыбнулся.
— Нет. Он для меня как брат, но не такой, как ты. Ты — мой настоящий брат. Гаара — просто тот, кто нуждается в помощи.
Саске отвернулся, пряча улыбку.
— Хорошо. Я согласен.
— Мы справимся. Мы всегда справляемся.
Наруто встал и протянул руку. Саске пожал её.
— Вместе, — сказал Наруто.
— Вместе, — ответил Саске.
Они стояли в маленькой квартире, и их тени сливались в одну. Впереди был экзамен. Впереди были враги. Впереди была судьба, которую они собирались переписать.
И они были готовы.
***
День начался как обычно. Солнце светило ярко, птицы пели, а Коноха жила своей привычной жизнью. Команда 7 собралась у здания Академии, где их уже ждал Какаши.
— Сегодня важный день, — сказал он, глядя на своих учеников. — Я подал ваши заявки на экзамен на чуунина. Вы будете участвовать.
Наруто и Саске переглянулись и синхронно кивнули.
— Мы согласны, — сказал Наруто. — Мы хотим проверить свои силы.
— Я тоже, — добавил Саске, и в его голосе слышалась сталь.
Какаши улыбнулся под маской.
— Хорошо. Тогда вот ваши бланки. Заполните их и ждите дальнейших инструкций.
Он протянул им документы, и ребята взяли их. Сакура, стоящая позади, взяла свой бланк и посмотрела на Наруто и Саске. Они уже уходили, обсуждая что-то между собой, даже не оглянувшись на неё.
— Они… они даже не посмотрели на меня, — прошептала Сакура, сжимая бланк в руках. — Они снова ушли в свой мир. А я… я слабачка. Я ничего не умею. Я просто мешаю им.
Она пошла за ними, но чувствовала себя чужой. Как будто они были в одной команде, но на самом деле — нет. Наруто и Саске были чем-то большим, чем просто товарищами. Они были единым целым. А она — всего лишь приложение.
— «Но я покажу им, — подумала Сакура. — Я покажу, что тоже могу быть сильной. Я не буду слабачкой. Я докажу, что достойна быть в этой команде».
Она ускорила шаг, пытаясь догнать их.
Но Наруто и Саске не замечали её. Они шли вперёд, чувствуя чакру врагов, которые уже были в Конохе.
***
Они свернули за угол и услышали крик.
— Отпустите меня! — кричал мальчик. — Я ничего вам не сделал!
Наруто и Саске подошли ближе и увидели сцену, которая была им знакома. Конохамару, маленький внук Третьего Хокаге, висел в воздухе, схваченный за шиворот высоким парнем с чёрными полосами на лице. Рядом стояла девушка с светлыми волосами и веером за спиной.
— Канкуро, отпусти его, — сказала Темари, глядя на брата. — Он просто ребёнок. Нам не нужны проблемы.
— Он врезался в меня! — лениво ответил Канкуро, не отпуская мальчика. — Пусть извинится.
— Я уже извинился! — крикнул Конохамару, дрыгая ногами. — Отпусти меня, дурак!
Наруто шагнул вперёд.
— Отпусти его, — сказал он спокойно, но в его голосе слышалась сталь.
Канкуро лениво повернулся к нему. Его глаза скользнули по Наруто, затем по Саске, стоящему рядом.
— Ты кто такой? — спросил он с усмешкой. — Ещё один слабак из Листа? Этот пацан врезался в меня. Пусть извинится, и я его отпущу.
— Он уже извинился, — сказал Саске, и его голос был ледяным.
— Я не слышал, — лениво ответил Канкуро. — И вообще, пока начальство не пришло, можно и поиграть. Вы, ребята из Листа, такие слабые, что даже не можете защитить своего мелкого…
Он не закончил.
Наруто посмотрел на него. Его глаза стали холодными, пустыми, как у человека, который видел смерть и не боится её. В них не было злобы — только ледяная решимость.
Канкуро замер. Его усмешка сползла с лица. Он почувствовал, как по спине пробежал холодок. Что-то в этом мальчишке было неправильным. Он смотрел так, будто мог убить его одним взглядом.
Саске тоже посмотрел на него. Его глаза вспыхнули алым — шаринган активировался на мгновение, и Канкуро увидел в них нечто, что заставило его сердце пропустить удар.
— Что… что это за глаза? — прошептал он, отпуская Конохамару.
Мальчик упал на землю, быстро вскочил и побежал прочь.
— Конохамару! — крикнула Темари, но он уже скрылся за углом.
Канкуро стоял, не в силах пошевелиться. Его руки дрожали.
— Эй, — сказал Наруто, и его голос был спокойным. — Мы не хотим проблем. Просто уйдите.
В этот момент сверху раздался голос. Холодный, спокойный, почти безжизненный.
— Что вы здесь делаете? — спросил кто-то. — Почему вы позорите наше селение?
Все подняли головы. На крыше стоял парень с рыжими волосами и тёмными кругами под глазами. Он смотрел на них с ледяным спокойствием.
— Гаара, — прошептал Канкуро, и его голос дрогнул.
— Я спрашиваю, — сказал Гаара, спрыгивая с крыши и приземляясь перед ними, — почему вы позорите наше селение?
— Мы… мы ничего не делали, — начал оправдываться Канкуро. — Это они начали…
— Заткнись, — перебил его Гаара, и в его голосе послышалась угроза. — Или я убью тебя.
Канкуро замолчал, и его лицо побелело.
Улица опустела. Конохамару убежал, испуганные прохожие разошлись, и только команда семь и трое гостей из Суны стояли друг напротив друга. Тишина висела в воздухе, тяжёлая и напряжённая.
Сакура смотрела на происходящее, не понимая, что только что случилось. Она видела, как высокий парень с чёрными полосами на лице побледнел, когда посмотрел на Наруто и Саске. Девушка с веером тоже замерла, словно увидела призраков. А потом появился третий — красноволосый, с холодными глазами и странным спокойствием, от которого по спине пробегали мурашки.
— Кто они? — прошептала Сакура, обращаясь к Наруто. — Что они здесь делают? Что вообще происходит?
— Это гости из Скрытого Песка, — ответил Наруто, не оборачиваясь. — Они приехали на экзамен.
— Но… но почему они так на вас смотрели? — настаивала Сакура. — Этот парень побледнел, когда увидел вас. А та девушка… она испугалась. Что вы с ними сделали?
— Ничего, — пожал плечами Саске. — Мы просто смотрели на них.
Сакура открыла рот, но не нашла слов.
А Наруто уже шагнул вперёд, к красноволосому парню.
— Можно кое-что сделать? — спросил он тихо.
Гаара посмотрел на него с лёгким удивлением. Он чувствовал, что этот мальчишка — такой же, как он. Тот же запах одиночества, та же боль, та же тьма внутри. Но в глазах этого блондина горел свет. Настоящий, живой, тёплый свет.
— Я чувствую в тебе что-то похожее, — сказал Гаара, и его голос дрогнул. — Ты тоже… джинчурики?
Наруто кивнул.
— Да. И я хочу показать тебе кое-что. Только ты и я. Ты позволишь?
Гаара задумался на мгновение, а затем протянул руку. Наруто взял её, и в тот же миг их сознания соединились.
***
Наруто оказался в подсознании Гаары.
Это место было тёмным, сырым и холодным. Повсюду стояла вода, мутная и грязная, а стены были покрыты трещинами. Это было похоже на канализацию, такую же, какой когда-то было сознание самого Наруто.
Но здесь не было клетки. Вместо неё был огромный песчаный демон — Шукаку. Однохвостый зверь сидел в центре пустоты, сверкая жёлтыми глазами, и смотрел на Гаару с презрением.
— Ты никчёмный, — прорычал Шукаку. — Если ты заснёшь хотя бы на мгновение, я завладею твоим телом. И я уничтожу всех, кого ты знаешь.
Гаара задрожал. Его руки сжались в кулаки, а по лицу пробежала тень страха. Он знал эту угрозу с самого детства. Она была его постоянным спутником, голосом, который звучал в его голове каждую ночь.
— Ты… ты слышишь его? — спросил Гаара, не поворачиваясь к Наруто. — Ты слышишь, что он говорит?
— Слышу, — спокойно ответил Наруто. — Но не бойся. Ты не один.
Он взял Гаару за руку, и тот вздрогнул от неожиданности. Прикосновение было тёплым, живым — таким, какого у него никогда не было.
В этот момент пространство вокруг них засветилось рыжим светом. Из ниоткуда появился огромный лис с девятью хвостами. Его шерсть переливалась золотом, а глаза горели красным огнём.
— Курама! — воскликнул Наруто с улыбкой. — Ты как раз вовремя!
— Я всегда вовремя, — прорычал лис, но в его голосе слышалась насмешка. — Этот песчаный урод опять пугает мелкого?
Шукаку оскалился.
— Что ты здесь делаешь, лис?
— Я здесь, чтобы сказать тебе кое-что, — ответил Курама, подходя ближе. — Хватит пугать этого мальчишку. Он уже понял, что ты не враг. Или ты хочешь, чтобы я объяснил тебе это лично?
Шукаку зарычал, но в его глазах мелькнуло что-то похожее на страх. Он знал силу Курамы. И он не хотел с ним ссориться.
Гаара смотрел на это с изумлением. Он никогда не видел, чтобы его демон боялся кого-то. Но сейчас он чувствовал, как внутри него что-то меняется.
— Кто… кто ты? — спросил Гаара, глядя на Наруто.
— Меня зовут Наруто Узумаки, — ответил тот, сжимая его руку. — Я — джинчурики девятихвостого, деревня Конохи. И я такой же, как ты.
Гаара замер.
— Такой же?
— Да. Я тоже рос в одиночестве. Я тоже был изгоем. Меня тоже ненавидели, боялись, презирали. — Наруто говорил спокойно, но в его голосе была сила, которая заставляла верить. — Но я не сдался. Я нашёл друзей. Я понял, что моя жизнь — это не только боль. Твоя жизнь тоже не только боль.
Гаара посмотрел на свои руки. На них всё ещё была кровь тех, кого он убил. Но сейчас он чувствовал, что внутри него просыпается что-то новое.
— Я… я не знаю, как быть другим, — прошептал он.
— Это нормально, — улыбнулся Наруто. — Я научу тебя.
Он поднял руку и коснулся лба Гаары, где был вырезан символ «любви».
— Ты носишь этот знак не просто так, — сказал он. — Твоя мать хотела, чтобы ты знал, что тебя любят. Что ты не монстр. Что ты можешь быть человеком.
В этот момент Шукаку, который всё это время наблюдал за ними, вдруг усмехнулся.
— Хм. Этот лис прав. Ты заслуживаешь шанса.
Он исчез в тумане, оставляя Гаару одного.
Курама подошёл к Наруто и фыркнул.
— Всё кончено, — сказал он. — Этот песчаный урод больше не будет его пугать. Я позаботился об этом.
— Спасибо, Курама, — улыбнулся Наруто.
Лис усмехнулся и исчез, возвращаясь в сознание Наруто.
Наруто повернулся к Гааре.
— Ты теперь свободен, — сказал он. — Он больше не будет тебя контролировать. Ты можешь быть собой.
Гаара посмотрел на него с удивлением, а затем, впервые в жизни, улыбнулся.
— Спасибо, — сказал он. — Я… я не знал, что такое возможно.
— Теперь знаешь, — ответил Наруто. — И помни: если тебе понадобится помощь, ты всегда можешь найти меня. Просто следуй за моей чакрой. Ты поймёшь, как это сделать.
***
Они вернулись в реальность.
Наруто и Гаара стояли на улице, и их руки всё ещё были сцеплены. Гаара выглядел иначе — спокойнее, мягче, как будто с его плеч сняли огромный груз.
— Это мой лучший друг, — сказал Наруто, указывая на Саске. — Саске Учиха. Он тоже может тебе помочь.
Гаара посмотрел на Саске, и тот коротко кивнул.
— У вас… у вас удивительная сила, — сказал Гаара. — Я никогда не видел ничего подобного.
— Это сейчас не важно, — ответил Саске. — Важно то, что ты теперь свободен.
Гаара кивнул и повернулся к своей команде. Канкуро и Темари смотрели на него с изумлением. Они никогда не видели его таким.
— Гаара… — начала Темари. — Что случилось? Ты… ты выглядишь по-другому.
— Всё в порядке, — сказал Гаара. — Я встретил… друзей.
Он взял брата и сестру за руки и потянул их за собой.
— Мы уходим, — сказал он, оборачиваясь к Наруто. — Но мы ещё встретимся. И я запомню твой урок.
— До встречи, — улыбнулся Наруто.
Когда они ушли, Сакура подошла к Наруто.
— Наруто, что ты сделал? — спросила она. — Что ты сделал с этим парнем? Он был холодным, как лёд, а потом вдруг стал… человеком.
— Я просто поговорил с ним, — ответил Наруто. — Показал ему, что он не один.
Сакура смотрела на него с изумлением.
— Ты… ты необычный, Наруто. Я никогда не видела такого.
— Ничего необычного, — усмехнулся Наруто. — Просто я знаю, что значит быть одному.
Саске стоял рядом и наблюдал за ними. В его взгляде была гордость и лёгкая ревность.
— Ты слишком добрый, — сказал он Наруто.
— Это моё проклятие, — ответил Наруто.
Они пошли дальше, оставляя позади улицу и изумлённую Сакуру. Впереди был экзамен. Но они знали, что могут справиться с чем угодно, потому что они вместе.
Продолжение следует…
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.