История Пожирателя смерти/ A Death Eater's Tale

Гет
В процессе
NC-17
История Пожирателя смерти/ A Death Eater's Tale
Nebelherz
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Каждый знает историю о Мальчике, который выжил. Драко Малфою снова и снова приходится убеждаться в том, что история этого мальчика неразрывно связана с его собственной. Поначалу он этого не замечает, а позже отказывается признавать. Потому что пока у него есть дела поважнее: квиддич, верные друзья, дорогие гоночные мётлы, очки факультета, переходный возраст и, разумеется, девушки. (продолжение описания в примечаниях)
Примечания
Но Шрамоголовый снова и снова бесцеремонно вторгается в его (пока ещё) идеальный мир. А вместе с ним — его друзья, например, это рыжее домашнее животное… то есть Уизли. И, ну…, да, ещё одна девчонка. Добро пожаловать в мой самый масштабный на данный момент проект! Пройдите жизненный путь вместе с Драко Малфоем. Драмиона, слоубёрн(!) От переводчика: я не профессиональный переводчик - у меня в арсенале есть знание немецкого и русского на идентичном уровне, собственный писательский опыт и невероятная любовь к этому произведению. А что ещё иногда нужно для хорошей истории? Мне порой очень хочется переключиться с написания своей работы, так что это будет моя отдушина. Ей-богу, не на решение же взрослых ответственных задач тратить своё время:) Метки и персонажи будут добавляться. Разрешение на перевод получено у автора.
Посвящение
Прекрасную авторку можно также найти в Инстаграм, у неё много других работ: https://instagram.com/jenny_nocturna_black?utm_medium=copy_link
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание

Платформа 9 ¾

— Если тебе всё-таки чего-нибудь будет не хватать, мы отправим это с совой, дорогой, хорошо? Мать ласково потрепала его по голове, и он едва ли не с ужасом отшатнулся от неё. Мерлин всемогущий, сколько, по её мнению, ему лет? — А что, если это будет что-то настолько большое, что дурацкая сова просто не донесёт? — проворчал он, всё ещё злясь на мать за то, что та выставила его посмешищем прямо здесь, на платформе. Оставалось лишь надеяться, что этого никто не заметил. Особенно мальчишки. — И что же, по-твоему, ты можешь забыть такого, что сова окажется не в силах унести? — поинтересовалась мать, приподняв бровь и недоверчиво сморщив нос. — Ну, не знаю… — ответил он с самым невинным видом. — Драко, — вмешался его отец. — Ты прекрасно знаешь, что особо крупные посылки переносят сразу несколько сов. Кроме того, как тебе известно, я состою в Попечительском совете школы. Так что время от времени я смогу бывать в Хогвартсе и сам буду кое-что тебе привозить. — Например, метлу? — поспешно спросил он. Лицо отца мгновенно помрачнело. — Драко, мне кажется, этот вопрос мы уже обсудили вдоль и поперёк. — Но отец! Я хочу собственную метлу! Это нечестно, что первокурсникам нельзя их иметь. Я ведь так хорошо летаю, и… — Хватит, Драко. Правила школы есть правила школы. И даже если они не самые разумные, от этого не перестают быть правилами. — Но ты сам говорил, что по крайней мере чистокровным детям следовало бы разрешить… — Я знаю, что я говорил, — снова перебил его отец. — Такие дети, как ты, действительно имеют достаточно опыта в обращении с гоночными мётлами. Но в Хогвартсе приходится учитывать и… других. Так уж заведено. Драко считал ужасно несправедливым, что ему нельзя иметь метлу только потому, что существовали дети, которые до поступления в Хогвартс ни разу в жизни не сидели на ней. — В Дурмстранге у тебя такой проблемы бы не возникло, — заметил отец с привычной язвительной назидательностью. — Но твоя мать и, позволь мне напомнить, ты сам, вы оба непременно хотели, чтобы ты учился в Хогвартсе. Драко недовольно буркнул что-то в ответ, но тут же притих. Да, мать была против того, чтобы отправлять его в Дурмстранг, потому что не хотела, чтобы он находился так далеко от неё. И если быть честным, мысль об учёбе в чужой стране пугала и самого Драко. К тому же все его друзья поступали в Хогвартс. А ещё мать пообещала ему второй именинный торт, если он твёрдо скажет отцу, что не хочет ехать в Дурмстранг. — Нам пора бы уже загружать вещи, — заметила мать и взмахом волшебной палочки заставила чемодан и дорожную сумку влететь в открытую дверь вагона. — Ты внутри сам справишься с вещами? Они тяжёлые. Драко закатил глаза. — Конечно, мама. У чемодана есть колёсики. — Хорошо. Тогда нам пора прощаться, — констатировала Нарцисса. С явной неохотой Драко позволил матери заключить себя в объятия. Отец ограничился коротким похлопыванием по плечу. — Ну… тогда до Рождества, — протянул Драко с напускным спокойствием. Когда он нервничал или был взволнован, то всегда начинал говорить именно так — медленно и подчеркнуто невозмутимо. — Увидимся на Рождество. Мерлин, впервые в жизни ему предстояло провести несколько месяцев вдали от дома! Им овладела смесь предвкушения и страха. — Эй, Драко! Он невольно ухмыльнулся при виде мальчика, который окликнул его и теперь пробирался к сквозь толпу, таща за собой чемодан и неся на плече сумку. — Привет, — как можно непринуждённее поздоровался он с другом. — Я тебя уже повсюду искал! А, здравствуйте, мистер Малфой, миссис Малфой. Он учтиво кивнул родителям Драко. — Теодор! Как замечательно, что ты нашёл Драко. Мать одарила новоприбывшего лёгкой, мимолётной улыбкой. — Да, я тоже этому рад, — подтвердил Тео и широко ухмыльнулся Драко. Его тёмно-синие глаза блестели от предвкушения приключений. И внезапно Драко захотелось как можно скорее оказаться в поезде. Мерлин всемогущий, теперь он сможет каждый день проводить время с Тео и остальными. Только сейчас он по-настоящему это осознал. Он знал Тео и ещё нескольких чистокровных детей с самого раннего детства, но виделись они слишком редко. Как правило, это происходило на днях рождениях или больших приёмах чистокровных семей, однако там им редко удавалось побыть только своей компанией. Мать помогла Тео, который приехал один, с чемоданом — заставила его плавно подняться в воздух рядом с багажом Драко. Последовавшую за этим повторную процедуру прощания он вытерпел с неохотой, но почти безропотно, а затем они наконец-то вошли в вагон. В коридоре поезда было оживлённо: в основном ученики и ученицы постарше уже искали себе места, громко переговаривались, дурачились или махали руками из окон. Внезапно Драко стало немного не по себе. Лишь сейчас он осознал, со сколькими незнакомыми детьми и подростками ему предстояло столкнуться в ближайшее время. Кое-кого он уже видел в Косом переулке, когда вместе с родителями закупал всё необходимое к школе, но поговорить ему довелось лишь с одним. Это был худой черноволосый мальчик в очках, который выглядел немного потерянным и которого одевали у мадам Малкин рядом с ним. Убедившись, что мальчик происходит из волшебной семьи, Драко попытался завязать разговор. Он заговорил о вещах, которые обычно обсуждал со своими друзьями, например, о квиддиче, но мальчик, казалось, совсем этим не заинтересовался. Тогда Драко заговорил о Хогвартсе, но и эту тему тот не поддержал. Теперь, оглядываясь назад, Драко приходил к выводу, что мальчик был довольно странным типом. Каким-то замкнутым, из-за чего казался высокомерным и производил впечатление человека, который вообще не хочет иметь ничего общего с окружающими. Драко посмотрел на Тео, который вцепился в ручку своего чемодана и тоже выглядел слегка растерянным. — Пошли, — сказал он. — Давай найдём для нас отдельное купе.

***

Им пришлось немного поискать, но в конце концов пустое купе нашлось, и они помогли друг другу водрузить тяжёлые чемоданы на предназначенные для этого полки. — Фух, как же я буду рад, когда мы наконец сможем делать это с помощью магии, — вздохнул Тео и провёл рукой по своим мышино-каштановым волосам. — Да, — согласился Драко, но тут же добавил с ухмылкой: — Хотя немного физической нагрузки тоже не повредит. Только потому, что мы умеем колдовать, ещё не значит, что нужно превращаться в неженок. Тео ухмыльнулся в ответ, обнажив свои слегка крупноватые передние зубы, которые, как всегда казалось Драко, придавали ему визуальное сходство с кроликом. — Это точно, — согласился он. — Эй, ребята! Они оба обернулись. Дверь купе всё ещё оставалась открытой, и в неё просунул голову мальчик их возраста. За плечами у него висел большой рюкзак, а за собой он тащил чемодан. Тёмная кожа, короткие чёрные волосы с лёгкими завитками, открытый и уверенный взгляд карих глаз. Ухмыляясь, он обнажил ровный ряд белоснежных зубов. Этого мальчика они знали. — Можно сесть к вам? Тео и Драко быстро переглянулись. — Извини, Блейз, — сказал Драко. — Купе уже занято. Взгляд Блейза скользнул по пустым сиденьям. — Да? — с сомнением протянул он. И это прозвучало почти как вопрос. — Наши друзья сейчас подойдут, — быстро пояснил Тео. — Мы держим места для них. Это не было совсем уж откровенной ложью — они и правда собирались провести поездку с Винсентом и Грегори, но понятия не имели, где тех носит. Хотя, если говорить на чистоту, в купе вполне хватало места больше чем для четырёх человек. — Ладно, — ответил Блейз, и в его голосе послышалось разочарование. Напоследок он ещё раз коротко им улыбнулся, а затем поплёлся дальше. — М-м-м, — протянул Тео, и по его тону было ясно, что он не в восторге от произошедшего. — Переживёт, — буркнул Драко, не желая признавать, что ему тоже немного жаль Блейза. — И ты сам знаешь, что говорили наши отцы. — Да, — вздохнул Тео. Драко его прекрасно понимал. Блейз был чистокровным, но не принадлежал к числу избранных, а их отцы настоятельно советовали им держаться прежде всего своего круга. Они встречались с Блейзом на различных мероприятиях для чистокровных семей, всегда хорошо ладили и, когда были младше, время от времени даже играли вместе. Забини были приняты в обществе и умудрились добиться определенного положения, но за их спинами всегда шушукались. — Я имею в виду, — сказал Тео, — он же не виноват, что его мать… ну… гуляет направо и налево. Драко заметил, что Тео запнулся на последних словах. Вероятно, он, как и сам Драко, не очень-то понимал, что именно означает «гулять направо и налево». Да и кто такая, собственно, шлюха, они оба тоже толком не знали. Но родители Драко и отец Тео постоянно употребляли это слово, когда говорили о миссис Забини, и Драко понимал лишь одно: это как-то связано с тем, что она уже столько раз выходила замуж. Раздался свисток, и поезд медленно тронулся, поэтому они наконец уселись на свои места. «Хогвартс-экспресс» ещё не успел как следует набрать скорость, когда в коридоре послышался грохот, а в дверях купе появились две крупные, неуклюжие фигуры. — Крэбб! Гойл! Наконец-то вы нашлись! — воскликнул Драко и не смог сдержать усмешки при виде пунцовых лиц своих двух упитанных друзей. Очевидно, тащить чемоданы оказалось для них непростой задачей. Либо те были без колёсиков, либо Крэбб и Гойл просто не подозревали о существовании такой вещи. «И то, и другое вполне возможно», — тихонько подумал про себя Драко. Время от времени он называл друзей по фамилиям. Эту привычку он перенял у старшекурсников Хогвартса, которых встречал на различных мероприятиях во время каникул. У тех самых парней из старших классов, которые тайком курили на чистокровных приёмах и играли в школьных командах по квиддичу — Драко считал их невероятно крутыми и очень хотел быть на них похожим. После короткого приветствия Винсент и Грегори помогли друг другу затащить чемоданы на багажные полки, в то время как Драко уже развалился на сиденье рядом с Тео и вовсю дурачился вместе с ним. Когда Винсент и Грегори наконец устроились на своих местах, они некоторое время обсуждали Хогвартс и четыре факультета, а особенно, разумеется, Слизерин — факультет, которому все они отдавали предпочтение. Внезапно дверь их купе распахнулась. — Вот вы где! Внутрь заглянула стройная девочка с тёмными волосами до подбородка. — Привет, Пэнси! — поприветствовал её Драко, который к тому времени уже забрался с ногами на сиденье. Она тут же просияла. Они дружили столько, сколько Драко себя помнил, и Пэнси нравилась ему именно потому, что с ней всё было удивительно просто — с ней можно было играть точно так же, как и с мальчишками. Он прекрасно знал, что является её лучшим другом, и они всегда охотно проводили время вместе. Хотя этим летом она иногда стала вести себя как-то странно. Драко пока не разобрался, в чём дело, и решил, что это просто очередная девчоночья причуда. — Зона, свободная от девчонок! — рявкнул Винсент, вскочил на ноги и принялся выталкивать Пэнси обратно в коридор. — Что?! Какая наглость! Драко, ну скажи хоть что-нибудь! — Ты же слышала: зона без девчонок, — пожал он плечами. — Привыкай. Или ты хочешь в Хогвартсе ходить с нами в душ? Тео прыснул, Грег издал брезгливый звук, а уши Пэнси вспыхнули красным. — Мальчишки! Просто дурачьё! — заявила она и и гордо удалилась, после чего Винсент рывком закрыл за ней дверь. — Девчонки ужасно раздражают, — заключил Грег. Драко мысленно с ним согласился, хотя и не во всём. Конечно, девчонки порой бывали ужасно надоедливыми, но ему всё же нравилось, когда они смеялись над его шутками. Впрочем, кроме Пэнси и ещё нескольких чистокровных девочек, он почти никого из них не знал. Да и вообще только сегодня он впервые задумался о том, сколько вокруг существует ребят его возраста, которых он раньше в глаза не видел. Они ещё долго смеялись и болтали. В конце концов Грег и Винс углубились в карточную игру, а Тео вытащил из своей дорожной сумки книгу. Драко не переставал удивляться тому, как чертовски много читает его друг. Некоторое время он смотрел в окно на проплывающий мимо пейзаж, но вскоре не выдержал. — Слушайте, а разве здесь не должна ездить какая-нибудь тележка с едой или что-то в этом роде? — недовольно проворчал он. Он был голоден и ужасно хотел пить. Грег и Винсент как ни в чём не бывало продолжали играть. Оба были настоящими любителями поесть, поэтому Драко мог объяснить их безразличие только одним: они попросту не знали, что такое тележка с угощениями. А Тео, если его не отвлекать, мог бы, пожалуй, забыть о еде вовсе и умереть с книгой в руках. — Может, кому-нибудь стоит сходить и посмотреть, где она застряла? — Угу, — буркнул Тео. Двое других лишь продолжили смеяться над игрой. — Ты меня вообще слушаешь? — Да-да, — пробормотал Тео. — Приедет ещё, никуда не денется эта тележка. Его глаза тем временем продолжали бегать по страницам. Драко обречённо вздохнул. — Ай, забудь, я сам пойду посмотрю, — процедил он, поднимаясь с места. Тео никак не отреагировал, и Драко недовольно фыркнул. Он достал из своей дорожной сумки мешочек с сиклями и галлеонами, который получил от родителей, а затем вышел из купе. К своему удивлению, он обнаружил, что в коридорах находится куда больше ведьм и волшебников, чем ему казалось. Они болтали, смеялись, переходили из одного купе в другое и перекрикивались через весь вагон. Драко невольно сглотнул. Он не знал никого из них, и большинство были старше. Но затем всё-таки расправил плечи. Он, чёрт возьми, Драко Малфой, и вести себя должен соответственно! И потому он гордо зашагал по коридору — правда, далеко уйти не успел. Двое высоких, нескладных рыжеволосых мальчишек и темнокожий парень с очень странной причёской — Драко никогда прежде не видел ничего подобного. Это были маленькие косички? Да нет, выглядело как-то иначе. Вся троица неслась за каким-то маленьким существом с множеством лапок, стремительно мелькавшим по полу. — Сорри! — бросил на ходу первый рыжий, задев его плечом. — Стоять! — завопил мальчик со странной причёской. И торопливое «Пардон» донеслось от второго рыжего, который был до жути похож на первого. Драко ошеломленно посмотрел им вслед, а затем услышал, как в каком-то купе истошно завизжали девчонки, после того как парни бесцеремонно ворвались туда. — Всё под контролем! — заорал один из них. Окончательно сбитый с толку, Драко пошёл дальше по коридору. К сожалению, тележки с угощениями по-прежнему нигде не было видно. — Малфой! Удивлённый, он остановился и заглянул в купе, откуда донёсся голос. Оно было переполнено. Пятеро парней и две девочки — все на четыре или пять лет старше него самого. Они вальяжно развалились на сиденьях, и уши Драко мгновенно вспыхнули, когда он заметил девушку, устроившуюся на коленях у одного из парней. Они целовались настолько увлечённо, что он поспешил отвернуться, предпочитая не размышлять о том, чем именно заняты их языки и руки. — Привет, Флинт, — сказал он. Маркус Флинт был крупным и сильным, у него были такие руки, которыми, по оценке Драко, можно было бы повалить на землю молодого гиппогрифа. — Ну что, наконец-то тоже отправляешься в Хогвартс? Надеюсь, увидимся в Слизерине. Драко не смог сдержать улыбку. Он восхищался Маркусом Флинтом, и то, что тот обратился к нему так по-дружески — хотя до сих пор на чистокровных мероприятиях из-за разницы в возрасте практически всегда его игнорировал, — льстило ему. — Я тоже на это надеюсь, — искренне ответил он. — Может, однажды даже попадёшь в нашу команду, — продолжил Флинт. — Я слышал, ты отлично летаешь. Драко гордо выпятил грудь. — Да… вполне сносно. Девушка, которая не была занята тем, что самозабвенно целовалась у окна, поднялась со своего места и направилась к двери. — Мне нужно в туалет, — объявила она и, проходя мимо, улыбнулась Драко. В следующий миг он уставился на неё в изумлении, потому что она взъерошила ему рукой волосы и сказала: — Ну что, красавчик? А уже затем прошла дальше. — Хочешь сесть с нами? — дружелюбно пригласил его Флинт. От гордости сердце Драко буквально подпрыгнуло. Неужели его только что пригласили сесть к старшекурсникам? — Я бы с удовольствием, спасибо, но сейчас ищу тележку со сладостями. — Тогда дай нам знать, когда найдёшь, — вмешался Эдриан Пьюси, лучший друг Флинта. Драко знал, что эти двое почти никогда не появлялись друг без друга. — А то мы тут уже умираем с голоду. — Странно, что она так долго не появляется. Можно подумать, кто-то задерживает её, скупая добрую половину, — пошутил Флинт. — Как только найду её, сразу отправлю к вам, — пообещал Драко и на прощание коротко приложил пальцы к виску в своеобразном приветственном жесте. Он сделал несколько шагов вперёд, но затем ещё раз обернулся и с улыбкой окинул взглядом купе. Мерлин всемогущий, Маркус Флинт мысленно уже видел его в команде по квиддичу! И тут Драко вспомнил, что для начала ему ещё нужно попасть в Слизерин — в этот момент его желание оказаться именно там стало ещё сильнее. Когда он снова направился вперёд, то на полном ходу врезался в кого-то немного ниже себя ростом, на мгновение Драко потерял ориентацию, потому что его лицо утонуло в огромной копне густых кудрявых волос. — Ай! — вырвалось у него, так как они довольно болезненно столкнулись лбами. — Ой! — раздалось в ответ. — Ты что, смотреть не можешь, куда идёшь? — процедил он. — Извини, я не доглядела, — одновременно с ним произнесла участница этого столкновения. Это была девочка. Она уставилась на него наполовину испуганно, наполовину сердито. Её глаза были такими же карими, как и волосы. — Ладно, ничего страшного, — проворчал он. — Я тоже не особо смотрел, куда иду. Извиняться, впрочем, ему почему-то всё равно не хотелось. — Ладно, — сказала она. Драко собирался пройти дальше, но, похоже, девочка решила сделать то же самое. И по глупой случайности оба шагнули в одну сторону. — Извини, — смущённо пробормотала она и попыталась обойти его с другой стороны. К сожалению, именно туда в ту же секунду шагнул и Драко. Они тут же оказались в той неловко-глупой ситуации, когда несколько раз подряд одновременно преграждали друг другу путь, хотя на самом деле пытались разминуться. Со стороны это, должно быть, выглядело как какой-то смешной танец. Драко уже собирался возмутиться, когда услышал это. Она хихикнула. Похоже, её забавляло то, какими неуклюжими они оба оказались, и, как ни странно, Драко вдруг тоже расплылся в улыбке. — Стоп, — со смехом сказал он и обхватил девочку обеими руками за предплечья. Она мгновенно замерла. Веснушки, — отметил он про себя, когда они снова посмотрели друг на друга. На её скулах и переносице виднелось несколько штук. По мнению Драко, это выглядело довольно забавно. — Вот так, — сказал он и сдвинул её вправо, не убирая рук с предплечий, а сам развернулся вокруг своей оси. Он остановился, когда они оказались в положении, зеркальном тому, что было секунду назад. Только после этого Драко отпустил её. — Спасибо, — сказала девочка и улыбнулась ему. При улыбке обнажились её слишком крупные передние зубы — небольшой изъян во внешности. Впрочем, они забавным образом напомнили ему о Тео — тот тоже выделялся такими приметными резцами, — и оттого всё это показалось Драко скорее милым. Он неловко прочистил горло. — Да ладно, не за что, — сказал он и уже собирался уйти. — Ты тоже впервые едешь в Хогвартс? — спросила девочка. — Эм… да. — О! Тогда ты, наверное, тоже не знаешь, где здесь можно поесть? Я уже целую вечность ищу вагон-ресторан или что-нибудь вроде того… — Да нет, здесь есть тележка с угощениями, — объяснил Драко. — Она обслуживает весь поезд. Я как раз собирался её искать, но раз ты идёшь оттуда, значит, там её тоже нет. Девочка покачала головой, и её буйные кудри разлетелись в стороны. Таких волос Драко ещё никогда не видел. Все девочки, которых он знал, всегда выглядели безупречно причёсанными. Он вздохнул. — Тогда, наверное, мне остаётся только вернуться в своё купе. Придётся ждать, пока тележка сама появится. — Я тоже пойду обратно. На этот раз Драко заранее отступил в сторону, чтобы пропустить её и не повторять их дурацкий танец. — Ещё увидимся, — почему-то вырвалось у него. В ответ ему сверкнула дружелюбная зубастая улыбка. — Ещё увидимся, — согласилась она. Примечание авторки: Я знаю, что здесь Драко кажется довольно мягким, но это связано с тем, что он находится среди «своих» — людей своего круга, которых он уважает. Да и в оригинале Драко в целом не избегает общения с незнакомыми детьми. Именно он первым подходит к Гарри в Косом переулке и заводит разговор, пусть при этом и выглядит высокомерным. В принципе, встречая нового человека, он автоматически предполагает, что тот как минимум полукровка, ведь маглорождённых волшебников в магическом мире не так уж много. Но не переживайте: между Драко и Гермионой всё далеко не всегда будет так мирно и гармонично. И да, канонные встречи в поезде тоже будут — как раз в следующей главе.
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать