Автор оригинала
AkaVertigo
Оригинал
https://www.archiveofourown.org/works/2124762/chapters/4637214
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Маленькой девочкой Катара оказывается в Народе Огня, она растёт и взрослеет в компании Дракона, принца и с чередой непрекращающихся чаепитий.
Посвящение
Keep me in mind, с которой мы когда-то начинали переводить эту работу.
Арка I. Узоры кистей и чернил: Цветы в пепле
11 июня 2026, 02:04
Семья — это испытание свободы, потому что семья — это единственное, что свободный человек может делать для себя и своими руками.
Гилберт Кит Честертон
#1 — Комфорт После вечера в компании брата Айро с нетерпением ждёт встречи со своей голубоглазой подопечной. #2 — Касание Катара никогда не брала его за руку, даже когда это было дозволено — даже когда каждая испуганная клетка её тела тянулась к этому. Но в давке, в спёртой тесноте чужих спин, она проводит кончиками своих тонких пальцев по его пальцам. И Айро понимает. #3 — Мягкость Когда Катара крадучись проскальзывает в библиотеку, её встречают не окриком, а назидательной лекцией о мудром устройстве книжного мира и вручают табуретку — чтобы отныне она сама могла дотянуться до самых высоких, заветных полок. #4 — Боль — Какие необычные глаза, — замечает дворянка, и Катара отводит взгляд. #5 — Картошка Она закапывает её в саду, пока Айро улыбается, размышляя: ещё слишком рано решать, похороны это или посев. #6 — Дождь Это единственное время, когда тёмные влажные пятна на её рукавах не печалят его. #7 — Шоколад — Но жасминовый чай всё равно я люблю больше, — уверяет она. #8 — Счастье В первый раз, когда он слышит смех Катары, Айро теряет последние сомнения в правильности решения спасти умирающего на снегу ребёнка. #9 — Пересуды Удивительная подопечная Дракона Запада, голубоглазое чудо генерала, иностранная диковинка Айро, прихоть старика. #10 — Уши Тени в коридорах не волнуют Катару; она прислушивается к разговорам их владельцев. #11 — Звание Она ждала, что Дракон явит ей свой грозный нрав, но, видимо, это имя и этот человек имеют не так много общего. #12 — Чуткость Упрямый изгиб её подбородка заставляет Айро начинать беспокоиться о будущем. #13 — Смерть Шлем неловко покоится в её руках, и Катара вдруг с облегчением понимает: хорошо, что это не боевой доспех, а лишь парадный. #14 — Секс Потрясение Айро от её открытия сравнимо лишь с замешательством Катары, когда он вырывает книгу у неё из рук. #15 — Прикосновение Рука на плече Катары тёплая и обнадёживающая, но она не расслабляется, пока не переступает дверной порог. #16 — Слабость — Расскажи мне о своём племяннике, — просит она снова. #17 — Слёзы — Спасибо, — бормочет она, беря одной рукой чашку с чаем и вытирая глаза другой. #18 — Скорость Время — это расстояние: девочка, которая стоит в его саду, находится за тысячу миль от немого ребёнка на краю палубы. #19 — Ветер — Я не знаю, — говорит Айро, — но предыдущего звали Року. #20 — Свобода Она может получить всё, что ни попросит, и вольна делать всё, что только вздумается, — а потому Катара предпочитает сидеть в саду и, склонившись над прудом, бережно переворачивать гладкие, отшлифованные водой камешки. #21 — Жизнь «Это не странно, — думает Катара, — желать снега в летний день». #22 — Зависть Рассказывая Катаре об уроках покорения огня принца, Айро вдруг осекся, отвлёкшись от лица девочки: он почувствовал, что чай в его чашке необычно холоден. #23 — Руки Катара постигает игру в Пай Шо, внимая тому, как Айро описывает фигуры; она учится побеждать, изучая руки, что двигают их. #24 — Дегустация Она начинает чихать, слёзы наворачиваются и поблёскивают в уголках глаз, но Катара всё равно доедает весь пакет огненных хлопьев. #25 — Преданность Катара выводит чёрные узоры на красном полотне; Айро наблюдает, как девушка из Племени Воды вышивает символы Народа Огня, и его сердце разрывается. #26 — Вечность — Родители никогда не забывают своих детей, — успокаивает её Айро, и боль в его глазах убеждает Катару принять эти слова. #27 — Кровь — Он не похож на тебя, — говорит Катара, когда они едут домой, — но думаю, было бы лучше, если бы он был таким же. #28 — Болезнь Изнывая от жара лихорадки, Катара зовёт мать; Айро, герой нации, может лишь беспомощно сидеть рядом с ней. #29 — Мелодия Понадобилось отыскать три изломанные флейты под кроватью, сямисэн, утонувший в садовом пруду, и рог Цунги, запутавшийся в ветвях апельсинового дерева, прежде чем Айро наконец смирился: Катара не станет учиться тому, к чему не лежит её душа. #30 — Пиротехника — Они же кому-нибудь навредят, — говорит Катара, когда на небе вспыхивает ещё один фейерверк и толпа ликует. #31 — Дом Шёлк вместо шерсти, железо вместо льда, серебро вместо глины: её окружение — это изменения, которые легче принять, чем простить. #32 — Замешательство Когда он подходит к ней, она отшатывается: в полусне Катара не способна отличить человека в комнате от солдата из своих кошмаров. #33 — Страх Она утверждает, что не помнит их лиц, но Айро замечает, что она не смотрит на него, когда говорит это. #34 — Молния и гром Момент между вспышкой и раскатом недолог, но его хватает, чтобы добраться до комнаты Айро. #35 — Узы Их ничего не связывает: ни кровное родство, ни земля, ни внешность, но они не чужие друг другу, пускай окружающим это и кажется странным. #36 — Рынок Встречаясь взглядами, они хихикают: девочка и генерал со стекающим по их подбородкам грушевым соком. #37 — Технологии Выкладывая на стол одну карту за другой — старые, пожелтевшие, и новые, ещё хранящие запах чернил, — Катара замерла в ожидании объяснений Айро того, каким же образом Народу Огня удалось перекроить сам лик мира. #38 — Подарок Катаре нравится Айро, но никакой привязанности недостаточно, чтобы оправдать появление ещё одной каменной трёхглавой козы-обезьяны-лягушки-чего-то-ещё в её комнате. #39 — Усмешка Она учится улыбаться, не оголяя зубов, и говорить не то, что думает. #40 — Невинность Айро не считает её своей дочерью: будь у него дочь, он ни за что не позволил бы ей познать то, что ведомо Катаре. #41 — Завершение История не входит в число её любимых предметов, но именно ему она отдаёт больше всего времени. Айро разжигает в ней живой интерес, терпеливо объясняя: невозможно предвидеть исход события, не постигнув причин, что его породили. #42 — Облака Катара знает: Айро отличается от других взрослых, потому что только особенный человек может увидеть крылатую лягушку в небе. #43 — Небосвод Катара смотрит, как цвет неба отражается в пруду; Айро наблюдает, как сила его надежды отражается в этом ребёнке. #44 — Небеса — Он был очень хорошим человеком, — говорит Катара Айро, когда тот протягивает ей палочку ладана, чтобы поджечь её у алтаря. #45 — Агония Айро не сомневается в праве Катары ненавидеть; вместо этого он восхищается её отказом воспользоваться этим правом. #46 — Солнце Уже рассвет: теперь Катара слишком измотана, чтобы беспокоиться, и засыпает с утешительным весом ладони Айро на своей голове. #47 — Луна Катара не смеет говорить с Духом Луны вслух — лишь безмолвно, взглядом, — чтобы опекун не услышал их, — шепчет она ночному светилу. #48 — Волны Картина — неоспоримый шедевр, но нарисованный океан сух и, следовательно, бесполезен. #49 — Волосы Когда она пытается заплести косы, пряди путаются и выскальзывают из неловких рук; в конце концов Катара сдаётся и позволяет служанке уложить их в традиционный пучок Народа Огня. #50 — Новая звезда — Я прощаю тебя, Айро.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.