Хороший муж. Римские будни.

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
В процессе
NC-17
Хороший муж. Римские будни.
varkiszzz
автор
Описание
Все мы помним, как закончилась первая часть истории. Но почему тогда Драко уверен, что он упустил какую-то важную деталь? Почему он лежит обнимая жену, а думает о ней? О Гермионе Грейнджер, которая разрушила его жизнь? Почему смотря на своего сына, он мечтает, чтоб у него были её черты лица? Почему Гермиона Грейнджер уехала из Англии сразу, после публикации статьи? А самое главное… Почему фамилия Грейнджер пропала со всех заголовков новых статей?
Примечания
События происходят спустя 5 лет, после публикации разгромной статьи. Гермиона уехала в Италию. Драко сохранил свой брак с Асторией. Тео и Блейз открыли совместный бизнес. У Гарри и Джинни родилась дочь.
Посвящение
Спасибо всем тем, кто ждал продолжение этой истории. Надеюсь, она не разочарует вас и понравится вам так же, как первая часть. Всех обняла.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание

Взгляды, тайны и красный купальник.

Драко снилось, что он падает. Бездна под ним была тёмной, бесконечной, и он летел вниз, не в силах за что-то ухватиться. Он кричал, но никто не слышал. Он звал Гермиону, но её не было. А потом на него прыгнуло что-то тяжёлое. — МАЛФОЙ! ПОДЪЁМ! РИМ ГОРИТ! ТУРИСТЫ В ПАНИКЕ! МОРОЖЕНОЕ ЗАКАНЧИВАЕТСЯ! Драко открыл глаза и увидел Тео Нотта. Тео сидел на нём верхом, как на лошади, и тряс за плечи с такой силой, что кровать ходила ходуном. Он был загорелым — гораздо загорелее, чем в Лондоне, — с растрёпанными волосами и безумной улыбкой на лице. — Ты… ты ненормальный, — прохрипел Драко, пытаясь сбросить друга. — Слезь с меня. — Не слезу, пока ты не проснёшься! — Я проснулся! Можешь меня убить, я проснулся! — Спорим? — Тео слез, но продолжил стоять над кроватью, сверкая глазами. Драко сел, потёр лицо и посмотрел на часы. Восемь утра. Он проспал всего на час дольше обычного, но Тео врывался так, будто была уже полночь. — Как вы вообще попали в мой номер? — спросил Драко, натягивая футболку, которая валялась на спинке кровати. — Дверь была заперта. — Блейз открыл. — Блейз умеет открывать запертые двери? — Блейз умеет всё, что связано с проникновением. И с выходом. И с убеждением. — Тео плюхнулся в кресло и закинул ноги на журнальный столик. — Ты не представляешь, как мы рады тебя видеть. Лондон — это прекрасно, но без тебя было скучно. — Вы прилетели вчера? — Сегодня утром. Долетели, заселились, выспались — и сразу к вам. Джинни сказала, что вы в Колизее были вчера. Жаль, мы не успели. Зато сегодня — наверстаем. Драко зевнул, встал и пошёл умываться. Тео болтал без остановки — про перелёт, про итальянскую еду, про то, что Блейз влюбился в местные вина и уже заказал ящик домой. Драко слушал вполуха, потому что в голове была только одна мысль: Гермиона. Она обещала прийти вчера. Не пришла. Она обещала прийти сегодня. Придёт ли? И почему вчера, когда Гарри что-то шепнул ей на ухо, она побледнела? Почему она испугалась новости о приезде Тео и Блейза? — Ты меня слушаешь? — спросил Тео, когда Драко вышел из ванной. — Да. Ты говорил про вина. — Я говорил про то, что Блейз хочет открыть филиал в Риме. Итальянский рынок зелий — это золотая жила. Здесь люди готовы платить за красоту и молодость. — Отличная идея, — рассеянно сказал Драко, натягивая джинсы. — Ты не слушаешь. — Слушаю. — Врёшь. Ты думаешь о Гермионе. Драко замер. — Откуда ты знаешь? — Потому что Джинни нам всё рассказала, — Тео пожал плечами. — Про то, что она в Риме. Про то, что вы встретились. Про то, что ты до сих пор в неё влюблён, хотя прошло пять лет. — Я не влюблён, — сказал Драко. — Ты говоришь это с таким лицом, что я тебе не верю. — Тео встал и подошёл к нему. — Слушай, Малфой. Я не лезу в твои дела. Я просто хочу сказать: если тебе нужна помощь — мы рядом. Я и Блейз. Мы приехали не только отдыхать. — А зачем вы приехали? — спросил Драко, подозрительно прищурившись. — Отдыхать, — слишком быстро ответил Тео. — И повидаться с вами. И, возможно, обсудить кое-какие деловые вопросы. — С кем? — С местными. — Тео отвёл взгляд. — Не важно. Пойдём завтракать. Я голоден. Он вышел из номера, даже не дождавшись ответа. Драко смотрел ему вслед и чувствовал, что Тео что-то не договаривает. Так же, как Гарри. Так же, как Джинни. Так же, как Гермиона. Все что-то знали. Все что-то скрывали. А он был в неведении. В номере Поттеров царил хаос — но это был привычный, почти уютный хаос, который Драко уже научился не замечать. Лили висела на Блейзе. Буквально висела — обхватив его ногу руками и не собираясь отпускать. Блейз, который всегда был элегантным, сдержанным и немного высокомерным, стоял посреди гостиной с застывшим лицом и не знал, что делать с рыжеволосым вихрем, который прицепился к нему как репей. — Вы красивый, — сказала Лили, задрав голову. — У вас кожа блестит. — Это крем, — ответил Блейз, стараясь говорить спокойно. — Для загара. — А пахнет вкусно. Как кокос. — Спасибо. — Можно я вас понюхаю? — Лили! — Джинни подбежала и попыталась отцепить дочь от ноги Блейза. — Извини, она не всегда такая… активная. — Всегда, — вздохнул Гарри из спальни. — Не лезь! — крикнула Джинни. — Я просто констатирую факт! — Ты вообще не выходил из спальни! — Я одеваюсь! — крикнул Гарри. — Долго! Потому что хочу выглядеть хорошо! — Ты всегда выглядишь хорошо, — сказала Джинни, и в её голосе была такая нежность, что Драко на секунду стало завидно. Блейз смотрел на Лили, которая всё ещё висела на его ноге, и на его лице появилось странное выражение — может быть, умиление, может быть, растерянность. — У вас есть дети? — спросила Лили. — Нет, — ответил Блейз. — А хотите? — Лили! — теперь уже Гарри выскочил из спальни — в футболке задом наперёд и с разными носками. — Нельзя так спрашивать! — Почему? — Лили наконец отпустила ногу Блейза и подбежала к отцу. — Это честный вопрос. Взрослые должны хотеть детей. Это мама сказала. — Я имела в виду — в будущем! — крикнула Джинни. — В будущем он захочет! — уверенно сказала Лили. — Правда? — она посмотрела на Блейза. Блейз посмотрел на Тео. Тео развёл руками и рассмеялся. — Не смотри на меня, — сказал Тео. — Ты сам хотел поехать в отпуск. — Я хотел отдохнуть, — сказал Блейз. — А не стать нянькой. — Слишком поздно. К ним подбежал Скорпиус — тоже с широко раскрытыми глазами, уставившись на Блейза. — Вы друг Тео? — спросил он. — Лучший друг, — ответил Блейз. — И бизнес-партнёр. — А вы тоже носите пижамы с драконами? — Я ношу шёлковые пижамы, — ответил Блейз с достоинством. — Без драконов. — Жалко, — вздохнул Скорпиус. — Драконы — это красиво. — Я тебе куплю пижаму с драконами, — пообещал Тео, подходя к Блейзу и хлопая его по плечу. — Не переживай. — Я не переживаю, — сказал Блейз, но в его голосе слышалась лёгкая обречённость. Джинни наконец отцепила Лили от Блейза и усадила её за стол. — Ешь овсянку, — сказала она. — И не приставай к гостям. — А они наши гости? — Да. — Надолго? — На неделю. — Ура! — Лили захлопала в ладоши. — Значит, я успею на них насмотреться! — Насмотреться — это не то слово, которое я бы использовал, — пробормотал Блейз, но сел за стол. Гарри всё ещё стоял посреди комнаты, глядя на Тео. В его взгляде было что-то странное — напряжение, может быть, или скрытая тревога. Драко заметил это сразу — как заметил бы любой, кто знал Гарри достаточно долго. — Поттер, — сказал Тео, садясь напротив. — Ты выглядишь так, будто увидел привидение. — Я не люблю привидения, — ответил Гарри. — А я не привидение. Я просто Тео. Твой друг. — Мы друзья? — А кто? — Тео улыбнулся, но улыбка была натянутой. — Мы знакомы сто лет. Мы вместе пережили войну. Мы вместе открывали бизнес. Мы столько всего прошли. — Мы не обсуждали это, — перебил Гарри. — А что тут обсуждать? — Тео взял чашку кофе и отпил глоток. — Всё уже решено. Драко переводил взгляд с одного на другого и ничего не понимал. Джинни делала вид, что не слышит разговор — она кормила Лили овсянкой и говорила о погоде. Блейз сидел с каменным лицом и смотрел в тарелку. — Что решено? — спросил Драко. — Ничего, — ответили Гарри и Тео одновременно. — Вы врёте, — сказал Драко. — Мы не врём. Мы просто не договариваем, — ответил Тео. — Это разные вещи. Драко хотел спросить ещё, но Скорпиус подбежал к нему и дёрнул за рукав. — Папа, а когда придёт тётя Гермиона? Она обещала. — Не знаю, — ответил Драко. — Она вообще не приходила вчера, — расстроенно сказал Скорпиус. — Хотя обещала. — У взрослых бывают дела. — Какие дела важнее нас? — Никакие, — сказал Драко, хотя сам не был в этом уверен. — Но иногда взрослые думают, что важнее. И ошибаются. Он сказал это громче, чем планировал, и Джинни бросила на него быстрый взгляд. Но ничего не сказала. Драко не знал, куда его ведут. Тео взял на себя роль гида — он говорил, показывал, рассказывал легенды, шутил. Блейз шёл рядом, иногда кивал, иногда вставлял едкие замечания, от которых Тео хохотал, а Джинни закатывала глаза. Дети бегали впереди, Лили снова прицепилась к Блейзу, а Скорпиус ходил рядом и задавал вопросы: сколько стоят зелья, продаются ли они в Италии, можно ли сделать зелье, которое превращает людей в драконов. — Нельзя, — терпеливо объяснял Блейз. — Трансфигурация — это отдельная область магии. — А если смешать? — Смешивать опасно для жизни. — А если попробовать? — Пробовать нельзя. — А если очень хочется? — Хотеть не вредно, — сказал Блейз. — Вредно делать. Скорпиус задумался и кивнул, как будто услышал что-то очень мудрое. Гарри шёл позади, почти не участвуя в разговоре. Он то и дело бросал странные взгляды на Тео — настороженные, полные ненависти. Драко заметил это сразу и продолжал замечать в течение всего дня. Когда они зашли в маленький магазинчик, где продавали магические безделушки, Драко отозвал Гарри в сторону. — Что происходит? — спросил он. — Ничего, — ответил Гарри, не глядя на него. — Ты пялишься на Тео весь день. Как будто он должен тебе деньги. — Он не должен. — Гарри, я не слепой. И не глупый. Ты что-то скрываешь. Джинни что-то скрывает. Тео — тоже. И Гермиона. Все что-то знают, чего не знаю я. Гарри молчал долго — так долго, что Драко уже решил, что он не ответит. — Это не моя тайна, — сказал наконец Гарри. — Когда она будет готова, она расскажет сама. — Гермиона? Гарри кивнул. — О чём? — Не могу сказать. — Гарри… — Малфой, — Гарри повернулся к нему, и в его глазах была усталость. — Я не могу. Просто поверь мне — это не моя тайна. И если я её раскрою, я потеряю её доверие. А она и так мало кому доверяет. — Даже мне? — Особенно тебе. Драко замолчал. Они вышли из магазина, и прогулка продолжилась. Дети смеялись, Тео рассказывал анекдоты, Блейз шёл рядом, держа руки в карманах, и улыбался — редко, но искренне. Джинни фотографировала всё подряд. Гарри украдкой смотрел на Тео. А Драко смотрел на Гарри и думал о том, какую тайну они все от него прячут. К пляжу они пришли за час до заката. Солнце уже не пекло, а нежно золотило воду и песок. Дети сразу побежали к воде — Лили с визгом, Скорпиус чуть спокойнее, но тоже радостно. Джинни расстелила полотенца, Гарри поставил зонт, а Тео и Блейз сняли обувь и пошли к воде. — Вы как будто здесь живёте, — сказал Тео, оглядываясь. — Мы уже почти, — ответила Джинни. — Пятый день на пляже. — И вам не надоело? — Море не надоедает. Тео улыбнулся и пошёл к воде, жестом позвав Блейза за собой. Блейз нехотя последовал — он не любил холодную воду, но Тео был убедителен. Джинни легла на полотенце и закрыла глаза. Гарри сел рядом, взял её за руку. Драко сидел на краю, смотрел на море и ждал. Он не знал, чего именно — может быть, чуда. Может быть, объяснения. Может быть, её. Она пришла через полчаса. — Тётя Гермиона! — закричал Скорпиус, выбегая из воды. — Тётя Гермиона, вы пришли! Драко поднял голову и забыл, как дышать. Гермиона шла по пляжу босиком, и её волосы были мокрыми — она только что купалась, или её намочили водой из фонтана, или она просто вышла из моря, хотя Драко не видел, чтобы она заходила в воду. На ней был купальник цвета спелой вишни — красный, яркий, смелый. Он был откровеннее прошлого — более открытая спина, более глубокий вырез, более тонкие бретельки. Он подчёркивал каждый изгиб её тела, каждую линию, каждую родинку. Её кожа была загорелой, почти шоколадной, и влажные кудри падали на плечи, оставляя тёмные следы на ткани. Драко почувствовал, как в груди что-то загорелось. Не только желание — хотя и оно тоже. Ревность. Жгучая, иррациональная, всепоглощающая ревность. Она не пришла сегодня к ним. Она обещала — и не пришла. Вместо этого она провела весь день с Марко. Марко, который помог ей открыть ресторан. Марко, который был рядом, когда его не было. Марко, который держал её за руку и знал её тайны. Марко шёл рядом с ней. Он тоже был в купальных шортах — тёмно-синих, простых, но сидевших на нём так, что Драко захотелось его ударить. Он шёл, улыбался, что-то говорил — и Гермиона смеялась. Улыбалась той самой улыбкой, которую Драко считал своей. Скорпиус подбежал к ней первым. Гермиона подхватила его на руки, закружила, и он засмеялся — тем новым, счастливым смехом, который Драко слышал так редко. — Тётя Гермиона, вы сегодня такая красивая! — сказал Скорпиус, обнимая её за шею. — Как русалка! — Русалки не носят красные купальники, — засмеялась она. — Носят, если они красивые! — возразил Скорпиус. Лили подбежала следом и тоже повисла на Гермионе. — Тётя Гермиона, а где вы были? Мы вас ждали! А дядя Марко тоже с нами будет купаться? — Если вы не против, — сказал Марко на своём ломаном английском, и его улыбка была такой открытой, такой искренней, что Драко захотелось запустить в него чем-нибудь тяжёлым. — Не против! — закричали дети. Гермиона поставила Скорпиуса на песок и пошла к воде. Дети побежали за ней. Марко задержался на секунду, кивнул Драко и остальным, потом тоже пошёл к морю. Драко смотрел на её спину — открытую, загорелую, с изящной линией позвонков — и чувствовал, как внутри него поднимается волна гнева. — Не надо, — тихо сказала Джинни, не открывая глаз. — Что — не надо? — Ревновать. Он её друг. Всего лишь друг. — Она весь день была с ним, — процедил Драко. — Она обещала прийти к нам. Не пришла. — У неё были дела. — Какие дела важнее нас? — Не нас. Тебя, — Джинни открыла глаза и посмотрела на него. — Она боится, Драко. Боится того, что чувствует. Боится того, что может случиться. Марко — это безопасно. Он не давит. Не требует. Не ждёт. — А я не жду? — Ты ждёшь. Ты смотришь на неё так, будто от этого зависит твоя жизнь. Это пугает. — Я не могу на неё не смотреть. — Можешь. Просто не хочешь. Драко замолчал. Джинни снова закрыла глаза. Гарри сидел рядом, смотрел на море, но Драко видел — он тоже следил за Тео, который плавал неподалёку. Что-то происходило между ними. Что-то, о чём никто не говорил вслух. — Гарри, — сказал Драко. — Мм? — Почему ты так смотришь на Тео? Гарри вздрогнул, потом взял себя в руки. — Не знаю, о чём ты. — Знаешь. Ты смотришь на него так, будто он собирается украсть твои секреты. — У меня нет секретов. — У всех есть секреты. Даже у меня. — И какие у тебя секреты? — спросил Гарри, поворачиваясь к нему. — Я до сих пор люблю её, — тихо сказал Драко. — Несмотря на всё. Несмотря на статью. Несмотря на пять лет. Несмотря на то, что она уехала и не объяснила почему. Гарри молчал долго. Потом положил руку на плечо Драко. — Может быть, — сказал он. — Когда-нибудь она объяснит. Не сейчас. Но когда-нибудь. — Почему не сейчас? — Потому что сейчас она боится. Как и ты. В воде Гермиона учила Скорпиуса плавать «по-настоящему», а Марко держал Лили на руках, и та визжала от восторга. Со стороны они выглядели как старая добрая семья. Счастливая, дружная, красивая. Драко стиснул зубы. — Если ты сейчас встанешь и уйдёшь, — сказал Гарри, — она подумает, что ты ревнуешь. — А я и ревную. — Она это знает. Но если ты уйдёшь — она подумает, что ты не готов бороться за неё. А она ждёт, чтобы ты боролся. — Откуда ты знаешь? — Потому что женщины любят, когда за них борются. Особенно такие, как она. Она всю жизнь борется сама. Ей хочется, чтобы хоть кто-то поборолся за неё. Драко посмотрел на Гермиону. Она вышла из воды, поправила купальник, и её мокрые кудри прилипли к плечам. Она была прекрасна. И она была чужой. — Я не уйду, — сказал он. — Я буду сидеть здесь. И смотреть. И ждать. А когда она будет готова — я буду рядом. — Вот это уже похоже на Малфоя, — улыбнулся Гарри. — Упрямого идиота. — Спасибо. — Пожалуйста. Они сидели на песке, смотрели на закат и слушали, как смеются дети. Гарри держал Джинни за руку. Драко держался за надежду, которую не смел назвать. Тео вышел из воды, подошёл к ним, стряхнул воду с волос. Блейз остался в воде — делал вид, что ему комфортно, хотя на самом деле мёрз и ждал, когда Тео вернётся. — Хороший день, — сказал Тео. — Хороший, — согласился Драко. — А завтра будет ещё лучше. — Почему ты так уверен? — Потому что я так решил, — Тео улыбнулся своей безумной улыбкой и посмотрел на Гермиону, которая играла с детьми в воде. — Она красивая, Малфой. Очень. Я понимаю, почему ты… — Не надо, — перебил Драко. — Не буду, — кивнул Тео. — Просто скажу: не повторяй прошлых ошибок. Он ушёл обратно в воду, к Блейзу — они о чём-то заспорили, Тео что-то доказывал, Блейз качал головой, но улыбался. Простая, крепкая дружба, проверенная годами. Драко смотрел на них — на Тео и Блейза, которые прошли через всё и остались лучшими друзьями. На Гарри и Джинни, которые прошли через войну и остались вместе. На Гермиону, которая смеялась с его сыном, как будто он был ей родным. И он понял, что не хочет быть наблюдателем. Не хочет сидеть на скамейке и ждать. Он хочет быть в воде. Рядом с ней. Он встал, снял футболку и пошёл к морю. — Малфой, — окликнул Гарри. — Ты куда? — Бороться, — ответил Драко. — Как ты сказал. Он зашёл в воду — тёплую, ласковую — и поплыл к Гермионе. Она увидела его, замерла, и её улыбка стала неуверенной. — Драко, — сказала она. — Ты… — Я не буду спрашивать, где ты была, — сказал он, подплывая ближе. — Не буду требовать объяснений. Не буду ревновать к Марко. Я просто хочу быть рядом. Если ты позволишь. Она смотрела на него долго, очень долго. Ветер трепал её мокрые кудри, вода касалась их плеч, дети плескались неподалёку. — Позволю, — сказала она наконец. Драко улыбнулся — той улыбкой, которую не показывал никому, кроме неё. — Тогда я здесь, — сказал он. — И никуда не уйду. Она шагнула к нему — один шаг, второй. Их разделяла всего секунда. Драко протянул руку и коснулся её лица — мокрого, солёного, живого. — Я скучал, — сказал он. — Я тоже, — ответила она. Это было всё, что ей нужно было сказать. Дети смеялись, солнце садилось за горизонт, и где-то на берегу Марко смотрел на них с лёгкой грустью, но без зависти. Он знал, что проиграл — если вообще участвовал в соревновании, о котором не знал. Гарри и Джинни сидели на полотенце, держась за руки. Тео и Блейз плавали неподалёку, спорили о чём-то и смеялись. А Драко и Гермиона стояли в море, глядя друг на друга, и впервые за пять лет между ними не было ни лжи, ни страха, ни стен. Только вода. Только солнце. Только они.
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать