Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Романтика
Флафф
AU
Hurt/Comfort
Ангст
Забота / Поддержка
Слоуберн
Согласование с каноном
Второстепенные оригинальные персонажи
Смерть второстепенных персонажей
ОЖП
ОМП
Манипуляции
Нездоровые отношения
Дружба
Психологические травмы
Аристократия
Брак по расчету
Элементы гета
Фиктивные отношения
Намеки на отношения
Невзаимные чувства
Месть
Сиблинги
Выход из нездоровых отношений
Разновозрастная дружба
Описание
Что делать, если человек, которого тебе поручено охранять, просит помочь сбежать, а ещё уничтожить собственную семью? Курапика не знает ответа. Но чем больше секретов открывается перед ним, тем отчётливее становится мысль: из этого поместья не получится уйти, не заплатив свою цену.
Примечания
Надеюсь вам понравится, мы старались!
Фанфик переписывается и дорабатывается!
с 20.05.2026 по 25.05.2026 переписано и отредактировано 11 глав, работа продолжается
добавится глава между 11 и 12 частями
Все главы переписаны 28.05.2026
Часть 13
13 декабря 2018, 10:42
По истечении трёх дней Рэй вернулся из поездки, отпразновав со всеми свадьбу Юмироу и Иоширо. Несмотря на упрёки, крики и ругательства, что летели на Юмироу со стороны семьи Танабэ убийственным тайфуном, когда вскрылось, что помимо нее они приводят в свой дом еще двух детей. Так как обмен телохранителями будет длиться ещё несколько месяцев, Курапика поехал вместе с девушкой.
Поместье Танабэ сильно от Коуэнов не отличалось, располагаясь западнее всех остальных поместий на острове. Такое же величавое здание, стоящее на пригорке около леса, что густым потоком окольцевал прилежащие территории. Неподалёку от поместья расположилась швейная фабрика. Такие же работники в чёрных костюмах, с безмятежностью и скукой разглядывая поместье на признаки присутствия чужаков или чего-то подобного. Однако ниже по склону стоял городок отличаясь своими малыми окрестностями. Но даже так, горожане не жаловались на свою судьбу, ведя тихую и размеренную жизнь.
— Не приближайся ко мне, женушка, — стоило машине остановиться, как Иоширо вылетел пулей из нее, спешно направляясь в свою комнату. Из второй машины вышли старшие семьи Танабэ, они с презрением окинули Юми, но, находясь в их положении, им не с чего выбирать.
— Ведет себя как ребенок, — Юми закатила глаза, выходя за ним. Поправив перчатки на руках, она одернула одежду, направившись с Курапикой и детьми в поместье. Она поймала взгляд Джуна и Аризу, однако предпочла с ними больше не связываться, если не будет на то острой необходимости.
— Мы теперь будем тут жить? — Кейджи прижался к руке Нэтсуко, переминаясь с ноги на ногу и хрустя снегом.
— Теперь да, но ситуация не сильно изменилась. Я сделаю так, что вам будет комфортно, не переживайте. И не обращайте внимания ни на кого в этом доме, хорошо?
— Хорошо…
***
— Черт, и почему именно она?! — Иоширо захлопнул дверь и зарылся гневно руками в свои волосы, — Черт-черт-черт… Иоширо грузно подошел к окну и сдернул с силой шторы, оторвав те от карниза. Пнув ногой невидимую вещь, он подбежал к столу, желая скинуть все, что на нем было, однако в последний момент глаз зацепился за рамку с фотографией. На ней изображены два ребенка, были сфотографированы без их согласия, на ней девочка с алыми волосами и мальчик показывали друг другу языки, корча рожицы. Иоширо помнит тот день. Это была их вторая встреча, Иоширо старался побольнее задеть девчушку, пытаясь вывести ту на эмоции, но каждый раз выходило так, что проигравшим всегда был зачинщик. Парень улыбнулся своим мыслям. Дернув головой и откашлявшись, Иоширо снова взглянул на фотографию. — И что случилось с ее волосами, что она решила их отрезать? — цокнув, он поставил фото обратно на стол. Служанка проводила Юми и остальных в ее комнату. Проходя по поместью, они ничего интересного или того, что цепляло внимание, не было. Единственное, что отметила девушка, оно сделано в греческих, африканских и арабских стилях. В комнате, переступив порог, сразу бросалось в глаза преобладание белых, голубоватых и лимонных цветов. Благодаря большому округлому окну в помещении присутствовало богатое освещение. Посредине комнаты стоял большой стол, а неподалёку от него скамейки на выгнутых ножках. В правом углу находился массивный шкаф из светлого дерева, а в нём расположились пара статуэток кентавров и нимф. Слева была массивная кровать. Теперь Юми будет в одной комнате с детьми. Вряд ли Танабэ разрешат выделить отдельную комнату для детей. Неделя пролетела незаметно. Так как снег начал постепенно сходить на нет и вместо белого покрывала начали появляться островки луж и слякоть, Нэтсуко и Кейджи чуть ли не каждый день выходили в сад, что находился за поместьем, и проводили там всё время, устраивая забег по лужам или ещё какую-нибудь забавное соревнование, после которого у тётушки, что всегда относила грязную одежду в прачечную каждые два-три дня, появилась ежедневная работа. За всеми проделками этих маленьких ангелочков наблюдал старенький садовник. Дети по началу сторонились его, дав прозвище «странный дядя». Инициатором их разговоров стал сам старичок. Общение сначала не заходило за рамки нейтрального, находясь на уровне «Здравствуйте. Хороша погодка? До свидания.» Постепенно садовник своей старческой тёплой улыбкой и уютом горящих глаз завладел сердцами детей. Нэтсуко и Кейджи с радостью прибегали к старичку с горстью сладостей в карманах, а он взамен рассказывал им интересные и смешные истории из своей жизни. Правда сладости съедали сами дети, но старичок был не против. — А что дальше случилось, Акайо-сан? — с неподдельной увлечённостью спросил Кейджи, яркими глазёнками рассматривая морщинистое лицо напротив, на котором растянулась ласковая улыбка. Походы к психологу всё-таки делали успехи и дети сейчас начали вести себя почти так же как и до пожара. — А как только он потерял бдительность я ка~ак толкнул его в воду! Она жуть какая холодная была. Он завизжал, как девчонка! — со стороны детей послышался задорный смех, а Акайо через полсекунды подхватил его. — Расскажите ещё что-нибудь! — подала голос Нэтсуко, а мальчик согласно закивал головой, прижимая к себе игрушку зайца. — Хмм… — старичок сделал вид, что задумался, а дети, думая, что он откажет, начали слегка дёргать его за рукава. — Ну пожалуйста, Акайо-сан, пожалуйста, пожалуйста! — Хорошо, когда мне было двадцать лет с хвостиком, я ехал на своей машине по заснеженной автомагистрали. Был вечер и лёгкий снегопад, поэтому приходилось приглядываться к проезжей части. Всё шло более-менее нормально, пока какой-то чокнутый за рулём не выехал мне на встречную полосу! — возмущённо начал новый рассказ старик, всплёскивая руками. Дети удивлённо и обеспокоенно ахнули в унисон. — Не знаю как, но я смог вырулить так, чтобы ни тот человек, ни я, ни другие не пострадали. Придя в себя после таких заворотов, я вышел из машины, уже готовый накричать на нарушителя. Моему возмущению не было предела! — А что потом? — с широко раскрытыми очами спросили дети хором, но шёпотом. — А потом оказалось, что это была молодая девушка! Как позже выяснилось, её звали Хитоми. Эх, у неё действительно были красивые глаза… Они отливали изумрудом и придавали ей некую загадочность… Вот так вот я встретил свою, уже в дальнейшем, жену. — А~, как романтично, — мечтательно пропела Нэтсуко, подперев подбородок ладошками, в то время Кейджи непонимающе взглянул на Акайо-сана. — Но из-за неё вы чуть не попали в аварию, почему влюбились-то? — Это чудесное чувство может настигнуть тебя в любой самый неожиданный и неподходящий, как ты думаешь, момент, дорогой мой. В его силах накрыть кого-то волной, настигнуть, как тайфун, поразить резко, как пуля от опытного стрелка, в самое сердце, ты чувствуешь, ощущаешь на подсознательном уровне, что это твой человек, родственная душа, а кого-то это чудное чувство покрывает постепенно, словно лёгкий порыв ветерка, окутывающий с головы до пят, но не доставляет дискомфорта, а приятно холодит. Постепенно влюблённость перерастает в более сильное и сложное чувство — любовь… Ну вот это я вам как-нибудь в другой раз расскажу! — Акайо неожиданно прервал своё повествование, резко хлопнув в ладоши. Дети дёрнулись от такого поворота и с непониманием и недовольством вскочили следом за садовником. — Но, Акайо-сан, так не честно! — воскликнули они и сжали кулачки. Продолжить свою тираду возмущения им не дал девичий голос со стороны входа в сад. — Нэтсуко, Кейджи, идите есть! — послышался голос Юмироу, что сложила ладони в подобии рупора и удалилась в сторону входа в поместье, дети попрощались со старичком и побежали вслед за девушкой. Садовник помахал им своей жилистой рукой и растянул губы в мягкой улыбке, показывая на свет аккуратные морщины. — Юми-чан, а почему мы не обедаем за общим столом? — Нэтсуко вопросительно посмотрела на девушку, с удовольствием поглощая принесённую еду, иногда чавкая. — Те люди не очень рады нашему появлению в их доме. Ты же не будешь в восторге от того, что человек, который тебе неприятен, станет есть за одним столом с тобой? — девочка насупилась и на мгновение задумалась над её словами, а потом неуверенно кивнула. — И не спеши так, ешь медленнее, еда от тебя не сбежит. — Хорошо! — Вы разговаривали с тем садовником. Аки… Арай… Как же его… — Акайо-сан! — Кейджи неожиданно подал голос, после чего резко закашлял. — Боже, Кейджи! Я только что сказала твоей сестре не спешить, — промолвила Юмироу, вытирая рот Кейджи салфеткой. Нэтсуко начала стучать ему по спине, — вот, выпей компот. Сначала прожуй, а потом говори, — мальчик взял в свои маленькие ручки большую и пестрившую цветами кружку и отпил добрую половину сладкой жидкости, после расслабленно выдыхая. —Ладно, Юми-чан… — Курапика, а ты чего там стоишь один? Садись тоже перекуси, — Юмироу приглашающе похлопала по рядом стоящему стулу. — Вынужден отказаться, я должен выполнять свою работу, — он слегка склонил голову в знак благодарности, на это заявление девушка фыркнула. — Ничего не случиться, если ты пообедаешь с нами. Я специально попросила приготовить четыре порции, так что садись. — Я уже поел и… — А я не видела, садись и поешь, — не дослушав его, перебила Юми, прищурив глаза и прокалывая вилкой отрезанный кусочек мяса. Курапика обречённо прикрыл глаза и присел рядом с девушкой, что победно хмыкнула. — Ладно, Акайо-сан. О чём вы беседовали? — Он рассказывал нам о своей жизни. Представляешь, он женился на тёте, из-за которой мог тяжело пораниться! — продолжил мальчик. — Да? — Юми прикрыла рот ладонью в перчатке, на что Кейджи согласно кивнул. — Ну, судьба твоя может совсем неожиданно свалиться тебе на голову, ничего уж тут не поделаешь. — Акайо-сан примерно так же и сказал! — воскликнула Нэтсуко, задорная и хитрая улыбка расплылась на её лице. Девочка поглядывала своим жуликоватыми глазёнками то на Курапику, то на Юмироу. — Что такое, Нэтсу-тян? — Нет-нет, ничего, кушайте. Юми-чан, а почему ты в перчатках сейчас постоянно? Раны до сих пор не затянулись? — Ох, не в этом дело, просто… после полученных травм у меня постоянно мерзнут руки, чтоб и приходится носить теперь перчатки, — Юми мысленно попросила у детей прощение за вранье, но не скажет же она им, что когда она пыталась спасти их мать с братом, получила сильные ожоги, а теперь на месте волдырей красовались огромные шрамы, — Кстати, в это время обычно распускаются Римиалисы* — необычайной красоты цветы. Можно сходить и посмотреть на них. Я когда проходила по саду Танабэ, мимоходом приметила их рыжие и розовые бутоны. Хотите посмотреть? — Конечно! — дети вмиг воодушевились, ожидая с нетерпением сегодняшнего вечера. Они любили слушать рассказы про различные растения. Юмироу могла заинтересовать их с одного щелчка. Она умела подавать им информацию так, что дети, слушая, не теряли свой интерес: водила их посмотреть на растения не через картинки, а в живую, чтобы они смогли прочувствовать весь спектр запахов, вместе сажали цветы, попутно девушка говорила как нужно за ними ухаживать, а что делать совсем не рекомендовалось, рассказывала про их интересные и полезные свойства, если те имелись, а главное — всё это не усложнять заумными фразами и непонятными, для детского ума, действиями. — Что-то не так? — Юмироу заметила как Кейджи и Нэтсуко заметно погрустнели и насупились над своими тарелками с, уже остывшим, супом. — Мы слушали твои рассказы и сажали цветы вместе с Ичиро, а потом мама смотрела на маленький садик перед домом и весело улыбалась, но сейчас… — Нэтсуко подняла глаза на девушку. — Так, ну-ка, подотрите слёзки! Они сейчас в лучшем месте и смотрят на ваши мордашки, а вы плачете, давайте, перекусывайте и собирайтесь. — Угу… После сытного обеда Юмироу отправила детей спать на пару часов, аргументируя это тем, что вечером им понадобится много энергии, да и сама малышня начала потирать от усталости глаза. Девушка в это время отправилась дальше изучать поместье. Курапика последовал за ней. Успев только выйти в коридор, молодым людям навстречу вышел парень. Незаметно Юми тяжело вздохнула и мысленно закатила глаза, обречённо взвыв. — О, ты вышла, замечательно! — язвительно промолвил Иоширо, скрестив руки перед грудью. — Думал уж, что никогда уже больше не увижу свою женушку, которая закрылась в своей комнате, как в пещере. — Чего тебе, «женишок»? — с такой же интонацией ответила девушка. — Мама очень хочет увидеть свою невестку, попросила тебе передать, чтобы ты к ней зашла, — договорив, он повернулся спиной к юнице и пошёл в сторону лестницы, гордо выпрямив спину, на что Юмироу фыркнула. — Тебе особое приглашение нужно, чёртова зануда? — Я тебя не оскорбляла, так что будь любезен, закрой рот, — парень рыкнул, продолжая спускаться на первый этаж и слыша шаги за собой. До кабинета Аризу они шли молча.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.