Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
В городе Форкс, штат Вашингтон всегда было тихо. Жизнь жителей дождливого городка была размеренной и умиротворенной. Пока не наступило время перемен. В город вернулись две сестры и ни кому неизвестный парень. Кто они? И что принесут за собой? Опасность и беду или счастье и радость.
Примечания
Любители только Гета предупреждаю в фанфике будут элементы слэша, а возможно и смешанные отношения.
Добавлена метка Сгенерировано ИИ - частично, в основном проверка ошибок и где-то сглаживание текста.
Глава 22
28 мая 2026, 12:36
POV Гарри
Что это вообще сейчас было?
Я стоял в тени коридора и пытался понять, почему после коротких объятий Эдварда у меня сердце колотится так, будто я снова убегаю от дракона на Турнире Трёх Волшебников.
Эдвард Каллен меня обнял.
Сам.
И сказал: «Спасибо».
Но за что?
Его объятия были короткими, почти осторожными, но почему-то казались такими правильными и… родными.
Это пугало.
Очень.
Я тряхнул головой и зашёл в комнату Джаспера. На столе уже лежали учебники по ненавистной мне химии.
Джаспер поднял взгляд:
— Что-то случилось? Если плохо себя чувствуешь, можем перенести занятия. Тем более ты обещал накормить нас ребрышками.
Я невольно улыбнулся.
— Да хоть сейчас. Готовить я люблю куда больше, чем разбираться в мензурках.
— Тогда что случилось?
Я тяжело плюхнулся на стул.
— Ваш брат когда-нибудь доведёт меня до сумасшествия.
Джаспер усмехнулся:
— Эмметт многих доводит.
— Да не Эмметт. У меня был иммунитет к шутникам задолго до Форкса. Но Эдвард… — я запнулся, подбирая слова. — Он странный.
— Это самая точная характеристика Эдварда за последние сто лет.
Я фыркнул.
— То смотрит так, будто хочет сбежать от меня на другой конец планеты, то внезапно оказывается рядом и ведёт себя так, словно между нами есть какая-то тайна, известная только ему.
Джаспер тихо рассмеялся:
— О, это фирменный стиль Эда. Создавать проблемы из воздуха, а потом страдать из-за них.
Я всё-таки засмеялся, представив страдающего Эдварда.
— Не бери в голову, — продолжил Джаспер. — Приведёт мысли в порядок — ещё сам будешь от него прятаться.
— Вот это звучит угрожающе.
— Так и есть.
Я обречённо посмотрел на учебник.
— Ладно. Давай химию. Когда-нибудь эта наука меня добьёт.
⸻
Резервация
Гермиона доехала до резервации на пикапе Беллы почти без происшествий. Почти — потому что парковка снова превратилась в маленькое испытание.
— Мио, не мучай старичка-пикап, — засмеялся Джейк. — Я сам припаркую.
Гермиона с облегчением перелезла на пассажирское сиденье.
— Спасибо. Управлять любым транспортом — и магическим, и обычным — явно не моё.
— Ого. Гермиона Грейнджер чего-то не умеет? Мир рушится.
Она толкнула его локтем:
— Перестань. Я не всезнающая.
— Ну да. Просто пугающе умная.
Джейк улыбался так тепло, что Гермиона снова почувствовала предательское волнение.
Парень ловко припарковал машину около дома и помог девушке выйти из пикапа.
— Как твой отец? — быстро перевела тему она.
— Намного лучше. Твой бальзам реально помогает. Он даже перестал просыпаться ночью от боли.
Лицо Гермионы сразу стало серьёзным.
— Это хорошо. Но восстановление займёт время. Нужно, чтобы мышцы и сосуды правильно срослись…
Она снова начала тараторить от волнения, и Джейк вдруг шагнул ближе.
Слишком близко.
— Ты делаешь для нас больше, чем думаешь, — тихо сказал он.
Гермиона подняла глаза — и замерла.
— Почему я не видел, как ты прекрасна?
А потом Джейк осторожно её поцеловал.
Мир будто исчез. Не было ни резервации, ни машин, ни дождя.
Только тепло. Только его руки.
Только сердце, которое колотилось где-то в горле. Когда ноги Гермионы предательски подкосились, Джейк тихо засмеялся и удержал её за талию.
— Мне определённо нравится такая реакция.
Гермиона резко выдохнула и спрятала лицо у него на плече.
— Джейк…
— Что?
— Ты ужасный.
— А ты покраснела.
— Это потому что ты невозможный!
Он улыбнулся ещё шире.
⸻
В доме Билли Гермиона ещё долго не могла нормально сосредоточиться. Она путала слова, сбивалась на объяснениях и старательно избегала смотреть на Джейка.
А тот явно наслаждался ситуацией.
— Билли, главное не перепутайте флаконы, — серьёзно говорила Гермиона. — Сначала синий, потом красный.
— Всё записал, — улыбнулся Билли. — Спасибо тебе, Гермиона.
Двигаясь на инвалидном кресле, отец Джейкоба, подозрительно посмотрел на сына, затем что-то для себя решив, добавил:
— И чай девушке предложи, джентльмен.
— Конечно, отец.
Как только дверь за Билли закрылась, Джейк тут же подошёл ближе.
Слишком близко.
— На чём мы остановились?
Гермиона прищурилась:
— На том, что у тебя огромные проблемы с математикой.
— Жестоко.
— Зато честно.
Но через секунду она всё же тихо добавила:
— Джейк… я просто боюсь.
Его лицо сразу стало серьёзным.
— Чего?
— Что это временно. Что однажды ты поймёшь, что тебе нужна не я.
Джейк покачал головой:
— Гермиона, ты вообще не понимаешь, что со мной делаешь.
Он осторожно взял её за руку и прижал к груди.
Сердце билось быстро.
Слишком быстро.
— Видишь? Это всё ты.
Гермиона невольно улыбнулась.
— Ты драматизируешь.
— Нет. Я просто впервые чувствую себя вот так.
Он коснулся её лба своим.
— Мне спокойно рядом с тобой. И одновременно хочется улыбаться как идиоту.
Гермиона тихо рассмеялась.
— Это очень странное признание.
— Зато честное.
Он осторожно провёл пальцами по её волосам.
— И мне ужасно нравится, как ты краснеешь, когда я подхожу ближе.
— Джейк!
— Что? Это правда.
Он снова её поцеловал — уже медленнее, мягче.
И Гермиона наконец перестала думать.
Просто позволила себе чувствовать.
⸻
Учёба после этого шла ужасно.
Гермиона путала цифры, Джейк откровенно ухмылялся, а каждый раз, когда их руки случайно соприкасались, она чувствовала, как снова начинает краснеть.
— Ты специально меня отвлекаешь, — пробормотала она.
— Немного.
— Это нечестно.
— Зато эффективно.
Через два часа Джейк всё-таки захлопнул учебник.
— Всё. Мой мозг официально сдался.
— Неправда. Ты сегодня даже почти не ошибался.
— Потому что ты рядом.
Гермиона закатила глаза, но улыбку скрыть уже не смогла.
— Мио, пойдем прогуляемся к океану? — предложил Джейк.
— Идем.
Ветер трепал волосы Гермионы, а волны шумели где-то внизу.
— Вы правда верите в легенды про духов-волков? — спросила она.
— Старейшины — да. А я не знаю. Может, это просто сказки.
Гермиона весело посмотрела на него:
— Рядом с тобой стоит настоящая волшебница, а ты не веришь в сказки?
Джейк рассмеялся:
— Рядом со мной стоит самая красивая волшебница.
И снова её поцеловал.
— Ты невозможен, — пробормотала Гермиона ему в плечо.
— Зато твой.
Девушка смущенно улыбнулась.
Стемнело и пора уже было возвращаться. А когда они подходили к дому, из леса вышла компания парней. Джейк мгновенно напрягся и заслонил Гермиону собой.
— Джейкоб, — спокойно произнёс Сэм. — Не стоит рассказывать посторонним то, что им знать не положено.
Джейк сжал кулаки:
— Гермиона не посторонняя.
Пол шагнул вперёд, явно готовый сорваться, но Сэм остановил его взглядом.
— Скоро ты станешь тем, кем должен стать, Джейкоб. И если в будущем не хочешь причинить ей боль лучше тебе держаться от Гермионы подальше.
— Ни за что. Я не хочу поступать с Гермионой как ты с Леей.
Сэм разозлился и схватил Джейкоба за ворот рубахи.
— Ты не знаешь о чем говоришь?
— Так просвети. Я устал от ваших взглядов в мою сторону. Я не собираюсь в ваш клуб по интересам.
— Нельзя об этом говорить, пока это не произошло.
Сэм приподнял Джейкоба за грудки. Парень пытался оттолкнуть его, но Улей держал крепко. Джейк судорожно думал как защитить Гермиону.
Воздух будто натянулся струной.
Но вдруг Сэм замер. Потому что у его виска появилась палочка.
— Отпусти Джейка, — спокойно сказала Гермиона. — И иди своей дорогой. Я не шучу, Улей.
Несколько секунд никто не двигался. Потом Сэм медленно отпустил Джейка.
Взгляд его неожиданно стал странно задумчивым.
— Если всё сложится иначе… из тебя, Гермиона, вышла бы отличная волчица. Ты смелая.
И ушёл.
Оставив после себя слишком много вопросов.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.