Пэйринг и персонажи
Гарри Поттер, Драко Малфой, Гермиона Грейнджер, Северус Снейп, Рон Уизли, Минерва Макгонагалл, Рубеус Хагрид, Нарцисса Малфой, Поппи Помфри, Пэнси Паркинсон, Дин Томас, Блейз Забини, Джинни Уизли, Лаванда Браун, Невилл Долгопупс, Альбус Дамблдор, Парвати Патил, Гораций Слизнорт, Беллатриса Лестрейндж, Молли Уизли, Артур Уизли, Грегори Гойл, Нимфадора Тонкс, Перси Уизли, Полумна Лавгуд, Кормак Маклагген, Сириус Блэк, Добби,
Метки
Описание
Это продолжение фанфика "Живу, как умею".
Начинается шестой курс обучения в Хогвартсе. По школе ходят слухи, что Гарри Поттер является Избранным, который сможет победить Волдеморта. Сам же Гарри скрывает ото всех тайну, что может видеть призрак Сириуса Блэка.
Примечания
Внимание! Фанфик содержит в себе телесные наказания применяемые к подросткам. Прошу заметить, что я против подобных наказаний в реальной жизни, поэтому прошу их не применять.
Влюблённый дурачок
22 апреля 2026, 09:56
— С Днем Рождения, Рон! — сказал Гарри, когда Симус и Дин, шумно покинувшие спальню, направляясь на завтрак, разбудили их в первый день марта. — Держи подарок.
И он забросил на кровать Рона свёрток, присоединившийся к горке других, доставленных, как сообразил Гарри, ночью домовыми эльфами.
— Здорово! — сонно откликнулся Рон.
Пока он надрывал обёрточную бумагу, Гарри выбрался из постели, открыл чемодан и принялся копаться в нём в поисках Карты Мародёров, которую прятал туда после каждого использования. Он перерыл половину чемодана, выложил много вещей, в том числе и коробку шоколадных котелков, которую он уже и не помнил, когда положил туда и наконец-то нашёл карту.
— Вот она, — пробормотал Гарри и, вернувшись с картой в постель, пристукнул по ней палочкой и негромко, чтобы не услышал Невилл, как раз проходивший мимо изножья его кровати, сказал: — Торжественно клянусь, что замышляю шалость и только шалость…
— Даже не буду тебя спрашивать, зачем тебе понадобилась карта… — закатывая глаза, произнёс Сириус паря рядом с крестником.
«Вот и не спрашивай!»
— Отлично! — восторженно воскликнул Рон, взмахнув парой подаренных Гарри вратарских перчаток.
— Да чего там, — рассеянно ответил Гарри, оглядывая спальню Слизерина, в которой стояла кровать Малфоя. — Ишь ты… а в постели-то его нет…
— Вот так преступление… — прокомментировал Блэк закатывая глаза.
Рон же не ответил. Он был слишком занят – разворачивал подарки, время от времени радостно вскрикивая. Сириус же не захотев искать на карте Малфоя, переместился к Рону и тоже с интересом рассматривал его подарки.
— Богатый в этом году улов! — объявил Уизли, поднимая повыше золотые часы с вырезанными по их ободу странными символами и с крошечными движущимися звёздами вместо стрелок. — Смотри, что подарили мне мама с папой. Ух ты, а через год меня еще и совершеннолетие ждёт…
— Блеск, — пробормотал Гарри, бросая быстрый взгляд на часы и снова утыкаясь в карту.
«Где же Хорёк? В Большом зале его нет… Поблизости от Северуса, сидящего у себя в кабинете, тоже… Хотя это и не удивительно, Хорёк его давно уже избегает. Боится видимо снова получить по заднице и видимо есть за что. В туалетах тоже его нет и даже в Больничном крыле…»
— Хочешь? — невнятно осведомился Рон, протягивая ему коробку «Шоколадных котелков».
— Нет, спасибо, — отрываясь от карты, ответил Гарри.
— Зря, — прокомментировал Сириус. – Это между прочим твоя коробка «Шоколадных котелков». Рон так увлёкся распаковкой, что видимо подумал, что это тоже его…
«На здоровье! Меня сейчас интересует, где прячется Хорёк».
— Кстати, Гарри, а откуда у тебя эта коробка «Шоколадных котелков»? — нахмурившись спросил крёстный. — Что-то я не помню, когда ты мог её приобрести…
Гарри пожал плечами, пока Рон снова заглянул в коробку, чтобы взять очередной шоколадный котелок.
— Знаешь, Малфой опять исчез…
— Куда это он запропастился? — Засовывая в рот второй котелок, Рон выбрался из постели, чтобы одеться. — Слушай, если ты не поторопишься, придётся заниматься трансгрессией на пустой желудок… Хотя, может, так оно и легче будет.
Рон задумчиво глянул на коробку с котелками, пожал плечами и отправил в рот третью.
Гарри стукнул по карте волшебной палочкой, пробормотал: «Славная вышла шалость».
«Хотя никакая и не славная… Я так и не нашёл Хорька… Должно же быть какое-то объяснение его периодических исчезновений… Хорёк смог найти себе какую-то укромную норку? Но где? Конечно было бы здорово проследить за ним, но без мантии-невидимки у меня ничего не получится. Отец никак не хочёт её возвращать...»
Гарри прошёл уже половину пути до двери спальни, когда сообразил вдруг, что Рон не сдвинулся с места, он так и стоит, прислонясь к столбику кровати и глядя на залитое дождём окно, причём на лице Рона застыло странное, отсутствующее выражение.
— Рон! Завтракать! — поторопил его Гарри.
— Я не голоден, — тихо произнёс рыжеволосый.
«Такое вообще возможно?! Срочно вызывайте колдомедиков!»
— Да он съел три шоколадных котелка, какой уж тут завтракать… — прокомментировал Сириус, но всё же подлетел к Уизли и внимательно всмотрелся в его лицо.
— Да ладно, пойду я, — вздохнул Рон, — но есть мне всё равно не хочется.
— Спасибо за одолжение, — нахмурившись произнёс Гарри. — Может быть, не стоило, есть столько котелков?
— Не в этом дело. — Уизли снова вздохнул. — Ты… ты не поймёшь.
— Куда уж мне… — Гарри развёл руками.
— Гарри! — вдруг окликнул его Рон.
— Что?
— Гарри, я этого не вынесу!
— Чего не вынесешь? — удивлённо спросил брюнет.
— Котелки были просроченные и уже просятся наружу? — хмыкнул Блэк.
«Рон какой-то странный, побледнел, да и вид у него такой словно его сейчас стошнит. Может у тех котелков давно истёк срок годности? Я же вообще не помню, с какого момента они там лежат… Лежат себе и лежат».
— Что-то с ним не так… — нахмурившись прокомментировал Сириус и подлетел к коробке «Шоколадных котелков». — Давно они там у тебя лежат? Своди его к мадам Помфри и коробку эту прихвати.
— Я всё время думаю о ней! — хрипло сообщил Рон.
Гарри разинул рот.
«О, нет! Только не про Лаванду! Рон, конечно мой друг и я должен его поддерживать, но это вот сейчас уже перегиб».
— А почему тебе это мешает позавтракать? — полюбопытствовал Гарри, стараясь придать происходящему хотя бы оттенок разумности.
— Я думаю, она даже не догадывается о моём существовании, — сказал Рон, в отчаянии взмахнув рукой.
— Ещё как догадывается, — ответил окончательно сбитый с толку Гарри. — Вы же с ней все время обнимаетесь, разве нет?
Рон заморгал:
— О ком ты говоришь?
— А ты-то о ком говоришь? — допытывался брюнет, всё острее ощущая, что разговор их утрачивает даже подобие осмысленности.
— О Ромильде Вейн, — негромко ответил Рон, и всё лицо его осветилось, точно озарённое солнцем.
— Кто это? — в недоумении спросил Сириус. — Его девушку вроде же звали Лаванда…
Гарри согласно кивнул головой встретившись взглядом с крёстным.
«Ничего не могу понять…»
Гарри внимательно посмотрел на друга, пытаясь понять, шутит он или нет, а потом не выдержав затянувшейся паузы произнёс:
— Это шутка такая, да? Ты шутишь.
«Скажи, прошу тебя, что ты шутишь, а не то я точно поведу тебя к Помфри на обледование!»
— Я думаю… Гарри, по-моему, я люблю её, — сдавленным голосом ответил Рон.
— Ладно. — Гарри подошел к Рону, чтобы получше вглядеться в его остекленевшие глаза и мертвенно-бледное лицо. — Ладно… повтори это еще раз, только лицо сделай серьёзное.
— Я люблю её, — чуть слышно повторил Рон. — Ты видел, какие у неё волосы, чёрные, блестящие, шелковистые… А глаза? Эти большие тёмные глаза. И её…
— Это Любовный приворот! — воскликнул Сириус.
«Я уже и сам начал догадываться… Вот чёрт! Второй раз уже! И они же лежали в моём чемодане! В прошлом году как раз «Шоколадные котелки» подкинули на кровать Гермионе, а теперь вот мне подложили в чемодан, а я даже ничего не понял. Гермиона тогда влюбилась в Малфоя, а меня получается теперь хотели влюбить в Ромильду Вейн. Это снова проделки Чжоу? На вечеринке у Слизнорта она вроде бы выглядела дружелюбной… Может это видимость такая. Или сама Ромильда Вейн каким-то образом смогла подложить котелки… Но как? Хотя я сам обнаружил тайный проход в девчачью спальню, а вдруг есть такой же сюда? Нужно отвести Рона к отцу».
— Веди этого влюблённого дурачка к Снейпу или желаешь сам изготовить противоядие? — ухмыльнулся Блэк.
«Да, сейчас я из чемодана достану свою мини-лабораторию и приготовлю!»
— А хочешь я тебя познакомлю с Ромильдой Вейн? — спросил Гарри.
— Ромильда? — повторил Уизли. — Ты сказал, Ромильда? Гарри, так ты с ней знаком? Ты можешь меня познакомить?
«Лицо Рона озаряет великая надежда, хочется одновременно смеяться и плакать!
— Она придёт сегодня в кабинет Снейпа, — уверенно сообщил Гарри, первым шагнув к двери.
— А зачем? — нагоняя его, обеспокоенно спросил Рон.
«Я ещё не придумал зачем, но придёт, делать же ей больше нечего…»
— Ну, она берёт у него дополнительные уроки, — неуверенно пробормотал Гарри.
— Снейп даёт дополнительные уроки? — засмеялся Блэк. — И есть такие желающие? Сразу видно, что Рон под действием зелья иначе он бы и сам понял, что никто бы не пошёл к Снейпу на дополнительные занятия!
—Так, может, попросить, чтобы он их нам обоим давал? — с жаром воскликнул Рон.
Блэк аж зашёлся от смеха.
«Я хочу видеть лицо отца, когда Рон попросит его про дополнительные уроки! Криви, неси свой фотоаппарат!»
— Отличная мысль, — Гарри подавил в себе желание истерически рассмеяться.
— У этой Ромильды очень скоро действительно могут появиться дополнительные занятия со Снейпом, если выяснится, что именно она подбросила тебе эту коробку, — отсмеявшись произнёс Блэк.
«И я ей сочувствовать не буду!»
У дыры в портрете их поджидала Лаванда.
«Вот так засада!»
— Сейчас будет ещё веселее! — усмехнулся Сириус.
«Прям обхохочешься!»
— Опаздываешь, Бон-Бон. — Лаванда надула губки. — Я принесла тебе подарок на…
— Отвали, — досадливо ответил Рон. — Гарри хочет познакомить меня с Ромильдой Вейн.
«Ну да, правильно! Давай всё валить на Гарри! Я надеюсь, что Лаванда не умеет накладывать «Летучемышинный сглаз»! Но лучше поберечься, где моя волшебная палочка?!»
Гарри быстрым движением потянулся за волшебной палочкой, которая была воткнута за кожаный ремень, который был вдет в его джинсы.
— Ах так, Поттер! Я всегда знала, что я тебе не нравлюсь! Но не смей встревать между мной и Бон-Боном! — в гневе закричала Лаванда и двинулась на Гарри сжимая кулаки.
— Лаванда, это не то, что ты подумала! — выпалил Гарри и начал пятиться назад выставив перед собой руки.
— Она видит всё иначе… — прокомментировал Сириус.
— Я всё правильно подумала! — взревела Лаванда и уже занесла ладонь для пощёчины.
«Вот это я попал! Не хватало ещё, чтобы меня девчонка побила!»
— Гарри, у тебя же палочка в руках, —подсказал Блэк. — «Левикорпус»! Пускай кровь прильёт к мозгу, и она начнёт думать!»
Гарри воспользовался советом крёстного и в тот же миг Лаванда завопила, её ступни мгновенно взлетели вверх, и она беспомощно замерла в воздухе вниз головой.
— А ну отпусти меня, Поттер, немедленно! Рон, ты смотри, что он делает со мной! — кричала Лаванда.
Рон смотрел абсолютно равнодушно. К ним начали подбегать другие ученики, кто-то смеялся и показывал пальцем то на Рона то на Лаванду.
«Так нужно заканчивать это шоу!»
— Извини, Лаванда, но я потом тебе всё объясню… — нервно произнёс Гарри ища глазами Гермиону, но той как назло не было рядом.
— Будешь объяснять МакГонагалл, Поттер! И я всё расскажу Снейпу! — негодовала Браун. — А ну отпусти меня немедленно!
— Клёвое заклинание скажи? — рядом с Гарри произнёс Блэк. — В моё время оно было так популярно… Ну отпусти её на диван, так ей будет помягче.
Гарри передвинул всё ещё кричащую угрозы Лаванду над диваном и позволил той плюхнуться вниз. Как только она приземлилась Гарри стремглав подбежал к Рону и, схватив его под руку потащил за собой к выходу.
— Идём скорее к Ромильде Вейн, пока она никуда не ушла! — подгонял друга Гарри.
— И пока вас не догнала Лаванда Браун! — весело произнёс Сириус.
— Я до тебя доберусь, Поттер! Больше не подходи ко мне, Уизли! — кричала им вслед взлохмаченная Браун, грозя кулаком.
«Вот это я попал! Она точно нажалуется МакГонагалл и отцу! Ох, и получать я буду сегодня! Но она же первая меня хотела ударить… Сойдёт это за самооборону? Хотя у неё в руке не было волшебной палочки… Ой-ой! Хоть бы сейчас отец задержался и не пошёл на завтрак».
Гарри дёрнул на себя дверь кабинета Снейпа, но она была заперта.
— Да чтоб тебя! — Гарри с досадой ударил по двери ногой.
— Так Снейп действительно быстрее придёт… — ехидно произнёс Блэк.
— Что такое, Гарри? Она ещё не пришла? — спросил Рон.
«Ромильда с отцом просто не знают, что они должны сюда прийти! Чёрт!»
— Кажется Снейп ушёл завтракать, — с улыбкой прокомментировал Сириус. — Отведи его к Слизнорту. Готов поспорить, что этот неженка, ещё будет в халате.
«Я вижу, что Сириуса забавляет сложившаяся ситуация. Я бы тоже хотел посмеяться, но мне будет не смешно, когда отец с Макгонагалл на пару будут на меня кричать».
— Рон, ты знаешь, а я ошибся, — произнёс Гарри поворачиваясь к другу. — Она берёт дополнительные занятия не у Снейпа, а у Слизнорта. Пошли к нему.
«Надеюсь, что Сириус прав, и он действительно будет ещё у себя».
Гарри постучал в дверь в надежде, что Слизнорт никуда ещё не ушёл. Примерно через минуту дверь открылась, профессор – с ещё затуманенными сном глазами, в зелёном бархатном халате и подобранном в тон ему ночном колпаке.
— Ну что я тебе говорил! — хмыкнул над головой гриффиндорца крёстный.
«Хоть здесь мне повезло, а то боюсь, что по дороге к мадам Помфри мы могли наткнуться как на Лаванду, так и на саму Ромильду Вейн».
— Гарри, — пробормотал он. — Какой ранний визит… По субботам я обыкновенно сплю допоздна.
«Завидую вам, профессор!»
— Простите, что побеспокоил, профессор, — почти шепотом сказал Гарри. Рон между тем привстал на цыпочки, стараясь заглянуть в кабинет Слизнорта, — но мой друг, Рон, по ошибке проглотил любовный напиток. Пожалуйста, не могли бы вы приготовить для него противоядие? Я бы отвел его к мадам Помфри, но никаких средств от того, чем торгуют во «Всевозможных волшебных вредилках» близнецов Уизли, в школе, скорее всего, нет и, ну вы понимаете… неприятные вопросы… Я хотел отвести его к профессору Снейпу, но он уже видимо ушёл на завтрак.
— Как это нехорошо с его стороны, — ехидно прокомментировал Блэк. — Как Снейп не нужен то он сразу оказывается у тебя за спиной, а как Снейп нужен то он видите ли занят и завтракает… Как это работает?
«Судьба видимо у меня такая…»
— Я думаю, Гарри, вы с вашим знанием зелий могли бы и сами приготовить для друга лекарство, разве не так? — спросил Слизнорт.
«Как буд-то мне есть, где его приготовить… Отец мне голову оторвёт, если я зайду в его лабораторию!»
Рон начал подпихивать друга локтём в рёбра проталкивая в апартаменты.
— Видите ли, сэр, противоядия от приворотного зелья я ещё никогда не готовил, а пока я с ним управлюсь, Рон может наделать больших глупостей…
К счастью, Рон выбрал именно этот момент, чтобы простонать:
— Её не видно, Гарри. Он её прячет?
— Да, в своём животе… — веселился Блэк.
— Срок годности у этого зелья не вышел? — поинтересовался Слизнорт, глядя теперь на Рона с профессиональным интересом. — Знаете, чем дольше их хранишь, тем крепче они становятся.
— Это многое объяснило бы, — пропыхтел Гарри, которому приходилось уже бороться с Роном, чтобы тот не сбил Слизнорта с ног. И на всякий случай прибавил: — У него сегодня день рождения, профессор.
— О, замечательно, ну-те-с, тогда входите, входите, — смилостивился Слизнорт. — Если в моём саквояже отыщется все необходимое, приготовить противоядие не составит никакого труда…
Рон ворвался в жарко натопленную, переполненную мебелью гостиную Слизнорта, споткнулся об украшенную кисточками скамейку для ног, обхватил Гарри за шею, чтобы удержать равновесие, и пролепетал:
— Она не видела этого, нет?
— Она ещё не пришла, — ответил Гарри, наблюдая за тем, как профессор, открыв саквояж со снадобьями, всыпает по щепотке того и сего в хрустальный флакончик.
— Вот и хорошо, — пылко промолвил Рон. — Как я выгляжу?
«Как напыщенный индюк! Ух Лаванда нам задаст! Ну или только мне…»
— Очень красиво, — ласково сказал Слизнорт, вручая Рону стакан с прозрачной жидкостью. — А теперь выпейте — это средство тонизирует нервы, оно поможет вам сохранить спокойствие при её появлении.
«Мне и самому такое зелье бы пригодилось, особенно когда МакГонагалл с отцом будут меня кричать!»
— Отлично, — нетерпеливо пробормотал Рон и залпом проглотил противоядие.
Гарри и Слизнорт наблюдали за ним. Мгновение Рон смотрел на них с лучезарной улыбкой. Затем, медленно-медленно, улыбка угасла, сменившись выражением крайнего ужаса.
— Ну что, опять в здравой памяти? — улыбнулся Гарри. — Огромное спасибо, профессор.
— Не о чем говорить, мой мальчик, не о чем говорить, — сказал Слизнорт, когда Рон с совершенно подавленным видом плюхнулся в кресло. — Всё, что ему требуется, это немного встряхнуться, — продолжал Слизнорт, уже суетясь у заставленного бутылками стола.
— И я даже знаю того, кто его встряхнёт… — засмеялся Блэк.
— У меня есть сливочное пиво, вино, есть последняя бутылочка выдержанной в дубовой бочке медовухи… хм-м… Я хотел подарить её на Рождество Дамблдору… Ну да ладно, — Слизнорт пожал плечами, — чего не имел, по тому не горюешь! Почему бы нам не откупорить её и не отметить день рождения мистера Уизли? Ничто так не умеряет муки несостоявшейся любви, как изысканное вино…
— И что же, Дамблдор остался без подарка? — хмыкнул Блэк. — Вот что значит жадность…
«Я уже молчу о том, что он даже не завтракал, а уже собрался пить медовуху…»
— Видимо Слизнорту понравилось пить в твоём присутствии… — подмигнул крестнику Сириус.
— Ну-те-с, — произнёс Слизнорт, вручая ему и Рону по бокалу медовухи, и поднял повыше свой собственный. — За день вашего рождения, Ральф…
— Рон, — поправил Гарри.
Но Рон, видимо, не услышав тоста, поднёс бокал к губам и осушил его.
«Хочет поскорее забыть об случившемся…»
— …и пусть вам ещё выпадет многое множество…
— Рон!
Рон уронил бокал, наполовину привстал из кресла, но рухнул обратно, руки и ноги его начали неукротимо подёргиваться. На его губах выступила пена, глаза вылезли из орбит.
— Профессор! — взмолился Гарри. — Сделайте что-нибудь!
Но Слизнорта, по-видимому, парализовал ужас. Рон дёргался и давился, кожа его приобретала синюшный оттенок
— Но… что… — лепетал Слизнорт.
— Медовуха отравлена! – выкрикнул Блэк. — Хорош же подарок он подготовил для Дамблдора!
Гарри тут же отшвырнул свой бокал в сторону и перескочил через низкий столик, метнулся к так и оставленному Слизнортом открытым саквояжу со снадобьями и принялся выкидывать оттуда баночки и мешочки, а за его спиной комнату наполняли жуткие звуки булькающего дыхания Рона.
«Ну же! Ну!»
И наконец нашёл, что искал, — сморщенный, похожий на почку камушек, который Слизнорт забрал у него на уроке Зельеварения.
— Безоар… — прошептал Сириус.
Он подлетел к Рону, с трудом разжал ему челюсти и засунул безоар в рот друга. Страшная дрожь пробила Рона, он с силой глотнул воздух, а затем тело его обмякло и застыло.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.