Пэйринг и персонажи
Гарри Поттер, Драко Малфой, Гермиона Грейнджер, Северус Снейп, Рон Уизли, Минерва Макгонагалл, Рубеус Хагрид, Нарцисса Малфой, Поппи Помфри, Пэнси Паркинсон, Дин Томас, Блейз Забини, Джинни Уизли, Лаванда Браун, Невилл Долгопупс, Альбус Дамблдор, Парвати Патил, Гораций Слизнорт, Беллатриса Лестрейндж, Молли Уизли, Артур Уизли, Грегори Гойл, Нимфадора Тонкс, Перси Уизли, Полумна Лавгуд, Кормак Маклагген, Сириус Блэк, Добби,
Метки
Описание
Это продолжение фанфика "Живу, как умею".
Начинается шестой курс обучения в Хогвартсе. По школе ходят слухи, что Гарри Поттер является Избранным, который сможет победить Волдеморта. Сам же Гарри скрывает ото всех тайну, что может видеть призрак Сириуса Блэка.
Примечания
Внимание! Фанфик содержит в себе телесные наказания применяемые к подросткам. Прошу заметить, что я против подобных наказаний в реальной жизни, поэтому прошу их не применять.
Миссис Хадсон
30 сентября 2024, 05:25
— Ну-ну, — неодобрительно произнёс Снейп, извлекая волшебную палочку и прикасаясь ею к висячему замку, отчего цепи тут же разошлись в стороны и створки ворот со скрипом распахнулись. — Очень мило с твоей стороны, Гарри, было всё-таки явиться в школу, но а… что с твоим лицом?
— А что с ним такое? — испугался Гарри и начал трогать нос.
«Тонкс же вроде вправила его…»
— Ты весь в крови! — повысил голос Снейп и, оказавшись рядом с подопечным, поднял фонарь и осветил ему лицо и толстовку, залитую кровью.
— Снейп, у него был сломан нос, но я его вправила, а это просто засохшая кровь и… — начала было Тонкс, но была прервана профессором.
— Кто это сделал? — сердито спросил он, резко оборачиваясь к женщине и ослепляя её фонарём.
— Малфой… — недовольно пробормотала Тонкс, заслоняясь рукой от света.
Снейп резко развернулся к гриффиндорцу, ослепляя фонарём уже его.
«Да что это за допрос с пристрастием? Снейп пересмотрел детективов?»
— Мне всё ясно, — сквозь зубы произнёс профессор.
— Да ладно тебе, Снейп, все мальчишки де…
Снейп снова резко развернулся, вновь ослепляя её фонарем.
— Спасибо тебе, Нимфадора, за заботу, но у нас с тобой не совместная опека над Гарри, — отрезал профессор, тут же развернувшись к подопечному.
Тонкс недовольно поджала губы, но ничего не сказала.
— Посмотри на меня, и я очищу лицо и одежду, — потребовал опекун.
Гарри тяжело вздохнул и, крепко зажмурившись, подставил лицо.
Снейп взмахнул волшебной палочкой, сказал: «Тергео!» — и засохшая кровь мигом втянулась в волшебную палочку. Гарри тут же начал ощупывать ставшее совершенно чистым лицо.
— Это такое сложное заклинание, да, Нимфадора? — сердито произнёс профессор, снова направляя в лицо женщине фонарь.
— Мы спешили… — сквозь зубы ответила Тонкс. — И нос я ему, между прочим, вправила…
— Спасибо… — сказал Гарри, особенно ни к кому не обращаясь.
— Кстати, — Снейп взял гриффиндорца за руку и подтолкнул его к воротам, — любопытно было увидеть твоего нового Патронуса.
«А я и не помню, какой у неё там был Патронус…»
Снейп с грохотом захлопнул створки прямо перед носом Тонкс и снова коснулся замка волшебной палочкой. Цепи, звякая, поползли на место.
— По-моему, прежний был лучше, — сказал Снейп с нескрываемым злорадством в голосе. — Новый слабоват.
Снейп повернулся, качнув фонарём, и Гарри на мгновение увидел потрясение и гнев на освещённом лице Тонкс. Потом её снова скрыла тьма.
«Чего это он на неё так взъелся? Патронус ему не такой…»
— Спокойной ночи, — произнёс Гарри. — Спасибо… Спасибо за всё!
— Пока, Гарри!
Гарри двинулся за Снейпом к школе.
— Может, мне следует оштрафовать Гриффиндор на пятьдесят очков за твоё опоздание? — сердито произнёс опекун.
— Северус, я… — заикнулся было Гарри, но мужчина его оборвал.
— И ещё отнять двадцать очков за появление в маггловской одежде?
— Я не мог переодеться, у меня не было… — начал оправдываться Гарри, но Снейп опять перебил его на полуслове.
— Даже я не смогу припомнить другого такого случая, чтобы один из факультетов оказался с отрицательным количеством очков в первый же день учебного года — даже ещё не успели приступить к десерту. Ты устанавливаешь рекорды по отвратительному поведению. Я тебя отпустил на обед к Слизнорту, а ты где был всё это время?
— Северус, скажи, ты пошутил по поводу снятия очков? — спросил Гарри, посмотрев на опекуна из-под чёлки.
— Я хочу услышать всю историю от начала до конца. Ты хоть был на обеде у Слизнорта?
— Конечно был! — с возмущением ответил Гарри. — Можешь у него спросить…
— Обязательно спрошу!
«Не верит он мне! Да я вообще почти никогда не вру…»
— Ну и спроси… — немного обиженно ответил Гарри. — А чего ты так налетел на Тонкс? Патронус тебе её не понравился…
— Мы сейчас говорим о твоём поведении, а не о Тонкс…
— Ты что, рассердился на неё из-за того, что она плохо вылечила мой нос? — удивился Гарри и посмотрел на отца.
— Нос она нормально вылечила, но я его ещё осмотрю, а вот то, что ты в крови расхаживал всё это время… Да меня чуть инфаркт не хватил, когда я тебя такого увидел!
— Так ты переживал за меня?! — улыбнулся Гарри.
— Конечно переживал, паршивец! — сердито ответил Снейп и, не удержавшись, отвесил подростку несильный подзатыльник.
— Ай! Я вообще-то и так пострадал, — недовольно произнёс Гарри, поглаживая затылок.
— Пострадаешь ещё больше, если сейчас же не начнёшь мне рассказывать, где ты был всё это время и за что Драко разбил тебе нос. Я видел Драко, и на нём не было видно каких- либо повреждений.
— Потому что хорёк напал на меня неожиданно! Он обездвижил меня, а когда я лежал на полу, то разбил мне нос ногой, потом накинул на меня, эм… — тут Гарри осёкся и посмотрел себе под мышку, где покоилась мантия-невидимка.
— Ну… — поторопил Северус и посмотрел на гриффиндорца. — Неужели я наконец-то услышу от тебя про мантию-невидимку? Вернее, о том, что она у тебя была всё это время, но уже не будет, так как я её заберу!
— Но Северус… — Гарри сделал плаксивое лицо, напоминая себе этим пятилетку. — Не забирай, пожалуйста…
— Это даже не обсуждается! — отрезал Снейп.
— Но это единственная памятная вещь, которая осталась мне от отца… — жалобным голосом произнёс Гарри. — Ты же не можешь меня её лишить?
— Ещё как могу! Как закончишь школу, я тебе её верну…
— Ну Северус! — возмутился подросток.
— Гарри, даже не начинай! Ты, наверное, всё это время мантию где-то прятал. Вернее, у кого-то…
Наконец они подошли к ступеням у входа в замок. Огромные дубовые двери распахнулись, пропуская их в просторный, вымощенный каменными плитами вестибюль, и стали слышны смех, разговоры, звон тарелок и бокалов из раскрытых дверей Большого зала.
— Мы пойдём на пир, но после него я жду тебя в апартаментах. Ты меня понял? Только попробуй улизнуть, и я за ухо вытащу тебя из гриффиндорской гостиной. Ты меня понял?
— Да понял я, — недовольно произнёс Гарри, в нетерпении косясь на гриффиндорский стол.
«Я сейчас надену мантию-невидимку, чтобы незаметно добраться до своего места, а Северус, может, за это время немного подобреет, выпьет бокал вина, скушает пирог с патокой…»
— А вот это я немедленно изымаю, — произнёс профессор и быстрым движением руки вытащил из-под мышки гриффиндорца мантию-невидимку.
— Северус, нет… — Гарри умоляюще посмотрел на опекуна. — Дай хоть до гриффиндорского стола дойти…
— Без мантии. Пойдёшь у всех на виду, чтобы знал, как опаздывать, — отрезал профессор.
— Злюка… — сердито бросил Гарри и, повернувшись, шагнул прямо в широко раскрытые двери — лишь бы быть подальше от опекуна.
Большой зал с четырьмя длинными факультетскими столами и преподавательским столом на возвышении был, как обычно, украшен парящими в воздухе свечами, в свете которых тарелки на столах сверкали и переливались. Но у Гарри всё расплывалось в глазах, и он видел только какое-то неясное мерцание. Он шёл так быстро, что успел миновать стол Пуффендуя, прежде чем на него начали оглядываться, а когда несколько человек вскочили на ноги, чтобы лучше видеть, он уже высмотрел Рона и Гермиону, рванулся вперёд и втиснулся на скамью между ними.
— Где ты был? — спросил Рон, выпучив на него глаза, как и ближайшие соседи по столу.
— Гарри, что случилось? Я тут чуть не умерла со страху! — произнесла Гермиона с тревогой.
— Потом расскажу, — коротко ответил Гарри. Он заметил, что Джинни, Невилл, Дин и Симус навострили уши, и даже Почти Безголовый Ник, призрак факультета Гриффиндор, подплыл поближе, чтобы послушать.
«Симус, я вижу, появился. Выглядит неплохо, надеюсь, что ему действительно полегчало».
— Но… — сказала Гермиона.
— Не сейчас, Гермиона, — мрачным и многозначительным тоном произнёс Гарри.
— Я вообще-то тоже переживал! — сверху донёсся голос Сириуса. — Тебя что, Снейп сюда конвоировал? Весёленькая же у тебя была поездочка…
«Очень! Я надеюсь, что все вообразят, будто меня задержали некие героические свершения, желательно с участием парочки Пожирателей смерти и дементора. Конечно, Малфой постарается растрепать правду кому только можно, но есть некоторая вероятность, что большинство гриффиндорцев его не услышат».
Гарри перегнулся через Рона, чтобы взять себе пару куриных ножек и горсть чипсов, но не успел — они исчезли, и вместо них появился десерт.
— Ты и распределение пропустил, — сообщила Гермиона. Рон тем временем потянулся к огромному шоколадному торту.
— Шляпа говорила что-нибудь интересное? — спросил Гарри, положив себе пирога с патокой.
— Да в общем, то же, что и всегда… Советовала объединиться перед лицом врага и так далее.
— Это в её стиле, она пластинок не меняет, — хмыкнул Блэк. — Мне даже не верится, что я снова в Хогвартсе, сижу за гриффиндорским столом, снова смотрю на Дамблдора и МакГонагалл, Слизнорта и Флитвика, но рядом со мной больше не сидят Сохатый и Лунатик… — Сириус тяжело вздохнул.
«Сириус, ты себя обрёл на вечные муки, захотев здесь остаться… Тем более в Хогвартсе, где всё тебе будет напоминать про чудесные деньки со своими друзьями. Тебе стоило уйти…»
— Тебя Северус привёл? — спросила Гермиона. — Мы его видели с твоим чемоданом, и я сразу поняла, что он нас сейчас начнёт допрашивать, быстро ухватила Рона за руку и потащила его к каретам. Он окликал нас, но мы упорно делали вид, что не слышим, — рассказала Гермиона. — Как он тебя нашёл? Я думала, что ты спрятался под сам-знаешь-чем…
— Мы с Северусом столкнулись по дороге, — уклончиво ответил Гарри.
— Смотри, Гарри, Хагрид тебе машет, — сообщила Гермиона.
Гарри посмотрел в сторону преподавательского стола и широко улыбнулся Хагриду, который в самом деле махал ему рукой.
«Хагрид так и не научился вести себя с подобающей профессору солидностью, как профессор МакГонагалл. Она так неодобрительно смотрит на Хагрида, что он сейчас получит от неё нагоняй».
Гарри посмотрел на слизеринский стол. Под оглушительный хохот и аплодисменты Драко Малфой изображал пантомиму, как он разбивает кому-то нос. Гарри уткнулся взглядом в свою тарелку, где лежал кусок пирога с патокой. Внутри у него снова всё кипело.
«Я вообще-то был обездвижен!»
— Гарри, это тебе Малфой разбил нос? — спросил Сириус, до этого наблюдая за пантомимой блондина и видя реакцию крестника.
Гарри, не смотря на Сириуса, кивнул.
— Видимо, это как-то объясняет твоё опоздание… — нахмурившись, произнёс Блэк.
— Так зачем тебя приглашал профессор Слизнорт? — спросила Гермиона.
— Тебя приглашал Слизнорт? — спросил Сириус. — Как же много я проспустил! Он уже открыл двери своего клуба прямо в поезде?
— Хотел узнать, Избранный я или нет, — ответил Гарри.
— Все хотят! — фыркнула Гермиона. — В поезде нас без конца об этом спрашивали, да, Рон?
— Ага, — сказал Рон. — Все только об этом и говорят…
— Я тоже успел наслушаться всяких разных сплетен… — недовольно пробормотал Блэк. — Ты знаешь, Гарри, у меня появилось острое желание проучить Малфоя. Я много тренировался и кое-что уже умею. Так что смотри внимательно на слизеринский стол, сейчас будет интересно.
Гарри удивлённо посмотрел наверх и увидел летящего к слизеринскому столу крёстного.
«Что он задумал?»
Нависнув над Малфоем, Сириус вытащил из кармана волшебную палочку.
«Он может колдовать? Я никогда не видел, чтобы кто-то из привидений мог применять магию. Эта Арка действительно сделала его необычным».
Сириус направил волшебную палочку на Малфоя, он как раз взял в рот ложку с десертом. Неожиданно блондин дернулся, так как ложка не вытягивалась изо рта. Гарри толкнул сперва Рона, а потом и Гермиону, и кивнул им в сторону слизеринского стола.
— Кажется, Малфой не может вытащить ложку изо рта… — усмехаясь, произнёс Гарри, смотря на слизеринца.
— Кто это его так? — спросил Рон, с любопытством поглядывая на блондина, мечущегося за столом.
Сириус обернулся к Гарри и, подмигнув ему, снова направил палочку на блондина. Крэбб и Гойл кинулись на помощь Малфою и не обращали внимания на то, что тарелка с десертом медленно двигалась к краю стола, а потом и опрокинулась слизеринцу на колени. Малфой вскочил, и тарелка разбилась об пол. Он с глупым выражением на лице уставился на осколки, держась руками за ложку во рту. Гарри, Рон и Гермиона покатились со смеху.
«Спасибо, Сириус! Надеюсь, что у хорька язык распухнет!»
Сириус уже летел обратно, так как на помощь к Малфою пришёл Северус Снейп.
Тем временем за преподавательским столом Дамблдор поднялся на ноги. Разговоры и смех в зале почти мгновенно стихли.
— Самого доброго вам вечера! — Дамблдор с широкой улыбкой раскинул руки, как будто хотел обнять всю школу.
— Что у него с рукой? — охнула Гермиона.
Не она одна обратила на это внимание. Правая рука у Дамблдора была такая же почерневшая, безжизненная, как в ту ночь, когда он пришёл забрать Гарри из дома Элизабет. По залу зашелестели шепотки. Дамблдор всё правильно понял, но только улыбнулся и одёрнул фиолетовый с золотом рукав, прикрыв своё увечье.
— Не о чем беспокоиться, — сказал он беспечно.
— Когда такой сильный волшебник как Дамблдор остаётся без руки, то как раз и стоит беспокоиться… — пробормотал Сириус.
— А теперь… нашим новым ученикам — добро пожаловать, наших старых учеников — с возвращением! Вас ожидает ещё один год обучения волшебству…
— Она у него такая была, когда я видел его летом, — зашептал Гарри на ухо Гермионе. — Только я думал, он её уже вылечил… Или мадам Помфри могла ему помочь.
— Мадам Помфри, Гарри, не такая всесильная, как тебе кажется, — прокомментировал Сириус. — Она в совершенстве лечит простуду, мастерски заживляет порезы, лечит ушибы и даже сращивает кости, но омертвевшее она не сможет снова сделать живым, да и никто уже не сможет.
— Она как будто омертвела, — сказала Гермиона, болезненно поморщившись. — Некоторые травмы невозможно исцелить… Древние проклятия… А бывают ещё яды, для которых не существует противоядий…
— Гермиона знает толк, — одобрил Сириус. — Хорошо, что она на нашей стороне.
— …В этом году мы рады представить вам нового преподавателя. Профессор Слизнорт (Слизнорт встал, сверкая лысиной в свете свечей, его обтянутый жилетом живот отбрасывал тень на весь стол) — мой бывший коллега — согласился снова преподавать у нас зельеварение.
— Зельеварение?!
Слово эхом разнеслось по Большому залу. Ученики переспрашивали друг друга, сомневаясь, правильно ли они расслышали.
— Зельеварение? — хором повторили Рон и Гермиона, уставившись на Гарри. — А ты говорил, что Слизнорт будет вести защиту от Тёмных искусств!
— Я тогда так и думал, — отозвался Гарри. — Но потом, когда пришли результаты СОВ, мы с Северусом поговорили и выяснили, что Слизнорт будет вести Зельеварение, а Северус — Защиту от Тёмных Искусств. Извините…
— А ты когда мне об этом собирался сказать? — недовольно произнёс Рон. — У меня теперь нет ни учебника, ни ингредиентов необходимых, чтобы варить зелья…
— Извини, Рон, я попрошу у Северуса для тебя все необходимые ингредиенты, у него же всего всегда полно. Думаю, что и учебник найдётся…
— Ну ладно… — пробормотал Рон.
«Фух! И как это я забыл им сказать?»
— Тем временем профессор Снейп, — Дамблдор повысил голос, перекрывая ропот в зале, — будет вести только Защиту от Тёмных искусств.
Снейп, сидевший справа от Дамблдора, встал, когда было произнесено его имя, ему активно аплодировали все столы, но Гарри сложил руки на груди, отказываясь хлопать. Хоть Гермиона и пихала его в бок.
«Он отобрал у меня мантию, а я ещё должен ему хлопать? Это ещё Гермиона не знает, что мы остались без мантии».
— Вы успели поругаться? — спросил Сириус. — Что Снейп сделал?
«Забрал мантию-невидимку! Как же мне теперь быть без неё?!»
Дамблдор прокашлялся. Выждав, пока установится абсолютная тишина, он заговорил снова.
— Далее… Как известно всем присутствующим в этом зале, лорд Волдеморт и его сторонники снова действуют в открытую и собирают силы.
При этих словах Дамблдора молчание сделалось натянутым, как струна. Гарри оглянулся на Малфоя. За столом его уже не было, как и Северуса за преподавательским.
«Язык у Малфоя так распух, что Северус помог ему его нести до Больничного крыла?»
— Мне хотелось бы всячески подчеркнуть, насколько опасна сложившаяся ситуация и насколько важно, чтобы каждый из нас заботился о безопасности Хогвартса. Магическая охрана замка за лето была усилена, у нас появились новые, более мощные средства защиты, но тем не менее все мы, и ученики, и преподаватели, должны быть крайне осторожны и не допускать ни малейшей беспечности. Поэтому я прошу вас, в целях безопасности соблюдайте все ограничения, о которых будут говорить вам учителя, пусть даже это покажется вам обременительным, и в особенности строго выполняйте правило о запрете ученикам выходить после отбоя из своих спален. Заклинаю вас — если заметите что-нибудь необычное или подозрительное в замке или за его пределами, немедленно сообщайте об этом кому-либо из преподавателей. Я верю и надеюсь, что вы будете постоянно помнить о своей безопасности и о безопасности других учеников.
Голубые глаза Дамблдора обвели взглядом зал, и он снова улыбнулся.
— Но сейчас вас ждут уютные, тёплые постели, какие только можно пожелать, и главная ваша задача на данный момент — хорошенько выспаться перед завтрашними уроками. А потому давайте скажем друг другу: «Спокойной ночи! Пока!»
«Напугал всех до мокрых штанишек, а теперь «идите баиньки»! В этом весь Дамблдор!»
Как всегда, с грохотом начали отодвигаться скамьи, сотни учеников потянулись из Большого зала по своим спальням. Гарри не спешил — ему совсем не хотелось идти в общей толпе, где на него будут таращиться все, кому не лень. Он притворился, будто завязывает шнурки, дожидаясь, пока основная масса гриффиндорцев уйдёт из зала. Гермиона унеслась выполнять обязанности старосты — показывать дорогу новичкам, а Рон остался с Гарри.
— Так что у тебя там случилось? Почему ты опоздал? — спросил он, когда они наконец вышли из зала в самом хвосте толпы, где их никто не мог подслушать.
— Я тоже хотел бы узнать, — произнёс Сириус, паря над головой крестника.
Гарри коротко рассказал и был рад тому, что ни Рон, ни Сириус не стали смеяться.
— Я видел, как Малфой что-то такое изображал, связанное с носом, — произнёс Рон мрачно. — Здорово, что кто-то заколдовал его ложку и обмазал штаны десертом.
— Полез ты, Гарри, в логово змей, а от них ничего хорошего ждать не стоит. Хорошо, что Тонкс оказалась рядом, и ты не уехал обратно.
— Да ну его, — со злостью ответил Гарри. — Лучше послушай, о чём он болтал, пока не знал, что я там…
Гарри рассказал Рону об услышанном, ожидая, что тот будет шокирован, но тот остался равнодушным.
— Ладно тебе, Гарри, он просто хотел покрасоваться перед Паркинсон… Ну какое такое важное задание Сам-Знаешь-Кто мог ему поручить?
— Хорошо учиться и не позорить папочку? Хотя Люциус сам себя уже успел опозорить… — усмехнулся Сириус.
«Рон и Сириус из тупого упрямства не хотят видеть очевидного! Но я же прав! Прав!»
— Волдеморт мог приказать… — сердито начал Гарри, но был прерван.
— Гарри, сколько раз можно тебе говорить, чтобы ты не произносил это имя! — послышался за спиной строгий голос Снейпа.
— А сколько раз можно тебе говорить, чтобы ты так не подкрадывался, Снейп? — недовольно произнёс Блэк. — Почему ты здесь, а не с остальными своими змеями?
Гарри оглянулся и увидел Северуса Снейпа, качающего головой.
— Дамблдор произносит это имя, — упрямо сказал Гарри, удержавшись от того, чтобы не топнуть ногой.
— Только трусы боятся произносить его имя! — заявил Сириус.
— Профессор Дамблдор, Гарри, — поправил его опекун. — И я…
— Здоров, Гарри! — произнёс Хагрид и хлопнул его по плечу, так что у Гарри чуть не подкосились колени. — Здоров, Рон! — Хагрид хотел хлопнуть его тоже, но Уизли вовремя сделал шаг назад и сдержанно пожал руку лесничему. — Отчего ж ты так опоздал, Гарри? Я за тебя беспокоился.
— Хагрид как раз вовремя, — прокомментировал Сириус. — Снейп достанет кого угодно своими воспитательными лекциями…
— Меня задержали в поезде, — сказал Гарри, стараясь не смотреть на Северуса, замершего рядом. — А ты почему опоздал?
— Навещал Грохха, — радостно ответил Хагрид. — Совсем забыл о времени. У него теперь новое жильё в горах. Дамблдор ему устроил — отличная большая пещера. Ему там лучше, чем в Лесу. Мы с ним так хорошо поболтали.
— Правда?
«Последний раз, когда мы с Гермионой его видели, Грохх был свирепым великаном, вырывающим деревья с корнями, и словарный запас которого состоял ровно из нескольких слов».
— Да-а, Дамблдор его столькому успел научить, — сказал Хагрид с гордостью. — — Вы просто не представляете. Вот ещё малость подучу его и возьму к себе в помощники.
Снейп фыркнул, но Хагрид не обратил на это внимания.
— Вместо Снейпа давайте возьмём, — подал идею Сириус.
— Ладно, до завтра, первый урок сразу после обеда. Приходите пораньше, поздороваетесь с Клювокры… то есть я хотел сказать — с Махаоном!
Весело помахав им рукой, он вышел во тьму.
Гарри и Рон уставились друг на друга. Гарри видел, что у Рона, как и у него самого, на душе кошки скребут.
— Ты как, будешь продолжать занятия по Уходу за магическими существами? — спросил Гарри, хотя уже прекрасно знал ответ.
Рон покачал головой:
— А ты?
Гарри тоже покачал головой.
— А Гермиона? — спросил Рон. — Она вроде тоже нет?
Гарри снова покачал головой.
«Я представляю, как расстроится Хагрид, когда узнает, что трое его друзей отказались продолжать изучение его предмета».
— Ну что же вы расстраиваете своего друга Хагрида? — Снейп опустил руки на плечи Гарри и Рона. — Я могу поговорить с профессором МакГонагалл, и она сможет снова добавить вам этот предмет, — вкрадчиво продолжил профессор.
— Северус! — Гарри недовольно посмотрел на опекуна. — Ну чего ты издеваешься?
— Гарри, прощайся с Роном и пойдём. Нам уже пора, — сказав это, Снейп убрал руку с плеча Уизли.
Рон удивлённо посмотрел на друга.
— Снейп, ну что ты за человек! — возмутился Сириус. — Сегодня же первый день, все будут общаться, пить сливочное пиво…
— Спокойной ночи, Рон, — смущённо произнёс Гарри.
— Спокойной ночи, Гарри, профессор, — Рон кивнул Гарри и Снейпу и, больше не говоря ни слова, направился к лестнице ведущей наверх.
— Ну да, Снейп, ты же не знаешь, что такое общение. Ты после пира сразу же бежал варить какое-нибудь зелье… — мрачно произнёс Сириус, летя вслед за Гарри и профессором. — Это он что же, сейчас будет читать лекцию о хорошем поведении из-за того, что ты опоздал, проследив за Малфоем? Пускай Малфою её читает, он напал на тебя, когда ты лежал на полу! Или Снейп только похвалит? Ведь слизеринцы просто обожают бить исподтишка…
«Лекции уж точно не избежать, но как бы Северус ограничился только ею, хотя я сомневаюсь… А хорёк ещё своё получит!»
Гарри сел на диван и прикрыл глаза, принимая неизбежное.
— Держись, Гарри, шестой курс уже начался, а там седьмой, и ты станешь совершеннолетним! Можно будет уже и не слушать Снейпа!
«Я уже начинаю сомневаться в том, что Северуса можно не слушать…»
— Я слушаю тебя, — сказал Снейп, садясь рядом с гриффиндорцем на диван.
Гарри немного поёрзал, собираясь с мыслями.
— Вообще, во всём виноват Малфой! — встрял Сириус. — Что Снейп от тебя хочет? Пускай идёт и с ним разбирается, нос разбить — это одно. Хотя это и очень подло, ведь ты был парализован, но разве от слизеринцев стоит ждать достойного поведения? Но Малфой тебя хотел обратно отправить, а ты мог долго пролежать в том вагоне, пока бы тебя не нашли.
«Я тоже считаю, что виноват Малфой, ну, в большей степени, но Северус же сейчас скажет, что если бы я сразу вернулся обратно в своё купе, то этого бы ничего не было. Но я же узнал полезную информацию! Правда, ни Рон, ни Сириус всё равно не впечатлились…»
— Извини, что ослушался тебя… — Гарри сделал вид, что сожалеет и посмотрел на опекуна.
Сириус недовольно скрестил руки на груди, но промолчал.
— Я это слышу каждый раз, — произнёс Снейп и тяжело вздохнул.
— Так послушай ещё раз… — недовольно пробормотал Блэк.
— Расскажи теперь мне, что произошло после того, как ты покинул наше купе. Я хочу знать, что говорил профессор Слизнорт и кто ещё был.
— А что там произошло с Малфоем? — перевёл тему Гарри. — Кто это там приклеил эту ложку? Я бы послал ему цветы!
— Спасибо, Гарри, — усмехнулся Блэк. — Достаточно будет и огневиски.
— Ложка была не приклеена, а приморожена, это было так похоже на… — Северус запнулся и нахмурился.
— Ну, Снейп, скажи же это! — Сириус выжидательно смотрел на Снейпа.
— Я давно не встречал этого заклинания… — задумавшись, произнёс профессор.
— Что такое, Снейп, уже не можешь даже произнести это слово? — с насмешкой произнёс Блэк, сложив руки на груди. — Двое из них уже в могиле, а ты всё боишься…
«Северус не может произнести что? Мародёры?»
— Этот нарушитель будет пойман, — твёрдо произнёс Снейп, посмотрев на гриффиндорца.
— Готов поспорить, что нет… — хмыкнул Блэк.
— Гарри, а ты случайно не видел, кто это мог быть? — спросил Снейп и вперился взглядом в подростка.
— Если бы и видел, то ничего не сказал бы, — нахально произнёс подросток, смотря на крёстного. — Малфой получил по заслугам, я только благодарен этому неизвестному… ученику.
Снейп нахмурился. Он явно видел, что Гарри к кому-то обращается.
— Спасибо, — Сириус склонил голову.
— Хорошо, Гарри… — недовольно произнёс профессор. — Я не смог поговорить с Драко из-за его распухшего языка, так что начни уже рассказывать, что было на обеде у профессора Слизнорта.
«Ну ладно… Жаль, что мадам Помфри поможет Малфою и уже завтра он сможет говорить».
Гарри нехотя начал рассказывать про обед у Слизнорта. Северус молча слушал, даже Сириус не вставлял никаких комментариев.
— Ну… Когда Забини направился к себе в вагон, — продолжил Гарри, намеренно упустив момент стычки с Забини, — я подумал, что было бы здорово за ним пойти и послушать то, что может сказать Малфой наедине своим дружкам…
— А как ты собрался зайти незамеченным в купе? Мантии-невидимки же у тебя не было… — спросил Северус, сверля взглядом подопечного.
— Снейп уже и про мантию-невидимку знает? — удивился Сириус. — И где же ты так успел проколоться?
Гарри виновато посмотрел на крёстного.
«Это Дамблдор наболтал, нужно заколдовать его лимонные дольки!»
— Ты встретился с Роном и Гермионой? — спросил Снейп и положил руку на плечо подростка, привлекая его внимание.
Гарри смущённо посмотрел на опекуна, ему совершенно не хотелось подставлять подругу.
«Хотя мантии же у нас больше нет, Гермиона не будет под подозрением».
— Поэтому они так активно от меня убегали… — глаза опекуна опасно блеснули. — Они знали про твой план. Гермиона носила в своей сумке мантию-невидимку.
«Это было хорошим прикрытием…»
— Меня действительно встретила Гермиона по дороге, и вот тут как раз ко мне пришла идея пойти вслед за Забини.
— А как же мои слова о том, что после обеда нужно возвращаться в купе?! — строго спросил Снейп. — Я, между прочим, уже тогда начал переживать, когда тебя всё не было, а поезд начинал подъезжать.
— Это не Снейп, а наседка какая-то… — не выдержал Сириус. — Слизнорт вообще до самого Хогвартса мог болтать!
— Я надел мантию и прошёл за Забини в их купе, но пока я взбирался на полку, Малфой увидел мой вылезший из-под мантии-невидимки белый кед, но сперва подумал, что ему показалось. Потом он тоже успел меня услышать, когда я задумался и, кажется, Гойл ударил меня своим чемоданом, когда забирал его.
— Тогда ты и был обнаружен, — сказал Снейп и поджал губы.
— Малфой не подал виду, что заметил меня, и притворился, что хочет остаться в купе, якобы у него там важное дело. Ну, я и подумал, что, может быть, он в чемодане прячет то, что хотел взять тогда у Горбина. Я притаился в предвкушении, а он вытащил волшебную палочку и обездвижил меня. Представляешь?
— Представляю, Гарри, как ты после всего купился на этот дешёвый спектакль, — мрачно произнёс опекун.
— Ну конечно! — недовольно проворчал Сириус. — Вы, змеи, только и умеете бить исподтишка, так как знаете, что в честном бою вам не победить.
— Никакого сострадания! — недовольно надулся Гарри и замолчал, сложив руки на груди.
— А ты ожидал, что я тебя буду жалеть за то, что ты меня ослушался и пошёл подслушивать? — строго спросил Снейп. — Но я хочу услышать историю до конца. Почему Драко вовремя явился на пир, а тебя привела Тонкс?
«Придётся дорассказать, он же от меня всё равно не отстанет».
— Я упал с полки, а Малфой ногой разбил мне нос, сказав, что это за то, что я за ним следил тогда до Лютного переулка и растрепал тебе. Он понял, что это был я.
— Драко, видимо, сам сделал такие выводы, потому что я ему не говорил, откуда я знаю об этом.
— Я тебе говорю, Северус, он точно Пожиратель!
— Гарри, Драко не Пожиратель смерти, и прекрати уже своё расследование, пока не заработал что-то посерьёзнее, чем разбитый нос, — предупредил его опекун.
— Но Малфой говорил, что он уже не собирается идти в школу в следующем году. Он намекал, что будет служить Вол… Тому-Кого-Нельзя-Называть. Что ему всё равно, шестнадцать Малфою или нет…
— Гарри… — Северус тяжело вздохнул. — Драко специально это говорил, так как знал, что ты его подслушиваешь и в чём-то подозреваешь.
— Я тебе тоже об этом говорю, — встрял Сириус. — Он тебе мстил за Лютный переулок. Вот и наболтал всякого.
— Нет-нет, — Гарри помотал головой. — Он только во второй раз понял, что я за ним наблюдаю. В первый раз он сам сказал, что подумал, что ему лишь показалось, что перед его глазами пролетело что-то белое, похожее на кед. Но потом он всё рассказал своим друзьям, а после меня уже треснули чемоданом, и тогда он уже точно понял, что это я скрываюсь там, наверху.
— Гарри, я тебя уверяю, Драко не Пожиратель, что бы он там ни наговорил, — положив руку на плечо подростка, сказал Снейп. — Вместе с ним была мисс Паркинсон, другие его друзья. Вот он и придумывал. А ты ослушался меня, Гарри. Снова! А ещё даже учебный год не начался.
«Ой-ой! Что-то Северус снова начинает злиться…»
— А нужно было дождаться начала учебного года? — съехидничал Сириус.
— Мантию-невидимку я уже забрал и не собираюсь её возвращать до твоего окончания школы, и даже не пытайся её искать! — тоном не терпящим возражений объявил Снейп.
— Её могу поискать и я, — сообщил Сириус. — И вообще, Снейп, руки прочь от мантии-невидимки! Она принадлежала Джеймсу!
— За то, что ослушался меня, ты теперь будешь жить здесь, — Северус ткнул пальцем в дверь, за которой скрывалась комната гриффиндорца.
— Что? — Гарри недовольно посмотрел на опекуна.
— Твой чемодан стоит в твоей комнате, так что можешь уже начать раскладывать свои вещи, ты здесь надолго.
— Я теперь буду видеть Снейпа ещё чаще… — Сириус театрально схватился за волосы — Как же было хорошо у Уизли!
— А «надолго» это на сколько? — осторожно спросил подопечный.
— Если продолжишь и дальше себя плохо вести, то до конца учебного года, — отрезал Снейп.
— Но… — начал было Гарри.
— И никакой мести Драко, я с…
— Да он хотел меня отправить под мантией-невидимкой обратно в Лондон! — воскликнул Гарри.
— Я с ним разберусь, Гарри, но предупреждаю тебя, что никаких драк и дуэлей! — строго сказал Снейп и положил руку на плечо подростка.
— Размечтался, Снейп! Да Гарри его сейчас в рыцарские доспехи закатает, и он будет под заклинанием аж до утра стоять, хлюпая носом и зовя мамочку! — негодовал Блэк.
Гарри повернул голову и удивлённо посмотрел на крёстного.
— Гарри, что ты там увидел? — нахмурившись, спросил Снейп.
«Привидение. Причём кровожадное привидение!»
— Северус, но я не хочу здесь долго жить, тем более что…
— Если не будешь выяснять с Драко никаких отношений, то долго и не будет, — заметил Снейп.
— Он разбил мне нос, обездвижил меня, я там лежал, обливаясь кровью, она мне затекала в рот, меня тошнило и я не знал, когда смогу освободиться, а ты мне запрещаешь мстить ему?! — Гарри сердито сжал кулаки.
— Совсем, что ли, Снейп! — возмутился Блэк.
— Я поговорю с ним, — с нажимом произнёс Снейп. — Да, он перегнул палку и будет наказан, но и ты, Гарри, был тоже неправ. Ты не должен был за ним следить. Прекрати уже играть в Шерлока Холмса.
— Как скажете, доктор Ватсон, — угрюмо произнёс Гарри, вставая с места.
— Судя по его поведению, то это миссис Хадсон! — недовольно пробормотал Сириус и теперь, сложив руки на груди, буравил Снейпа сердитым взглядом. — Та ещё наседка! Принесите нам кофе, миссис Хадсон!
«Какое точное замечание! Сириус что, тоже любит Конан Дойля? Надо будет спросить...»
Гарри угрюмо плюхнулся на кровать.
«Очень хочется что-нибудь разбить! И желательно об Малфоя!»
Сквозь дверь прошёл Сириус и завис напротив крестника. Гарри молча уставился на него.
«Это будет тяжёлый год. Для Сириуса так особенно!»
— Скажи это вслух, — попросил Блэк.
— Ты мёртв…
— Какая неожиданность… — Сириус скривился. — У меня нет тела, но я такой же, какой и был, даже вот немного смог поколдовать.
— Ты привидение… — Гарри покачал головой. — Каждый раз, когда я смотрю на тебя, то… — Гарри замолчал и, сняв очки, устало прикрыл глаза рукой.
«Сегодня слишком тяжёлый день…»
— Договаривай, Гарри, — попросил Сириус. — Что происходит, когда ты смотришь на меня? Я тебе отвратителен, может быть, тебе страшно?
— Нет-нет! — Гарри вскинул голову и быстро надел очки. — Когда я смотрю на тебя, то мне становится больно, — подросток поморщился.- Мне больно из-за того, что с тобой случилось. Неужели ты мало страдал? Азкабан, потом…
— Оставь это, — Сириус махнул рукой. — Я давно уже себя оплакал, так что перестань меня жалеть. Мне это не нужно. Это мой выбор, и я не жалею о нём.
— Почему ты пошёл на это? Как согласился?
— Согласился? — Сириус чуть было не расхохотался. — Я умолял об этом, я ползал на коленях…
В двери постучали. Гарри и Сириус синхронно посмотрели на дверь.
— Надеюсь, что это миссис Хадсон принесла нам кофе… — пробормотал Блэк.
Гарри издал нервный смешок.
Дверь распахнулась, и на пороге появился Снейп, державший поднос с дымящимися чашками.
— Я подумал, что нам стоит выпить какао, — сказал Снейп, проходя в комнату.
— Глухая миссис Хадсон, я же просил кофе! — хмыкнул Блэк.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.