Когда замолчали палочки

Гет
В процессе
NC-17
Когда замолчали палочки
Silvmax
автор
Описание
Имя Тома Реддла больше не шепчут от страха — оно застыло чернилами в учебниках истории. Но что делать, когда главный враг повержен, а спасать мир больше не нужно? Великая победа оставила после себя лишь оглушительную тишину, руины Хогвартса и выжженную землю, на которой выжившему поколению предстоит построить совершенно иное общество. Война закончилась, но оставила слишком много вопросов. Сложнее всего оказалось не победить в битве, а заново научиться жить.
Примечания
Являясь большой фанаткой Вселенной Гарри Поттера смею вам представить свое видение истории. Не забывайте писать свое мнение любая критика или какие либо нарушения я обязательно приму во внимание, за ранее прошу прощения за неопытность
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Чернильные пятна и лавандовый настой

Новое утро ворвалось в замок вместе с пронзительным шотландским ветром, который с самого рассвета гонял по Большому залу клочья тумана. Контрабандный румынский гранит, надежно спрятанный под маскирующими чарами Гермионы, благополучно слился с остальной кладкой, и внешне южная стена теперь выглядела так, словно пережила лишь легкий косметический ремонт. Но расслабляться Комитету было некогда. Стабильность — штука хрупкая, особенно когда до официального открытия школы оставалось чуть больше месяца, а министерские ревизоры могли нагрянуть в любой момент.

***

В уцелевшем крыле библиотеки, где временно расположился штаб учета, было шумно. Теодор Нотт сидел на широком подоконнике, лениво покачивая ногой, и с явным удовольствием наблюдал за тем, как Пэнси Паркинсон сердито перебирает горы пергаментов. — Нотт, клянусь Мерлином, если ты сейчас же не прекратишь скрипеть своим дурацким магловским карандашом, я заколдую твои шнурки так, что они будут связываться узлом каждые пять минут! — рявкнула Пэнси, яростно макая перо в чернильницу. — Где ведомость по закупкам крепежного раствора для восточной пристройки? — Понятия не имею, Паркинсон, — лениво отозвался Тео, даже не отрывая взгляда от своего блокнота, где он вычерчивал структуру защитных рун. — Скорее всего, её утащил Уизли. Или Забини. Или она самоничтожилась от одного вида твоего свирепого лица. Тебе вредно столько нервничать, Пэнси. У тебя от этого портится цвет лица, а чистокровной леди не пристало выглядеть так, словно она только что сбежала с плантации мандрагор. — Мой цвет лица безупречен, в отличие от твоих математических расчетов! — Пэнси запустила в него скомканным черновиком, но Нотт ловко перехватил его в воздухе и иронично приподнял бровь. — Мы вчера провернули теневую сделку в Эдинбурге, у меня на балансе висит тридцать тонн неучтенного гранита, а ты сидишь тут с видом философа на пенсии! — В этом и прелесть, дорогая, — Тео спрыгнул с подоконника и мягко опустил руку на её плечо, заставляя Пэнси замереть. — Ты паникуешь за двоих, а я хладнокровно спасаю Хогвартс от магического коллапса. Нам нужно работать в синергии. Кстати, чернила на твоем носу смотрятся удивительно авангардно. Пэнси испуганно охнула, мгновенно вытаскивая зеркальце, а Теодор тихо рассмеялся и вернулся к своим записям. Несмотря на их вечные перепалки, они понимали друг друга с полуслова — это была их привычная зона комфорта, их способ справляться с послевоенным стрессом. Оставив Нотта наедине с рунами, Пэнси подхватила заготовленные рулоны ткани и отправилась на проверку других секторов.

***

В противоположном конце замка, в просторном помещении бывшей больничной палаты, Флёр Делакур и Джинни Уизли наводили порядок среди сотен флаконов с целебными отварами. За последние недели между утонченной француженкой и резкой, боевой Джинни установилось идеальное взаимопонимание. Война стерла прежние глупые обиды, когда Джинни за глаза называла Флёр «Флегмой» — сейчас они видели друг в друге равных, сильных женщин. — Из Мунго прислали еще одну партию Укрепляющего зелья, — Флёр грациозно расставляла флаконы по полочкам, сверяя этикетки. — Но этого мало, Джинни. Младшие курсы, которые начнут прибывать в августе... многие из них до сих пор боятся громких звуков. Когда Флитвик вчера случайно уронил молоток, двое первокурсников-добровольцев забились под стол. Джинни тяжело вздохнула, перевязывая бечевкой стопку чистых простыней. Её лицо, испачканное строительной пылью, было сосредоточенным. — Я знаю, Флёр. Моя мама говорит, что Нора до сих пор кажется ей слишком пустой, хотя мы постоянно там бываем. Магия может починить стены, но она не сотрет память. Мы должны сделать Хогвартс не просто безопасным, а... уютным. Кингсли обещал прислать специалиста по ментальным травмам, но пока мы — их главная опора. Флёр мягко посмотрела на младшую Уизли и подошла ближе, положив ладонь ей на руку. — Ты делаешь потрясающую работу, Джинни. Младшие слушают тебя, потому что ты не строишь из себя недосягаемого героя. Ты настоящая. И... — Флёр хитро прищурилась, её вейловская улыбка стала теплой и заговорщической, — кое-кто ценит это больше всего на свете. Джинни удивленно подняла бровь, но тут же заметила, как Флёр кивнула в сторону открытой двери. У входа в палату стоял Гарри. Он выглядел уставшим, рукава его рубашки были закатаны, а на руках виднелись свежие царапины от кирпичей. В руках он бережно держал небольшую корзинку со свежими яблоками, которые только что привезли из садов Хогсмида. Флёр понимающе улыбнулась, подхватила свой блокнот и грациозно выскользную из палаты, шепнув Гарри тихое: «Bonne chance». Гарри несмело шагнул внутрь, ставя корзинку на стол. — Привет, — тихо сказал он, глядя на Джинни. Их отношения после войны развивались не так, как думали многие. Не было бурных сцен или громких признаний. Они оба были слишком изранены. Но именно рядом с Джинни Гарри чувствовал то, чего ему не мог дать больше никто в мире — абсолютную, безопасную тишину, в которой не нужно было быть «Мальчиком-Который-Выжил». — Привет, Спаситель, — Джинни улыбнулась, и эта улыбка мгновенно разгладила морщинки усталости на её лице. Она подошла к нему и, не задумываясь об условностях, потянула за край его рубашки, привлекая к себе. Гарри обнял её за талию, утыкаясь носом в её огленно-рыжие волосы, пахнущие ромашкой и чистым постельным бельем. Он закрыл глаза, чувствуя, как бешено колотившееся от утренней работы сердце наконец замедляет свой бег, подстраиваясь под её спокойный ритм. — Малфой сегодня превзошел себя, — негромко заговорил Гарри, не выпускя её из объятий. — Он пытался доказать мне, что слизеринская эстетика требует, чтобы перила на главной лестнице были из темного дуба, а не из светлого. Мы спорили полчаса, пока не пришла Грейнджер и не пригрозила нам обоим лишением обеда. Джинни тихо рассмеялась, её плечи в его руках мелко задрожали. — Гермиона может. И кто победил? — Победил компромисс Грейнджер. Перила будут дубовыми, но покрыты светлым лаком, — Гарри отстранился и мягко взял лицо Джинни в свои ладони, бережно стирая большим пальцем серое пятнышко извести с её щеки. — Как ты? Флёр сказала, что ты вчера опять не спала половину ночи. — Я думала о расписании психологической поддержки для первокуров, — Джинни прижалась щекой к его теплой ладони. — Но сейчас... сейчас мне гораздо лучше. Рада, что ты пришел. Гарри посмотрел на нее — на её веснушки, на сильные, уверенные руки, на теплый взгляд. Война пыталась забрать у них всё, но она не смогла забрать их способность чувствовать друг друга. Он наклонился и мягко, без спешки поцеловал её в губы. Этот поцелуй был наполнен не прежним отчаянным страхом потери, какой был перед Битвой, а спокойной, твердой уверенностью в завтрашнем дне. Они строили свою стабильность. Медленно, бережно, кирпичик за кирпичиком. Спустя десять минут, когда Гарри, получив от Джинни яблоко, отправился обратно к Малфою на лестницу, Джинни вернулась к раскладке зелий. Её движения стали легче, а на губах блуждала та самая улыбка, которая доказывала: этот замок обязательно оживет. Потому что в нем снова поселилась любовь.

***

К полудню Больничное крыло превратилось в настоящее поле боя с хаосом. Снабжение из Мунго росло, коробки с бинтами, флаконами и редкими сушеными травами громоздились до самого потолка, а Джинни и Флёр уже едва справлялись с заполнением карточек учета. Магический учет медицинских препаратов требовал ювелирной точности: одна ошибка в дозировке укрепляющего настоя — и вместо бодрости студент получит суточный паралич рецепторов. — Miséricorde! — Флёр в сердцах всплеснула руками, когда из очередной вскрытой коробки лавиной посыпались сушеные головки лаванды, не рассортированные по годам сбора. — Они прислали урожай девяносто четвертого года вперемешку с девяносто шестым! Для успокоительного бальзама это катастрофа, у них же абсолютно разная концентрация эфиров! Джинни, стоявшая на стремянке с тяжелым ящиком безоаров, устало выдохнула, сдувая с лица непослушную рыжую прядь. — Флёр, если мы начнем перебирать эту клумбу вручную, мы закончим аккурат к Рождеству. Нам нужны еще одни руки, причем желательно те, которые отличают лаванду от сорняка. — Насколько я помню, лаванда девяносто четвертого года имеет более темный, почти чернильный оттенок у основания чашелистика, — раздался от двери тихий, но удивительно чистый и уверенный голос. Джинни и Флёр одновременно обернулись. На пороге палаты стояла Астория Гринграсс. Младшая сестра Дафны, тихая слизеринка, которую многие помнили как бледную, хрупкую девушку, редко выходившую из тени своей эксцентричной компании. Но сейчас Астория выглядела иначе. На ней была простая, строго скроенная серая мантия, застегнутая на все пуговицы, а темные волосы были собраны в аккуратный, тугой узел на затылке. В руках она держала собственный дорожный сундучок, обитый темной кожей. — Гринграсс? — Джинни удивленно спустилась на две ступеньки по стремянке. — Ты что здесь делаешь? — Профессор Макгонагалл одобрила мою заявку на включение в Комитет, — Астория прошла вглубь комнаты, и её шаги были мягкими, почти бесшумными. Она остановилась перед столом, вежливо кивнув Флёр, а затем посмотрела на Джинни. — Я знаю, что официально набор закрыт, но Дафна написала мне, что вы тонете в медицинских ведомостях. А поскольку моя семья поколениями собирала домашнюю библиотеку по гербологии и зельеварению, я подумала, что мои знания могут... пригодиться. Если вы не против, конечно. Флёр и Джинни переглянулись. В глазах Астории не было высокомерия, свойственного Паркинсон в её худшие дни, но присутствовала та самая слизеринская практичность и готовность к делу, которая сейчас была на вес золота. — Пропротив? — Джинни спрыгнула со стремянки на пол и хмыкнула. — Гринграсс, ты даже не представляешь, насколько ты вовремя. Если ты действительно можешь раскидать эту гору травы по фракциям, я готова лично выбить для тебя лучшую комнату в уцелевшем крыле. — Предлагаю начать с хронологического разделения, — Астория спокойно улыбнулась, открыла свой сундучок и достала оттуда несколько изящных серебряных пинцетов и стопку чистых, заранее размеченных пергаментов. — И, если позволите, у меня есть пара идей, как оптимизировать картотеку пострадавших. В Мунго используют стачечную систему, но для Хогвартса лучше подойдет алфавитно-симптомный метод. Так зельевар быстрее поймет, кому нужно противоядие, а кому — просто сон без сновидений. Флёр восхищенно прижала ладони к щекам: — Aх, прекрасная мысль! Чистокровное образование иногда творит чудеса. Джинни, отдай ей стопку папирусов, мы спасены! Работа закипела с утроенной силой. Астория оказалась не просто исполнительной, а невероятно методичной. Её тонкие пальцы порхали над сушеными травами с ловкостью опытного колдомедика, а в блокноте быстро выстраивались ровные, каллиграфические строчки новой картотеки. Через пару часов, когда первая волна хаоса была сбита, Флёр наколдовала небольшой чайник с мятным отваром и раздала девочкам фарфоровые чашки. — Значит, твоя сестра осталась во Франции? — спросила Джинни, присаживаясь на край стола и с удовольствием делая глоток. — Да, Дафна считает, что Британии нужно время, чтобы снова стать пригодной для светской жизни, — негромко ответила Астория, аккуратно помешивая чай ложечкой. — Но я не люблю светскую жизнь. Мне всегда казалось, что восстанавливать разрушенное гораздо интереснее, чем сидеть на готовом. К тому же... — она на секунду замялась, и на её бледных щеках проступил едва заметный розовый оттенок, — здесь Драко. И Тео. И Блэйз. Они все изменились. Из писем сестры я знала, что они работают в Комитете, но увидеть их здесь, строящих стены вместе с Поттером и Уизли... Это впечатляет. Флёр хитро улыбнулась, поправляя волосы: — О, они не просто строят, Астория. Они совершают подвиги. Вчера твой друг Малфой лично мыл лопату магловским способом. Это было так очаровательно. А Рон... Рон координировал ночную поставку румынского гранита из Эдинбурга так, словно он генерал Аврората. Джинни весело фыркнула, заметив, как при упоминании Драко Астория слегка опустила глаза, проявляя чисто девичье, скрытое любопытство. — Драко всегда был слишком гордым, — тихо произнесла Астория, и в её голосе послышалась мягкая, глубокая теплота. — Но у него доброе сердце, которое он слишком долго прятал под маской. Я рада, что здесь он наконец может быть собой. Ему... ему очень повезло, что Грейнджер оказалась рядом в библиотечных архивах. Дафна писала, что они проводят там подозрительно много времени. Джинни улыбнулась, оценив деликатность, с которой Астория затронула эту тему. Слизеринки умели прощупывать почву изящно. — Они отличная команда, — подтвердила Джинни, открыто глядя на Гринграсс. — Гермиона тормозит его, когда его заносит на поворотах аристократизма, а Малфой заставляет её вовремя закрывать книги и просто пить кофе. Знаешь, год назад я бы не поверила, что скажу это, но... они подходят друг другу. Спокойно так, без драмы. Астория подняла глаза, и в её взгляде отразилось искреннее облегчение. Она кивнула, словно подтверждая свои собственные мысли. — Это лучшее, что могло с ним случиться. Чистый воздух без древних семейных обязательств. В этот момент дверь палаты с грохотом распахнулась, и на пороге появилась Пэнси Паркинсон, удерживая левитацией те самые три огромных рулона плотной ткани для больничных ширм, которые она несла из библиотеки. — Так, Уизли, Делакур, я достала эту ткань из запасов... — Пэнси осеклась на полуслове, заметив Асторию. Её глаза округлились, а левитирующие рулоны слегка просели в воздухе. — Гринграсс?! Ты какими судьбами здесь? Твоя матушка отпустила тебя в эти руины без сопровождения пяти докси-телохранителей? Астория ничуть не смутилась. Она плавно поднялась, расправила складки мантии и абсолютно спокойно ответила: — Привет, Пэнси. Моя матушка считает, что физический труд на благо школы облагораживает. И, судя по тому, что чернила на твоем носу стали твоим постоянным аксессуэаром, ты с ней согласна. Джинни и Флёр прыснули в свои чашки. Пэнси мгновенно потерла нос рукавом, сердито зыркнув в сторону коридора (явно вспомнив Теодорские подколки), но затем её лицо смягчилось, и на нем появилась привычная, слегка хищная, но довольная улыбка. — Ну надо же, — хмыкнула Паркинсон, проходя внутрь и сбрасывая ткань на свободную кушетку. — Младшая Гринграсс решила испачкать руки. Что ж, раз ты здесь, забирай у меня ведомости по инвентаризации лекарского крыла. Нотт меня уже до белого каления довел своими руническими формулами, а Уизли-старший ушел на озеро чистить телеги. Мне нужен адекватный чистокровный мозг, чтобы свести этот баланс. — С удовольствием, Пэнси, — Астория приняла от неё стопку пергаментов. — Я как раз закончила с лавандой. Джинни посмотрела на эту картину — четыре девушки, представляющие когда-то абсолютно разные, враждующие миры, теперь стояли в одной комнате, общие заботы которой стирали прошлое. Хогвартс продолжал меняться, и появление Астории Гринграсс стало еще одним прочным кирпичиком в фундаменте их общего, мирного будущего.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать