Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Повседневность
Психология
Романтика
Развитие отношений
Армия
Второстепенные оригинальные персонажи
Служебные отношения
Юмор
ОЖП
ОМП
Ночные клубы
Преступный мир
Здоровые отношения
Дружба
Маленькие города
Межэтнические отношения
Детектив
Война
Полицейские
Ухудшение отношений
Студенческие городки
Мегаполисы
Вымышленная география
Военные
Социальные темы и мотивы
Семьи
Преступники
Политика
Политические интриги
Разумные животные
Отношения наполовину
Тюрьмы / Темницы
Дремлющее зло
Фобии
Политики
Общественный транспорт
Поселки
Амфибии
Прибрежные города
Экономический кризис
Вымышленная цивилизация
Беженцы
Птицы
Описание
«Десятилетия непредсказуемых проблем» — так пресса описала этот период в истории Зверополиса, когда едва не произошел этнический переворот, затем энергетика города была практически разрушена, а затем...хотя, вы все узнаете об этом по мере чтения.
Примечания
Да, в этом фанфике есть намеки на нашу реальность, но я использовал эту аллегорию не для того, чтобы сделать карикатуру на одну сторону, где одна сторона идеализируется, а другая дегуманизируется.
Посвящение
После выхода второй части Зверополиса я, как и вы, решил дождаться третьей части Зверополиса, выход которой ожидается в ближайшие несколько лет, а не второй части, которую мы ждали десять лет. Я решил написать этот фанфик, чтобы нам не пришлось ждать выхода третьей части.
Слишком болтливая крольчиха.
12 февраля 2026, 05:33
— Ник, проснись, — сказала Джуди, приветствуя его утром.
— Джуди, сегодня выходной, дай мне поспать.
— Ник, я знаю, что работа — это не волк, но у меня сегодня задание, — сказала она, входя в его комнату без разрешения.
— Какое задание? — лениво спросил Ник, переворачиваясь на спину и открывая глаза.
— Вот, — сказала она, показывая ему свои сообщения в мессенджер «Мы все друзья»
— Что это? — он взял её телефон и начал читать.
«Привет, Боб, я подумала о твоем предложении и решила, что нам всем нужно встретиться лично. Я буду в «Голове Слона» в 14:00, как ты и просил.
До свидания, дорогая.
— Рэйчел О’Макаластер».
— Кто такой Боб? — спросил Ник, нахмурившись.
— Это я, — ответила она. — Я решила притвориться парнем в интернете, чтобы встретиться с ней лично.
— Джуди, ты серьезно? — встревоженно спросил Ник.
— Да, я серьезно, — сказала она. Она не видела в этом ничего плохого. — Да, звучит плохо, но…
— Джуди, звучит очень плохо, — Ник был категорически против. — Ты что, с ума сошла?
— Ник, это для их же блага, — сказала она ему. — Если мы сможем выследить преступную семью Чевис, мы сможем защитить всех земноводных и птицы.
— Джуди, я знаю, у тебя благие намерения, и я знаю, что ты не извращенка, но тебе не кажется, что это уже перебор?
— Ник, я знаю, что делаю, — уверенно ответила она. — И вообще, можно сказать, это моральная компенсация за всю эту неделю, в течение которой я слушала ее нытье о том, что в магазинах нет обуви для таких, как она.
— Джуди, ты не боишься, что твоя попытка помочь земноводным и птицам будет стоить тебе работы? — спросил он ее.
— Потерять работу? — спросила она напряженным голосом. — Почему я должна ее потерять? Что я сделала не так?
— Ну, начнём с того, что ты использовала чужую фотографию и начинаешь расследование без ордена, — напомнил он ей. — И…
— Ник, — сказала она, не желая это слышать, и перебила его. — Послушай меня, это ради общего блага животных в Зверополисе.
Она помолчала немного.
— Или ты хочешь, чтобы наши потомки через сто лет столкнулись с теми же проблемами, что и мы сейчас? Это как с рептилиями!
Она говорила с большим волнением и выразительностью. Она двигала передними лапами, как осьминог, создавая иллюзии из ничего.
— Ты этого хочешь?
— Нет, но…
— Что «но», Ник? Я ошибаюсь, что это не ответ?
— Нет, ты права, Джуди, но не думаешь ли ты, что слишком много теряешь? — спросил он, желая, чтобы она успокоилась. — Мы не знаем, что произойдет через 100 лет, и…
— Значит, история повторяется, — возразила она. — Если мы равнодушны к несправедливости, причиненной другим, то где доказательства того, что кто-то нам поможет? Помнишь, к чему тебя привело безразличие окружающих?
Ник Уайлд не любил вспоминать тот эпизод из своего детства, и это неудивительно. Ему тогда было всего 8 или 9 лет, и его мечта вступить в местный отряд скаутов казалась такой близкой и светлой. Его мать изо всех сил копила деньги на новую скаутскую форму, чтобы он мог вступить в отряд.
Но всё пошло не по плану. Во время церемонии посвящения другие скауты обращались с Ником с насмешкой и жестокостью. Они бросили его на землю и надели намордник, унизив за то, что он лиса. В мире Зверополиса лисы считаются одними из самых «злых» и ненадежных млекопитающих, и, по-видимому, именно это стало причиной такого обращения.
Выбежав на улицу, чтобы убежать от своих мучителей, Ник расплакался. Он был так растерян и обижен. С этого момента у него развился не только страх перед намордниками, но и отвращение к некоторым другим млекопитающим. Этот эпизод оставил глубокий след в его душе и сформировал его отношение к некоторым вещам.
Ник пытался забыть об этом, но воспоминания иногда всплывали, напоминая ему о том, как жестоко с ним обращались в детстве.
— Да, — неохотно ответил Ник. — Да, я помню, к чему это привело.
— И ты хочешь, чтобы с этим столкнулся кто-то из другого вида?
— Ты что… я… — он решил закончить разговор. — Нет, я не хочу, чтобы кто-нибудь это пережил.
— Тогда тебе следует помочь земноводным и птицам, — более настойчиво сказала Джуди Хоппс. — Понял?
— Да, Джуди, — вздохнул он. — Так что же у тебя ещё есть? — Ну, тогда, — сказала Джуди, — я также начала переписываться с Бетти Чавис и Дэном Чависом, выдавая себя за их дочь Молли, и мы должны встретиться в том же месте, где я должна их допросить.
— Джуди, всё это хорошо, но ты уверена, что семья Чавис и Рейчел О’Макаластер родственники? — спросил её Ник.
— Конечно, уверена! — рявкнула крольчиха.
— Джуди, повторяю, фамилия «Уайльд» очень распространена среди крольчих, — повторил он, не в первый раз.
— Ник, это другое дело, — сказала Джуди Хоппс. — Решительно заявила она. — И у меня есть доказательства того, что Рэйчел О’Макаластер — это на самом деле Молли Чавис.
— А какие доказательства? — спросил её Ник.
— Ну, во-первых, они принадлежат к одному виду…
— Ты и твои родители тоже принадлежите к одному виду, но я как-то могу отличить вас от ваших мамы и папы, — мягко возразил Ник Уайлд. — Да, но нас не объединяет родимое пятно на коже, — сказала она, показывая семейный чат Чавис.
— И мы живём в обычном доме, а они — в большом, красивом доме, и нет никаких слухов о том, что семья Хоппс связана с мафией.
— Ты крёстная внучка мистера Бига, — сказал он ей.
— Ник, это другое дело, — возразила Джуди.
— Джуди, я понимаю, к чему ты клонишь, но не кажется ли тебе это невероятно рискованным? — спросил он её.
— Ник, ты что-нибудь знаешь о Midnicampum holicithias? — спросила Джуди.
— Это ядовитые растения, которые мисс Беллвезер хотела использовать, чтобы спровоцировать конфликт между хищниками и растительноядными в Зверополисе.
— Это правильный ответ. Но как мы это выяснили?
— Я не сильна в ботанике, так что можешь ответить ты, Джуди.
— Мы выяснили это, потому что одно из животных съело растение, и другие увидели, как оно изменилось.
— Джуди, ты собираешься преподать мне урок истории?
— Немного.
— Я лучше умру, — сказал он и упал в свою кровь.
— Ник, перестань вести себя как придурок, это важно.
— Я знаю, поэтому я и решила слушать, удобно устроившись.
— Ладно, Ник, — она решила не спорить с ним, зная, что это бесполезно. — Ты готов меня выслушать?
— Да, Джуди. — сказал Ник Уайльд.
— Тогда пойми, что если мы ничего не предпримем, то никогда не узнаем правды.
— Ты предлагаешь нам первыми съесть «Ночных ревунов»? — спросил он ее.
— Да, я понимаю, что ответ, который мы можем получить, совершенно непредсказуем, но мы не можем сидеть сложа руки, — сказала Джуди, на мгновение задумавшись. — Ник, я обещаю, что если я ошибаюсь, мы сделаем все, что ты захочешь, на выходных. Ты согласен?
Ник с любопытством приподнял бровь. До него долго шло, что Джуди говорила вслух.
— И у тебя не будет возможности пересмотреть свое решение?
— Да, Ник, — пообещала она.
— Хорошо, я согласен. — он, наконец, поднялся с кровати.
После этого разговора Ник и Джуди пошли завтракать. Каждый взял по два сэндвича и выпил чаю, после чего они начали готовиться к миссии.
Они сели в машину, и Джуди, как обычно, поехала. Что же делал Ник? Он словно зверь с превосходным музыкальным вкусом.
Он включил на телефоне поп-хит, который, как и Джуди, был безумно любим:
Хоп-а, хоп-а, хоп-а, хоп-а, а
Хоп-а, хоп-а, о
Мы живем в безумном мире, втянутые в крысиные бега
Жизнь в бетонных джунглях иногда бывает сумасшедшим местом
Это ты и я вместе в конце дикого дня
Не держи все в себе, выпусти свою энергию
Эй, о-эй, единственная причина, по которой мы здесь, — это праздновать
В месте, где каждый может быть кем угодно
Держись за этот момент, не позволяй ему угаснуть
Детка, пусть музыка играет
Давай, вставай
Мы дикие, и нас нельзя приручить
И мы превращаем Зверополис в
танцпол, оо, оо
Давай, продолжай
Это весело, если ты готов играть
И мы превращаем Зверополис в
танцпол, оо, оо
Мы Живём в жаркое время, нет возможности остыть
Постоянно взаперти, и что нам теперь делать?
Всё дело в поиске любви, которую порой трудно найти
Но когда дело касается нас, всегда хорошо
Я подниму тебя выше, я подниму тебя выше
Нас не приручить, детка, я подниму тебя выше
— Я обожаю эту песню, — сказала Джуди Хоппс, когда она заиграла.
— Понимаю почему, — ответил Ник.
Они доехали без происшествий, и всё было хорошо. Приехав в ресторан на час раньше, они зашли и стали ждать их.
— Я скоро уйду на пенсию, — сердито сказал он.
— Ник, будь терпелив, — настойчиво сказала Джуди Хоппс.
Они ждали их. И наконец, появились те, кого они ждали: Бетти Чавис и Дэн Чавис, а также Рэйчел О’Макаластер.
— Молли, где ты? — спросила Бетти.
— Молли, это ты? — спросил Дэн, подходя к Рэйчел О’Макалистер.
— Эй, держи лапы при себе, — потребовала Рэйчел О’Макалистер.
— Ой, извините, я ошибся, — извинился мистер Чавис.
— Пожалуйста, все подойдите к тому столику, чтобы мы могли обсудить этот вопрос подробно, — серьёзно сказала Джуди.
— Вы официантка? — спросила мисс Чавис у Джуди Хоппс.
— Официантка?
— Что? Нет, — покачала она головой. — Я Джуди Хоппс, офицер полиции Зверополиса, а это мой напарник, Ник Уайлд.
— О, подождите, я вспомнила, — вздохнула Рейчел, внимательнее разглядывая их. — Вы те полицейские, которые спасли город от второго заговора и были на корабле, на котором я прибыла.
— Да, это мы, — Ник был польщен своей известностью. — Мы Хоппс и Уайлд, команда мечты.
— И нам нужно с вами поговорить, — серьезно сказала Джуди.
— Почему? — спросили они все в унисон.
— Это необходимо, — сказала она.
Рейчел О’Макаластер, Бетти Чавис и Дэн Чавис подошли к столу. Все сели справа, а Джуди — слева.
— Должна сказать, я удивлена, что вы не воспринимаете друг друга как родственников, хотя вы похожи, — сказала Джуди.
— Что? — мистер Чавис отмахнулся от этого как от чепухи.
— Мы не похожи, — возразила Рейчел О’Макаластер.
— Это очень смешно, но я знаю, Рейчел, что ты не Рейчел и не О’Макаластер. Ты Молли Чавис, — сказала Джуди почти обвиняюще.
— Молли Чавис? — повторила она. — Кто это?
— Это наша дочь, которая… — мистер Чавис сделал паузу. — Мы не можем её найти.
— Почему ты думаешь, что я их дочь?
— Вы одного вида, и у вас обеих есть родимое пятно на левой передней лапе, — Джуди указала на их лапы. — И я также знаю, что семья Чавис — это не просто какая-то семья из земноводного района; это местная элита, чья дочь была вспыльчивой, поэтому было логично рассказать Молли после того, как ураган разрушил земноводные и птичьи территории. Я могу с уверенностью сказать, что она решила сменить имя и начать новую жизнь без семьи.
Они посмотрели на неё с большим удивлением. То, что она сказала, было совершенно неожиданным.
— Мисс Хоппс, вы, безусловно, героиня Зверополиса, но вы серьёзно ошибаетесь, — сказала мисс Чавис. — Мы не её родители, и она не наша дочь.
— Что? — Джуди не могла в это поверить. — А как же родимое пятно?
— Родинки у земноводных встречаются редко.
— Мы все заболели из-за холода на кораблях, который скоро у всех пройдёт, — сказала Рейчел О’Макалистер.
— О, простите, — Джуди осознала свою глупость.
— Не волнуйтесь, иногда герои совершают ошибки, — спокойно сказал мистер Чавис, а затем резко встал и закричал: — Теперь объясните, почему полиция Зверополиса слепая?!
— Слепая? — Джуди не поняла, о чём он говорит.
— Вы не можете отличить двух лягушек друг от друга, а работаете в полиции? — крикнула им мисс О’Макалистер.
— Я не…
— Вы манипулировали нашими страхами и переживаниями за нашу дочь, чтобы выдвинуть против нас обвинения? — возразила миссис Чавис. -Так работает полиция?! Через унижение и издевательство над страхами других?! Правда?!
— Нет, полиция тут ни при чем, — сказала Джуди, опасаясь, что начнется драка. — Это была моя инициатива. — Я хотела найти виновников, чтобы птицы и земноводные могли продолжать жить, и чтобы не было операции по их изгнанию из города!
— Что?! — возмущенно спросила Бетти Чавис.
— Какая операция? — Рейчел О’Макаластер почувствовала неладное из-за слов Джуди Хоппс.
— Что мы здесь такое что нас решили выгнать? — спросил Дэн Чавис, крайне оскорбленный этими словами.
— Ой! — Джуди замолчала, поняв, что сказала слишком много.
— В следующий раз я буду следователем, — прошептал Ник Уайлд на ухо Джуди Хоппс.
~
Сегодня в Зверополисе царит хаос. Полицейский Джуди Хоппс сделала шокирующее заявление: правительство планирует выселить из города всех земноводных и птиц. Жители города в ужасе и недоумении. В социальных сетях разгорелись жаркие дебаты. Некоторые поддерживают решение правительства, утверждая, что земноводные и птицы сделали город небезопасным и грязным. В качестве аргументов они приводят обвинения в распространении болезней и разрушении инфраструктуры. Другие считают это настоящим преступлением против морали, прав и свобод. Они напоминают всем, что Зверополис является домом для разнообразных видов, каждый из которых имеет право на достойную жизнь. Ситуация накаляется, и жители Зверополиса ждут, что произойдет дальше. Никто не знает, как разрешится этот конфликт, но одно можно сказать наверняка: город уже никогда не будет прежним. Мы будем следить за развитием событий и держать вас в курсе всех новых подробностей.~
— Что ж, я хочу поздравить вас с тем, что вы оба вызвали панику в городе всего одним допросом, — сказал капитан полиции Зверополиса, выключая телевизор в своем кабинете. — Капитан, я, — начала Джуди, подбирая нужные слова для объяснения. — Замолчи, крольчиха! — — приказал он. — Я не хочу тебя здесь слушать, ты послушаешь меня. Поняла? Она кивнула. — Будучи шефом Бого, я смог убедить мистера Винддансера не сажать вас в тюрьму за разглашение государственных секретов, — сказал он, вздыхая, вспоминая, как это было трудно. — И вас тоже не уволят. Вместо этого мы решили раскрыть все преступления, связанные с беженцами, в течение следующих двух месяцев, а затем план по созданию контролируемых, отдельных зон для земноводных и птиц отменяется. В противном случае, вы двое, Ник Уайлд и Джуди Хоппс, навсегда покинете полицию, а мне придётся уйти в отставку. — Уйти в отставку? — Джуди больше всех за него волновалась. — Всего два месяца?! — Ник был крайне взволнован. — Но это невозможно! — Поэтому лучше начать сейчас, — сказал шеф Бого. — И кстати, теперь мы партнёры, и дело семьи Чевис будет первым, за которое мы возьмёмся. — Мы партнеры? — Ник был удивлен. — Ты что-то имеешь против? — чпросил его начальник. — Я? Нет! Просто это так неожиданно, что мы теперь стали дуэтом и трио. — Это не просто так, — сказал капитан полиции Зверополиса. — Они говорят, что хотят, чтобы я контролировала вас и чтобы у вас не было других неприятностей. — Сэр, мы обещаем, что выполним свой долг и ответственность, — сказала Джуди Хоппс, чувствуя себя виноватой перед ним. — Я обещаю, что мы с Ником добьемся успеха в этом деле. Я обещаю. — В этом я тоже не сомневаюсь и надеюсь, что мы увидим плоды наших совместных усилий. — Но, сэр, вы должны понимать, что мы с Ником работаем вместе уже год, а вы всегда были нашим начальником и… — Джуди попыталась найти аргументы против его идей. — Возражения не принимаются, если мы не хотим уйти отсюда раз и навсегда, — сказал он, отмахнувшись от ее слов. — И не волнуйтесь, я отлично умею общаться с другими группами животных. У вас есть еще вопросы? — Нет, сэр, — уступила Джуди.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.