Нормальным просьба не беспокоить

Сверхъестественное Робин Гуд
Гет
В процессе
R
Нормальным просьба не беспокоить
САД
бета
RainyTheDragon
автор
Lady Aragorn
бета
Описание
Примерно с середины 13 сезона, события чуть сдвинуты и растянуты, потом кинон идет лесом. Тем более, что последние два с половиной сезона, а так же то, что за ними последовало, прошли мимо моего сознания. Все иллюстрации к работе https://mega.nz/folder/71UkTT4R#br37kzC8tF17nbhpYYBn-Q
Примечания
ВНИМАНИЕ Лично мне стало крайне проблематично выкладываться на фб, посему переезжаю на другие ресурсы. Выбирайте, что удобнее: https://dzen.ru/id/622d073f9d94b54ffa53899a https://litgorod.ru/books/view/39201 https://fanfics.me/fic210707 Честно предупреждаю: 1. Фандом для меня относительно новый, так что имеет место быть некая бредовость идеи, тем более что творчество других фикбукеров на эту тему мною не изучалось вот совсем. 2. Автор не любит, не пишет и не читает слэш. Любителям извращений - крестик наверху. 3. Моя вселенная - мои правила. Пуристам и всезнайкам – крестик наверху. 4. Не рекомендую учить автора психологии, автор окончил школу ещё в прошлом веке. Крестик… ну, вы поняли. 5. Фразы и слова на иностранщине взяты из яндекс-переводчика, так что см. п. 6. 6. А вот за исправления ошибок автор будет очень благодарен. Возможно, даже поцелует. Потом. Если захочет. Всегда ваш Зеленый Дракон. П.С. Название изменено на цитату из фильма "Десятидюймовый герой". ПП.С. Граждане, не стесняйтесь оставлять комментарии, аффтор не кусается, невзирая на наличие когтей и клыков. ППП.С. Лучшее, что лично я видела по теме https://youtu.be/fU3uqBeiPrs?si=EbTtxNSaSiZ39svs https://youtu.be/S368WC8H2YU?si=JBXkiFM4mhrd_BDv https://www.youtube.com/watch?v=7x99xYvSB7A https://www.youtube.com/watch?v=KU1Ym4lAQ6Q https://www.youtube.com/watch?v=OSY6_w5Ptgc&t=1s
Посвящение
Узкой группе широко образованных товарищей, которым и похвалить не в лом, и попинать в радость - это посвящение. Эрику Крипке за его совершенно повернутые мозги и дикую фантазию - это благодарность. Отдельная благодарность всем моим бетам. Вы лучшие! товарищу Кракодилу - за помощь с португальским Golondrina - за помощь с испанским Славянке - за ехидные комментарии и неожиданные идеи Бри - за белорусские сказки Североне - за сэра Гая! Сибирской Кошке - за многолетнее терпение.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 26. Лишь один вопрос: «А ты дождаться сможешь?»

— Уйдите. Вас я не отдам, И не просите, не дождётесь. Вы здесь со мною остаётесь. А я… я буду с Вами там.

Диана де Бельфлор

Честно говоря, Сэм так и не понял толком, куда и зачем потащился его неугомонный братец, свалив заботу о маме на только что приехавших Каса с Джеком и строго-настрого приказав оным не покидать бункер до их приезда. Вообще. Ни по какой причине. Чарли и так не было, её нагло уволок внезапно появившийся прямо посреди убежища Алекс. Пока Сэм пытался подобрать не слишком матерные слова, возмущённо заявил, что «нифига это не жилище, а натуральный проходной двор», обозвал довольную Чарли «звезда моя», заверил Сэма, что вернёт её в целости и сохранности и… пропал вместе с вышеупомянутой «звездой». А буквально через пару минут после этого загремела входная дверь и по лестнице сбежал светившийся во все двадцать восемь Джек в сопровождении, как обычно витающего в эмпиреях, Кастиила. Джек немедленно осчастливил Винчестера костедробильными обнимашками и восторженным пересказом первой почти самостоятельной охоты (ну правда, папа-Кас ведь просто подстраховывал), а вот сам ангел, поставив на стол пакеты с купленной по дороге едой, стал как-то странно озираться по сторонам, настороженно и недоверчиво. Тут ещё мама подтянулась посмотреть что да как — естественно, ей немедленно досталась своя порция объятий и изумлённых вопросов… У Сэма голова шла кругом от всего этого безобразия. Он честно попытался отчитать маму и разогнать свежеприбывших охотничков по комнатам на предмет душа и отдыха, да только на него не особо обратили внимание. — Точно — детский сад, — бросил он в сердцах, плюнул и пошёл к себе. Вернее, хотел было, да не дали. — А ну, прекратить базар! — громом с небес раздался командный рык с лестничной площадки. — Мама, тебе кто разрешал тут пляски устраивать? — Дин, ты что себе позволяешь? — нахмурилась Мэри, однако старший сын уже переключился на следующую жертву: — Кас, там у мамы в комнате лекарства и инструкция по приёму. Проследи, чтоб всё было в точности, понял? И чтоб носа не высовывали из бункера! — Ага, — слегка заторможенно отозвался тот, обалдело моргая. — Сэм, пять минут на сборы, у нас дело. Только у нас! — Дин жестом отмёл намечающиеся возражения. — Джек… хм… молодец. Парень засиял прям на все двести двадцать ватт. — Спасибо! Дин, а можно я с вами? — Нет, я же сказал, — Дин недовольно покрутил носом. — И проверьте пока систему вентиляции. Не чувствуете, что ли? Тухлятиной какой-то прёт, сил нет. Сэмми, осталось три минуты. За охотником захлопнулась дверь, Сэм помчался за сумкой, а Джек растерянно развёл руками: — Ничем тут не воняет, чего это он?.. …— Дин, я вообще перестал хоть что-то понимать, — Сэм с силой потёр переносицу. — Мы куда едем?! — Понятия не имею, — вежливо огрызнулся Дин. — Ищи информацию давай. — Опять лезть в базу федералов… Да тормози ты, а? Может, нам совсем в другую сторону, — пальцы Сэма привычно забегали по клавиатуре ноута. — Так… Сара Блейк… Слушай, ты можешь сказать по-человечески, зачем нам срочно понадобилась её семья? — Дина сказала. Там… ну, короче, её попросила сама Сара. Сэм нахмурился: — И что? Это настолько экстренно, что ты не поспал, не поел, да блин даже не переоделся! — Я по дороге в мотеле отдохнул, — отмахнулся Дин, всё же останавливаясь на обочине. — Ты не отвлекайся, ищи давай. Однако вопреки его просьбе, Сэм поднял взгляд от ноута и внимательно посмотрел на брата. — Что происходит? — настойчиво спросил он. — Что за спешка, друг? Да ты даже с парнями толком не поздоровался, раздал распоряжения и рванул обратно, как будто тебе пинка отвесили. Дин ответил не сразу. Побарабанил пальцами по рулю, вздохнул и раздражённо пожал плечами: — Ты понимаешь, чую, что надо торопиться, во как надо, — он чиркнул ребром ладони по горлу и снова нахмурился. — Какая-то фигня творится, Сэмми. Я чувствую, что меняюсь, всё, как говорил Галеотти. Но нихрена не понимаю, что с этим делать! Вот как сейчас, просто знаю, что надо спешить, а объяснить не могу… — Ладно, — Сэм вернулся к ноуту. — Будем по ходу разбираться… ага, вот они. Спасатель, я помню, она говорила… Йен Макалистер. А вот их дочка, погляди, совсем на Сару не похожа. Ох ты ж ё… — Что там? — немедленно сунул нос в открывшийся файл Дин. — О как… И что бы это значило? — Это жена его, — ровным голосом пояснил Сэм, прокашлялся и продолжил: — Зовут её… только не падай… Линда Блейк. — Да падать как бы некуда, — саркастически сообщил ему брат. — Нет, не одно лицо с Сарой, но похожа аж волосы дыбом. Ты погляди, даже улыбка такая же. — Предчувствие тебя не обмануло, — пробормотал Сэм, пробегая взглядом по адресу. — Разворачивайся, они тут совсем недалеко живут. Какая легенда? — Фэ-бэ-эр, естественно, — тут же отозвался Дин и тяжело вздохнул. — Знать бы ещё, что конкретно там происходит. С первого взгляда не происходило ничего. Со второго, впрочем, тоже. Жил спасатель с семьёй в настолько типичном среднестатистическом районе, что аж зубы сводило. Всё, как положено: двухэтажный дом, белый забор, газон и чистенькие дорожки. И сам хозяин всей этой американской мечты, высокий, плечистый блондин, был совершенно среднестатистическим. Винчестеры мельком переглянулись, когда он открыл им дверь, безмолвно согласились друг с другом и внутренне скривились, оставив при этом морды кирпичом. — Йен Макалистер? — поинтересовался Дин, естественно, прекрасно зная ответ. — Да, чем обязан? — немедленно поинтересовался законопослушный гражданин. Ну, а дальше всё, как обычно. Отработанным жестом помаячить перед носом поддельными удостоверениями: — Агент Гиббонс, агент Ли. Мы можем войти? Конечно же, могут, кто ж откажет федералам. Сэм незаметно оглядывал холл, пока гостеприимный хозяин предлагал чай-кофе-что покрепче. Брат вежливо отказался, уселся на предложенный диван и, не растекаясь мысью по древу, вывалил на оторопевшего Макалистера: — Вы в курсе, что найден убийца Сары Блейк? Тот перестал улыбаться, тяжело осел в кресло напротив и тихо переспросил: — Как? Нет, нам не сказали… Как же так? Сэм незаметно покачал головой и закатил глаза: Дин и деликатность явно родились в разных вселенных. Правда, в этот момент хлопнула входная дверь и грудной женский голос оповестил: — Дорогой, мы дома! В комнату влетела запыхавшаяся девочка лет шести, увидела незнакомых, тормознула и настороженно прижалась к отцу. За ней неторопливо вошла красивая брюнетка, на ходу убирая в сумочку ключи. Удивлённо изогнула бровь, окинув незнакомцев таким взглядом, что Дин подорвался с дивана и невольно поправил галстук. Что-то поняла для себя, позвала дочь: — Бесси, детка, иди к себе. — Она ласково улыбнулась девочке. — Здесь неинтересные взрослые разговоры. Малышка послушно потопала к лестнице, ведущей на второй этаж, но всё-таки задержалась на секунду у подножия, внимательно посмотрела на Сэма и очень серьезно сказала: — Я знаю, ты не сможешь по-другому, и всё равно я тебя ненавижу. Обалдевший от такой непосредственности Винчестер только рот открыл, изумленно глядя ей вослед. — Простите, она иногда… н-да, — спохватился Йен, неловко улыбнувшись. — Дорогая, они из фэ-бэ-эр. Насчет Сары. Моя жена, Линда Блейк. — Очень приятно, миссис Блейк, — мило улыбнувшись, Дин первым протянул руку. — Мы как раз говорили вашему мужу про… Миссис Блейк тем временем вежливо ответила на рукопожатие Сэма и… …и в ту же секунду Дин понял всё… …зачем они здесь… …почему Сара так настойчиво прорывалась к Дине… …и как бьёт по мозгам активация чужой метки… — …про мисс Сару Блейк, — упавшим голосом закончил он, старательно пытаясь загородить собой напрочь потерявшего дар речи брата. — Преступник был найден, но убит при задержании. Он отчаянно сопротивлялся, знаете ли. — Не могу сказать, что сочувствую ему, — честно признался мужчина, на что Дин усмехнулся: — Понимаю вас, поверьте. Мы решили, что должны лично сообщить вам об этом. Вы ведь столько лет этого ждали. — Кто он? — внезапно перебила его Линда Блейк. Она так старательно не смотрела на Сэма, демонстративно обращаясь именно к Дину, что её муж удивленно покосился на неё, одними губами прошептав: «Лин…» — Некий Фергюс Родерик МакЛауд, — охотно отозвался Винчестер. — Настоящий маньяк. М-м-м… утолите моё любопытство, вы ведь не просто так настолько похожи на мисс Блейк? Да и фамилия… — Сара была моей сестрой, — слабо улыбнулась Линда. — Троюродной. Я не стала менять фамилию, когда мы с Йеном поженились. — Н-да, действительно, всё просто… Что ж, позвольте еще раз выразить свои соболезнования и, пожалуй, нам пора. — Да, конечно. Спасибо, агенты, это действительно очень важно для нас. Дорогая, ты проводишь?.. Миссис Блейк молча кивнула мужу, всё так же старательно не глядя на Сэма, который напротив, не мигая смотрел на неё, слыша в голове ту самую фразу, что сказал ему Алекс: когда ты встретишь свой якорь, сразу поймёшь, в чём разница. Она с неловкой улыбкой закрыла за «агентами» дверь, а Дин почти волоком потащил брата к машине. — Да садись уже, — прошипел он сквозь зубы, заталкивая его на сиденье. — Ну ё-моё, неужто я тоже так глупо себя вёл! — Нет, — отмер, наконец, Сэм. — Ты вёл себя еще хуже. — С прибытием на Землю, — насмешливо отозвался старший, заводя мотор. — Дин, она мой якорь, — бесцветным голосом произнёс Сэм. — Она родственница Сары, которая, давай будем честны, погибла исключительно из-за нас… и она замужем. А ещё у неё дочь, пусть не родная, но всё же. А ты говорил, что хуже быть не может. — Мы всё разрулим, Сэмми, — решительно прервал его Дин. — Мы найдем выход, как всегда.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать