А может в следующей жизни?

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
В процессе
NC-17
А может в следующей жизни?
Iwasaku
автор
Описание
Говорят, что душу имеет каждый человек, а каждая душа имеет хозяина. Человек без души лишь пустая оболочка. Но что, если душа, которая в восьмой раз погибает от рук любимого человека, перерождается в последний раз? Держит свои невидимые руки на сердце и молится, чтобы в этот раз всё было по-настоящему. Без жестокости и печального конца. Ведь каждый заслуживает хорошего конца истории, не так ли?
Примечания
🤍 Тгк, где есть всё — https://t.me/sailorsnotebook 🤍 Тик-ток — m0on.lily1 🤍 События происходят до основных сюжетных действий в фанфике "Лунная лилия", и не побоюсь сказать, что данный фанфик это приквел к основной сюжетной линии. 🤍 При всём уважении к канону, метки "Как ориджинал" и "Отклонение от канона" стоят не просто так. История тесно связана с основной сюжетной линией, происходящей в фанфике "Лунная лилия". Времена мародёров, всё те же семейные тайны, а также более детальное раскрытие семьи Эстерн. Опор, конечно, делается больше на главную героиню, которая сыграет не последнюю роль в основной сюжетной линии, но сразу после неё идёт упор на раскрытие рода Эстерн, т.к. к середине повествования весь сюжет будет завязываться именно вокруг этой семьи. 🤍 Чтобы понимать, что происходит в мире моих героев, необязательно сначала идти читать процессник "Лунная лилия", все пояснения будут даваться прям в тексте и вам не стоит о чём-то переживать.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 4. Странные сновидения

Я люблю тебя не только за то,

кто ты есть, но еще и за то,

кем становлюсь я,

когда я рядом с тобой.

𓆝 𓆟 𓆞 𓆝 𓆟

      Ночной Хогвартс отдавал жуткой атмосферой гнетущего замка. Вечные скрипы или шорохи так или иначе наровили заставить Лилит вздрогнуть. Конечно, рядом с Римусом ей было не столь страшно, но всё же ворчаливые портреты волшебников, которым так и надо поговорить среди ночи, не давали ей покоя, и та озлобленно тыкала в них светящейся палочкой, дабы успокоить их.       Выйдя во двор школы, Лилит устало упала на подоконник, закинув ногу на ногу.       — Знаешь, в такие моменты нам бы понадобилась карта мародёров, — сказала Лилит, всматриваясь в тёмное небо.       — Не думаю, что в первый же день кто-то осмелится нарушать правила, — ответил Римус, прокручивая палочку в руках. — Хотя зная Джеймса и Сириуса...       — Вот-вот, — тут же ответила та, переводя взгляд на друга, подмечая на его лице новые шрамы. — Мне кажется Уиллу стоит почаще залечивать твои раны, — тихо произнесла Лилит, — прости, если так прямолинейно.       Римус отвёл взгляд и, оперевшись спиной о стену, тяжело вздохнул, осторожно проводя рукой по лицу, едва касаясь шрамов. Лилит, думая, что задела друга, произнесла тихое "прости", на которое Люпин лишь покачал головой, мягко, но болезненно улыбаясь.       — Не стоит, я в порядке, — ответил он. — Уилл делает максимум того, чего может. Если бы не он, на моём лице, наверное, было бы куда больше шрамов. Я ему и так благодарен.       Лилит кивнула. Уилльям казался ей слишком легкомысленным и заботливым одновременно. Легкомысленным, потому что использовал свою силу даже во вред себе, а заботливым, потому что не терпел, когда кому-то было больно, и всегда шёл на помощь, исцеляя любые раны. Казалось, что своим обаянием мог залечить даже душевные раны, ведь с ним было очень легко общаться. Мог разговорить любого за пару минут.       — Как думаешь, ему кто-то симпатизирует? — спросила Лилит Римуса, но, будто не ожидая ответа, продолжила, — Я видела как он на Эллиан смотрит всё время. На платформе, в поезде, да даже в Большом Зале.       — Думаешь? — проговорил Римус, стуча ногой по стене.       — Думаю, — ответила та с улыбкой. — Вот только Эллиан не воспринимает его, кроме как "идиота из священной семьи".       — Он и есть идиот из священной семьи, — сказал Римус, широко улыбаясь. — Просто сравни его и Агнес. Сразу понятно, кто из них умнее и разумнее.       — Ты прав, — ответила Лилит и рассмеялась, на что портреты, висящие рядом со старостами, громко зашипели.       Девушка громко цокнула, закатив глаза. Метнув взгляд на часы, та тяжело вздохнула.       — До конца дежурства полчаса, — сказала та на выдохе. — И это только в первый день. Дальше будет хуже и дольше.       — Неужели хочешь отказаться от должности старосты?       — Да ни за что! — неожиданно громко для себя сказала Лилит.       Недавний разговор с отцом вновь всплыл в её голове.       "— Шаг влево, шаг вправо – и я труп, — проговорила она про себя. — Точнее не труп, а невеста Сириуса. Даже не знаю, что лучше..."       — Хогвартс моё спасение, Лунатик, — заговорила та.       Римус лишь громко хмыкнул в ответ. Лилит вновь посмотрела на небо. Звёзды мелькали на ночном небе. Какие-то ярко светились, а какие-то мерцали. Лилит нашла немало созвездий на небе. Большая и малая медведица, Кассиопея, Орион... И, конечно, самая яркая звезда на небе — Сириус.       "— Ты везде, Блэк, куда я не посмотрю, — раздражённо подумала та и потёрла нос."

𓆝 𓆟 𓆞 𓆝 𓆟

      — Я не виновата, не виновата! — кричала молодая рыжая девушка, пытаясь вырваться из хватки мужчины.       — Молчи, ведьма, пока я собственноручно не убил тебя!       Она не знала, куда её вели. Казалось длинные коридоры замка не кончались, а факела становились всё реже и реже.       — Мы же любили друг друга, ты что, не помнишь?! — не оставляла попыток девушка.       — Это всё твои безумные чары! Приворожила меня, тварь! — рявкнул тот, швыряя девушку вперёд, отчего та скатилась по лестнице.       Боль от каменных ступеней разлилась по всему телу. Но не успела та отдышаться, как её поволокли за волосы. Её крик мог услышать весь замок, да только были они уже глубоко в темнице. К горлу девушки приставили лезвие, которое при неосторожном движении перерезало бы той глотку.       — Только попробуй использовать свою магию, — гневно прошептал мужчина, вдавливая девушку в стену, заставляя её задыхаться.       Та лишь быстро закивала, пытаясь схватить хотя бы каплю воздуха. Наконец рыжеволосая упала на пол, сжимая горло, будто не веря, что может дышать. А потом слёзы.       — Почему ты мне не веришь, почему? Ничего я не делала, ни привораживала тебя! — кричала та в воздух, надеясь, что хоть кто-то её услышит. Но тщетно.       Утро наступило слишком быстро. Огненные лучи падали на волосы девушки, которую уже в кандалах волокли по центральной площади. А на груди висела табличка:       "Ведьма"       Измождённая еле передвигалась под громкие крики народа. Кто-то кричал, что таких, как она, надо сжигать. Слышались чьи-то всхлипы. Но под палящим солнцем мало что развидишь. Когда её привязали к деревянному столбу, было уже поздно что-либо делать. Голова девушки просто упала, и та начала шептать, что всем отомстит. Сама того не замечая, как тело обволокло огнём, её голос становился всё громче. Обещания мести были вперемешку с криками от ужасной жгучей боли. Огонь проникал под кожу, в органы, оставляя за собой язвы. Волосы стали пламенем, одежда, объятая огнём, приносила жгучую боль. А толпа всё также кричала "Смерть ведьме", пока та проклинала их всех.       — Лилит, Лилит! Шэлви!       Девушка резко, словно её ошпарили кипятком, вскочила со своей постели. Липкая от холодного пота одежда прилипала ко всему телу. По вискам и лицу тоже тёк пот. Лилит прошлась рукой по лицу, а потом приняла стакан воды, который ей протянули.       — Всё хорошо? — по голосу Лилит узнала Лили Эванс, которая стояла рядом с явно обеспокоенным видом.       Ничего не ответив, та лишь кивнула. Выпив полный стакан воды, Лилит, встав с кровати, широко открыла окно, впуская прохладный утренний воздух, который заставлял вздрагивать от порывов ветра.       — Где Мэри, Марлин или Эллиан? — спросила Лилит, оглядываясь на рыжеволосую через плечо.       — В душе, — пожав плечами, ответила та. — Точно всё нормально?       — Да.       Присев обратно на кровать, та посмотрела на часы. Пол седьмого. Пройдясь ещё раз рукой по лбу, та открыла ящик и достала дневник сновидений. Странная привычка записывать сны и свои мысли для Лилит было единственным интересным развлечением. Да и не только потому, что любила записывать всякий бред. Девушка хороша была в прорицании и сны для неё всегда что-то значили. Вот только ни этот сон, ни прошлый, который был в доме Поттеров, никак не ввязывались в обычные объяснения по типу сны на удачу, вещие сны или тому подобное. Записав весь сон и подчеркнув пару своих мыслей, та отложила дневник и вновь рухнула на кровать.       Не дождавшись подруг, Лилит, накинув приличную одежду, вышла в гостинную, где, на удивление девушки, сидели Джеймс и Сириус, что-то бурно обсуждая.       — До-о-о-оброе утро, — протянул Сириус, увидев спускающуюся с лестницы Лилит.       Та лишь кивнула, ничего не ответив.       — Снова плохое настроение? — шёпотом спросил Джеймс у своего друга.       — Походу, — пожал плечами Сириус, глядя на сонное лицо подруги.       — Я всё слышу, идиоты, — раздражённо сказала Лилит, садясь на спинку дивана напротив парней.       Двое дружно рассмеялись, толкая друг друга в бок.       — С чего вы в такую рань встали?       — Это нам надо спросить у тебя, Шэл. Прости, ведь точнее называть тебя Соней. Ты же у нас спишь везде и всегда, — язвительно ответил Сириус. — Я бы сказал, что это мило, но в моём случае это ужасно бесит...       — Да заткнись ты, ошибка Блэков, — рявкнула Лилит, на что Сириус громко засмеялся.       — Решили стать прилежными учениками, — ответил Джеймс, не скрывая ехидную улыбку.       Лилит, вскинув брови, внимательно посмотрела на двух друзей. Окинув их подозрительным взглядом, та спросила:       — Что вы задумали?       — А тебе всё расскажи, покажи, — парировал Блэк. — Будем мы все наши шалости рассказывать старосте, а, Джеймс?       — Нет конечно! — ответил Поттер.       Лилит, под руку которой попалась подушка, кинула её в двоих друзей, на что те повалились с дивана на пол, наигранно крича от боли.       — Убила!       — Больно то как!       А потом смех. Лилит закатила глаза и, кинув последний раз недовольный взгляд на Блэка и Поттера, зашла в душ. Девушка не обнаружила там своих подруг и недовольно вздохнула.       "— Где их носит? — недовольно спросила та саму себя."       Но холодный душ снял с Лилит всё недовольство. Вода, стекающая по волосам и телу, как никогда успокаивала девушку. Лилит любила холодную воду, и почти никогда горячую. И снова мысли про сон.       "— Настолько реалистичные сны мне не часто снятся, — задумалась Лилит. — Надо спросить у профессора Винсента что это значит."       Выйдя из душа, девушка, вытирая мокрые волосы, направилась через гостинную к лестнице, но только спокойствие её длилось недолго. Вылетевшие из-за угла Джеймс и Сириус начали колотить ту подушками, на что Лилит, явно не ожидая этого, изрядно перепугалась.       — Вы совсем страх потеряли, вы, двое!.. — вскрикнула та, отбиваясь от атак.       — Это небольшая месть, — сквозь смех сказал Джеймс.       — Посвящение в старосты! — добавил Сириус. — С этой должностью ты становишься самой занудной, скучной в мире ботаншой!       Наконец отбившись от их атак, Лилит, дав обоим подзатыльника, убежала в спальню.       — Какие идиоты! — рявкнула Лилит, заходя в комнату, где собрались все её подруги.       — Что опять? — весело спросила Марлин, смотря на растрёпанный вид девушки.       — Бой подушками, Маккиннон, бой подушками! — ответила та. — Они в детстве застряли или что? Я еле отбилась! Сказали, что посвятили меня в старосты! Идиоты! Видел бы меня мой отец, вычеркнул бы меня из наследства и семейного древа, клянусь вам!       Девушки звонко рассмеялись, косясь на подругу.       — По-моему Блэк проявляет к тебе излишнее внимание, не находишь? — спросила Эллиан, садясь на кровать Лилит.       — Ага, точно также, как Эстерн пилит тебя взглядом, — ядовито ответила та и повернулась к Мэри и Марлин. — Ну прям влюблёнными глазами смотрит на нашу птичку!       Последнее предложение девушка выговорила с такими наигранными эмоциями, что сама не смогла сдержать смеха. Эллиан же закатила глаза и ударила подругу в плечо.       — Да чтобы я и этот идиот...       — А что тебя не устраивает? Уилл симпатичный, отважный, заботливый, — начала перечислять Мэри. — Тем более из священной семьи. Чем тебе не вариант?       — Вас забыла спросить, — покачала головой Эллиан и повернулась к Лилит. — Блэк тоже ничего, Шэл. Богатый, красивый...       —...и отвратительный, — саркастично ответила Лилит. — Шучу. Но я не представляю, что будет, если мы хотя бы на пять минут останемся вместе в одном помещении.       — Я знаю, что будет, — ответила Марлин, вставая со своей кровати и направляясь к шкафу. — "Блэк, ты полный идиот!", "Шэл, ты такая зануда!"       Девушка пародировала голоса друзей, вызывая у всех присутствующих звонкий смех. Даже Лилит невольно улыбнулась.       "— Знали бы вы, что я в шаге от брака с Блэком..."       Взглянув на часы, Лилит начала собираться. Школьная форма, галстук, юбка и ободок в цвет факультета. Всё, как она любила. Прокрутившись пару раз у зеркала, та, взяв с собой дневник сновидений, вышла из комнаты и направилась в Большой Зал, попутно врезавшись в пару человек. Утренний воздух уже был не таким колючим и холодным, поэтому та спокойно прошла через внутренний двор, ведущий прямо в Большой Зал. Только не дойдя до зала, Лилит встала в ступоре. Все слизеринцы, попавшие в её зону видения, были в перьях. Абсолютно все.       — Боже... — прошептала та, смотря на весь этот балаган.       "— Я даже знаю, чьих это рук дело, — недовольно подумала Лилит."       Лилит шагнула вперёд, не зная, плакать ей или смеятся. С одной стороны смешно, а с другой стороны ей надо своему же факультету снять баллы за шалость, потому что кроме двух друзей, и может быть ещё Уилла, никто такого сделать не мог в первый день учёбы. Зато из всей массы слизеринцев она увидела Агнес, которая быстро направлялась к ней. И она, на удивление, была абсолютно чиста.       — Только не спрашивай меня где они, — тут же сказала Лилит, когда Агнес, от которой так и веяло холодной злостью, подошла к ней.       — Нет, Лилит, скажи мне где эти трое идиотов, — возразила Агнес. — Я убью их по очереди, и начну со своего братца.       Лилит пожала плечами, вызывая у Агнес гневный выдох. Та, стуча каблуками, облокотилась на ближайшую стену, а увидев профессора Макгонагалл, которая тоже была в недоумении, быстро потащила и Лилит, и себя к ней.       — Доброе утро, профессор, — выдавила из себя Агнес.       — Здравствуйте, мисс Эстерн, — холодно ответила та, — и мисс Вайш.       Лилит кротко кивнула.       — Надеюсь вы не оставите это просто так? Первый день учёбы, а ученики Слизерина уже подверглись шалостям этих д...       — Агнес! — Лилит стукнула её в бок, а сама повернулась к Макгонагалл, натягивая улыбку. — Она хотела сказать Джеймс, Сириус и Уилл.       Профессор взглянула за учениц, рассматривая слизеринцев. Поджав губы, та вернула свой строгий взгляд на двух старост, и, обратившись к Лилит, сказала:       — Лилит, найдите мистера Поттера, Блэка и Эстерн и приведите их ко мне в кабинет.       — Но, профессор, а завтрак!..       — Живо.       Лилит закатила глаза, громко цокнув.       — А вы, — та обратилась к Агнес, — скажите мистеру Розье, чтобы выбирал выражения, иначе я сниму баллы за неподобающее поведение.       Закончив, профессор ушла прочь, оставив двух подруг наедине.       — Спасибо, Эстерн, я осталась без завтрака, — фыркнула Лилит.       — Скажи спасибо двум придуркам и моему брату.       В последний раз недовольно взглянув на подругу, Агнес зашагала прочь, видимо пошла к Слизнорту. Лилит вновь застыла, не понимая, где ей искать трёх друзей. Да и злость закипала в жилах.       "— Как можно было додуматься в первый же день устроить шалость!"       Зато на её помощь появился Римус, который озадаченно глядел на всех слизеринцев, а увидев Лилит, подошёл к ней.       — Это то, о чём я думаю? — спросил тот.       — Ты абсолютно прав, — раздражённо ответила та. — Теперь мне надо найти этих трёх и привести их к Макгонагалл, но, зная их, они не то что не пойдут, они весь день будут от нас с тобой прятаться!       — Не угадала!       За спиной девушки послышался громкий голос Поттера, и та поспешно обернулась, обнаруживая трёх друзей.       — Вот вы где!       — Классно мы их, да? — начал Блэк, явно довольный своей работой.       — Очень, — в один голос ответили Римус и Лилит.       — Эй, Лунатик, только не злись, эти перья скоро сойдут, — сказал Уилл, кладя руку на плечо Люпина. — Ну, или не скоро...       — Хотелось бы мне тебе верить, — закатил глаза Римус.       — Я же твой лучший друг!       — Друг, у которого развитие остановилось на первом курсе, — язвительно ответил Римус, на что Уилл схватился за сердце.       — В самое сердце!       Джеймс и Сириус залились смехом, и только Римус с Лилит стояли так, готовые убить их на месте.       — Смотри, Уилл, не попадайся на глаза Агнес. Она тебя пообещала убить в первую очередь, — сказала Лилит. — И я ей помогу. Но не только тебя, а добить всех троих. Вы могли хотя бы неделю подождать от начала учёбы? Мы такими темпами в минус уйдём с баллами.       — Мы их восполним на квиддиче, — заявил Поттер. — Забыла, что Джеймс Поттер самый лучший, прекрасный и красивый ловец команды Гриффиндора?       Лилит пнула Джеймса, сморщив нос.       — Слышала бы тебя Эванс, со смеху бы покатилась, — ответила та.       Джеймс закатил глаза, пиная подругу в ответ. Та, скрестив руки на груди, посмотрела каждому в глаза и сказала:       — Вы как хотите, но мне надо привести ваши души к Макгонагалл и... — начала Лилит, но, не успела та и договорить, как Сириус пшикнул ей в лицо свои термоядерные духи, из-за которых Лилит тут же закашлялась.       — Не в этой жизни, Шэл! — крикнул тот, убегая вдаль коридора вместе с двумя друзьями.       — Да пошёл ты, Блэк! — крикнула та в ответ, пытаясь отдышаться от ужасного запаха духов Сириуса. — Где он их берёт? От них же задохнуться на раз-два!       Та ещё раз вздохнула и откашлялась, переводя взгляд на часы.       — Ничего не успеваю! Из-за этих полудурков, ни покушать, ни помощь первокурсникам... Точно! — та прижала руку ко рту, — Римус, точно, я забыла!       — Поэтому я и пришёл за тобой, — с улыбкой сказал тот. — Пока ещё не все первокурсники столпились в гостиной, поэтому мы ещё успеем добежать до башни Гриффиндора.       Добежав до гостиной Гриффиндора, двое проводили первокурсников на их первый урок, а сами побежали на Заклинания. Двое забежали в класс почти самыми последними. Лилит упала на стул рядом с Эллиан, а Римус, как обычно, сел рядом с Уилльямом.       — Как тебе утречко? — лукаво спросила Авис.       — Ужасно, — фыркнула Лилит. — Я голодная, невыспавшаяся, так ещё и кое-кто наложил на слизеринцев заклятие, что они все в перьях были! Просто невыносимо.       Эллиан, не скрывая, рассмеялась.       — Тебе смешно, а мне нет! Я пробыла старостой меньше дня, а уже хочу повеситься, — недовольно шикнула Лилит, как в голову ей прилетел свёрнутый комок пергамента.       «Твое раздражение слышит весь класс, зануда.»       Лилит недовольно взглянула в сторону мародёров, где увидела Блэка, изображающего злую девушку. Та покачала головой и на обратной стороне написала:       «Минус десять очков Гриффиндору за оскорбление старосты»       И немного подумав, Лилит, чтобы разозлить Сириуса, добавила:       «...дорогой жених.»       — Жених? — переспросила Эллиан, выхватывая у подруги свёрток.       Глаза Лилит округлились, и та резко выдернула пергамент из рук подруги, сказав, что потом всё объяснит, и метнула свёрток в сторону Сириуса, попав ему прям в голову. Тот развернул пергамент и недовольно закатил глаза, а потом направил на пергамент палочку и тот вспыхнул.       — Шэл, помнишь, ты говорила, что за тобой должок? — спросила Эллиан. — Так вот я меняю твой должок на то, что ты расскажешь что происходит.       — Потом, — прошептала Лилит, ругая себя за неосторожность.       Под нудное бормотание профессора Флитвика и скрежет перьев, Лилит, спрятавшись за спинами однокурсников, улеглась на парту и почти мгновенно заснула, восполняя утерянный утренний сон.

𓆝 𓆟 𓆞 𓆝 𓆟

      — Скажи, Шэл, как можно засыпать вообще на любом уроке? — спросил Джеймс, жестикулируя вилкой в руках и пытаясь перебить шум в Большом Зале.       — Годы тренировок, — ответила та, дожёвывая кусок хлеба.       — Может я тоже так хочу, — вновь заговорил Джеймс. — После квиддича ужасно устаёшь, а заснуть вообще не можешь.       Лилит усмехнулась.       — Попроси Уилла приготовить тебе зелье сна, он в этом мастер, — ответила Лилит и ткнула в бок сидящего рядом черноволосого парня. — Он же у нас в прошлом году всех слизеринцев заставил спать.       — Ага, знаешь, какие нотации мне потом Агнес читала? — фыркнул Уилл.       — Представляю, — пожала плечами та.       — И всё же! — воспротивился Джеймс.       — Приготовь ему, Уилл, иначе он не успокоится, — сказала Марлин.       — Боюсь не рассчитать дозу, — ответил Уилл с наигранной серьёзностью, — и уснёт наш Поттер вечным сном.       По столу прошёлся смешок.       — Спящая красавица Поттер, — хмыкнул Сириус. — Нам пора писать свою сказку.       — В роли принца будет Эванс? — спросила Мэри и тут же засмеялась.       — Отвалите, — закатил глаза Джеймс. — Хотя я не против.       Лилит закатила глаза и уткнулась в свою тарелку, паралелльно пробормотав:       — C'est dégoûtant, — тихо сказала та, на что засмеялись только Сириус и Уилл. Трое знали французский в идеале, ведь для их воспитания знать французский было нормой.       Пока все остальные доедали, Римус давно уже закончил, и, видимо, шум в Большом Зале не давал ему с головой погрузиться в учебник, поэтому тот собрал свои вещи и осторожно встал из-за стола.       — Эй, ты куда? — спросил того Уилл.       — В библиотеку.       — Я с тобой! — ответил черноволосый и, вскочив из-за стола, параллельно ударившись коленкой об стол и задев Лилит, тихо пробормотал, — Пардон.       — Два сапога пара, — сказал Питер, глядя вслед уходящим друзьям.       — Иногда мне кажется, если бы перед ним поставили выбор мы или Римус, то он бы определённо выбрал Лунатика, — хмыкнул Джеймс.       — Поставь перед ним выбор Эллиан или Римус, вот тогда он задумается, — сказала Марлин и улыбнулась.       Лилит усмехнулась словам Марлин и, встав из-за стола и взяв свою сумку, направилась к выходу, где её ждала Эллиан. Та медленно подошла к подруге с горящими глазами, которая так и требовала рассказала от Лилит.       — Знаешь, я сейчас сгорю от интереса, — сказала Эллиан, обхватывая под руку Лилит.       — Так, Авис, стой, — ответила Лилит и остановилась. — Чтобы ты свой рот держала на замке. Иначе я или Блэк открутим тебе голову быстрее, чем ты успеешь открыть рот. Ни Мэри, ни Марлин, ни тем более Поттеру! Тот вообще язык за зубами держать не умеет.       — Клянусь никто не узнает, — быстро ответила та и повела подругу в сторону.       — Тут ничего интересного в принципе, — начала Лилит, — это всё про чистоту крови ну, ты же знаешь, как у нас с этим строго...       — Лилит, — закатила глаза Эллиан. — Столько воды!       Девушка недовольно выдохнула, стуча ногой по полу.       — Меня хотят поженить с Блэком, — ответила Лилит, на что глаза Эллиан округлились, и та приставила ко рту руки.       На секунду Лилит показалось, что та от шока упадёт или с ней что-нибудь случится, поэтому на всякий случай попридержала подругу за руку.       — Серьёзно? — прошептала та. — Да вы же полная противоположность друг другу! Ну.. Инь и Янь всё такое.       — Ага, только для меня этот брак шантаж и не более, — фыркнула Лилит. — Чтобы не выйти замуж, я должна вступить на сторону Тёмного Лорда. А у меня репутация среди однокурсников не самая лучшая, ты же знаешь! Меня и так кличат последовательницей отца, что я стану такой же. А если я встану на его сторону, я предам и вас, и школу, и свою честь.       На лице Эллиан впервые промелькнуло сожалание, а внутри Лилит что-то болезненно сжалось.       — Я не хочу замуж, и не хочу быть пожирательницей, — девушка заговорила шёпотом, пытаясь скрыть трясущийся голос, — но меня всё равно ждёт либо то, либо это!       Лилит сжала губы в тонкую полоску, а Эллиан, почувствовав тревогу подруги, просто обняла её.       — Я.. честно не знаю все тонкости вашего общества, — сказала та, — но знаешь, выйти замуж за человека, которого ты хотя бы знаешь, намного лучше, нежели вступить на сторону Сама-Знаешь-Кого.       Лилит коротко кивнула, но не со всем была согласна.       — Я потеряю всю свободу, если выйду за него. Фамилия Блэк уже звучит как тюрьма, понимаешь? — сказала Лилит. — Меня же там сожрут заживо.       — Сбегите.       Лилит отпрянула, схмурив брови.       — Что? — переспросила она.       — Сбегите! — повторила Эллиан. — Прям на свадьбе, знаешь... Устроите себе какой-нибудь бал маскарад, и пока никто не видит, мы вас оттуда заберём.       — Было бы всё так легко, — сказала Лилит, но внутри неё зародилась надежда. — Но свадьбы не должно быть. Даже помолвки. А просто сбежать, пока мы ещё несовершеннолетние...       — Блэку всего год ждать до семнадцати лет, — сказала Эллиан. — Ему сбежать на раз-два. А ты...       — Да, Эллиан, а я? Сириусу найдут замену и всё, — прошипела Лилит. — Поверь, из всех чистокровных он меня хоть и раздражает, но устраивает больше всего. Он хотя бы не фанатик!       Эллиан понимающе кивнула.       — Тяжело, — выдохнула та. — А время?       — Либо до Рождества, либо до экзаменов, — ответила Лилит. — А зависит всё от моего поведения.       — Ну так оттягивай момент как можешь! Ты же староста, прилежная ученица и тому подобное...       — Ага, а Блэк? Он так-то тоже влияет на всё это. Только я не думаю, что он откажется от идеи "взорвать гостиную Слизерина" или "подорвать школьные туалеты", — фыркнула Лилит. — Они же неуправляемые!       Лилит замолчала, громко выдыхая. Эллиан от бессилия стукнула по стене ногой, проклиная характер Сириуса.       — А поговорить?       — Смеёшься? Мне сегодня утром устроили подушечный бой, а Марлин очень подробно спародировала наши с ним взаимоотношения, — парировала Лилит. — Он не горит желанием жениться на мне, ему просто всё равно, и только я пекусь о своём ближайшем будущем.       — Какие вы бараны упрямые! — не сдержалась Эллиан. — Прости конечно, но с вами кашу не сваришь. У одной гордость зашкаливает, а у второго детство всё никак не закончится.       — О, простите, великая госпожа, — ядовито усмехнулась Лилит, на что получила удар в плечо. Та посмотрела на часы и замешкалась. — Сейчас прорицание, мне пора бежать.       — Рано же ещё!       Отойдя на приличное расстояние, Лилит обернулась и крикнула:       — Мне надо поговорить с профессором!       Чем выше по лестнице поднималась Лилит, тем меньше людей на ней становилось. Иногда ей казалось, что людей становится меньше именно там, где появлялась она. Будто боялись её. Но это лишь подбадривало саму Лилит. Ей не нравилось общество тупых разговоров. Конечно, это не касалось мародёров и её подруг, которые всегда только ерунду и обсуждали. Это были единственные друзья Лилит, которых можно было пересчитать по пальцам. И которых она поистине ценила, плюнув на чистоту крови ещё на втором курсе. Она решила быть счастливой.       Кабинет прорицания находился высоко в башне, и пока Лилит добралась до него, та изрядно выдохлась, тяжело дыша.       "— Кто придумал эти идиотские лестницы, — ругалась та про себя."       Лилит, преждче чем войти, рухнула на последнюю ступеньку и достала дневник сновидений. Невзрачный чёрный дневник с застёжкой, который она обычно носила с собой из-за постоянной привычки спать. Та записывала в основном запоминающиеся сны, которые, как ей казалось, что-то означают, а также дополняла их какими-то своими мыслями и догадками, если, конечно, они были. А так как в прорицании есть раздел толкование снов, Лилит всё больше увлекалась этим занятием. Иногда толковала сама, но чаще всего с помощью древних книг, написанных ещё задолго до её рождения.       Перечитав последние две записи, та громко выдохнула, пока кто-то не врезался в неё на лестнице, еле как удержавшись на ногах.       — Сидеть негде больше? — раздражённо рявкнул высокий слизеринец с блондинистыми волосами.       — Заткнись, Розье, — ответила Лилит, окидывая того недовольным взглядом.       — О, ошибка чистокровных, — тот язвительно улыбнулся. — Я думал твой отец тебя убил за твою последнюю выходку. Какая героиня, спасла семейный бизнес, ну просто прелесть!       — Тебе что надо? — Лилит встала со своего места, кладя дневник в сумку. — Иди куда шёл.       — Как грубо, твой отец не научил тебя манерам? — тот рассмеялся. — Где же твой дружок Блэк? Верный пёсик, всегда на всех приёмах рядом с нашей драгоценной госпожой дома Вайш.       — Розье!.. — чувствуя, как злость приливает к голове, Лилит ткнула в парня палочкой, на что тот, улыбнувшись ещё шире, поднял руки.       — Смелости тебе не занимать, — усмехнулся тот и вскинул бровями. — Точно как и слизеринской холодной злости.       — Вали, пока я в тебя не метнула какое-нибудь заклятие, которое удалит тебе твой поганый грязный рот, — зашипела Лилит.       Тот рассмеялся.       — Не боишься, что папочка накажет и отберёт палочку?       Громко выдохнув, Лилит повела палочкой в сторону и уже открыла рот, чтобы произнести заклинание, но только голос профессора Винсента сзади заставил её остановиться:       — Мисс Вайш!       Та мгновенно спрятала палочку и повернулась к профессору.       — Здравствуйте, профессор, — та натянула на себя улыбку.       — Что здесь происходит?       — Мы очень дружелюбно поболтали с драгоценной госпожой, профессор Винсент, — улыбнулся Эван. — Мне пора, до встречи, староста Гриффиндора.       В последний раз кинув на парня злой взгляд, Лилит быстро зашла за профессором в класс прорицания, пока остальные ученики ещё не успели подойти.       — Полагаю, вы ко мне с вопросами, раз пришли так рано? — сказал профессор, потирая седую бороду. Его лицо было покрыто глубокими морщинами, движения были медленными и плавными, что придавало профессору ауру невероятного спокойствия и мудрости, которое, как казалось девушке, можно сравнить с Дамблдором.       — А, да.. — та достала из сумки дневник сновидений. — На новых страницах я записала два, как мне показалось, очень странных сна. В последнее время они не дают мне покоя и.. кроме двух этих снов мне ничего не снилось.       Профессор взял в руки дневник девушки, но положил его рядом. Вместо прочтения, он внимательно осмотрел юную волшебницу.       — Вы думаете, что эти сны как-то связаны с вами? — спокойно спросил тот.       — Не знаю, профессор, поэтому я обратилась к вам, — ответила Лилит. — Это очень яркие и запоминающиеся сны, а после меня преследует чувство дежавю, если понимаете, о чём я. И я не могу их истолковать правильно. Везде в них один конец, после которого я просыпаюсь как после кошмара.       — Понимаю.. — ответил он. — Так полагаю, видите всё, будто это вы проживаете сон?       — Да, — промолвила Лилит. — И я чувствую каждую частичку этого сна. В конце сна я всегда умираю, и эта боль переносится в реальный мир. Я хоть и раньше страдала кошмарами, но сейчас такого нет. То есть не было до недавнего момента.       Профессор медленно кивнул, вставая из-за стола. Тот направился к стеллажу с книгами и медленно повёл худощавой рукой по книгам о древних рунах.       — Могу дать тебе пару учебников, — наконец сказал он. — Такому книжному червю, как тебе, будет интересно узнать, что значат твои сны на языке рун.       Лилит охотно согласилась. Приняв от профессора пару таких книг, которые на первый взгляд выглядели абсолютно одинаково, та задала ещё один вопрос:       — И всё же? Есть какое-то объяснение?       Тот пожал плечами, садясь обратно за стол.       — Могу предположить, что ты проживаешь своё последнее воплощение, — с таким же спокойствием сказал профессор, только от этого у Лилит побежали мурашки. — И чтобы выбраться из круга Сансары, тебе надо не совершить ошибки прошлых жизней. А твои сны — показатель твоих ошибок.       — То есть мне надо понять ошибку своих прошлых воплощений и не совершить её в этой жизни? Но..       — Я не знаю, — с улыбкой сказал он, перебив девушку. — С подобным я не сталкивался, но не думай, что я не хочу помочь тебе. Наоборот, мне интересно. Я тебе посоветую записывать каждый из таких снов, чтобы определить, прав ли я в своих догадках, или нет.       Лилит задумалась и оперелась на одну ногу.       — А если вы всё-таки не правы, профессор?       — Тогда ссылайся на вещие сны или посылы сознания.       Девушка громко выдохнула, отходя от учительского стола. Пока в класс потихоньку начали заходить ученики, Лилит стояла в углу класса и листала книгу по древним рунам. Некоторые даже пугались её из-за того, что та стояла практически в темноте, что не могло не смешить Лилит. Только как обычно спокойствие девушки прервали Джеймс, Сириус и Марлин, которые сразу же примкнули к её одиночной компании.       — Древние руны? Серьёзно? — промямлил Сириус, отнимая у девушки учебник. — Скукотища.       — Отдай учебник, Блэк, — сказала та, громко выдыхая.       — Стоишь здесь как отшельник, — промолвила Марлин. — Мы пришли тебя спасать нашей весёлой компанией.       Лилит громко усмехнулась.       — Вашу компанию на лестнице заменил мне Розье со своими идиотскими словечками, — фыркнула Лилит. — Знаете, после такого хочется побыть одной...       — Ага, зарыться под одеяло с книгой в руках и до самого утра, — прыснул Джеймс и, отняв у Сириуса учебник по древним рунам, отдал его Лилит.       Та взяла его в руки и села на подушки за ближайший круглый стол с магическим шаром. Начатый урок под монотонный голос профессора вновь заставил Лилит хотеть спать, да только вечный шёпот со стороны Джеймса и Сириуса не давал ей покоя.       — Вы умеете затыкаться или нет? — прошипела Лилит, пнув двоих друзей под столом.       — Тебе то какое дело? — недовольно спросил Сириус.       — Я пытаюсь поспать.       Парень закатил глаза.       — Сегодня не твой день, — сказал Джеймс. — Кстати, как тебе парфюм Бродяги?       Лилит, вспоминая утренний пшик духов Блэка прям ей в нос, поморщилась и ответила:       — Отвратительно.       — Что тебе не нравится, ma fiancée? — лукаво улыбнулся Сириус, на что Лилит закатила глаза.       Та покосилась на свою подругу, которая показала жестом, что не будет участвовать в этой словесной перепалке. Повернувшись обратно к Сириусу, та ответила:       — Абсолютно всё, — фыркнула Лилит. — Только людей травишь этим запахом.       — Значит я знаю что подарить тебе на день рождения, — потёр руки тот.       — Твой подарок я первым делом выкину или сожгу, — скептично ответила Лилит. — Не утруждайся, мне, по всей видимости, этот аромат ещё долго придётся чувствовать.       Блэк в недоумении вскинул брови, а Лилит вновь открыла книгу и начала вчитываться в строки, которые постепенно плыли перед глазами от тяжёлого запаха в кабинете.

𓆝 𓆟 𓆞 𓆝 𓆟

      Лилит маневрировала мимо огромных стеллажей библиотеки школы в поиске местечка, где можно порыться в учебниках без лишних глаз. Пока взгляд девушки был устремлён в страницы учебника, а ноги сами шли вперёд, та не заметила, как врезалась в парня. Сама она удержаться смогла, а книги упали с грохотом на пол.       — Твою мать, — прошептала та, поднимая одну из книг.       — Извини, — тихо и достаточно холодно сказал парень, протягивая Лилит оставшиеся две книги.       Та всмотрелась в лицо парня и узнала в нём младшего брата Сириуса.       — Регулус, это ты.. — сказала та. — Прости, я не заметила.       — Всё нормально, — ответил тот с едва видной улыбкой. — Древние руны и толкование снов? Всё ещё увлекаешься этим?       — Да, — промямлила Лилит, — сны покоя не дают, вот и решила опять истолковать их.       Тот понимающе кивнул и развернулся, чтобы уйти.       — Толкование снов – это хорошо, — как будто для себя сказал младший Блэк и пошёл прочь.       Лилит посмотрела тому вслед и вскинула брови.       "— Странный."       Наконец найдя удобное место около окна, за которым уже полчаса как стемнело, та села за стол и открыла учебник по толкованию снов, вчитываясь в его нудные страницы.       «В колесе сансары тот, кто любит нас больше всех, берет на себя самую тяжелую роль — роль палача. Сны, где душа умирает от рук любимого означают, что души связаны настолько туго, что только через «убийство» они могут освободить друг друга от старых долгов...»       Выпрямившись, Лилит внимательнее вчиталась в текст, всё больше хмуря брови.       «...Смерть здесь — это акт милосердия, позволяющий оборвать текущую форму привязанности, чтобы в следующей жизни встретиться в новом качестве...»       — Какого... — прошептала та, переворачивая страницу.       «...Смерть — единственный выход из цикла, но пока убийца любим, цикл бесконечен...»       Лилит протёрла со лба выступающие капли холодного пота слегка трясущимися руками. В животе девушки что-то туго завязалось, вызывая жгучую боль внутри.       «...Победивший рок станет чистой искрой в вечном движении Сансары — свободной, безгрешной и обретённая покой. Проигравших же поглотит бездна: они станут лишь тенями в лабиринте воплощений, вынужденными вечно повторять свой путь без права на ошибку и шанса на спасение...»       — Бред! — выпалила Лилит, с хлопотом закрывая книгу. — Всё бред, не может быть. Мне что, совсем влюбляться нельзя?       И всё же сомнения засели в глубинке Лилит, и та, вырвав страницу, положила её в сумку, а книги оставила на месте, вытирая ладошки от выступающего пота. Вылетев из библиотеки, в ней крутилась одна мысль.       Вырваться из кругов Сансары?       Или кануть в бездну?
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать