Под одним небом.

Stray Kids
Слэш
В процессе
NC-17
Под одним небом.
Ayavaj
автор
Описание
1950 год. Южная Корея. В секретной военной базе — любовь, верность и тайны скрываются под звоном шагов и запахом пороха. Командир Со Чанбин ведёт отряд к победе, но теряет себя в глазах одного из новобранцев. Пока сердца бьются под гимн родины, не все знают, на какой стороне границы они окажутся... А когда правда всплывёт — будет ли у кого-то шанс выжить?
Примечания
Я не очень сильно знаю историю Кореи, но я изучила немного. Не хотела никого обидеть, особенно чью-то историю, я к этому очень серьезно отношусь. Этот фанфик был написан лишь из-за моих творческих желании и фантазии.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Нет приказов для сердца.

Сынмин уже давно понял, что ночные дополнительные дежурства стали частью его собственной игры. Никто другой из новобранцев не воспринимал это как что-то привычное — наоборот, каждый жаловался на бессонницу, на усталость, на лишние обязанности. Но для него каждое наказание, каждое "останешься сверх нормы", произнесённое холодным голосом командира Со, звучало почти как приглашение. Приглашение к их странным ночным встречам, в которых не было ничего официального, ничего правильного, но было именно то, ради чего он готов был не спать, таскать тяжёлые ящики, сдирать руки в кровь от верёвок и досок. И сегодня было ровно так же. Ли Минхо уже ушёл, оставив склад под присмотром напарника. Дверь глухо захлопнулась, и только сквозняк ещё какое-то время гулял по пустому коридору, а потом стих. В помещении остались лишь двое: Сынмин, таскающий коробки с патронами, и командир Со, стоявший в тени у стола, с привычно скрещёнными руками и тем суровым выражением лица, за которое его в части тихо прозвали «каменной стеной». — Рядовой Ким, ты двигаешься слишком медленно, — наконец подал голос Чанбин, не выдержав тягостного молчания, хотя оно было таким же привычным элементом их встреч, как и стук ящиков о пол. — Может, вы сами попробуете? — почти небрежно бросил Сынмин, не оборачиваясь. Он подался вперёд, подтянул к себе очередную коробку, мышцы на руках напряглись, жилы проступили тонкими линиями на коже, а в голосе его скользнула усмешка. — Посмотрим, сколько продержитесь. — Я не обязан это делать, — холодно отрезал командир, но в тоне его промелькнуло что-то раздражённо-колеблющееся, что Сынмин всегда слышал лучше других. — А я обязан? — с тенью флирта спросил Сынмин, поднявшись с коробкой и обернувшись к нему. Пот блестел на виске, волосы прилипли к коже, но глаза оставались ясными, насмешливыми. Он сделал шаг ближе, слишком близко для дозволенного, будто сокращая не расстояние, а ту бездну, которую сам же постоянно испытывал. Чанбин нахмурился, но не двинулся. В этих встречах было что-то невыразимо мучительное: он должен был оттолкнуть, крикнуть, наказать, но почему-то всякий раз не мог сдвинуться с места, словно врос в пол. — Ты на работе, рядовой, — процедил он. — Сосредоточься на ящиках. — Я и сосредоточен, сонбэ, — мягко, почти шепотом ответил Сынмин, приближаясь ещё на полшага и опираясь ладонью о край стола рядом с рукой Чанбина. — Просто мне скучно работать в тишине. Хочется услышать, что вы думаете обо мне. — Думаю, что ты дерзкий, — в голосе командира сквозил лёд, но глаза его, большие и темные, дрогнули на миг. — Дерзкий? — Сынмин усмехнулся, чуть склонив голову и задержав на нём взгляд. — А может, смелый? Не каждый решится говорить вам то, что думает. — И что же ты думаешь? — холодно спросил Чанбин, будто подставляя себя под удар. Сынмин наклонился ближе, и расстояние между ними стало почти неприличным. Он не касался, но чувствовалось, как воздух между ними нагрелся. Он прошептал, задержав дыхание: — Что ваши плечи похожи на стену, о которую хочется облокотиться, когда слишком тяжело. А глаза… ваши глаза не такие уж и каменные, как вы думаете. Там есть что-то живое. Я это вижу. Чанбин дёрнулся, будто его только что обожгли. Слова были слишком прямыми, слишком личными, слишком откровенными, чтобы оставаться простым флиртом. Но Сынмин сказал это с такой уверенной насмешливостью, с таким хищным блеском в глазах, что можно было подумать: он просто играет. Хотя оба понимали — в этих играх давно не было ничего «простого». — Замолчи, — резко бросил Чанбин, но голос дрогнул. Он сделал шаг в сторону, но Сынмин не отстранился. — Зачем? — мягко спросил он. — Вам же нравится слушать. Даже когда вы говорите, что не нравится. Он посмотрел на губы командира, на секунду задержав взгляд так откровенно, что у того заледенело внутри. И Сынмин улыбнулся — дерзко, с вызовом, как человек, который знает, что перешёл черту. А потом резко разорвал это напряжение: подхватил последнюю коробку, занёс её на полку и, не оглядываясь, сказал сухо и спокойно: — Я закончил. И ушёл от него на несколько шагов, оставив Чанбина стоять в тени, с бешено бьющимся сердцем и ледяным лицом, за которым бушевал настоящий пожар. Чанбин не помнил, когда последний раз так сильно терял самообладание. Он всегда был тем, кого уважали за выдержку, за холодный взгляд, за умение держать ситуацию под контролем, даже если вокруг рушился мир. Но этот рядовой Ким… Он превращал каждую встречу в испытание, каждое слово — в вызов, каждый взгляд — в нож, которым он рассекал броню командира. И вот, когда Сынмин уже шагал к выходу, оставляя его одного со всеми этими мыслями, Чанбин вдруг почувствовал, что если сейчас отпустит его, то сойдёт с ума. — Рядовой Ким! — голос прозвучал хрипло, словно он вырвал его из самого горла. Сынмин остановился, медленно обернулся, и на его губах расползлась лёгкая, почти издевательская улыбка. Он поднял бровь, молча дожидаясь объяснения, как будто спрашивал: «Ну что ещё?». Этот взгляд довёл Чанбина до того, что он нахмурился ещё сильнее, сжал кулаки, но вместо окрика произнёс глухо: — В мой кабинет. Нам нужно поговорить. Улыбка стала шире, и в ней мелькнуло что-то опасное, что-то вроде хищной насмешки. В глазах Сынмина вспыхнула искра — будто именно этого он и ждал. Словно для него было удовольствием нарушать все правила, а теперь он получил редкую награду: приглашение туда, куда не имел права входить никто, кроме двух командиров. — В кабинет? — переспросил он, будто смакуя это слово на языке. — А вы уверены, что хотите меня там видеть, сонбэ? — Живо! — рявкнул Чанбин, пряча дрожь в голосе за привычной суровостью. Они шли по коридору молча, шаги отдавались гулким эхом, свет ламп бросал длинные тени, и каждый из них думал о своём. Чанбин — о том, как не сойти с ума, когда этот чертовски самоуверенный солдат стоит слишком близко. А Сынмин — о том, как приятно ломать стены чужой холодности, как азартно наблюдать, когда грозный командир теряет ту самую маску, за которую его боятся. В кабинете пахло табаком, бумагой и сталью — здесь всё было таким, каким и должен быть кабинет военного: строгим, упорядоченным, почти безжизненным. Чанбин опустился в кресло за столом, сцепил руки, потер виски, будто прогоняя навязчивую боль, и сказал: — Я больше не могу это терпеть. Сынмин стоял прямо перед ним, руки за спиной, осанка правильная, но в глазах танцевала насмешка. — Что именно, сонбэ? — в его голосе прозвучала наигранная невинность, которая только сильнее раздражала. — Твои выходки! — сорвался Чанбин. — Солдат не должен себя так вести! Ты забыл, где находишься? Это армия, а не клуб, где можно раскидываться своими соблазнительными словечками! На этом слове Сынмин приподнял брови, чуть склонил голову вбок, словно смакуя услышанное. — Соблазнительными? — повторил он, и улыбка его стала почти тёплой, но с той самой дерзкой искоркой. — Значит, всё-таки так думаете? Чанбин почувствовал, как у него сжалось внутри. Он вскочил со стула, пересёк комнату в два шага и схватил Сынмина за воротник рубашки. Рывок был таким резким, что тот врезался спиной в холодную стену, но даже тогда, когда его прижали, Сынмин не отвёл взгляда, не дёрнулся, не испугался. Наоборот — его глаза вспыхнули вызовом, губы изогнулись в насмешке, а дыхание стало чуть глубже, будто он наслаждался этим положением. — Это неподобающе! — почти прошипел Чанбин, так близко, что чувствовал дыхание на лице. — Да, — спокойно согласился Сынмин. — Это правда неподобающе. И замолчал, не торопясь объяснить. Командир нахмурился, ещё сильнее сжал воротник, но Сынмин вдруг заговорил тише, почти мягко: — Но вы никогда не задумывались, сонбэ, почему я веду себя так? Почему именно с вами? Слова повисли в воздухе, словно нож, готовый разрезать ту тонкую ткань, из которой было соткано их напряжение. Чанбин замер, ослабил хватку, нахмурился ещё сильнее. — Что ты имеешь в виду? — его голос прозвучал уже не так уверенно. — Всё очень просто, — Сынмин чуть подался вперёд, и их лица оказались почти на опасном расстоянии. — Потому что с вами я не могу иначе. С другими офицерами — легко. Я равнодушен. Но рядом с вами… я не могу быть тем холодным Ким Сынмином, которого вы все привыкли видеть. С вами я хочу дерзить, хочу злить вас, хочу ломать вашу броню. Он усмехнулся, но в этой усмешке впервые мелькнула тень искренности, что-то слишком живое, чтобы быть игрой. — Это ведь тоже непозволительно, верно? — добавил он тихо, почти шёпотом. Чанбин молчал. Его руки ещё держали воротник, но хватка ослабла, и сердце билось так сильно, что он боялся — его услышит сам Сынмин. — Ты… — начал он, но слова застряли. «Ты с ума сошёл»? «Ты не имеешь права»? «Ты играешь с огнём»? Всё это он хотел сказать, но ничего не смог. Сынмин же, словно почувствовав его растерянность, улыбнулся ещё раз, медленно, с тем хищным удовлетворением, что его слова достигли цели. Он выпрямился, хотя спина всё ещё упиралась в стену, и заговорил чуть громче: — Вот видите, сонбэ. Я не скрываюсь. Я прямо говорю вам, что чувствую. А вы… вы даже себе боитесь признаться, почему позволяете мне так себя вести. Чанбин резко отстранился, отпустил воротник, будто обжёгся. Его ладони дрожали, но лицо снова стало каменным. — Вон из кабинета, — глухо сказал он. Но Сынмин не двинулся. — Значит, всё-таки я особенный? — спросил он тихо, глядя прямо в глаза. Ответа не последовало. Только тишина, в которой слышалось учащённое дыхание обоих. Сынмин не сдвинулся с места, хотя Чанбин уже отвернулся к столу, надеясь, что тишина и приказ вытолкнут его за дверь. Но шагов не последовало, и эта неподвижность раздражала сильнее любых слов. Внутри всё горело, сердце било так, что казалось, его стук отдаётся по стенам кабинета. Чанбин, стараясь вернуть себе холодность, снова сел за стул, но взгляд его всё равно непроизвольно возвращался к фигуре, всё ещё стоящей у стены. — Я сказал: вон, — повторил он, но голос прозвучал не так твёрдо, как хотелось. Сынмин медленно выдохнул, и усмешка с его лица сошла. Осталась только усталость, и какая-то решимость, которая казалась чужой его обычной дерзкой манере. Он сделал шаг вперёд, и Чанбин заметил, что его руки слегка дрожат, хотя в глазах не было ни страха, ни подчинения. — Вы правда не понимаете? — спросил он тихо, но голос прозвучал отчётливо, почти твёрдо. Чанбин поднял голову, нахмурился, но промолчал. — Всё это, — продолжил Сынмин, шагнув ближе и показывая рукой на пространство между ними, на воздух, будто он был пропитан их напряжением, — не игра. Не мои капризы, не желание позлить вас. Вы думаете, я такой дурак, что рискую дисциплиной, свободой, жизнью… ради пустых насмешек? Чанбин сжал зубы, хотел что-то ответить, но Сынмин перебил, резко, с надрывом: — Я делаю это, потому что не могу иначе. Потому что когда вы рядом — я теряю себя. Потому что я смотрю на вас и хочу, чтобы вы хоть на секунду увидели меня, не как солдата, не как нарушителя, а как человека, который… — он запнулся, опустил глаза, но через мгновение поднял их снова, и в них горела больная, честная прямота, — …который вас любит. Тишина обрушилась, как бомба. Эти слова ударили сильнее любого выстрела, разрезали воздух, как лезвие, и оставили после себя пустоту, в которой слышалось только дыхание двоих мужчин. Чанбин будто окаменел, пальцы его впились в подлокотники кресла, а взгляд застыл на Сынмине, словно он не верил, что услышал такое. — Ты… — начал он, но голос сорвался. — Да, — ответил Сынмин, и в его голосе впервые не было насмешки. — Именно так. Я не играю с вами. Я не флиртую ради забавы. Я тянусь к вам, потому что мне больно не тянуться. Потому что каждую ночь, когда я ухожу из этого проклятого сарая или склада, я думаю только о том, что завтра снова захочу стоять рядом с вами, снова захочу вас злить, только чтобы увидеть, что вы живой, что у вас есть сердце, что вы чувствуете. Он сделал ещё шаг, и теперь стоял почти вплотную к столу, напротив Чанбина. — Вы можете кричать на меня сколько угодно, наказывать, заставлять таскать ящики до изнеможения, но это ничего не изменит. Потому что внутри меня это уже давно не подчиняется ни приказам, ни уставу. Сынмин замолчал, тяжело дыша, и впервые в его голосе прозвучала уязвимость. В нём не было вызова, не было игры. Было только признание, вырванное будто из самого сердца. Чанбин встал так резко, что стул заскрипел. Он подошёл ближе, и теперь их разделяло всего несколько шагов. Его глаза горели, но в них смешались сразу два огня — гнев и что-то другое, от чего ему самому становилось страшно. — Ты понимаешь, что говоришь? — почти прошипел он. — Ты хоть понимаешь, что это значит? — Я понимаю, — твёрдо сказал Сынмин, не отводя взгляда. — Это значит, что я уже слишком глубоко в этом, чтобы отступить. И он чуть склонил голову, словно бросая вызов. — А вы, сонбэ, понимаете? Почему до сих пор позволяете мне быть рядом, хотя могли давно меня сломать, уничтожить, вышвырнуть прочь? Эти слова вонзились в самую суть, и Чанбин впервые не нашёл ответа. Слова Сынмина били прямо в сердце, словно пули, но не убивали, а оставляли болезненные ожоги, от которых некуда было спрятаться. Он не понимал, что с ним происходит, не хотел понимать. Всё внутри кричало, что это неправильно, недопустимо, что любовь в его жизни давно умерла вместе с его юностью, похороненной под обломками обстрелов, среди крови товарищей и запаха гари. Любовь — это роскошь для тех, у кого есть будущее, а у него его нет. Война отняла у него всё, что могло бы быть человеческим. Он превратился в солдата, в машину, в холодное оружие, и вдруг этот дерзкий мальчишка — его подчинённый! — врывался в его стены, разрывал их своими словами, своей наглостью, своим взглядом, в котором не было страха. — Замолчи… — выдавил Чанбин, и голос его сорвался, глухой, будто захрипевший от слишком долгого молчания. — Ты не понимаешь, о чём говоришь. Но Сынмин уже не слушал. Он смотрел на командира с той же дерзкой прямотой, только теперь в ней не было игры. В ней была честность. Сырое, невыносимое чувство, обнажённое и болезненное. Его дыхание сбилось, а пальцы дрожали, будто он сражался не с врагом, а с самим собой. — Я всё понимаю, — сказал он, и в этих словах не было ни тени сомнения. — Понимаю даже больше, чем вы думаете. И если вы не верите моим словам… Он шагнул вперёд, так близко, что Чанбин почувствовал запах его кожи, чуть влажной от работы, и что-то ещё — ту острую смесь молодости и смелости, которой сам уже давно не владел. — …тогда поверьте этому. И прежде чем Чанбин успел оттолкнуть, отвернуться, приказать, Сынмин резко схватил его за ворот гимнастёрки и поцеловал. Это был не мягкий, робкий поцелуй, а взрыв, буря, вызов. В нём было отчаяние, в нём была сила, в нём был тот самый крик, что Сынмин не мог больше держать внутри. Его губы прижались к губам командира, горячо, резко, словно он боялся, что если даст себе время подумать — то отступит. Мир на секунду остановился. Чанбин окаменел, руки его зависли в воздухе, сердце колотилось, как в тот день, когда он впервые пошёл в бой. Это было невозможно, это было неправильно, это рушило всё, во что он пытался верить, и всё же… в этом поцелуе было больше жизни, чем во всех его прожитых годах после войны. Он должен был оттолкнуть его. Должен был наказать, закричать, разбить эту близость в щепки. Но вместо этого он застыл, и только сердце билось так громко, что, казалось, его услышит весь лагерь. Воспоминания пронеслись перед глазами — похороненные товарищи, потерянные родные, бессонные ночи на фронте. Там не было места любви, он похоронил её тогда, когда впервые увидел смерть. Но Сынмин врывался в его жизнь, как артиллерийский залп, и разбивал эту иллюзию холодности. Когда Сынмин наконец отстранился, тяжело дыша, его глаза блестели. Он смотрел прямо, без страха. — Вот теперь верите? — выдохнул он, и в его голосе дрожали и вызов, и надежда. Чанбин поднял руку, словно хотел ударить, остановить, наказать… но пальцы замерли у лица Сынмина, не решаясь коснуться. — Чёрт… — только и смог выдавить он, закрыв глаза, будто сам от себя хотел спрятаться. — Ты даже не понимаешь, что натворил. Сынмин тяжело вдохнул, прикусил губу, но глаза его не дрогнули, они горели тем же огнём, что и прежде. — Нет, командир, — голос его дрогнул, но не от страха, а от того самого упрямства, что было в нём всегда. — Это не я ничего не понимаю. Это вы не понимаете. Вы думаете, что я ребёнок, что я играю словами, дерзаю просто так… Но я всё понимаю. Я знаю, что здесь армия, что война жрёт нас всех, что смерть стоит рядом. Я знаю, что вы смотрели ей в глаза чаще, чем кто-то другой. Но именно поэтому я делаю это. Потому что завтра может и не быть. Он снова посмотрел на него — прямо, слишком смело для простого солдата. — Я вижу, как вы смотрите на меня. Вы пытаетесь быть камнем, но глаза вас выдают. Вы не привыкли, что на вас дерзят? Не привыкли, что кто-то ломает ваши стены? Не привыкли, что вас целуют… — Сынмин усмехнулся, хотя в улыбке его была горечь. — Но вам это понравилось. Не отпирайтесь, командир. Чанбин нахмурился, губы его дрогнули, как будто он хотел возразить, но слова застряли в горле. Сынмин видел это — видел трещину в его броне, и не отпускал. — Хорошо, — выдохнул он наконец, и голос его зазвучал твёрдо, будто он поставил точку. — Если вы не готовы… пусть так. Я упрямый человек, командир. Для меня нет «посмотрим», нет «не знаю». Есть только да или нет. Если нет — я больше не посмотрю на вас. Я забуду, что когда-то хотел этого, и вы для меня снова станете просто командиром Со. Я буду выполнять приказы, но не слова, не взгляда, не шага в вашу сторону. Он сделал паузу, и в этой паузе звенела тишина, такая густая, что Чанбину показалось, будто сердце бьётся слишком громко, выдавая его. — Но если да… — Сынмин вдохнул глубже, глаза его блестели, а в голосе проскользнула хрипотца. — Если да, то я готов. Готов слушать каждое ваше слово и одновременно нарушать его, лишь бы вы снова оставляли меня в сарае. Готов спорить с вами, дерзить, лишь бы ещё раз… — он на секунду опустил глаза к его губам и тут же поднял обратно, — …поцеловать вас. Чанбин застыл, будто весь мир рухнул на него. Эти слова били не хуже пуль. Он хотел оттолкнуть, разрушить всё это. Но сердце… сердце билось так яростно, будто оно уже давно знало ответ и издевалось над его упрямым разумом. Он закрыл глаза, будто пытался найти хоть каплю спасения в темноте, но темнота не спасала. Её прорезал образ Сынмина, его дыхание, его голос, его губы. И сердце ответило. Да. Оно уже давно сказало это «да». Чанбин судорожно вдохнул, открыл глаза и встретил этот упорный взгляд. Его лицо было напряжённым, губы сжаты, но глаза выдавали всё, что он так боялся показать. Он хотел. — …Чёрт возьми, — прошептал он, и голос его сорвался. — Ты добился своего, рядовой Ким Сынмин. Сынмин усмехнулся, уголки губ дрогнули в той самой лукавой улыбке, что всегда так бесила Чанбина, а теперь вдруг стала опасной. Он не отводил взгляда, изучал лицо командира, словно наконец увидел там то, что искал уже давно. Его глаза блестели — не от дерзости теперь, а от триумфа, от уверенности. — Знал… — почти шёпотом сказал он, но в голосе сквозило довольство. — Знал, что вы не сможете сказать «нет». Чанбин не шелохнулся. Лицо оставалось каменным, будто он и не слышал этих слов, только челюсть была напряжена, а в глазах металось что-то такое, что он сам хотел бы скрыть. Сталь и огонь, холод и странное, пугающее тепло. Но Сынмин видел насквозь. С самого начала. — Так что… — Сынмин чуть наклонил голову, голос его стал мягче, но не менее вызывающим. — Теперь могу звать вас своим парнем? Чанбин резко повёл бровями, взгляд его стал угрожающим, словно Сынмин позволил себе неприемлемую дерзость. — Не шути так, — холодно бросил он, но голос дрогнул на последнем слове. — Если я сказал «да», это не значит, что мы… что-то такое. Это армия, Ким Сынмин. Я твой командир. Ты — мой солдат. Это… постыдно даже думать о таком. Он резко отвернулся, будто сам от себя хотел скрыться, от своих слов и от того, что в груди билось слишком быстро. Но Сынмин лишь хмыкнул, коротко, насмешливо, и качнул головой. — Постыдно? — переспросил он тихо, почти ласково, и сделал шаг вперёд, снова сокращая расстояние. — Мне плевать, командир. Пусть это будет постыдно, пусть даже греховно. Если бы я боялся стыда, я бы давно держал рот закрытым. Но вы же знаете — я не умею молчать. Чанбин хотел возразить, но не успел. Сынмин просто взял и поцеловал его снова. Не спрашивая, не давая времени ни на мысль, ни на сомнение. Его губы прижались твёрдо, горячо, и в этот момент время будто остановилось. Чанбин застыл, как тогда в сарае, но теперь что-то в нём сорвалось. Сынмин снова был слишком близко, слишком реальный, слишком живой. И в этом поцелуе не было только дерзости, там была и правда — вся, до последней крупицы. Чанбин сжал зубы, но не оттолкнул. Руки его сами поднялись, схватили Сынмина за плечи, с силой развернули и снова вжали спиной в стену. И тогда уже он сам ответил — грубо, требовательно, будто хотел доказать себе, что это не слабость, а вызов. Его губы прижались к губам Сынмина, и воздух в кабинете словно раскалился. Стол заскрипел от толчка, тень лампы дрогнула на стене. Чанбин держал его крепко, будто боялся, что тот исчезнет, если ослабить хватку. А Сынмин, прижатый к стене, лишь усмехнулся сквозь поцелуй — и ответил так же страстно, упрямо, словно говорил: «Вот оно, я же знал». Чанбин резко отстранился, словно опомнившись, и отступил на шаг, тяжело дыша. На висках блестела испарина, пальцы до боли сжались в кулаки, будто он держал себя, чтобы не сорваться снова. Он быстро поправил ворот гимнастёрки, будто этот жест мог вернуть ему холодную строгость и привычный контроль. Но в глазах все ещё плясал огонь, выдавший его с головой. — Всё, — хрипло сказал он, не смотря на Сынмина. — Забудь. Этого не было. Ты перегибаешь палку, рядовой. Сынмин, прижатый к стене секунду назад, теперь лениво оттолкнулся от неё и выпрямился. Улыбка не сходила с его лица — чуть лукавая, самодовольная, будто он только что выиграл битву, в которую Чанбин и не хотел вступать. — Ах вот как, — протянул он нарочито серьёзным тоном, но глаза сверкнули. — Значит, командир Со решил, что этого не было? Ну конечно. А то ведь придётся признать, что вам понравилось. — Заткнись, — резко бросил Чанбин, нахмурившись ещё сильнее. Но голос сорвался — слишком живой, слишком нервный, не такой, каким обычно отдавались приказы. Сынмин усмехнулся и склонил голову набок, словно изучал его. — Вы же знаете, командир, — сказал он мягче, но не менее дерзко, — я умею видеть насквозь. Даже когда вы прячетесь за этим своим «холодным» лицом. Хотите сказать, что не дрогнули? Что сердце не забилось сильнее? Чанбин сделал шаг к нему, но тут же остановился, словно сам испугался, что снова потеряет контроль. — Хватит. Ты играешь с огнём, Ким Сынмин. — Может быть, — спокойно ответил Сынмин, чуть приблизившись и заглянув ему прямо в глаза. — Но разве вам не нравится гореть рядом со мной? Эти слова ударили сильнее любого выстрела. Чанбин стиснул зубы, отвернулся к столу, чтобы не встретить этот вызывающий взгляд. Он хотел что-то сказать, но слова застряли в горле. Только кулаки ещё крепче врезались в дерево стола, и было слышно, как он скрипит под его напряжением. А Сынмин, довольный, будто достиг того, что хотел, легко хлопнул его по плечу, как старшего товарища, и направился к двери. — Ладно, командир, — бросил он, не оборачиваясь. — Считайте, что это просто сон. А я пойду, посплю по-настоящему. Он открыл дверь и, уходя, ещё раз усмехнулся: — Доброй ночи, командир Со Чанбин. Постарайтесь не слишком скучать по мне. Дверь закрылась мягко, а в кабинете повисла тишина. Чанбин остался один, тяжело опустился на стул и провёл ладонью по лицу. В груди всё ещё грохотало сердце, дыхание никак не выравнивалось. Он смотрел в одну точку на столе, но видел перед собой только глаза Сынмина, его улыбку, его смелость. — Чёрт, — выдохнул он почти беззвучно. — Я влип… И впервые за долгое время он почувствовал, что война — это не только за пределами казармы. Настоящая битва начиналась у него внутри.

***

Минхо сидел у речки и смотрел на звёзды. Тёмная поверхность воды то и дело вздрагивала от лёгкого летнего ветра, и отражения далёких созвездий дробились на сотни искр, словно кто-то уронил в реку горсть стеклянных осколков. Тишина ночи была такой плотной, что её хотелось потрогать руками: слышался лишь редкий стрёкот сверчков в камышах да далёкий крик какой-то ночной птицы. Лёгкий запах сырости, мокрой травы и чуть горький аромат кострового дыма от дежурных костров в лагере витал в воздухе, смешиваясь с прохладой. Минхо сидел неподвижно, локти упирались в колени, подбородок чуть опущен, и казалось, что он давно потерялся в этих звёздах. Он думал. А думал он, как всегда, о Хан Джисоне. Это было его вечное, тихое наказание — он и рад был бы перестать возвращаться к одной и той же мысли, к одному и тому же лицу, но сердце словно вбило себе в привычку: где бы ни был Минхо, что бы ни делал, какая бы тревога ни ложилась на плечи — в конце концов, всё упиралось в одно имя. Хан Джисон. Больше чем человек, которого он любил тайно, украдкой, уже почти три года. Больше чем товарищ, чем друг, чем просто тот, кто делил с ним поле, казарму, опасность и усталость. Для Минхо он был центром, магнитом, вокруг которого вращалась его собственная жизнь. И каждый день в этом вращении только сильнее напоминал: он изменился. Минхо всегда считал себя человеком сдержанным, замкнутым, даже холодным. Но Джисон заставил его стать внимательным, терпеливым, мягким там, где раньше у него хватало лишь раздражения. Ради него он учился слушать и замечать мелочи, ради него научился говорить проще и искреннее, хотя и не до конца, потому что сказать прямо он всё равно не мог. Никогда не смог бы. Даже себе признаться в полной мере было трудно. Он словно построил высокую крепость, где над воротами висело лишь одно имя. Как же он хотел его обнять. Не как товарища после боя или как брата по оружию. А так, чтобы всё нутро сжалось от тепла этого касания, чтобы ощутить чужое дыхание у шеи, почувствовать его сонное сопение по утрам, если бы вдруг им удалось проснуться в одной постели. Минхо не любил лишнего шума, не любил излишней близости, вообще всегда держал дистанцию — но когда речь заходила о Джисоне, всё переворачивалось. Он хотел того, чего никогда не хотел ни с кем другим. Потому что это был Хан Джисон. Вдруг раздались шаги. Минхо вздрогнул, обернулся и замер. В темноте силуэт был сразу узнаваем. Джисон. Он шёл к нему, чуть сутулясь, как всегда, когда был уставшим. На нём была простая серая пижама, поверх — тёплая куртка, потому что ночи даже летом в этих местах холодные, а ветер от реки пробирал до костей. Волосы у него были чуть растрёпаны, как будто он только что поднялся со своей койки, и под глазами темнели привычные синяки. Минхо всегда ненавидел эти следы усталости на его лице, ведь они напоминали о том, что Джисон работает больше, чем положено, отдает себя раненым без остатка. Но даже с этой бледностью, даже с трещинами от усталости — он был красив. Настоящая, тихая красота, не броская, не нарочитая, а такая, что бьёт прямо в сердце. — Можно? — тихо спросил Джисон, когда подошёл ближе, и голос его был мягким, но хрипловатым от усталости. Минхо кивнул, и Джисон сел рядом, аккуратно, будто боялся потревожить тишину, которая витала над рекой. Пахнуло лекарствами, чистыми бинтами, этим стерильным запахом, который въедался в его кожу. — Что ты тут делаешь один? — спросил он, прищурившись, чтобы разглядеть выражение его лица в темноте. Минхо сжал пальцы на коленях, отвёл взгляд от звёзд и сказал негромко: — Просто. Часто прихожу сюда. Думаю. — Думаешь? — чуть улыбнулся Джисон, хотя улыбка эта была усталая, будто ему стоило больших сил просто согнуть уголки губ. — О чём же? Минхо хотел ответить правду. «О тебе. Всегда о тебе. О том, что я люблю тебя и не знаю, куда девать эту любовь». Но он лишь опустил глаза и, после короткой паузы, тихо произнёс: — О всяком. Джисон кивнул, и какое-то время они молчали. Тишина не была тяжёлой — скорее, наполненной. Слышался шум воды, далёкий скрип деревьев, и между ними будто образовалась тонкая, невидимая связь, тёплая и хрупкая. Минхо с трудом сдерживал желание просто протянуть руку, коснуться его пальцев. — Знаешь… — вдруг заговорил Джисон и чуть сильнее запахнулся в куртку. — Интересный факт: если человек спит меньше четырёх часов в сутки, то мозг постепенно начинает «отключать» отдельные участки, чтобы не перегреться. Вроде бы он бодрствует, а на деле — часть его спит. — Ты опять не спал? — спросил Минхо, не сдержавшись, и в голосе его прозвучала забота, которую он так старался скрывать. Джисон пожал плечами. — Немного. Было много работы. У Феликса снова поднялась температура, пришлось следить за ним, у него плохой иммунитет. У Хёнджина старая рана разошлась. Да и новобранцев привели ещё, надо было провести мед осмотр… Минхо закрыл глаза и глубоко вдохнул. Хотелось закричать: «Ты не железный! Ты же человек! Когда ты наконец подумаешь о себе?» Но вместо этого он произнёс спокойно: — Тебе нужно отдыхать. Ты не сможешь помочь другим, если свалишься сам. Джисон усмехнулся. — Это ты мне говоришь? Человек, который сам забывает есть, когда работает? Минхо не ответил. Он смотрел на профиль Джисона — на его прямой нос, на тень ресниц, падавшую на пухлую щёку, на губы, которые даже в усталости казались мягкими. Господи, как же сильно он скучал по его улыбке. Той самой, настоящей, искренней, которую он дарил три года назад, когда только пришёл в армию, ещё полный надежд, ещё не знавший всей тяжести, что навалится. Тогда его улыбка освещала всё вокруг, и Минхо клялся себе, что будет делать всё, лишь бы видеть её. Но армия отняла её почти полностью. — Ты замолчал, — заметил Джисон, глядя на него. — Обычно ты хоть что-то говоришь в ответ. Минхо чуть дернул плечом. — Просто слушаю тебя. — Но ты ведь всё равно не понимаешь половину того, что я несу, — усмехнулся врач и взглянул на реку. — Зато мне нравится, когда ты говоришь, — тихо признался Минхо. И сразу пожалел, что сказал так прямо. Джисон повернулся к нему и чуть приподнял бровь. — Нравится? Хм… Ну, тогда могу рассказать ещё один факт. Он начал что-то рассказывать про человеческое сердце, про то, как оно меняется от нагрузки, как быстрее изнашивается у тех, кто живёт в постоянном стрессе. Минхо слушал, но слова проходили мимо — он смотрел на его губы, ловил каждый изгиб, каждую паузу. И с каждой секундой понимал, что сходит с ума от того, что не может сделать то, чего хочет. Его пальцы дрожали, сердце билось неровно. Он хотел просто наклониться и прервать поток медицинских фактов поцелуем. Но он не имел права. Это же Хан Джисон. Его любовь. Его запрет. Джисон рассказывал ещё что-то про сердце — привычным своим голосом, чуть ироничным, будто он сам понимал, что говорит больше для того, чтобы заполнить тишину, чем потому, что это кому-то нужно. Но в какой-то момент его слова сбились, он сделал паузу, и Минхо понял, что тот заметил его взгляд. Минхо и не пытался скрыться: слишком долго он смотрел, слишком глубоко провалился в эти мысли, и теперь его глаза выдавали всё. Там не было строгости командира, не было иронии друга — только любовь. Глубокая, невыносимая, настоящая, как открытая книга. Джисон чуть прищурился, будто не верил, а потом его ресницы дрогнули, и взгляд на мгновение стал мягким, незащищённым, как будто он тоже чувствовал эту силу. Щёки его едва заметно порозовели, хотя он тут же отвёл глаза, прокашлялся и усмехнулся неловко. — Ты так на меня смотришь, Минхо… Будто я твой учебник, в котором ни черта не понимаешь, но делаешь вид, что читаешь, — сказал он и фыркнул, отводя взгляд к воде. Шутка, как всегда. Колкая, будто лёгкий щит, поставленный между ними. Так он всегда делал, когда становилось слишком близко, слишком опасно. — Иди ты, — только и ответил Минхо, пытаясь улыбнуться, но голос его прозвучал тише, чем обычно, и дрогнул. Джисон заметил это. Он замялся, будто хотел сказать что-то ещё, но потом быстро поднялся, поправил куртку и, стараясь выглядеть равнодушным, бросил: — Ладно, я пойду. Завтра снова много работы. Спи тоже, командир. У тебя не будет больше сил командовать нами, если просидишь тут до рассвета. И ушёл. Неловко, чуть торопливо, будто убегал от чего-то. Минхо проводил его взглядом, пока серый силуэт не скрылся за деревьями, и только тогда позволил себе выдохнуть. Усталый, глухой, сдавленный выдох. Он опять всё испортил. Опять не удержался, опять позволил глазам сказать то, что губы боялись. И Джисон, конечно же, понял. Минхо не сомневался: он понимал всё уже давно. Но боялся. Или не хотел. И Минхо не винил его. Как можно винить Хана Джисона за то, что он боится? Ведь сам Минхо ещё больше трус. Сам — тот самый тормоз, который прячет чувства под взглядами, под случайными жестами, под заботой, которую маскирует командирскими словами. Он закрыл глаза, провёл ладонями по лицу, как будто хотел стереть с себя всё это, вытравить. Но не выходило. Любовь не уходила. Она сидела в нём, как корни в земле, и чем больше он пытался её вырвать, тем глубже она прорастала. Это было не увлечение, не каприз, не страсть — это была тягучая, бесконечная любовь. Та самая, что не ищет выгоды, что не спрашивает, можно ли, что просто есть. Она жила в его крови, в дыхании, в каждом взгляде. Минхо любил Джисона всем телом. Его сердце билось для него, его руки тянулись к нему, даже когда он их прятал за спиной. Он любил его запах — этот горьковато-чистый запах лекарств, стерильный, но родной, потому что он был частью Джисона. Любил его голос — мягкий и чуть насмешливый, в котором всегда сквозила усталость, но всё равно теплилось то самое тепло, ради которого хотелось жить. Любил его глаза, карие, с золотыми искрами, которые могли быть и строгими, и нежными, и пустыми от усталости, но всегда — прекрасными. Он любил даже его усталость, его синяки под глазами, его сдержанность, его колкости. Любил всё, даже то, что ломало его самого. Любовь эта была как река — невозможно остановить, невозможно повернуть вспять. Она текла и текла, заливая всё вокруг, и если завтра эта река смоет его самого — он был готов. Потому что это Хан Джисон. Но его любовь не должна мешать. Не должна разрушать их товарищество, их работу, не должна становиться тенью между ними. Он клялся себе, что будет беречь их дружбу, даже если от этого его сердце разорвётся. И не должен пугать его своей любовью. Никогда. Но как же тяжело держать всё внутри, когда рядом сидит именно он. Когда именно он смотрит на тебя так, что хочется схватить его и больше не отпускать. Минхо снова посмотрел на звёзды. Они казались холодными, далёкими, равнодушными. Но внутри него горел огонь, который был сильнее любых созвездий. И имя этому огню было одно. Хан Джисон
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать