Продано с риском

Гет
В процессе
NC-17
Продано с риском
Enigma Noir
автор
Описание
В мире, где каждая магическая аномалия должна быть зафиксирована и объяснена, не остается места для хаоса. Или так кажется. Meridian Holdings занимается тем, что другие считают слишком опасным: они находят нестабильные магические объекты, стабилизируют их и возвращают в оборот. Работа требует точности, холодного расчета и доверия к системе. Пока одна из таких «чистых» сделок не начинает давать сбой. Слишком идеально. Слишком тихо. Слишком… правильно. И чем дальше они заходят, тем очевиднее
Примечания
История написана полностью. Главы будут выходить понедельник-среда-пятница. А также возможны выходы вне расписания дополнительно
Посвящение
Ваша поддержка и отзывы о первой работе вдохновили меня на новый фф. Он будет ощутимо больше, чем "Corda Obscura"
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Часть 11

      Дом выглядел опрятным. Аккуратный фасад, свежая кладка, идеально подстриженные кусты вдоль дорожки — все говорило о том, что здесь живут и за этим местом следят. Ни запустения, ни намека на нестабильность. Гермиона остановилась у ворот, задержав взгляд на окнах. Внутри горел свет, за плотными шторами угадывались силуэты мебели. Обычный дом. Слишком обычный. — Здесь они живут? — спросила она, не оборачиваясь. — Да, — коротко ответил Малфой. — Насколько мне известно, купили полгода назад.       Грейнджер кивнула, но не двинулась с места. В отличие от поместья Розье, где проблема ощущалась еще на подходе, здесь не было ничего. Ни давления, ни следа чужой магии, ни малейшего дискомфорта. Именно это и настораживало. — Ты уверен, что хочешь, чтобы я проверила именно этот дом? — спокойно уточнила она. — Мне кажется, что можно выбрать другой. Тем более, что тут уже живут люди. — Я хочу, чтобы ты перестала видеть проблемы там, где их нет, — так же спокойно ответил Малфой. Гермиона чуть приподняла бровь, но ничего не сказала и направилась к двери.       Им открыли практически сразу, хотя было раннее утро — их ждали. Женщина, ухоженная, спокойная, поздоровалась с Малфоем и поинтересовалась, для чего им необходимо осмотреть дом. Блондин коротко объяснил цель визита — без деталей, без уточнений — и этого оказалось достаточно, чтобы их впустили внутрь.       Внутри все выглядело так же безупречно, как и снаружи. Чисто, аккуратно, дорого, но без показной роскоши. Гермиона прошла чуть вперед, оглядывая пространство не спеша, но внимательно, отмечая детали: линии стен, стыки пола, распределение света.       Ничего.       Ни единого сбоя.       Она остановилась в центре гостиной, словно выбирая точку, откуда проще всего «считать» пространство. Малфой остался чуть позади, наблюдая за ней, не вмешиваясь, но и не теряя из виду. — Вы ничего не замечали? — спросила Гермиона, скользнув взглядом по стене, по линии плинтуса, по стыку паркета у лестницы. Женщина чуть нахмурилась, перехватывая край кардигана на запястье, как будто вопрос показался ей странным. — В каком смысле?       Гермиона сделала шаг в сторону, медленно, не отрывая взгляда от поверхности, провела пальцами по стене — не касаясь полностью, а едва задевая, словно проверяла не материал, а ощущение. — Изменения. — Она чуть наклонила голову, прислушиваясь к собственному ощущению пространства. — Ощущения. Любые странности.       Женщина проследила за ее движением, на секунду перевела взгляд на стену, как будто впервые действительно попыталась ее «увидеть», а не просто посмотреть. — Нет… — она покачала головой, чуть быстрее, чем нужно, и сложила руки перед собой. — Здесь все в порядке.       Гермиона кивнула, не сразу, словно обращая внимание не столько на ответ, сколько на реакцию. На секунду задержала взгляд на хозяйке, затем вернулась к комнате. Малфой, стоявший у входа, едва заметно сдвинулся с места, перенося вес с одной ноги на другую. Его взгляд скользнул по Гермионе, затем по стене, на которой она задержалась, и снова вернулся к ней — внимательный, но сдержанный.       Грейнджер выпрямилась, чуть отступила назад, давая себе пространство, и только после этого подняла палочку. Движение было спокойным, выверенным, без лишнего жеста — как будто она делала это не впервые и не считала нужным демонстрировать. На секунду она замерла, не произнося заклинание сразу, словно проверяя, где именно лучше «зацепиться».       Малфой чуть напрягся. — Только аккуратно, — негромко сказал он.       Она проигнорировала. Заклинание легло в пространство мягко, почти незаметно, не задевая ничего на поверхности. Несколько секунд ничего не происходило. Комната оставалась такой же — ровной, стабильной, безопасной. И именно в этот момент Гермиона нахмурилась. — Нет… — тихо произнесла она, делая шаг в сторону. — Что? — сразу отреагировал Малфой. Она не ответила, только провела палочкой чуть ниже, как будто «нащупывая» что-то под поверхностью. И тогда пространство отозвалось. Не резко, почти незаметно, но достаточно, чтобы это почувствовать.       Воздух не сжался, не дернулся — он словно стал плотнее в одной точке, как будто там что-то удерживало его форму. Гермиона резко перевела взгляд на участок стены рядом с лестницей и подошла ближе, не опуская палочки. — Ты это видишь? — тихо спросила она. Малфой сделал шаг вперед, вставая рядом. Сначала он не заметил ничего, но затем линия проявилась. Тонкая, почти прозрачная, она шла вдоль стены, уходя вниз, под пол, как будто это была не трещина, а граница, след конструкции. Драко замер. — Этого здесь быть не должно, — сказал он, уже без прежней уверенности, на секунду задержав взгляд на линии, словно проверяя, не искажает ли свет поверхность. Пальцы чуть сильнее сжались на рукояти палочки, но он не сделал ни шага ближе. — Конечно не должно, — спокойно ответила Гермиона, не отрывая взгляда, и чуть подалась вперед, как будто пыталась рассмотреть структуру глубже. — Потому что это не остаточная магия.       Она провела палочкой вдоль линии, не касаясь, лишь ведя ее параллельно, отслеживая реакцию. На середине движения ее запястье чуть замедлилось — магия в этом месте вела себя иначе, плотнее, чем должна. Линия не исчезла, не распалась, не «потекла», как это обычно бывает с остаточными следами после стабилизации. Она оставалась на месте — ровная, четкая, как часть конструкции.       Гермиона чуть нахмурилась, опустила палочку ниже, к самому стыку пола и стены, и провела вдоль еще раз, проверяя, не уходит ли она глубже. Линия продолжалась, уходя под поверхность, как будто дом был собран вокруг нее. Девушка выпрямилась, задержав взгляд на этом участке дольше, чем нужно, затем медленно закрыла глаза на секунду, собирая картину целиком. — Здесь то же самое, — сказала она тихо, не сразу отводя взгляд от стены, словно проверяла себя еще раз, прежде чем произнести это вслух. — Что именно? — спросил Малфой, уже подходя ближе, останавливаясь рядом, но не пересекая ту линию, на которой она стояла. Взгляд скользнул по поверхности, задержался на месте, где проходила эта тонкая граница, и вернулся к ней. Гермиона повернула к нему голову, не опуская палочки. — Нет стабилизации.       Он чуть нахмурился, как будто хотел возразить, но не нашел за что зацепиться. Гермиона медленно опустила палочку, но не убрала, оставив ее в руке. — Мы не ошиблись. Поместье Розье — не единственный случай, — добавила она уже тише, и в этот раз в голосе не было сомнения, только констатация. Малфой не ответил. Его взгляд снова вернулся к линии, задержался на ней чуть дольше, чем нужно, затем он выпрямился, медленно выдыхая, как будто пытался уложить это в привычную картину мира — и не мог.

༺⚜༻

      Они молча вышли на улицу, попрощавшись перед этим с хозяйкой. Гермиона на секунду остановилась на крыльце, делая более глубокий вдох, чем обычно, как будто только сейчас позволила себе расслабиться. Пальцы все еще сжимали палочку, и она не сразу убрала ее. Малфой спустился на одну ступень ниже, провел рукой по лицу, сбрасывая напряжение, но взгляд остался сосредоточенным. — Мне не нравится, что здесь происходит, — сказал он, оборачиваясь на девушку.       Она не ответила. Взгляд на секунду задержался на окнах дома за их спиной, словно она пыталась запомнить не картинку, а ощущение. И именно в этот момент пространство перед ними вспыхнуло.       Серебристый свет собрался в плотную форму почти одновременно с двух сторон — сначала справа, затем слева, — и через долю секунды между ними уже стояли два патронуса. Один — строгий, вытянутый силуэт мейн-куна, второй — более резкий, подвижный леопард. Гермиона инстинктивно сделала полшага назад, переводя взгляд с одного патронуса на другой. Малфой замер.       Голоса прозвучали почти одновременно: — Гермиона Грейнджер. Явиться в Министерство магии. Немедленно. — Драко Малфой. Министерство. Срочно.       Пауза длилась всего секунду, но этого оказалось достаточно, чтобы напряжение вернулось — уже другого рода. — Быстро сработали, — тихо сказал Малфой, бросив на нее взгляд. — Слишком быстро, — кивнула Гермиона, все еще наблюдая, как серебристые формы начинают рассыпаться в воздухе. Драко уже достал палочку. — Похоже, твои отчеты решили проверить лично. — Или ваши, — девушка чуть нахмурилась. — В любом случае, это уже не просьба, — Драко усмехнулся ей в ответ. Гермиона кивнула и, не теряя времени, сделала шаг ближе. Трансгрессия сработала почти одновременно.

༺⚜༻

      Атриум министерства встретил их привычным шумом — шаги, голоса, движение людей, которое резко контрастировало с тишиной дома, из которого они только что вышли. Малфой шел чуть впереди, не замедляясь, как будто уже знал, куда направляться. Гермиона держалась рядом, не отставая, но ее взгляд цеплялся за детали — за сотрудников, за взгляды, которые на секунду задерживались на них дольше обычного. — Ты уверен, что это из-за поместья? — спросила она негромко, когда они подошли к лифтам. — А у тебя есть другие варианты? — так же тихо ответил он, не глядя на нее. Гермиона ответила не сразу. — Нет, — сказала она наконец. — Но тогда странно, что вызывают нас обоих.       Лифт остановился с характерным звуком, двери открылись. Они вошли внутрь, и на несколько секунд пространство заполнилось тишиной. — Значит, что-то пошло не так, — сказал Малфой, нажимая нужный этаж и пожимая плечами. Его уверенность и спокойствие передались и Грейнджер. — Что-то пошло не так намного раньше, — ответила Гермиона. Драко коротко посмотрел на нее, но ничего не сказал.       Их встретили сразу, без ожидания и лишних вопросов. Аврор у входа лишь коротко кивнул и открыл дверь, как будто их уже ждали и не собирались тратить время на формальности. Это насторожило еще до того, как они вошли внутрь.       В кабинете было тихо — не рабочей тишиной (у авроров такого не бывает), а той, в которой уже что-то произошло и теперь все остальное подстраивается под это. За столом сидели двое авроров. Еще один стоял у окна, спиной к ним, и обернулся только когда дверь закрылась. — Проходите, — сказал он коротко, без приветствия, указывая на два стула перед столом. Малфой не стал задавать вопросов, сделал несколько шагов вперед и остановился, чуть сместившись в сторону, чтобы не перекрывать обзор. Гермиона осталась рядом, тоже не садясь, взгляд сразу прошелся по лицам, по столу, по разложенным бумагам.       Взгляд зацепился за папку, которая лежала поверх остальных документов. Досье лежало открытым, сдвинутым ближе к краю, как будто его только что закрыли и тут же передумали. Верхний лист был смят сильнее, чем позволяла аккуратность авроров, а фотография — слишком явно развернута в сторону входа. Гермиона не сразу подошла, но взгляд уже не отпускал.       Секунда.       Две.       Она сделала шаг ближе. — Это… — начала она, чуть нахмурившись, словно пытаясь подтвердить догадку, но не закончила. Малфой оказался рядом быстрее, чем хотел бы показать, бросил взгляд на стол и почти сразу понял, в чем дело. — Яксли? — произнес он медленно, уже без прежней уверенности. Один из авроров поднял на них взгляд. Гермиона подошла ближе, взгляд сам зацепился за фотографию, и она на секунду замерла, не сразу осознавая, что именно видит. — Был. Или точнее — то, что от него осталось, — спокойно ответил он. — Его нашли сегодня утром.       Слова прозвучали ровно, но от этого только сильнее ощущалось, что за ними стоит. Гермиона перевела взгляд с досье на аврора, уже собранная, без прежнего замешательства. — И мы здесь при чем?       Аврор не ответил сразу, словно давая им время самим связать очевидное. — Потому что вы трое помогли его посадить, — сказал он наконец. — И потому что то, как он умер, не похоже ни на одно известное нам заклинание. Давайте дождемся мистера Поттера и я расскажу вам подробнее.       Малфой выпрямился, отводя взгляд от стола, как будто дистанция могла помочь быстрее уложить это в голове. Дверь открылась без стука, Поттер вошел и остановился, только когда увидел их обоих у стола. Взгляд на секунду задержался на Гермионе, затем скользнул к Малфою и дальше — на досье. — Я не опоздал? — коротко спросил он, уже подходя ближе. — Вовремя, — ответил аврор, кивнув ему. — Закрывайте.       Дверь за спиной Поттера щелкнула, отрезая коридорный шум. Гарри сделал еще шаг, встал рядом с ними, посмотрел на фотографию и на секунду замер. — Яксли? — голос прозвучал ниже, чем обычно. Увиденное на верхней колдографии шокировало его. — Был, — повторил аврор спокойно. — Садитесь.       Никто не сел. Аврор задержал на них взгляд, но настаивать не стал. Лишь кивнул и чуть сдвинул досье ближе к центру стола, чтобы всем было удобно смотреть на документы. — Его нашли сегодня утром в камере, — начал аврор, не повышая голос. — Дежурная смена. Обычная проверка, — он сделал паузу, словно давая им время представить стандартную процедуру. — Дверь была закрыта. Защитные чары — на месте. Никаких следов взлома, вмешательства или… присутствия.       Поттер нахмурился. Аврор, который рассказывал им эту историю, не стал продолжать сразу. Он перевел взгляд на второго аврора у стола, и тот едва заметно кивнул, как будто подтверждая: да, можно. — Один из наших открыл камеру, — продолжил первый аврор. — Сделал шаг внутрь… и тут же вышел обратно. — Вышел? — переспросил Малфой, чуть прищурившись. — Почти выбежал, — уточнил второй аврор, впервые вмешавшись. — Не сказал ни слова. Просто отвернулся и… — он на секунду замолчал, подбирая формулировку, — …его вывернуло прямо в коридоре.       В комнате стало тише. Поттер медленно перевел взгляд с него на досье. — Что там было? — спросил он, уже без прежней уверенности. Первый аврор не ответил сразу. Он не выглядел человеком, которого легко выбить из колеи, но в этот момент его взгляд стал жестче. — Тело было на месте, — сказал он. — Но… не в том виде, в котором должно быть после обычной смерти в тюремных камерах Азкабана, — он чуть наклонился вперед, опираясь ладонями о стол, как будто это помогало держать мысль ровной. — Не было следов борьбы. Не было ран в привычном смысле, камера не разрушена, ничего не тронуто. Но… — он на секунду задержал взгляд на Поттере, — …выглядело так, будто его магию вытащили из него вместе с внутренностями. — Вытащили? — тихо переспросила Гермиона и едва заметно напряглась. — Не как заклинанием, — покачал головой аврор. — Мы проверили. Это не проклятие, не артефакт и не известная нам форма воздействия, — он сделал паузу. — Скорее… как какой-то ритуал. Но мы никогда не сталкивались с такими последствиями ритуала, когда в человеке не остается ни капли магии, а тело фактически вывернуто наизнанку. — Это как вообще понимать? — Малфой медленно выпрямился. Он видел колдографии и с трудом мог представить, каково это — увидеть такое вживую. — Как хотите, — спокойно ответил второй аврор. — Но трое авроров после этого не смогли вернуться в камеру сразу. Один отказался заходить вообще, еще двоих пришлось выводить — их трясло так, что они не могли держать палочки. Я видел всякое, — сказал он тихо. — Но чтобы авроров так выбило… — Именно, — кивнул первый. — Дело не в крови, не в том, насколько это было жестоко. — он перевел взгляд с одного на другого, задержав его на секунду дольше, чем нужно. — Дело в том, что мы не понимаем, что с ним сделали.       Гермиона больше не смотрела на досье. Она смотрела в одну точку, явно уже собирая детали в голове. И это выражение лица Поттер знал слишком хорошо. — Гермиона, — тихо сказал он. Она медленно перевела на него взгляд. — Это невозможно сделать без источника темной магии, — ответила она спокойно. — И очень большого.       Пауза легла тяжело, и на этот раз авроры не стали ее прерывать сразу. Первый из них выпрямился, скрестил руки на груди, как будто возвращаясь к изначальной причине их вызова. — Изначально вас вызвали не за этим, — сказал он ровно. — Нам нужно было взять у вас показания. — По поводу чего именно? — Малфой приподнял бровь. — По поводу Яксли, — ответил аврор. — Вы трое участвовали в его задержании и давали показания на суде. В подобных случаях мы всегда первоначально проверяем окружение — кто имел с ним контакт, кто мог иметь мотив, кто мог…       Он не договорил, но смысл был понятен. Поттер коротко усмехнулся, без веселья. — Хотите сказать, вы нас сейчас как подозреваемых рассматриваете? — Рассматривали, — спокойно поправил его аврор. — До того, как увидели, что с ним сделали.       В комнате снова стало тише. Малфой медленно выпрямился. — И теперь? — спросил он, призывая аврора продолжить свою мысль. Аврор на секунду задержал взгляд на Драко. — Теперь мы понимаем, что это не тот уровень, — сказал он в ответ. — Ни один из вас не смог бы сделать это так, чтобы мы не нашли ни следа. И, что важнее, — он чуть подался вперед, — не стал бы.       Поттер ничего не ответил, но взгляд стал жестче. Аврор перевел взгляд на Гермиону. — Поэтому теперь вопрос другой, — сказал он. — Если для этого нужен темный источник такого масштаба… — он сделал небольшую паузу, — у вас есть мысли, где его искать?       Гермиона не ответила сразу. Она отвела взгляд, на секунду задержав его на досье, как будто сопоставляя услышанное с тем, что уже успела увидеть сегодня, затем медленно выдохнула и все-таки заговорила.       Она не вдавалась в детали сразу, выстроила объяснение от общего к частному: начала с того, что за последние дни они столкнулись с объектом, который вел себя не как нестабильный, а как самоподдерживающаяся система. Пояснила, что речь не о единичном случае — подобные признаки уже проявились как минимум еще в одном доме, и ключевым отличием было отсутствие следов стабилизации при полной внешней «нормальности». Авроры слушали, не перебивая. Один из них сделал пометку на полях досье, второй, стоявший у окна, наконец отошел и встал ближе, явно включаясь в разговор.       Гермиона говорила спокойно, без попытки усилить эффект, но чем дальше она шла, тем отчетливее становилось, что это не теория. Она описывала поведение магии, а не свои догадки, и именно это заставляло слушать внимательнее.       В какой-то момент Поттер коротко вставил пару уточнений — про то, как объект отреагировал на попытку проверки, и насколько быстро ситуация вышла из-под контроля. Малфой добавил сухо и по делу, фиксируя, что никакого вмешательства со стороны их команд после стабилизации не было, и то, что они увидели, не могло быть результатом их работы. Картина складывалась постепенно, без резких выводов, но с каждым новым уточнением становилась только хуже.       Один из авроров сразу потянул к себе досье, развернул его шире, провел пальцами по краю листа, как будто выравнивая не бумагу, а мысль, и только после этого поднял взгляд. — Сколько объектов? — спросил он, уже записывая. Гермиона не сдвинулась с места. — Два подтвержденных, — ответила она спокойно. — С одинаковыми признаками.       Перо на секунду замерло, затем пошло дальше. — Отчеты? — Есть, — кивнула она. — Полные и промежуточные. Часть мы передали в Отдел магической экспертизы и контроля объектов, а именно Чжоу Чанг. Можно запросить их у нее или мы можем отправить их вам повторно со своей стороны.       Аврор коротко кивнул, не поднимая головы, сделал еще пару быстрых пометок и сдвинул досье в сторону, освобождая место на столе. Второй в это время оттолкнулся от подоконника и подошел ближе, останавливаясь напротив них, чуть опираясь ладонью о край стола. Он смотрел не на бумаги — на них. — Хорошо, — сказал он, медленно переводя взгляд с Поттера на Малфоя и дальше на Гермиону. — Тогда давайте сразу определимся, — он не повышал голос, но интонация изменилась — стала жестче, собраннее. — Это остается делом аврората.       Малфой едва заметно выпрямился, скрестив руки на груди, как будто автоматически возвращаясь в более привычную позицию контроля. Поттер не двигался, но взгляд стал внимательнее. Аврор продолжил, чуть сдвинувшись вперед: — У нас труп. У нас закрытая камера. У нас смерть, которую мы не можем объяснить. Это наша зона ответственности, — он сделал короткую паузу, переводя взгляд на Гермиону. — Но если вы правы и это не единичный случай… если это действительно структура, — он на секунду замолчал, подбирая формулировку, — …мы без вас это не разберем. Подключим отдел Чанг и вас как сторонних экспертов. Полный доступ к материалам, к объектам, к любым данным, которые у нас есть. — И кто принимает решения? — спросил Поттер и слегка нахмурился, переводя взгляд с аврора на Гермиону. Аврор не ответил сразу. Он выпрямился, убрал руку со стола и на секунду прошелся взглядом по комнате, как будто проверяя, все ли на своих местах, прежде чем сказать дальше. — В поле — мы, — произнес он спокойно. — По магии поместий — она, — он кивнул в сторону Гермионы. Малфой на секунду перевел на нее взгляд, задержал его дольше, чем нужно. — Любой объект, любая проверка, любое вмешательство — только после ее заключения. И если она говорит «стоп»… — аврор не договорил сразу. Взгляд снова вернулся к ней. — Мы останавливаемся.       Гермиона не ответила. Она лишь кивнула, едва заметно, принимая это так же спокойно, как принимала любое решение, которое уже считала правильным. Для нее это не выглядело как уступка или компромисс. Это выглядело как возвращение контроля внутри системы, когда ты сама находишься за ее пределами. Именно об этом они говорили с Кингсли три года назад, когда он предложил ей такой бизнес.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать