Тени не смеются

Bungou Stray Dogs
Слэш
В процессе
NC-17
Тени не смеются
Sindzy.ww
бета
Juda
автор
Описание
Когда над миром сгущаются краски, а человек что был героем в твоих глазах, становится злодеем, будешь ли ты его так же любить как прежде?
Примечания
Главы будут выходить каждое воскресенье. Спасибо всем за прочтение. Не забывайте оставлять отзывы, именно благодаря ним продолжение будет выходить чаще😌💕
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Часть 5

      Слова Фёдора упали в тишину, словно камень в бездонный колодец, и эхо от них пошло рябью по лицам присутствующих. Одасаку стоял в дверном проеме, и в его глазах — тех самых глазах, которые Дазай помнил угасающими, — не было ни тепла, ни узнавания. Только пустота. Нет, не пустота вампира. Нечто иное. Пустота персонажа, который еще не получил своих реплик.       — Ода... ты же не... — начал Дазай, но осекся.       — Он — нет, — перебил его Фёдор, поправляя манжету рубашки, испачканную запекшейся кровью. — Не вампир. Не зомби. И, уверяю тебя, не плод твоего воображения. Видишь ли, когда вы дописывали свой «логический рассказ» на той странице, вы исходили из неверной посылки. Вы решили, что боретесь против моего плана. Но что, если я скажу тебе, Осаму, что мой план и заключался в том, чтобы вы думали, будто побеждаете?       Рампо резко выпрямился, его зеленые глаза вспыхнули.       — Страница... та страница, что я нашел у Фукудзавы. Ты подбросил её! С самого начала это была ловушка?       — Не ловушка, — мягко поправил его Достоевский, и его голос звучал почти по-отечески. — Скорее, приглашение. Вы написали счастливый финал для вашей реальности, но реальность — вещь упрямая. Она не терпит пустоты. Убирая одних игроков, вы освобождаете места для других. Например, для тех, кто когда-то уже покинул сцену. Одасаку — лишь первый из гостей, которым вы так любезно открыли дверь.       Чуя, не выдержав, сорвался с места. Гравитация вокруг него исказила воздух, половицы жалобно заскрипели. Он бросился на Фёдора, целясь кулаком в это ненавистное бледное лицо, но его рука прошла сквозь Достоевского, словно сквозь дым. Чуя по инерции пролетел дальше и врезался в книжный шкаф, обрушив на себя ворох папок и медицинских справочников.       — Это иллюзия! — рявкнул Мори, вскакивая из-за стола. — Охрана!       Но никто не пришел. За дверью кабинета стояла такая же гробовая тишина, как и внутри.       — Иллюзия? — переспросил Фёдор, и в его голосе прорезалась издевка. — Нет, Огай-сан. Это гораздо хуже. Это — литературная правка. Прямо сейчас, пока мы тут беседуем, мир пересобирается по лекалам той самой страницы. Только вот в конце вашего рассказа вы допустили досадную опечаточку. Вы написали, что «мир начал налаживаться». Но не указали, для кого именно. Поверьте, если вы оставляете такие пробелы, я с радостью их заполню.       Он обвел взглядом всех присутствующих и остановился на побледневшем лице Рампо.       — Ты ведь уже понял, да? Твоя безупречная дедукция наконец-то нашла ответ, который тебе не нравится. Страница, которую ты держал в руках, была не просто частью Книги. Это была страница о смерти и воскрешении. Ты хотел вернуть своего драгоценного дядю, Эдогава Рампо. И он вернулся. Он жив. Но вместе с ним вернулась и моя шахматная партия с мертвыми. Все, кого вы оплакивали, все, кого вы ненавидели, все, кто ушел, — они больше не ушли. И знаете, что самое забавное?       Он раскинул руки в стороны, словно дирижер, представляющий свой оркестр.       — Вы не сможете убить их снова. Потому что они — часть вашего же «счастливого конца». Поднимите на них руку, и история разрушится. Ваш мир треснет, как пересушенная бумага, и все, за что вы боролись, обратится в прах. Вы сами сделали их неприкосновенными. Моими идеальными заложниками.       Гоголь, который, казалось, уже покинул кабинет, беззвучно проявился из тени за спиной Фёдора. Его улыбка была шире обычного, но в глазах стояли слезы. Он смотрел на друга — не на врага, не на иллюзию, а на живого, настоящего Фёдора, — и его пальцы, сжимавшие колоду карт, дрожали.       — Достоевский-кун... — прошептал он. — Значит, ты все-таки не оставил меня. Даже мертвым. Даже живым. Ты — самый жестокий фокусник из всех, кого я знаю.       Фёдор мельком взглянул на него, и в этом взгляде промелькнуло что-то похожее на сожаление.       — О, Гоголь. Ты хотел свободы — ты получил свободу от меня. Только вот свобода, мой бедный шут, оказалась клеткой из одиночества. Добро пожаловать обратно в труппу.       Дазай, до этого молчавший, вдруг усмехнулся. Это была та самая усмешка — холодная, расчетливая, совсем не вязавшаяся с паникой вокруг.       — Ты сделал одну ошибку, Фёдор, — произнес он, и в его руках невесть откуда оказался клочок бумаги — обгоревший, но с сохранившимися строчками. — Ты позволил Сигме исчезнуть слишком рано. Ты не учел, что он — не просто твое творение. Он — аномалия даже по меркам Книги. И перед тем как раствориться, он успел коснуться меня.       Дазай развернул клочок и показал всем присутствующим. На нем корявым, дрожащим почерком Сигмы было написано всего одно слово: «Дописать»       — Ты прав, Фёдор. Реальность — это текст. Но текст без точки в конце — всего лишь черновик. А черновики, как известно, можно править, — Дазай перевел взгляд на своих соратников, и его голос зазвенел сталью. — Игра не окончена. Она только что перешла на следующую страницу.       Тишина, повисшая после слов Дазая, была не просто отсутствием звуков. Это была густая, осязаемая материя, пропитанная запахом старой бумаги, пыли и едва уловимой горечи гниющих цветов, которые Мори держал в вазе на подоконнике. Слова о том, что «игра переходит на следующую страницу», прозвучали не как угроза, а как приговор, уже подписанный и ожидающий приведения в исполнение.       Первым оцепенение сбросил Чуя. Выбравшись из-под обломков шкафа, он с ненавистью уставился на мерцающую фигуру Фёдора. Гравитация вокруг его тела искажала пространство, заставляя щепки и листы бумаги подниматься в воздух и вращаться в медленном, угрожающем танце.       — Значит, дописать? — прорычал он, вытирая кровь с рассеченной скулы. — Я предлагаю просто вырвать эту страницу вместе с твоей головой, крыса!       Но не успел он сделать и шага, как дорогу ему преградил Одасаку. Не сделав резкого движения, не выказав агрессии, он просто встал между Чуей и Фёдором, заслонив собой своего нового «автора». Его плащ, видавший виды, колыхнулся от гравитационной волны, но сам Ода даже не пошатнулся.       — Не стоит, Чуя-сан, — его голос звучал ровно, но в нём, словно в магнитофонной записи с браком, проскальзывали нехарактерные нотки, навязанные чужой волей. — Это моё перерождение. Мой долг — защищать структуру нового текста.       Дазай побледнел. Не от страха перед противником, а от осознания глубины той ямы, в которую они угодили. Фёдор не просто воскресил Оду. Он исказил саму суть его личности, его главный жизненный принцип — «не убивать, быть на стороне, которая спасает людей». Теперь этот принцип, словно гнилая нить, был вплетён в канву повествования Достоевского. Перед Дазаем стоял не его покойный друг, а ходячий, дышащий упрёк, идеальный щит, который невозможно пробить, не разрушив собственных идеалов.       — Браво, — сухо произнёс Рампо, поправляя очки. Его взгляд метался по комнате, выхватывая детали: легкое дрожание пламени свечи, не соответствующее сквозняку; отсутствие теней у ног Фёдора; то, как Гоголь, этот непредсказуемый шут, тянется к Достоевскому, но его пальцы проходят сквозь ткань белого плаща. — Мы не в реальном мире. И не в иллюзии. Это… черновик. Буферная зона. Ваша правка, Достоевский, ещё не до конца утверждена, иначе зачем бы вам являться лично, а не просто стереть нас из реальности? Вам что-то нужно.       Фёдор улыбнулся краешком губ. Эта улыбка была хуже его обычного ледяного спокойствия. В ней читалось почти человеческое наслаждение.       — Поистине, Эдогава Рампо, вы — украшение этого убогого мира. Вы правы. Правка ещё не завершена, потому что я, в отличие от некоторых, не терплю грамматических ошибок и логических несостыковок. Ваш мир трещит по швам, друзья мои. За каждым углом вас ждут «пасхальные яйца», оставленные моим щедрым воображением, и они жаждут крови.       Он щелкнул пальцами, и стены кабинета Мори пошли рябью, словно поверхность воды, в которую бросили камень. На мгновение в этой ряби проступили иные картины. Жуткие, рваные кадры безумия, которые транслировала обновлённая реальность.       Вот улицы Йокогамы, но вывески на магазинах написаны на языке, которого не существует. Люди идут по тротуарам, но их лица размыты, а движения синхронны, как у плохо анимированных кукол. Вот здание детективного агентства, но на его крыльце, прислонившись спиной к двери, сидит Кенджи. Его глаза закрыты, на губах застыла безмятежная улыбка, но из уголка рта тонкой струйкой стекает кровь, капая на проросшие сквозь асфальт пшеничные колосья. Он мёртв, но его тело продолжает излучать способность, превращая городской пейзаж в сюрреалистичное поле.       Рябь сменилась видением бара «Люпин». Там, за стойкой, спиной к выходу, сидит мужчина в знакомом плаще. Рядом с ним стоит стакан с янтарной жидкостью. Мужчина поднимает голову, и в зеркале за барной стойкой отражается лицо Одасаку — уставшее, но живое, настоящее. А затем его отражение улыбается, подмигивает зрителю и медленно подносит к виску палец, имитируя выстрел.       — Прекрати это! — крик Чуи разрезал вязкую тишину, и видения исчезли, сменившись прежней обстановкой кабинета.       — Это всего лишь анонс, — пожал плечами Фёдор. — Зарисовки на полях. Настоящее веселье начнётся, когда вы осмелитесь выйти из этой комнаты. Вам предстоит сражаться с призраками, которые носят лица ваших любимых. Каждая смерть врага будет убивать и часть вашей души. Иронично, не правда ли? Вы так хотели счастливого конца, что согласились на мир, где смерть — не выход, а лишь повод для нового витка страданий.       Гоголь, который всё это время стоял молча, сгорбившись и запустив пальцы в волосы, вдруг издал звук, похожий на смех гиены пополам с рыданием. — Достоевский-кун… Ты говорил мне, что свобода — это осознание тюрьмы и попытка вырваться из неё, пусть и ценой жизни, — он поднял глаза, полные безумия и непролитых слез. — Но то, что ты создаешь сейчас — это не тюрьма. Это кукольный театр, в котором ты сам стал главной куклой! Где же твоя свобода? Где твой божественный замысел очистить мир от скверны грешников, если ты сам стал главным грешником?       Фёдор впервые за всё время промолчал. Не потому, что не нашёл ответа, а потому, что на лице его друга-врага увидел то, чего не ожидал. Не ненависть, не поклонение, а глубочайшее, выворачивающее наизнанку разочарование. Словно Гоголь наконец увидел суть их дуэта: один мечтал о свободе через смерть, другой — о контроле через жизнь. И оба оказались в ловушке своих же идеалов.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать