Башня старост

Джен
В процессе
NC-17
Башня старост
Dramiona493138
автор
Описание
«Золотое трио» возвращается после летних каникул в Хогвартс, чтобы закончить последний курс учёбы. Что ждёт Гермиону Грейнджер в этом учебном году и как сложится ее жизнь после, всё это вы узнаете только прочитав книгу. ____________________________________________ События происходят не по канону, Воландеморта не когда не было и не будет в этой истории.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы

Глава 1

Тёплый августовский день клонился к вечеру. Платформа 9¾ была заполнена учениками, спешащими занять места в «Хогвартс‑экспрессе». Воздух звенел от радостных возгласов, смеха и топота ног. Гарри Поттер, Джинни Уизли, Рон Уизли и Гермиона Грейнджер, как всегда, нашли свободное купе ближе к середине поезда. Джинни держала Гарри за руку — их пальцы были переплетены, а на лицах сияли улыбки. Гарри с улыбкой оглядывал знакомых: вот Фред и Джордж Уизли что‑то оживлённо обсуждают с Оливером Вудом, чуть дальше — Полумна Лавгуд задумчиво смотрит в окно, а Невилл Долгопупс пытается успокоить Тревора, который снова норовил улизнуть из коробки. — Ну, что, — Рон плюхнулся на сиденье и тут же полез в сумку за шоколадной лягушкой, —седьмой курс, последний. Чувствуете, какая ответственность? — Ответственность? — Гермиона подняла бровь, аккуратно раскладывая книги на столике. — В первую очередь это год подготовки к Ж. А. Б. А. И если ты, Рон, наконец возьмёшься за ум… — Ой, Гермиона, не начинай, — Рон закатил глаза, но улыбнулся. — У нас ещё куча времени. Можно пока что немного расслабиться! Джинни слегка сжала руку Гарри и весело заметила: — Да ладно тебе, Гермиона. Последний год в Хогвартсе — это не только учёба. Мы должны успеть насладиться каждым моментом! Гарри кивнул, глядя на Джинни с нежностью: — Она права. Никаких лишних тревог — просто школа, друзья, магия и…много приятных моментов — он слегка улыбнулся. — Именно, но главное учёба— Гермиона вздохнула, но в её глазах мелькнула улыбка. — И я намерена использовать этот год на полную. Кстати, я уже составила план подготовки к экзаменам. Хочешь взглянуть, Рон? Рон сделал вид, что его сейчас стошнит, но в глазах читалась теплота. — Позже, ладно? Сначала — шоколадная лягушка, потом — планы. В этот момент дверь купе распахнулась, и внутрь ввалились Фред и Джордж, за которыми следовал Оливер Вуд. — Привет, народ! — хором выкрикнули близнецы. — О, шоколадные лягушки! — Джордж тут же выхватил одну из рук Рона. — Спасибо, братец. — Эй! — возмутился Рон, но Фред уже протянул ему другую. — Мир, дружба, жвачка, — подмигнул Фред, подмигивая Джинни. — Сестрёнка, выглядишь потрясающе! Последний год — пора блистать!Джинни рассмеялась: — Спасибо, Фред. Но блистать я собираюсь не только внешностью — я в этом году капитан команды по квиддичу, не забыл? Оливер Вуд, всё ещё выглядевший как капитан квиддичной команды даже спустя годы, хлопнул Гарри по плечу: — Поттер, готов к последнему сезону? Я слышал, Гриффиндор набирает отличную команду. — Конечно, — Гарри улыбнулся. — И теперь можно просто наслаждаться игрой, без лишних стрессов. — Вот это настрой! — Оливер одобрительно кивнул. Полумна и Невилл заглянули следом. — Привет, — мягко сказала Полумна, её огромные глаза светились добротой. — Можно к вам? Везде так шумно… — Конечно! — Гермиона тут же подвинулась. — Невилл, садись рядом. Как лето провёл? — О, неплохо, — Невилл покраснел. — Бабушка помогла мне с новым сортом мандрагоры. Думаю, в этом году попробую вырастить что‑то ещё более экзотическое. — Звучит опасно, — хмыкнул Рон, но тут же добавил: — Но круто. Джинни наклонилась к Гарри и тихо шепнула: — Знаешь, я так рада, что мы вместе проведём этот последний год. Гарри сжал её руку в ответ: — Я тоже. Это будет незабываемо. Спустя полчаса болтовни, шуток и обмена летними историями, Гермиона решила сходить в уборную. Она встала, поправила мантию и вышла в коридор…Поезд мягко покачивался, и Гермиона шла по коридору, стараясь не споткнуться о чьи‑нибудь чемоданы. Возле одного из купе она замерла: дверь была приоткрыта, и оттуда доносились приглушённые звуки. Решив, что кому-то могло стать плохо, она заглянула внутрь. Но увидела сцену совсем не ту, что ожидала, у неё перехватило дыхание. Драко Малфой прижимал к двери какую‑то девушку, его рука скользила вверх по её бедру, губы жадно целовали шею. Девушка тихо стонала, запутываясь пальцами в его платиновые волосы. Гермиона почувствовала, как кровь приливает к лицу. Она не соображая, распахнула дверь шире и громко, с возмущением, произнесла: — Вы что, совсем с ума сошли?! Это поезд, а не укромное местечко для ваших… ваших… — она запнулась, подбирая слово, —непристойностей! Драко оторвался от девушки и обернулся. Его лицо на мгновение выразило удивление, но оно резко сменилось раздражением. Девушка, раскрасневшаяся и растрёпанная, поспешно поправила мантию и выскользнула из купе, бросив на Гермиону смущённый взгляд. Драко даже не обратил на это внимание, поправил галстук и облакотился на перила, устремив свои серые глаза на Гермиону. — Грейнджер, — протянул он с привычной насмешкой, — а ты, я смотрю, всё такая же зануда. Может, тебе тоже стоит попробовать, а? Вдруг понравится? Или ты просто завидуешь, Уизлетти не достаточно удовлетворяет тебя? Решила подсмотреть, чтобы потом подробно всё ему рассказать.. — Заниматься такими вещами надо в укромных местах, — твёрдо сказала Гермиона, игнорируя его колкость, — а не там, где любой может войти. Это неуважение к окружающим. — Неуважение? — Драко сделал шаг вперёд, но Гермиона не отступила. — А подглядывать, Грейнджер, это, по‑твоему, уважение? — Я не подглядывала! — вспыхнула она. —Дверь была открыта, и я просто проходила мимо. — Просто не смогла удержаться, признай это— он ухмыльнулся. — Любопытство — страшная штука. Не знал, что ты настолько озабоченная. — Моё любопытство тут ни при чём, — отрезала Гермиона. — Просто кто‑то должен был напомнить вам о приличиях. Драко скрестил руки на груди и склонил голову набок, разглядывая её с насмешливым интересом. — Приличия, Грейнджер? В поезде, полном подростков? Ты всерьёз думаешь, что все ведут себя так же… правильно, как ты? — По крайней мере, они не выставляют всё напоказ, — парировала Гермиона. — Есть границы, Драко. На которые тебе абсолютно плевать. — Как скажешь, всезнайка. Я обязательно передам твоей драгоценной морали «привет». Гермиона фыркнула и развернулась, чтобы уйти, но на пороге обернулась: — И да, загляни в книгу «Хорошие манеры для юных волшебников». Там, кажется, есть глава про приличия в общественных местах. Не дожидаясь ответа, она захлопнула дверь и быстрым шагом направилась обратно к своему купе, совсем забыв, что собиралась в уборную. Гермиона открыла дверь своего купе и на мгновенье застыла, стараясь унять дрожь. Беседа в купе стала ещё оживлённее: к ним присоединились Дин Томас и Симус Финниган, которые увлечённо спорили с Роном о шансах Гриффиндора на кубок по квиддичу. Заметив Гермиону, Рон оторвался от спора: — О, Гермиона, ты как раз вовремя! Симус утверждает, что Невилл мог бы стать отличным капитаном. Представляешь? Невилл покраснел до ушей: — Ну, я… я даже не знаю. Я больше по травологии, чем по квиддичу… Гермиона села рядом с Джинни и попыталась сосредоточиться на разговоре, но мысли всё ещё крутились вокруг той сцены в купе. Полумна, которая до этого молча разглядывала узор на стекле, вдруг повернулась к Гермионе: — Ты выглядишь взволнованной. Наверное, видела что‑то необычное? Может, мозгошмыгов? Они любят прятаться в коридорах поездов. Гермиона замерла. В её памяти ярко всплыла картина: Драко жадно целует какую то девушку, её щёки пылают румянцем, глаза полуприкрыты, а пальцы судорожно вцепились в его мантию. Гермиона невольно сглотнула, поспешно тряхнула головой, отгоняя наваждение и натянуто улыбнулась: —Аа,да.. Тоесть нет, я не кого не видела.— произнесла она чуть громче, чем нужно, и поспешно отвернулась к окну, будто бы заинтересовалась мелькающими за стеклом пейзажами. — Просто задумалась о подготовке к Ж. А. Б. А. Столько всего нужно успеть… Джинни переглянулась с Гарри, но ничего не сказала — только слегка нахмурилась, заметив, что Гермиона слишком уж пристально разглядывает проплывающие мимо деревья. Рон, не замечая напряжения, продолжил спор с Симусом: — Да ладно тебе, если Невилл хоть раз в жизни не уронит метлу — это уже успех! — Очень смешно, — буркнул Невилл, но в уголках его губ мелькнула улыбка. Гермиона глубоко вздохнула, пытаясь сосредоточиться на болтовне друзей. Она сжала пальцами край мантии, стараясь унять странное волнение, и с силой заставила себя включиться в их разговор: — Кстати, насчёт тренировок, — её голос прозвучал чуть увереннее, — думаю, вам стоит уделить больше внимания защитным манёврам. В прошлом сезоне Гриффиндор слишком часто терял преимущество из‑за ошибок в обороне. — Вот, это уже дело! — обрадовался Симус — Гермиона, ты гений. Может, поможешь нам составить план тренировок? — Конечно, — кивнула она, наконец чувствуя, что возвращается в привычную колею. — Можем как нибудь обсудить. Поезд медленно остановился, и по вагонам прокатился гул голосов — ученики начали собираться, вытаскивать чемоданы и совы в клетках недовольно ухали, потревоженные суетой. Ребята вышли на платформу под прохладное вечернее небо. Воздух пах влажной землёй, лесом и чем‑то волшебным — тем самым запахом, который всегда означал: они вернулись в Хогвартс. Вдалеке, у подножия холма, возвышалась могучая фигура Хагрида. Он стоял рядом с группой первокурсников, которые с восторгом и страхом разглядывали великана. Заметив уже знакомые лица, Хагрид широко улыбнулся и замахал рукой: — Эй, вы! Ну, наконец‑то! Как лето прошло? Всё в порядке? — Отлично, Хагрид! — крикнул в ответ Гарри, махая рукой. — Мы соскучились! — И я! — добродушно пробасил Хагрид. — Ну, идите, идите, вас кареты ждут. А я тут с малышами разберусь. Друзья направились к длинной веренице чёрных экипажей, запряжённых фестралами. Невилл, глядя на них, восхищённо вздохнул: — Всё ещё не могу привыкнуть, что я их вижу. Это так… величественно. — Да, — задумчиво произнесла Полумна, глядя куда‑то вдаль. — Они похожи на тени магии. Как будто сама суть волшебства приняла форму. Гарри усмехнулся: — Звучит очень по‑твоему, Полумна. Они распределились по каретам. Гермиона и Рон уже собирались сесть в один экипаж, но тут к ним подошли Драко Малфой, Пэнси Паркинсон, Теодор Нотт и Блейз Забини. — О, какие люди, — протянул Тео — И места ещё остались. Как удачно. Запрыгиваем ребята. Не дожидаясь ответа, он первым забрался в карету. Остальные последовали за ним. Драко досталось место напротив Гермионы,в самом начале кареты, его нога невольно соприкоснулась с её ногой. Он скривил губы, попытался отодвинуться, но карета уже была заполнена. Драко смерился с ситуацией, но взгляд его стал ещё более ледяным. Пэнси силевшая рядом с Драко, тут же наклонилась к нему, что‑то шёпотом говоря на ухо. Он слегка ухмылялся, время от времени бросая короткие взгляды на Гермиону. Гермиона возмутило его поведение «Сперва он с одной девицей, теперь с другой, боже как это противно... Так.. Гермиона тебя это вообще не должно волновать» Карета тронулась, покачиваясь на неровной дороге к замку. Тео наклонился ближе к Гермионе и, понизив голос, заговорил: — Кстати, насчёт предстоящего года… Говорят, хотят ввести факультатив по продвинутой трансфигурации. Ты об этом слышала? Гермиона оживилась: — Да, я видела объявление. Очень надеюсь записаться — звучит невероятно перспективно. Думаю, это поможет подготовиться к Ж. А. Б. А. — Согласен, — кивнул Теодор. — Я тоже планирую записаться. Может, будем заниматься вместе? Помогать друг другу с трудными моментами? Драко, до этого разговаривавший с Пэнси, резко повернул голову. Его губы скривились в презрительной гримасе. Он язвительно произнёс: — Тео, дружище, ты серьёзно? Грейнджер? Посмотри вокруг в Хогвартсе полно куда более привлекательных девушек. Зачем тратить время на эту фригидную заучку, которая только и умеет, что нос задирать и учебники листать? Тео приподнял бровь, Рон уже хотел ответить ему, но Гермиона посмотрела на него строгим взглядом,после чего подалась вперёд к Драко — так резко, что он не успел отреагировать. Она наклонилась к нему почти вплотную и тихо, но отчётливо шепнула на ухо: — Не надо говорить о том, о чём не имеешь ни малейшего представления, Малфой. И поверь тебе не когда не удастся это узнать. Драко замер. Он почувствовал тонкий аромат её волос — что‑то цветочное, едва уловимое, совсем не то, что он ожидал. На долю секунды он растерялся, забыв, что собирался сказать дальше. Опомнившись, он резко отстранился и прошипел: — Ты… никогда не смей ко мне приближаться, Грейнджер! Держись подальше! Меня чуть не вырвало... Гермиона победно улыбнулась, откинулась на сиденье и, словно ничего не произошло, повернулась к Теодору: — Так что ты говорил про факультатив?Думаю, совместная подготовка действительно может быть полезной. Например, мы могли бы раз в неделю собираться в библиотеке и разбирать самые сложные заклинания. Блейз, который с интересом наблюдал за этой сценой, усмехнулся уголком рта, но ничего не произнёс. Тео закатив глаза, перевел взгдяд на Гермиону: — Не обращай внимание. Насчёт совместной практики, это отличная идея. Я могу принести несколько редких книг из семейной библиотеки — там есть пара любопытных методик по трансфигурации неживых объектов в живые. — Звучит захватывающе, — глаза Гермионы загорелись азартом.—Тогда думаю, позже можем решить, по каким дням будет удобнее всего встречаться. Драко сидел, стиснув зубы. Его лицо выражало смесь раздражения и чего‑то ещё — будто он сам не мог понять, что именно его задело больше: неожиданная близость Гермионы, резкий интерес Тео или то, что она так легко взяла верх в этой хоть и глупой, маленькой стычке. Он бросил на неё короткий взгляд, но тут же отвернулся к окну, делая вид, что пейзаж вдруг стал невероятно интересным. Пэнси, до этого молчавшая, наклонилась к Драко и тихо шепнула: -Что она тебе сказала? —Ничего. Просто Грейнджер в очередной раз показала, какая она невыносимая.—Но в его голосе уже не было прежней уверенности. Тем временем карета уже въехала во двор Хогвартса. В окнах замка мерцали огни, слышались голоса других учеников. Двери кареты распахнулись, и все начали выходить, готовясь к торжественному ужину в Большом зале и началу последнего учебного года. Большой зал Хогвартса сиял тысячами свечей, парящих в воздухе. Ученики рассаживались за длинные столы своих факультетов. Гриффиндорцы шумно приветствовали друг друга: Гарри, Рон, Гермиона и Джинни заняли места в середине стола, рядом с Невиллом, Полумной и близнецами Уизли. Поблизости сидели Оливер, Симус и Дин. Когда все расселись, в зал торжественно вошли первокурсники во главе с профессором Макгонагалл. За ними последовали преподаватели, занявшие места за высоким столом у передней стены. Дамблдор поднялся со своего места. Его голубые глаза искрились добротой и мудростью, а длинная серебристая борода мерцала в свете свечей. Он поднял руки, призывая к тишине, и заговорил своим мягким, но отчётливым голосом: — Добро пожаловать, дорогие ученики! Добро пожаловать в Хогвартс — место, где магия живёт в каждом камне, а знания ждут, чтобы их открыли. Для тех, кто впервые переступил порог этого древнего замка: знайте, что здесь вы обретёте не просто образование, но и семью. Здесь вы научитесь не только заклинаниям и зельям, но и дружбе, смелости, состраданию — тем истинным магическим качествам, что живут в сердце каждого из нас. Тем, кто уже не первый год разделяет с нами эти стены: спасибо, что возвращаетесь. Вы — хранители традиций Хогвартса, его истории и духа. И особенно я хочу обратиться к тем, кто проводит в Хогвартсе последний год. Вы стоите на пороге нового мира, и пусть знания, полученные здесь, станут вашим надёжным компасом. Помните: магия не заканчивается за этими стенами. Она живёт в том, как вы будете использовать свои силы, как будете помогать другим и как сохраните в себе искру волшебства. Теперь позвольте представить вам преподавателей Хогвартса на этот учебный год: •Профессор Минерва Макгонагалл —заместитель директора и преподаватель трансфигурации. •Профессор Северус Снейп — декан Слизерина и преподаватель зельеварения. •Профессор Помона Спраут — декан Пуффендуя и преподаватель травологии. •Профессор Филиус Флитвик — декан Когтеврана и преподаватель заклинаний. •Профессор Сивилла Трелони — преподаватель прорицаний. •Профессор Рубеус Хагрид — преподаватель ухода за магическими существами. •Мадам Роланда Хуч — инструктор по полётам и судья квиддичных матчей. •Профессор Батшеда Бабблинг — преподаватель древних рун. •Профессор Аврора Синистра — преподаватель астрономии. •Профессор Галатея Вилкост — преподаватель защиты от Тёмных искусств. В этот момент призраки Хогвартса решили напомнить о себе. Почти Безголовый Ник, привидение Гриффиндора, проплыл над столом, раскланиваясь перед учениками: •Почти Безголовый Ник — элегантный джентльмен XVI века в пышном кружевном воротнике. Его голова держится на тонкой полоске кожи, что придаёт ему несколько комичный вид. Он всегда готов дать совет (часто незваный) и рассказать длинную историю из своей жизни. •Кровавый Барон — призрачное привидение Слизерина. Высокий, в испачканных кровью одеждах, с пустыми глазницами. Он молча проплыл вдоль своего стола, заставив некоторых первокурсников вздрогнуть. •Серая Дама — привидение Когтеврана. Высокая, стройная, в длинных развевающихся одеждах. Её лицо хранит печальное выражение, а взгляд кажется устремлённым куда‑то вдаль. •Толстый Монах — добродушный призрак Пуффендуя. Он улыбнулся первокурсникам и помахал им рукой, вызвав несколько облегчённых вздохов. •Пивз — полтергейст Хогвартса. Он пронёсся над столами, швыряя бумажные шарики и напевая: «Первокурсники — глупцы, старшекурсники — ослы, все вы будете в моих руках, ха‑ха‑ха!» Профессор Макгонагалл строго на него взглянула, и Пивз, хихикая, исчез в стене. — А теперь, — продолжил Дамблдор, — к самой волнующей части вечера. Профессор Макгонагалл, будьте добры… Профессор Макгонагалл вынесла знаменитую Распределительную Шляпу и поставила её на табурет перед первокурсниками. Шляпа зашевелилась, раскрыла «рот» и запела: «Я — Распределительная Шляпа, И мой совет вам так прост: Хоть я стара, но я мудра, В Хогвартсе — мой пост. Гриффиндор ждёт храбрецов, Ум — удел Когтеврана, Пуффендуй ценит доброту, А Слизерин — коварство плана. Не бойтесь, куда бы я вас ни послала, В каждом факультете — своя красота!» После песни началась церемония распределения. Шляпа выкрикивала названия факультетов, и первокурсники расходились за соответствующие столы под аплодисменты и приветствия. Наконец Дамблдор взмахнул рукой: — Пусть начнётся пир! На столах мгновенно появились блюда с едой: жареный картофель, ростбиф, пироги с мясом, тушёная морковь, салаты, булочки, соусы и множество других лакомств. — Наконец‑то еда! — воскликнул Рон, накладывая себе огромную порцию всего подряд. — Гермиона, попробуй этот пирог — он божественен! — Рон, сначала прожуй, потом говори, — улыбнулась Гермиона, но всё же взяла кусочек пирога. — О, действительно вкусно !— Смотрите, — сказал Гарри, кивая в сторону первокурсников. — Тот мальчик в очках так похож на меня в первый год. Такой же растерянный. — Да, — согласилась Джинни. — Но он быстро освоится. Гермиона старалась не смотреть в сторону слизеринского стола, но краем глаза всё равно замечала Драко — он что‑то обсуждал с Пэнси и время от времени бросал взгляды в её сторону. Она нахмурилась и поспешно отвернулась.« Опять какую нибудь ересь собирает, чёртов хорёк» — О чём задумалась? — спросил Теодор, неожиданно появившийся из за её спины— Надеюсь обо мне? Гермиона от неожиданности вздрогнула и посмотрела на Тео: — Ну да конечно...— сказала сарказмом Гермиона. — Если ты подошел спросить о первой встрече, то думаю, послезавтра в семь в библиотеке мне будет удобно. А тебе? — Отлично, меня всё устраивает— улыбнулся Теодор. — Тогда до встречи. Он отошёл, и Рон тут же воскликнул: — Гермиона, ты серьёзно собираешься заниматься с Ноттом? — Почему нет? — пожала плечами Гермиона. — Он умный и знает редкие источники. Это поможет нам с подготовкой к Ж.А.Б.А. — И Драко это явно не нравится, — хитро подмигнул Фред. — Видели, как он скривился? —Фред надо привыкнуть, что это его стандартное выражение лица—ответила Гермиона и продолжила есть. После ужина ученики начали расходиться. Гермиона уже собиралась пойти с Гарри, Роном и Джинни в гриффиндорскую башню, когда её окликнул мягкий голос: — Мисс Грейнджер, не могли бы вы уделить мне пару минут? Она обернулась и увидела Дамблдора, который стоял у выхода из Большого зала и приветливо улыбался. — Конечно, профессор, — ответила Гермиона. Она повернулась к друзьям: — Увидимся позже, я ненадолго. — Что ему нужно? — нахмурился Рон. — Не знаю, но я вам обязательно всё расскажу— пожала плечами Гермиона. — Увидимся. Она последовала за Дамблдором по знакомым коридорам к каменной горгулье, охраняющей вход в его кабинет. — Лимонный щербет, — произнёс Дамблдор пароль, и лестница открылась. Они поднялись наверх, и Дамблдор жестом пригласил Гермиону сесть в удобное кресло напротив своего стола. Сам он опустился в своё кресло, сложил пальцы домиком и внимательно посмотрел на неё. — Гермиона, — начал он мягко, — я пригласил вас сюда, чтобы предложить вам должность старосты Гриффиндора на этот учебный год. Гермиона замерла, широко раскрыв глаза: — Я… профессор, это такая честь… Но я… — Вы более чем достойны этой должности, — улыбнулся Дамблдор. — Ваши знания, ответственность и способность вести за собой делают вас идеальной кандидатурой. — Но… с кем мне придётся делить башню старост? — осторожно спросила Гермиона. — Пока я не определился окончательно с выбором второго старосты, — ответил Дамблдор. — Но будьте уверены: вы узнаете об этом сегодня вечером, когда второй староста заселится в башню. — Хорошо, — медленно произнесла Гермиона, обдумывая предложение. — Я согласна. Спасибо, профессор. — Превосходно, — кивнул Дамблдор. — Тогда отправляйтесь в башню старост. Ваши вещи будут перенесены туда. А также, листы с обязанностями, также будут ждать вас в спальнях. Гермиона встала, слегка поклонилась и вышла из кабинета, чувствуя смесь волнения и ответственности. Она медленно шла в гостиную Гриффиндора, чтобы предупредить друзей. Гарри, Рон и Джинни ждали её у подножия лестницы, ведущей к гриффиндорской башне. — Ну что? — нетерпеливо спросил Рон, как только заметил Гермиону. — Что Дамблдор хотел? — Он предложил мне стать старостой Гриффиндора, — тихо произнесла Гермиона, и её губы тронула робкая улыбка. — Что?! — хором воскликнули все трое. Джинни первой бросилась к подруге с объятиями: — Гермиона, это же потрясающе! Ты идеально подходишь для этой роли! — Поздравляю, Гермиона! — Гарри тепло улыбнулся. — Ты заслужила это. Рон, однако, выглядел настороженно. Он почесал затылок и пробормотал: — Да, конечно, поздравляю… Но… Слушай, а кто будет вторым старостой? Надеюсь, это не Малфой. Гермиона покачала головой: — Вряд ли это будет он. Я думаю, это будет Теодор Нотт. Он умный, ответственный, и, кажется, Дамблдор его уважает. — Нотт? — Рон слегка расслабился. — Ну, он, по крайней мере, не такой… невыносимый, как Малфой. С ним можно будет нормально общаться. — Да, — согласилась Гермиона. — Думаю, мы сможем сработаться. — Ты будешь жить в башне старост? — уточнила Джинни. — Да. Дамблдор сказал, что мои вещи уже перенесены туда. — Значит, теперь мы будем видеться реже, — вздохнул Гарри. — Но это здорово, Гермиона. Ты заслужила эту возможность. — Мы будем навещать тебя! — пообещал Рон.— И ты тоже заглядывай к нам почаще. Гермиона улыбнулась: — Конечно. Ну, я пойду. Увидимся завтра на завтраке! Она помахала друзьям и направилась к башне старост. Башня старост оказалась просторной и уютной. Гермиона поднялась по узкой лестнице в свою спальню. Комната была обставлена со вкусом: большая кровать с балдахином, письменный стол у окна, книжные полки вдоль стен и мягкий ковёр на полу. Гермиона аккуратно разложила свои вещи: книги заняли свои места на полках, мантии отправились в шкаф, а личные мелочи — на тумбочку у кровати. Она как раз вешала на стену маленький календарь, когда внизу хлопнула дверь гостиной. Сердце Гермионы замерло. Второй староста прибыл. Она быстро поправила волосы, глубоко вздохнула и спустилась по лестнице. В гостиной у камина стоял… Драко Малфой. Гермиона невольно раскрыла рот. Она почувствовала, как внутри всё сжалось от неприязни. Этого она точно не ожидала. Драко обернулся, заметил её и скривил губы в ироничной усмешке: — О, Грейнджер. Так это ты мой напарник? — он сделал паузу, театрально вздохнул и добавил: — Да, видимо, этот год будет… весёлым.
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать