Рыжий рыжий конопатый

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Смешанная
В процессе
R
Рыжий рыжий конопатый
Описание
Рыжий рыжий конопатый, убил дедушку лопатой - тоскливо продекламировал Ричард глядя в зеркало. Он и в прошлой жизни был конопатым, но брюнетом, а не рыжим недоразумением из семейки Предателей крови. А впереди Мальчик-который-выжил и иже с ним
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Часть 11 Россыпью веснушек озорных!

Сегодня весь первый курс дружно соболезновал Драко и мечтал уподобиться котам и смыться куда подальше, хоть на астрономическую башню. Уоррингтон смотрел на обездвиженного Малфоя практически озверевшими глазами и шипел не хуже гадюки: — Подсмотреть он решил! Доложить он решил! Маккошке! Идиот! Первый признак вырождения цвета магической аристократии! Прибил бы тебя, да родителей жалко! Уоррингтон метнул жалящее, уже третье. Ричард тяжело вздохнул, Малфой конечно провалился максимально с треском. Староста прикрыл глаза, пытаясь успокоится, к нему подошел Пьюси опуская руку на плечо и явно снимая с того эмоциональный накал. Наконец парень обрел речь: — Декана в школе нет. Он уехал на симпозиум на три дня. Значит твое наказание в запретном лесу никто не отменит. Флинт, Хиггс, пойдете с ним? Флинт хрустнул костяшками: — Конечно пойдем. Драко стоял белый как полотно и лишь виновато сопел. Уоррингтон же потер пальцами переносицу: — И с этого дня. Малфой, тебе запрещено ходить по школе без Уизли и Нотта. Они с твоего курса самые дисциплинированные и смогут тебя удержать от такого. И под запретом я подразумеваю: на зарядку — с ними, из гостиной — с ними. Даже в туалет — с ними! И мне глубоко плевать, кто и что о тебе подумает! Сняв Ступефай Уоррингтон рыкнул: — Брысь! Малфоя ветром сдуло к первокурсникам, там он сверху получил подзатыльник от Паркинсон и напоминание: — А я говорила, что дело плохо кончится. Дурак. Девочку вскочила и ушла в свою групку. Парни лишь отвели взгляд. Ричард проводил ее взглядом и подумал, что с точки зрения его прошлого мира маги под полным и тотальным каблуком у девушек. Оскорбить — прибьют, обидеть — проклянут. Грейджер вроде говорила про застаревшие традиции? Ага, попробуй на свою жену любой маг руку или, упаси его Мерлин, палочку поднять, его в тонкий слой раскатает и сама жена, а потом на остатках потопчется ее семья, а его родители и отречься могут. Так что на факультете девушки были в почете и вот это показательное выступление Паркинсон возымело эффект. Теперь Малфоя будут игнорировать абсолютно все девушки факультета, пока не извинится. Забини сочувственно похлопал парня по плечу. Крэбб и Гойл на пару смотрели в район пола, жалея, что не отговорили Малфоя от его авантюры. Нотт вздохнул: — Накосячил ты квартально, но у меня другой вопрос. Кто в итоге сдал Хагрида аврорам? Ричард хмыкнул: — У нас с Рональдом общие старшие братья. Услышав про дракона я просто написал Чарли. Так что всю эту компанию он ждал с другим драконологом и аврорами. Оказывается брат только от травмы оправился, не знал даже, что я на Слизерине и подумал, что это Рон откуда-то дракона вытащил, вот и хотел спасти брата, а узнав всю историю немного озверел, когда понял, что Хагрид решил вывести дракона и привлек к этому нашего братца. — И поэтому теперь абсолютно лысый Хагрид сидит в аврорате? — Лысый это к Чарли, остальное к аврорам. Так кто этих несчастных в Запретный лес поведет? — А вот это пока не ясно, какой-то знакомец директора. — Лишь бы не Грозный глаз Моуди. — пробормотал Драко. Нотт хмыкнул: — Его Флинт с Хиггсом сами на ленты пустят. Просто от вида. Споры кто и как поведет наказанных могли бы длится долго, но Хагрида выпустили под поруки директора и с пометкой «при любом инциденте сажать», так что Драко под конвоем Флинта и Хиггса отправился к Запретному лесу. Дальнейшее Ричард знал с пересказа Малфоя. Когда они подошли к избушке лесника тот возмутился: — А вы тут чевой-то? — Мы тогой-то, что никто Малфоя без нас в лес не пустит. — светски отозвался Флинт. Лысый возмущенный Хагрид выглядел комично, а вот Поттер и Грейджер даже приободрились, видимо сообразили, что и им не дадут пострадать, если что. Лесник не стал долго спорить и повел всех в лес: — Значит так. Тут на единорогов нападает, надобно следы посмотреть. Я с Гермионой в ту сторону, а вы берите Клыка и вон туда идите. Хиггс спокойно забрал клыка и повел куда указали: — То есть, они серьезно послали искать убийцу единорогов первокурсников? Поттер побледнел: — Там же Гермиона, а вдруг Хагрид ее не убережет! Флинт прервал начало истерики стандартным для них способом — подзатыльником: — Затихни. Хагриду любой монстр за собачку. Впереди послышалось тревожное ржание. Флинт приказал: — Мелкие за спины! Что было дальше Драко так и не понял, кто-то неясный получил от старших заклинания в упор, но смог аппарировать. Флинт вернулся к ним, провожая взглядом сбежавшего клыка: — Все. пора по кроваткам. Детское время окончилось. — А единорог? — жалобно спросил Поттер. Флинт мотнул головой: — Ему уже никто не поможет. Все это Драко рассказал им прямо ночью не дожидаясь утра и Ричард поморщился. Забини вздохнул: — Единорога жалко. Такое красивое животное. И кто покусился? — Глянем завтра в газетах некрологи. Кто помер от ожогов тот и покусился. — жизнерадостно сообщил Нотт. Крэбб нахмурился: — А точно помер? Вдруг выживет? И почему от огненного? Драко цокнул: — Ну полыхнуло там знатно. Теодор снисходительно сообщил: — Они оба в первую очередь попытаются сжечь неведомую тварь. А выжить от их парного заклинания… Мерлином быть надо. Ричард кивнул: — И это точно человек. Не одно животное не нападет на единорога, даже оборотни.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать