«Автономия наслаждения»

Naruto
Слэш
В процессе
NC-21
«Автономия наслаждения»
Gold_Hand
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Это история о том, как Наруто, устав от одиночества и насмешек, использует технику теневого клонирования для радикальных сексуальных экспериментов.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава III «Две стороны экстаза»

Глава III «Две стороны экстаза» Акт I «Тренировка выносливости» 2003 год, 27 Июля. Сакура больше не видела восторженного блеска в глазах сокомандника. Его интерес к женской красоте обострился, но к нему добавилось новое, ранее табуированное любопытство к мужским телам. Теперь его взгляд, ставший тяжелым и оценивающим, всё чаще задерживался на тех, кто раньше был просто «товарищами». Его интересовала эстетика силы, облеченная в рельефные мышцы и пот тренировок. И первой целью в его новом списке стал Рок Ли. Комната Рок Ли в общежитии для шиноби была аскетичной: плакаты с девизами о силе юности, гантели в углу и тяжелый запах талька и пота. Сам Ли, одетый лишь в короткую майку и свободные спортивные трусы-шорты, стоял на руках, отжимаясь от пола. Его мощные ноги в такт движениям напрягались, а ягодицы, плотные как камень от бесконечных приседаний, отчетливо прорисовывались под тонкой тканью. Наруто сидел на кровати друга, лениво наблюдая за этим зрелищем. В его глазах не было восхищения «силой юности» — только потаённое желание. — Знаешь, Ли, — подал голос Наруто, когда тот наконец спружинил на ноги, тяжело дыша. — Я тут изучал секретные свитки Анбу по восстановлению чакры. Ты тренируешься как проклятый, но твои мышцы забиты. Это ограничивает твою скорость. Ли вытер лоб тыльной стороной ладони, его глаза-пуговицы загорелись энтузиазмом. — Свитки Анбу?! Наруто-кун, неужели есть способ стать еще быстрее? — Есть. Техника «внутреннего дренажа», — Наруто встал и подошел к другу почти вплотную. — Смысл в глубоком массаже простаты и стимуляции нервных окончаний в области таза. Это расслабляет глубокие мышцы, которые ты не можешь достать растяжкой. В медицине шиноби это считается высшим пилотажем для повышения выносливости. Ли на секунду замер, его густые брови сошлись на переносице. — Массаж... там? Но это звучит... необычно. — Необычно? — Наруто усмехнулся, в его голосе зазвучал металл. — Гай-сенсей учил тебя отступать перед «необычным»? Это наука, Ли. Или ты боишься небольшого дискомфорта ради того, чтобы превзойти Неджи? Слово «Неджи» подействовало как детонатор. Ли выпрямился, его лицо приобрело выражение фанатичной решимости. — Ты прав, Наруто-кун! Настоящий шиноби не должен стыдиться методов, которые ведут к силе! Что я должен делать? — Снимай шорты и ложись на живот, — скомандовал Наруто, доставая из сумки баночку с мазью (на самом деле — обычным вазелином, который он приготовил заранее). — Я покажу тебе, что такое настоящая «выносливость». Ли, не колеблясь ни секунды, стянул трусы. Его задница была идеальной — смуглая, мускулистая, лишенная лишнего жира. Он лег на кровать, уткнувшись лицом в подушку. Заметно крупнее, чем у самого джинчурики. Наруто набрал на пальцы густую мазь. Он не стал церемониться. Его рука легла на поясницу Ли, ощущая жар его натренированного тела. — Будет немного распирать. Это значит, чакра начала циркулировать, — прошептал Наруто. Он раздвинул крепкие полушария и одним резким движением вогнал палец внутрь. Ли вскрикнул, его тело задрожало, а пальцы вцепились в простыни. — Ох... Наруто-кун! Это... очень странное чувство! — прохрипел мастер тайдзюцу. Наруто склонился ниже, его дыхание опаляло покрасневшее ухо друга. Он не просто ввел палец, а начал методично и жестко исследовать внутренности Ли, игнорируя его судорожные вдохи. Набрав на свободную руку еще больше мази, он добавил второй палец, заставляя узкое кольцо мышц растягиваться еще сильнее. — Расслабься, я сказал! — приказал Наруто, и в его голосе не было и тени прежнего дружелюбия. — Если будешь сжиматься, застой чакры только усилится. Он начал совершать пальцами резкие, выталкивающие движения, имитируя будущую работу своего члена. Наруто чувствовал, насколько горячим и тугим было колечко мышц мастера тайдзюцу. Каждый раз, когда его пальцы проникали на всю глубину, они задевали чувствительную точку, заставляя Ли непроизвольно дрожать всем телом. Узумаки специально надавливал на стенки простаты, вызывая у друга неконтролируемые всхлипы и заставляя его таз беспомощно елозить по простыням. Звуки в комнате стали влажными; мазь смешивалась с естественной смазкой, Наруто начал методично вращать пальцем, проникая глубже. — Сейчас я введу «инструмент» для более глубокой стимуляции. Не двигайся. Это часть тренировки. Джинчурики быстро избавился от своих штанов. Его плоть, уже давно ставшая твердой от созерцания упражнений друга, была готова. Он приставил головку к узкому, сопротивляющемуся входу Ли. — Наберись терпения, Ли. Сейчас начнется истинная закалка духа. С этими словами Наруто мощным толчком вошел в своего друга. Ли издал звук, который был чем-то средним между боевым кличем и стоном боли. Его мощные бедра судорожно напряглись, но Наруто уже крепко держал его за талию, вколачиваясь всё глубже в это невероятно тугое кольцо мышц. — Да... — выдохнул Наруто, чувствуя, как мышцы Ли обхватывают его член с силой, на которую способны только Врата Жизни. — Это... и есть настоящая сила юности... Наруто не терял времени на сантименты. Его пальцы, привыкшие к грубым тренировкам, с силой впились в рельефные бока Ли, фиксируя его тело на матрасе. Рок Ли лежал, уткнувшись лицом в подушку, его мощные плечи вздрагивали, а мышцы на спине перекатывались под кожей, словно живые змеи. — Дыши глубже, Ли! — властно приказал Наруто, нависая над ним. — Не сопротивляйся напору чакры. Он подался вперед, медленно и неотвратимо вколачивая свою плоть в узкое, невероятно тугое кольцо мышц мастера тайдзюцу. Ли издал приглушенный, утробный рык, его таз непроизвольно дернулся вверх, пытаясь уйти от распирающего давления, но Наруто навалился на него всем своим весом, придавливая друга к кровати. Ритм «Скрытого Лотоса». Когда Наруто вошел до самого упора, он замер на мгновение, наслаждаясь тем, как обжигающее тепло Ли обхватывает его, словно живые тиски. Мышцы Ли, натренированные годами изнурительных упражнений, были настолько плотными, что Наруто казалось, будто он входит в произведение искусства. Первый толчок: Наруто резко потянул себя назад и тут же обрушился всей мощью таза на ягодицы Ли. Хлёсткий звук удара плоти о плоть эхом отозвался в тишине комнаты. Реакция: Ли судорожно выдохнул, его пальцы прорвали наволочку подушки. — Наруто-кун... это... так глубоко... внутри... всё горит! Наруто не слушал. Он начал наращивать темп, превращая «массаж» в методичную и яростную долбежку. Его бедра работали как поршни, вбивая член в податливое, но сильное местечко друга. Каждый раз, когда Наруто входил до конца, он чувствовал, как его таз ударяется о твердые, как камень, ягодицы Ли. Звуки стали влажными и чавкающими — вазелин, смешанный с потом, делал каждое движение скользящим и в то же время невыносимо интенсивным. Наруто видел, как по спине Ли стекают крупные капли пота. Его кожа покраснела, а дыхание превратилось в прерывистые всхлипы. Для Ли это была тренировка духа, для Наруто — акт абсолютного доминирования над тем, кто раньше считался равным. — Еще... Ли... покажи мне свою выносливость! — прохрипел Наруто, хватая Ли за лодыжки и разводя его ноги еще шире, чтобы иметь возможность входить еще глубже, под самым неудобным и болезненным углом. Он вколачивался в него с такой силой, что кровать жалобно скрипела, а Ли только и мог, что беспомощно мотать головой, чувствуя, как его внутренности буквально перепахивает этот неукротимый напор. В кульминационный момент Наруто резко выдернул свое орудие ниндзя из растянутого кольца мышц. Он намеренно прижал головку к бледной, разогретой коже и выплеснул всё скопившееся семя прямо на упругие ягодицы Рока Ли. Мутная белесая жидкость горячими толчками заливала крепкие полушария, густо стекая по ложбинке и пачкая простыни. — Теперь можешь подниматься. Я закончил, — ровным, почти безразличным голосом произнес Узумаки. Он брезгливо вытер головку о зад товарища, размазывая остатки семени по его коже, и отошел, оставляя тяжело дышащего Ли приходить в себя. Наруто отошел, но не покинул комнату. Он с холодным спокойствием опустился на край кровати, позволяя своим мышцам расслабиться после изнурительного акта. Тишину нарушало только тяжелое, свистящее дыхание Ли. Спустя несколько минут мастер тайдзюцу нашел в себе силы пошевелиться. Пошатываясь, он сел, чувствуя непривычную тяжесть и влажность на спине и между ягодиц. Его взгляд упал на обнаженного Наруто, а затем переместился ниже — на обмякший, испачканный в мази и биологических следах член Узумаки. В голове Ли, до этого занятой лишь «циркуляцией чакры», что-то со щелчком встало на место. — Погоди! Так же нельзя! — эмоционально вскрикнул Ли, округлив глаза. Его лицо, и без того красное от напряжения, вспыхнуло еще сильнее. — Ты что... этим... был в моей заднице?! Обладая крайне скудными знаниями о сексе и отношениях, Ли за всю жизнь видел сперму лишь на собственных простынях после пробуждения. Но даже его наивный разум на каком-то подсознательном уровне подал сигнал: когда в твоем теле находится член другого парня, в этом есть нечто глубоко неправильное. Наруто медленно повернул к нему голову. В его взгляде не было ни капли смущения, лишь расчетливое безразличие. — Инструкции в свитке были предельно четкими и ясными, Ли, — спокойно ответил он, пожимая плечами. — Для достижения эффекта необходимо было живое тело и работающий половой мужской орган. Без них тренировка не имеет смысла. Искусственный инструмент не подошел бы, понимаешь? Нет прямого контакта с чакрой — нет результата. Узумаки сделал паузу, делая вид, что искренне сожалеет о «недопонимании». — Прости, я хотел как лучше. Мне казалось, ты с самого начала понял, что именно я собираюсь делать. Все это было ради твоего блага и укрепления твоей Силы Юности. Про себя же Наруто с издевкой подумал: «Как ты вообще мог не почувствовать, что в твоей заднице настоящий член, идиот?» Рок Ли замер, потратив дюжину мгновений на мучительные размышления. Логика Наруто, подкрепленная авторитетом «секретных техник», перевесила его внутренний протест. Друг ведь не мог его обмануть, особенно в вопросах тренировок. — Ничего... — нервно ответил Ли, вытирая пот со лба дрожащей рукой. — Спасибо тебе, Наруто-кун! Благодаря твоей помощи я стану еще сильнее! Не расстраивайся из-за моей реакции, я просто... не ожидал, что методы Анбу такие радикальные. Наруто едва сдержал презрительную ухмылку. Он в очередной раз убедился, что Рок Ли был, пожалуй, самым доверчивым, тупым и наивным шиноби во всей Деревне Листа, что делало его идеальным инструментом для любых, даже самых извращенных экспериментов. А это означает, что он абсолютно точно приватизирует его сочную задницу на ближайшее пару лет. Глава III «Две стороны экстаза» Акт II «Наблюдатель» 2003 год, 27 марта. Сай стоял в тени коридора, практически сливаясь со стеной. Его дыхание было ровным, а пульс — спокойным, как и подобает выпускнику «Корня». Слегка приоткрытая дверь в комнату Ли давала идеальный обзор. В руках Сай держал небольшой блокнот, в котором быстрым, каллиграфическим почерком фиксировал увиденное. Для человека, которого Данзо лишил эмоций и элементарных знаний о человеческой близости, сцена в комнате была очередной загадкой. В его учебниках по психологии говорилось о «узах» и «дружбе», но ни в одном пособии не описывалось вколачивание одного шиноби в другого до хруста кровати. Когда Наруто закончил и произнес свою тираду про «контакт с чакрой» и «методы Анбу», Сай замер, закусив кончик кисти. Его бледное лицо не выражало ничего, кроме глубокой сосредоточенности. — «Методика стимуляции через мужской орган...» — прошептал он едва слышно, занося фразу в блокнот. — «Эффективность подтверждена вокальными данными объекта Ли». Сай находился в той же ловушке неведения, что и Рок Ли, но с другой стороны. Если Ли был слишком наивен, то Сай был слишком доверчив к книжным истинам и авторитетам. Он знал, что Наруто — джинчурики и непредсказуемый ниндзя, но не мог понять: является ли эта «тренировка» гениальным открытием или же Наруто просто нагло лжет, используя тупость товарища. — Странно, — подумал Сай, наблюдая, как Наруто вытирается. — В архивах «Корня» не упоминалось, что семя на позвоночнике и ягодицах способствует укреплению тайдзюцу. Однако реакция Ли свидетельствует о мощном выбросе адреналина. Возможно, мне тоже стоит запросить подобный... сеанс? Он захлопнул блокнот и бесшумно отступил вглубь коридора, когда Наруто направился к выходу. Сай решил, что лучший способ проверить теорию — это спросить прямо. Для него это не было вопросом чести или извращения — только чистый сбор данных о «дружбе». На выходе из общежития Наруто столкнулся с Саем. Тот стоял, привалившись к стене, с той самой фальшивой, натянутой улыбкой, которая всегда раздражала окружающих. — Наруто-кун, — мягко произнес Сай, его черные глаза внимательно изучали лицо Узумаки. — Я видел твою новую методику подготовки кадров. Согласно книге «Основы социальной коммуникации», помощь другу — это высшее проявление доверия. Однако у меня возник вопрос технического характера. Наруто остановился, прищурившись. Внутри него на мгновение вспыхнуло беспокойство, но он быстро подавил его. — И какой же вопрос, Сай? — Твой «инструмент»... — Сай сделал шаг вперед, вторгаясь в личное пространство Наруто. — Он обладает специфическим типом чакры, который необходим для стимуляции, или же любой другой орган, например, мой, подойдет для воспроизведения этой техники? Наруто стоял посреди коридора, тупо хлопая глазами. Диалог напоминал разговор слепого с глухим: Сай сыпал терминами из учебников по анатомии и психологии, а Наруто пытался сообразить, как этот бледный тип умудрился связать «социальную коммуникацию» с тем, что произошло десять минут назад. — Подожди, Сай... — Наруто в пятый раз потер переносицу. — Какой ещё орган? Какое воспроизведение? Ты вообще о чём? Сай замер, сохраняя свою неизменную, пустую улыбку, которая сейчас казалась Наруто особенно жуткой. — Я признаю, — ровным голосом произнес Сай, сложив руки за спиной. — Я проявил несанкционированное любопытство и проследил за тобой. Через дверную щель я видел, как ты помогал Ли-куну достичь пика выносливости с помощью стимуляции простаты. В книгах написано, что совместная деятельность укрепляет узы. Наруто почувствовал, как по спине пробежал холодок. Этот парень не просто видел — он всё это время стоял там и анализировал, как заправский ученый. Но вместо того чтобы закричать «извращенец», Сай выглядел искренне заинтересованным, словно Наруто только что показал ему новую технику запечатывания. — Ты... ты подглядывал? — Наруто прищурился, быстро соображая, как обернуть это в свою пользу или избежать, как минимум, вреда. — Это было необходимо для сбора данных о дружбе, — серьезно ответил Сай. — В «Корне» нас учили убивать чувства, но ты, Наруто-кун, постоянно говоришь о дружбе. Я решил, что эта... «тренировка» и есть тот самый секретный ключ к глубоким дружеским отношениям, о которых все молчат. Я хочу подружиться с тобой по-настоящему. Наруто на мгновение потерял дар речи. Сай не осуждал его. Его полное непонимание моральных норм деревни делало его даже более удобной целью, чем Рок Ли. Ли верил в силу юности, а Сай верил в эффективность и дружеские «узы». Наруто на мгновение замер, внимательно изучая лицо Сая. Бледный шиноби выглядел озадаченным — его аналитический ум пытался сопоставить увиденное с обрывками информации, которые он когда-то почерпнул из сомнительных источников. — Наруто-кун, — Сай слегка наклонил голову набок, — согласно биологическим справочникам, которые я мельком видел в архивах, подобное взаимодействие обычно происходит между представителями разных полов. Разве это не странно, когда мужчина принимает на себя... роль женщины? Мои логические цепочки говорят, что это не совсем стандартный метод построения «связи». Узумаки невозмутимо сложил руки на груди, приняв вид умудренного опытом наставника. Он понимал, что Сай — это чистый лист, и на этом листе сейчас можно было написать любые правила. — Слушай сюда, Сай, — Наруто понизил голос до доверительного шепота. — Ты слишком буквально воспринимаешь теорию. Деревня Скрытого Листа — это не только миссии и тренировки на полигоне. У шиноби очень высокий уровень стресса. Ты ведь знаешь, как девушки в деревне трепетно относятся к своим чувствам? Сай кивнул, вспоминая вечные споры Сакуры и Ино. — Так вот, — продолжил Наруто, — чтобы снять напряжение и укрепить доверие, девчонки, как и парни, часто помогают друг другу. В основном, конечно, руками — это помогает расслабиться. Но те, чьи узы дружбы гораздо глубже и крепче, заходят гораздо дальше. В среде шиноби в этом нет абсолютно ничего предосудительного. Это высшая степень товарищеской поддержки. Сай нахмурился, обрабатывая информацию. — Значит, физическое проникновение одного товарища в другого — это просто интенсификация обмена чакрой для укрепления психологического фундамента команды? — Именно! — Наруто хлопнул Сая по плечу. — Между парнями это встречается реже только потому, что не все обладают нужной силой духа и доверием. Но мы с тобой — команда №7. Если мы хотим работать как единое целое, мы не можем позволить предрассудкам стоять на пути нашего развития. А в случае Рок Ли, я смог ещё помочь с тренировкой, использовав технику «внутреннего дренажа». Сай на мгновение закрыл глаза, словно сохраняя эту «мудрость» в своей памяти. — Понимаю. Мои сомнения были вызваны нехваткой данных. — Вот и отлично, — Наруто подтолкнул его в сторону двери. — Забудь про учебники, Сай. Приходи в эту субботу, поиграем в карты, посмотрим телик, и поговорим. Сай кивнул и направился к своей комнате, а Наруто проводил его взглядом, в котором читалось искреннее недоумение. Сай был идеальным объектом — он не чувствовал стыда, только любопытство, и был готов пойти на всё ради того, чтобы стать «нормальным» человеком. Сам джинчурики считал себя отдалённым в понимании отношений между людьми, но теперь он нашёл ещё двух, более невежественных ниндзя, чем он сам.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать