Воспитанные мной S-Классы

Ориджиналы
Джен
Перевод
В процессе
R
Воспитанные мной S-Классы
ЖрицаЮпитера
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Я охотник F-класса и вдобавок к этому старший брат, который не может даже начать догонять своего великолепного младшего брата, уже ставшего S-классом. Прожив жизнь, которая развалилась на части, и разрушив жизнь младшего брата, я получил ещё один шанс. Регрессировав на 5 лет назад, я принял следующее решение: — Я стану "Идеальным Воспитателем". Правильно, на этот раз, вместо того, чтобы быть посредственным охотником, я буду тихо поддерживать тех, кто способнее.
Примечания
Я перевожу с момента окончания 1 тома манхвы. Главы до этого вы можете прочитать на других источниках.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 195. Начальник (5)

— Два часа? Но ведь это нам нужна их помощь. Разве это нормально? — Всё зависит от ценности подземелья. Зачем вам именно японское? Хотелось бы услышать это заранее. — Меня интересует не само подземелье. Перестаньте исподволь вытягивать из меня информацию. — Вести переговоры, не зная ничего, затруднительно. Разве не так? Он был прав, но всё равно раздражало. Я резко остановился. Ни о каком "забыл" речи не шло - он делал это нарочно, создавая ощущение спешки, чтобы я не успел как следует сориентироваться. — Тогда давайте сначала закончим этот разговор, а уже потом пойдём. — Вы же только что возмущались, что заставлять людей ждать неприлично. — Два часа или три - какая разница? Если хотите увеличить свою долю, будьте добры подробно изложить, какие ресурсы вложили и каких результатов добились. Должно быть достаточно оснований, чтобы я согласился отдать больше. Сон Хендже развернулся ко мне лицом. Как и ожидалось, стоять напротив него было не из приятных ощущений. Даже без всяких классов он умел давить одним присутствием. Пока меня выручала устойчивость к страху, но мысль о том дне, когда придётся встретиться с ним без неё, казалась почти недостижимой. — Прежде всего, хочу отметить: официальная передача прав на подземелье иностранцу - случай беспрецедентный. — С тех пор, как всё началось, прошло всего три года. Разумеется, беспрецедентный. К тому же в странах с нестабильной системой чёрный рынок подземелий, наверняка, уже процветает. Даже у нас недавно нашли нелегальное подземелье. За рубежом всё наверняка куда хуже. Неофициальные сделки - одно, но и официальные скоро станут обычным делом. Я говорил так, будто ничего особенного не происходило - просто процесс слегка ускорился. На деле же через пару лет подобные сделки между государствами станут нормой. Подземелий станет слишком много, управляться с ними будет всё сложнее, и обычные будут отдавать почти за бесценок. — Япония всё же не относится к нестабильным странам. — Но и полностью стабильной её не назовёшь. Для развитого государства там слишком велика власть охотников. — Даже так, добраться до переговоров было непросто. Особенно если речь идёт о конкретном подземелье, сразу возникают подозрения, зачем оно нужно. Пришлось приложить немало усилий, чтобы их развеять. Он подробно перечислил, что пришлось сделать, чтобы вывести ситуацию на этот уровень. Судя по его словам, работы действительно было немало. Пусть и выполняли её, скорее всего, подчинённые, а не он сам. — И дальнейшее управление будет непростым. Как только они поймут настоящую ценность подземелья, попытаются вернуть его. — А может, это окажется самым обычным подземельем, которое Япония и не заметит. — Я не стану озвучивать очевидное. Ну да, разумеется. То есть он уверен, что я не стал бы затевать всё это ради чего-то заурядного. Спасибо за доверие. — Теперь ваша очередь, Хан Юджин. — Шестьдесят на сорок. Разумеется, шестьдесят мне. При условии, что вы возьмёте на себя всё дальнейшее управление и справитесь безупречно. — Даже если основная работа ляжет на Юпитер? При обратных условиях я бы ещё подумал. — Это подземелье нужно мне. Оно появилось по моему запросу. Если точнее, оно и так должно было появиться, я лишь ускорил этот момент. Но Сон Хендже знать об этом вовсе не обязательно. — По сути, это можно считать моей собственностью. А то, что можно извлечь из этого подземелья, - ингредиенты для зелий выносливости. — Зелья выносливости, значит. — Проще говоря, это зелья, снимающие усталость. Они позволяют восстановить форму до пика даже после короткого отдыха. Во время длительных рейдов одним из главных факторов риска становится истощение - как физическое, так и ментальное. Внутри подземелья невозможно по-настоящему отдохнуть. Сражения не прекращались ни на минуту. Охотники нередко оказывались в ситуации, когда, едва справившись с обычными монстрами, уже измотанные, они вынуждены были вступать в бой с боссом. Даже охотники высокого класса не могли полностью избежать усталости в затяжных боях. Да, можно было выставить дежурства и попытаться передохнуть, но условия не позволяли добиться по-настоящему глубокого восстановления. У охотников среднего и низкого класса положение было ещё тяжелее. Пусть подземелья, в которые они ходили, были короче, уставали они быстрее, а восстанавливались медленнее. Даже найдя относительно безопасное место, они редко могли расслабиться - тревога сводила на нет весь отдых. Новички и вовсе часто просто лежали, напряжённо оглядываясь по сторонам, не в силах уснуть. Да и с опытом избавиться от этого чувства было куда сложнее, чем у охотников высокого класса. — Однако зелья выносливости значительно снижают накопленную усталость и усиливают эффект отдыха. Достаточно одного-двух часов лёгкого сна, чтобы почувствовать себя так, будто вы проспали полноценные восемь часов в спокойной обстановке и на удобной постели. Разумеется, это не означало, что можно вовсе обходиться без сна. Отдых оставался необходимостью. По результатам испытаний, даже при использовании высоких доз зелья максимальный срок, в течение которого охотник мог поддерживать нормальное состояние без отдыха, составлял около недели, и то для охотника низшего класса. После этого эффект переставал проявляться, а состояние организма стремительно ухудшалось. Поэтому настоятельно рекомендовалось отдыхать хотя бы по одному-двум часам в сутки и вне подземелий придерживаться максимально обычного режима. — В зависимости от концентрации ингредиентов, зелье может действовать и как стимулятор, причём его эффект не подавляется сопротивлением ядам. Более того, оно значительно усиливает концентрацию в бою, поэтому станет практически обязательным перед схваткой с боссом. Со временем оно закрепится как третье необходимое зелье наряду с теми, что охотники всегда носят с собой. Пока я объяснял, у меня мелькнула мысль, что звучит это почти как речь навязчивого торговца. Похоже, я и правда слишком часто сталкивался со спам-звонками. — И самое главное - это зелье можно будет монополизировать как минимум на полгода, а то и на год. Думаю, нет нужды объяснять, какую прибыль даёт эксклюзив на столь востребованный расходник для охотников. Следующее подземелье с такими ингредиентами появится не раньше чем через полтора года. Даже если темп появления подземелий ускорится, минимальный срок всё равно составит около полугода. — Строго говоря, это всё же не монополия. — Всё зависит от того, как этим распорядиться. С Бездной это вполне можно уладить простым соглашением. Скажем так, почти монополия. Я встретился взглядом с Сон Хендже, словно предлагая ему самому оценить ситуацию. Стоит только раскрыться истинной ценности зелья выносливости, и Япония поднимет шум. Юпитеру придётся сдерживать давление, поэтому я и отдал им сорок процентов вместо тридцати. — И ещё. Раз уж я могу вызывать появление подземелий, значит, могу и не допустить их появления. Так что даже не думайте присвоить его себе. Даже то подземелье, которое Ной и Риетта зачистили вне срока, было стёрто системой. Значит, и подземелье с материалами для зелья выносливости можно убрать. — Это возможно только благодаря мне. Я признаю ваши усилия, но чрезмерную жадность терпеть не стану. С этими словами я достал контракт. Официальный договор для охотников, заверенный Ассоциацией, в двух экземплярах. — Откровенно говоря, даже тридцать процентов были бы заманчивым предложением. Прибыль с лихвой перекроет все затраты. Сон Хендже протянул руку. — Похоже, придётся разбираться с немалым количеством надоедливых паразитов. Хлопот будет достаточно. — Плод без вредителей - это, как правило, ядовитый плод, который лишь выглядит привлекательно. Он взял контракт, достал ручку. Быстро пробежавшись глазами по содержанию, слегка улыбнулся, без лишних слов поставил подпись и передал мне один экземпляр. — Как вы сами сказали, даже тридцать процентов или меньше были бы более чем выгодны. И всё же в договоре указаны сорок. Вас обеспокоил наш разговор на днях? — Я просто проявил щедрость. Всё-таки мы рассчитываем на долгосрочное сотрудничество. Честно говоря, я тогда действительно почувствовал давление. Но и правда заключалась в том, что Сон Хендже как партнёр стоил этих лишних десяти процентов. Я поднял на него взгляд, молча спрашивая, есть ли возражения. В ответ он тихо усмехнулся. Смеётся надо мной? — Кстати, Япония ведь прислала не обычного человека и вряд ли охотника высокого класса? Начальник Сон и так перерабатывает, не стоит добавлять ему работы. Как бы ни был влиятелен глава Юпитера, охотник высокого класса не станет терпеть двухчасовое ожидание. — Это охотник класса A. — Тогда ещё ничего. Но всё же постарайтесь обойтись без лишнего давления. С тех пор как прошёл чей-то день рождения, начальник Сон даже перестал отвечать на звонки. — Не отвечает? Сон Хендже, уже собравшийся двинуться, остановился. — Да. Похоже, он сильно занят. К тому же недавно ведь были проблемы с зарубежными охотниками класса A? — Странно. — Что именно? Переработки для начальника Сона - не новость. И половина из них, я бы сказал, из-за одного господина Сон. — Это из-за того дня? Сон Хендже на мгновение задумался, а затем медленно улыбнулся. — У начальника Сон Тэвона, оказывается, есть весьма милая сторона. ...Начальник Сон, бегите. Я не знаю, что происходит, но сейчас вам лучше держаться от него подальше. — О чём бы вы ни думали - прекратите. — Я заметил, что вы довольно сильно переживаете за начальника Сона, Юджин. — Потому что у меня есть совесть. Оставьте уже этого несчастного человека, который и так работает на износ. Когда речь заходила о начальнике Соне, моя совесть напоминала подушечку для иголок, вся исколотая чувством вины. Помогли бы ему какие-нибудь укрепляющие средства? Что-нибудь для здоровья... хотя закон, конечно, не позволит. Почему он вообще такой? Даже зелья выносливости в его случае влетели бы в копеечку. — Вы говорили, что Япония насторожена из-за причины нашего интереса к подземелью? Я машинально взглянул на экран телефона. Всё же наручные часы в таких ситуациях были бы куда удобнее. — Они предполагают, что нас интересует подземелье из-за возможности добычи ездовых монстров. — Ездовых? Там есть что-то примечательное? — Характеристики у них, говорят, средние, зато высокая частота появления детёнышей. Среди обычных монстров довольно часто попадались детёныши. Во время зачистки подземелья их обнаружили целых семь. Основная масса тварей не превышала класса B, но время от времени встречались и класса A, что позволяло предположить: детёныши со временем дорастают до этого уровня. — Судя по всему, они считают это подземелье подходящим для получения детёнышей обычных ездовых монстров, пригодных для верхних уровней подземелий. В бою рядом с охотниками класса S такие существа, конечно, бесполезны, но для членов отрядов уровня A и ниже вполне сгодятся. А учитывая, насколько трудно добыть детёнышей класса A и S, подобное место выглядело весьма заманчиво. Разумеется, без меня ценность этого подземелья резко падала. Вероятно, именно поэтому до моей регрессии оно не привлекало особого внимания. — В любом случае, спасибо им за то, что хотя бы придумали причину. И какие условия они выдвигают? — Обмен на подземелье со слизнями. Считают, что это равноценная сделка. — Без меня это обычное подземелье. Чепуха какая-то. Я как раз собирался использовать его как приманку, а теперь даже как-то обидно. Подземелье с материалами для зелья выносливости было куда ценнее, но сам факт подобного предложения неприятно задел. Впрочем, оно мне было нужно. — Что ж, придётся немного сыграть роль достойного партнёра великого главы Сон. Пусть это и не совсем в моём стиле. Вас не разочарует, если я буду действовать слишком мягко? — Я уже говорил, что не требую от вас мгновенных перемен. К тому же, даже если вы сейчас покажете другую сторону себя, мир не примет её сразу. Ваш образ уже слишком прочно закрепился. Образ слабого и беззащитного человека. Во многом он был удобен. Как и сказал Сон Хендже, без резкого скачка до уровня класса S переломить его сразу не выйдет. — Тогда воспользуемся им ещё раз. Раз есть возможность, почему бы не использовать. — И, мой уважаемый партнёр. Я поднял взгляд, слегка прищурившись, придавая голосу твёрдость. — То, что вы не сочли нужным уведомить меня о ходе переговоров по японскому подземелью и даже о прибытии представителей - крайне неподобающе. Речь идёт о совместном деле, однако меня полностью оставили в стороне. Не находите это грубостью? Прошу впредь не допускать подобного. Мы ведь партнёры. Нелепо узнавать обо всём постфактум. — Моя ошибка. Я приму это к сведению, мой дорогой партнёр. Он улыбнулся, и я так и не понял, насмехается ли он или просто всегда так выглядит. — Тогда пойдём, директор Хан? — Мы и так заставили их ждать достаточно долго, глава Сон. Мы одновременно кивнули и зашагали рядом. Идти бок о бок с ним всё ещё было непривычно. Два часа и сорок одна минута - столько прошло с момента, как японских представителей проводили в переговорную, до того, как дверь наконец открылась. Накадзима, охотник класса A из Японии, встретил нас не самым дружелюбным взглядом. Однако выражение его лица оставалось сдержанным, и он вежливо поднялся со своего места. Сидевший рядом с ним охотник последовал его примеру. Даже после столь долгого ожидания перед ними стоял охотник класса S. В их мире класс значил больше, чем национальность, поэтому склонить голову для них не составляло труда. — Рад знакомству, глава Юпитера. — Я заставил вас ждать. Низкий голос прозвучал спокойно и ровно. Благодаря переводческому предмету проблем с пониманием не возникало. И всё же, кроме этой фразы, Сон Хендже не выразил ни сожаления, ни извинения. Поведение было откровенно невежливым, но японцы приняли его как нечто само собой разумеющееся. — Это Хан Юджин, директор Центра разведения монстров. Думаю, вы о нём слышали. После слов Сон Хендже Накадзима чуть приподнял голову. Рядом с высоким, явно превышающим сто девяносто сантиметров мужчиной с внушительным телосложением я выглядел куда ниже. Хотя на самом деле мой рост был вполне средним, просто сравнение оказалось не в мою пользу. К тому же мои характеристики класса F буквально кричали о слабости. В глазах охотника класса A я, должно быть, выглядел совершенно незначительным. — Разумеется, я слышал. Накадзима широко улыбнулся, глядя на меня. Я же стоял между двумя рослыми фигурами, тихо и сдержанно, не решаясь ни вмешаться, ни сделать шаг вперёд.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать