Зеркало тёмной души

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
В процессе
NC-17
Зеркало тёмной души
Dizza
автор
Описание
Северус Снейп, бывший директор школы чародейства и волшебства Хогвартс, хладнокровно убил не только Лорда Волдеморта, но и Гарри Поттера — Мальчика, который выжил. Сегодня утром на улицах Косого переулка уже можно было услышать новое, пугающее обращение: «Долгая жизнь Лорду Снейпу.»
Примечания
Мои хорошие, вас ждёт очень много мрака, жестокости и моральной неоднозначности. Наш любимый Снейп далеко не тот, кого привыкли видеть в большинстве фанфиков. Его действия могут показаться нелогичными и даже безпричинными и жестокими без оправдания. Поэтому, если вы готовы взглянуть на его тёмную сторону и принять болезненные истины, добро пожаловать в эту альтернативную реальность:) P.S. Слабонервным лучше воздержаться от чтения. ⚘ По ходу развития сюжета могут появляться новые персонажи и метки. ⚘ Если хотите быть в курсе выхода новых частей и заглядывать за кулисы историй — добро пожаловать в канал https://t.me/di_lucent
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 15. Под кожей тьмы

      Гермиона шла между стеллажами библиотеки, почти незаметно скользя пальцами по корешкам книг, чтобы почувствовать плоть бумаги, тот же самый порядок и тот же самый дарованный прежними часами смысл, который книги умели давать лучше людей. Свет, просачивавшийся через высокие окна, ложился полосой на пыль и на том месте шеи, где ещё пару дней назад висел амулет; теперь кожа была свободна, и это освобождение ощущалось иначе, чем по-детски ожидаемая радость. Оно было скорее пространством, в которое можно было вдохнуть, не оглядываясь, не проверяя каждую мысль на наличие чужой печати.       Мысли расплывались по ней, расправлялись, как крылья после долгого дрожания. Приходила мысль о двери, ведущая в сад, тропинка, земля под ногами, запах сырой листвы — образ был прост и по-детски силён. У неё неосознанно возникал план, про который она и думать бы не смела, будь у неё на шее амулет. Она захотела взять самые нужные вещи и уйти ночью, когда охрана слабее, исчезнуть в толпе маглов и не возвращаться никогда. Она видела себя шагающей по гравию, лёгкий шаг, свободная шея, никто не дергает за рукав, никто не бьёт по голове памятью о том, что было.       И одновременно к этому картинному побегу прилегала другая, куда более холодная мысль. Думать о побеге было легче, чем действительно собрать сумку. Ведь, бежать означало потерять ту тонкую, хрупкую систему знаков, которые только недавно стали называть её жизнь предсказуемой. Кому она будет нужна вдали от этого мрака, где всё было таким жёстким, но и таким понятным? Она представляла, как будет объяснять себе одиночество, представляла, как отсутствие его голоса, даже самого колючего, станет отсутствием измерения — вертикали, от которой можно отталкиваться.       Часть её чувств действительно была привязана к амулету. Она знала это теперь. Амулет, натянутый на шею, работал как постоянный шепот: ты моя, ты под контролем, и от его давления уходила часть настоящей мысли, часть спонтанности, которая по законам самосохранения должна была проявляться в первую очередь. Без амулета появлялись мысли, которые прежде глушились. И всё-таки, ловя эти независимые вспышки, она чувствовала честный укол — амулет был не единственным архитектором её чувства к нему.       Она понимала это отчётливо. Половина того, что притягивало её к Снейпу, возникла не из внешних оков, а изнутри — из потребности в опоре после того, как мир рассыпался; из той странной благодарности, которая крепко цепляется к человеку, давшему хоть какую-то стабильность в хаосе. Привязанность была не только результатом зачарованной цепочки, она росла сама, подпитываясь вниманием, редкостью разрешений, тоном его голоса, редкими, но точными жестами. Амулет, убирая одну стену, не мог стереть корни, которые она пустила сама, не запретив им прорасти.       Она позволяла себе думать об этом так, будто это был предмет изучения. Она начала анализировать свои желания, разбирать их по частям — где боль, где благодарность, где страх, где искреннее любопытство. Страх был важнейшим из них. Страх остаться без его твердой руки, без того порядка, который казался ей иногда единственной правдой. Благодарность — другой, мягче и горьче одновременно. Она знала цену редкой доброты, ибо за ней почти всегда следовало что-то требовательное. Любопытство — рождалось в тех ночах, когда он позволял ей думать вслух, и в редких взглядах, которые казалось, раскрывали не только суровую линию плана, но и усталую тень человека.       Мысли о побеге и желания быть рядом существовали в мучительном тандеме. Она могла представить бегство и принимать его, но представление о свободе казалось не окончательной целью, а тестом на собственную смелость.       Если уйду — что я спасу? Воспоминания? Желание быть собой? Или просто доказательство, что могу?       Её внутренний аргумент на все эти вопросы был прост и беспощаден. Вдалеке от него она осталась бы одна с собственными шрамами, без точки опоры, которая теперь, пускай и через жестокость, удерживала её на плаву.       Но ещё больше пугала мысль о том, что быть рядом с ним — это её выбор, который она делает каждый день. Как ни цинично это звучало, выбор, сделанный из расчёта выживания и из неумения отказаться от редкого, пусть и тёмного, чувства.       Эта мысль была одновременно и слабостью, и силой. Признавая, что часть привязанности это её выбор, она обретала власть над собой.       Солнце за окнами постепенно смягчало свою линию, и Гермиона села за один из длинных столов, раскрыла книгу и просто стала держать текст в руках как якорь. Мысли о побеге танцевали где-то в углу сознания, яркие и заманчивые, но мысли о нём — плотные, как тёплая скала, под которую хотелось прижаться, — тянули к себе с не меньшей силой. Она закрыла глаза и позволила себе, впервые за долгое время, не требовать от себя немедленного ответа. Пусть решения висят, как висячие свечи. Пусть они отбрасывают тени, в которых можно приглядеться к себе.       И где-то на границе между этими тенями родилось спокойное, опасное принятие. Она могла уйти завтра и, возможно, выжить, но не станет ли она при этом прежней? Или остаться и постараться стать другой версией себя, научиться жить с этим порядоком, перевоплотив зависимость в осознанный выбор? Ответ, как и сад за стеной, был рядом и одновременно запретен. И на этот запрет она уже смотрела как на условие, проверяющее, насколько глубоко её собственная воля готова проникнуть туда, где раньше жили только чужие чары.       Она просидела в библиотеке так долго, что тени, падавшие от витрин, стали растягиваться, как тёмные пальцы, ползущие по полу. Солнце почти селo. Свет смягчил края страниц, превратив строчки в тонкие дорожки серебра. Гермиона просто сидела, держа книгу на коленях, но глаза её не читали. Они без устали перебирали внутренние вопросы, которые утро начинало и не кончало. Время текло, теряя смысл, словно в комнате оставалась только она и бумага, пока вдруг голос не разрезал этот мир, как лезвие.       Он прозвучал близко и нагло, низкий и едва прикрытый смехом.       — Неужели эта та самая грязнокровка, Грейнджер?       В этих словах не было ни любопытства, ни интереса — только ядовитая охота.       Гермиона вздрогнула. Он стоял в проходе между стеллажами. Высокая фигура в тёмной мантии, слишком уверенная в себе. Лицо его было более резкое, а глаза смотрели сквозь неё, как через тонкое стекло. Его внимание было устремлено только на неё, и в этом взгляде не таилось сомнения.       Сердце Гермионы сжалось так резко, что она почувствовала, как в висках зазвенело. Она подскочила, но после пыталась не сделать лишнего шага, не вызвать бурю.       — Я… я просто читаю, — голос её хотел найти пространство в этом натиске. — Вас прислал Лорд Снейп?       Он шагнул ближе, и воздух между ними стал острее. Его голос, шершавый, ехал по словам, как по шипам.       — Читать — это для тех, у кого есть право. А ты — просто пленница, грязнокровка. У тебя нет никакого права в этом доме.       Он произнёс это с такой отвратительной лёгкостью, что в словах дрожь не искала сочувствия, а оскорбление.       Она попыталась отступить, сдвинуться в сторону стеллажа, но рука его уже оказалась у неё на запястье. Пальцы вжались, как тиски; кожа на руке побелела от давления.       — Я слышал, ты стала секс-игрушкой нашего Лорда, — с нарочитым удовольствием протянул он. — Может быть и для меня побудешь?       Сердце её забилось ещё сильнее. В голове вспыхнули старые страхи. Все те ночи, когда право решало за неё, когда голос другого становился измерителем её бытия.       Паника, как ледяной поток, хлынула вниз по позвоночнику, и она ощутила бессилие. Голос застревал в горле, как птица в клетке. Его губы искривились в ухмылке, и он наклонился чуть ближе, как будто ожидал, что страх будет питательным.       — Если Лорд Снейп узнает, что вы со мной что-то сделали, он убьет вас на месте, — сдерживая дрожь в голосе сказала Гермиона.       — Он не узнает... — прошептал он, приложив палец к её губам и заставил замереть.       И тогда, в ту же секунду, когда казалось, что пространство сузится окончательно, Гермиона нашла в себе одно простое, животное движение отбиться. Это не был расчётный план, а импульс, похожий на удар в ответ на боль. Она резко вырнула руку, подставив свободной ладони под ближайшую полку, и, как будто радиорезонанс в её теле зазвучал по-новому. Взяв в панике наугад тяжёлый том, её пальцы сжали корешок и рука дернулась по замкнувшемуся кругу страха и гнева, со всей силой она ударив его по лицу.       Он пошатнулся и Гермиона развернулась, бросила книгу, громко швырнув её так, чтобы она ударилась о стол и побежала, не оглядываясь.       Мужчина сорвался с яростью за ней и его рука схватила за запястье, из-за чего Гермиона дернулась назад от неожиданности. Она пыталась высвободиться из его хватки, но на этот раз ей не удалось вырваться.       — Маленькая шлюха, — прорычал он с бешено пылающим огнём в глазах. Его хватка на запястье стала стальной, он дёрнул Гермиону к себе с такой силой, что она потеряла равновесие и всем телом ударилась о край тяжёлого книжного стеллажа.       ​Воздух вырвался из лёгких с болезненным, сдавленным звуком, а книги на верхней полке задрожали, словно отголосок немого крика. Прежде чем она успела вдохнуть, он навалился на неё. Его грязное, тяжёлое дыхание обдало её лицо, а руки, грубые и властные, впились в ткань платья. ​       ​Её страх, который она так тщательно пыталась анализировать, внезапно перестал быть теорией. Это был животный, резкий ужас, пульсирующий в висках. Она не могла пошевелиться. Его пальцы, цепкие и сильные, искали застёжки, небрежно и агрессивно. Тонкая ткань платья не выдержала рывка. Раздался сухой, рвущий звук, и рукав разошёлся по шву, обнажив плечо и ключицу. ​             — Я покажу тебе, как нужно трахать таких шлюх, как ты, — прошипел он, втягивая воздух, и в его голосе звучало пьянящее чувство безнаказанности. — Он бросил тебя здесь, грязнокровка. Ты ему надоела. И теперь я поимею тебя, вместо него.       ​Его рот опустился к её шее — туда, где ещё недавно висел амулет, — но его губы жалили грубыми, собственническими поцелуями, оставляя влажные, жгучие следы. В ответ Гермиона дёрнулась, её ладони вцепились в его мантию, ногти царапали плотную ткань в тщетной попытке оттолкнуть. Она почувствовала горькую иронию. Ей не хватало амулета, которое держало её в цепях. Через него Снейп моментально узнал бы об опасности и мог стать единственным гарантом её неприкосновенности. ​      — Он убьёт... — хрипло выдохнула она. — Он тебя уничтожит. Я принадлежу только ему!       ​Её слова, казалось, лишь подстегнули его. Он издал короткий, звериный смешок, который эхом отразился от высоких стеллажей.       ​— Принадлежишь ему? Нет, дрянь, ты игрушка, которую могут трахнуть все. ​       Он отстранился, чтобы резким движением сорвать остатки её одежды. Ткань рвалась с влажным, громким треском, падая к ногам, как бесполезные лохмотья. Гермиона замерла, её тело, выставленное напоказ в полумраке, внезапно похолодело от унижения. Её дыхание стало рваным, неконтролируемым. В уголках глаз застыли слёзы, но она не плакала. Она смотрела в его безумные глаза, чувствуя, как мир сужается до этого узкого прохода между книжными полками. ​       Её нагота, её дрожь, её беззащитность — всё это было выставлено на его алтарь. Он торжествовал, проводя ладонью по её бедру, грубо сжимая ягодицы и этим мстительно утверждая власть над ней. ​       — Ты будешь кричать, пока мой чистокровный член будет иметь твою грязную дырку. Ты — никто, грязнокровка, — прошипел он, склоняясь к ней, его дыхание опалило её губы. — Я научу тебя быть послушной...       ​Он с резким звуком растегнул молнию брюк и вывалил свою напряжённую плоть. Гермиона почувствовала отращение, когда головка его члена коснулась к внутренней части её бедер. В тот самый момент, когда его рука дёрнулась, чтобы проникнуть в неё, раздался звук. Сухой щелчок, как будто в тишине лопнула натянутая до предела струна. ​       Воздух в библиотеке мгновенно сгустился, став холодным и тяжёлым, как расплавленный свинец. Напряжение было физическим, оно сдавило грудь, не позволяя ни вдохнуть, ни пошевелиться. ​       Нападавший замер. Его тело, ещё минуту назад пылавшее яростью, внезапно обмякло, глаза остекленели, а руки безвольно опустились. Он стоял, словно марионетка, чьи нити оборвались. Он просто превратился в статую.       ​Гермиона, полуобнажённая и дрожащая, медленно подняла голову. В проходе, откуда струился тусклый свет, стоял Северус Снейп. ​      Он стоял в чёрной мантии, словно вырезанный из самой тьмы, и смотрел на сцену. Его глаза, чёрные и бездонные, были холоднее, чем лёд Азкабана. В них не было ярости или удивления, только абсолютное, леденящее душу презрение. ​       Снейп медленно поднял палочку. В воздухе раздался тихий, почти ласкающий шёпот тёмной магии, от которого Гермиона инстинктивно вздрогнула. ​      Нападавший, всё ещё застывший в заклятии, внезапно начал гореть. Не огнём. Сквозь его кожу, сквозь плоть и кости, пульсировал тёмно-зелёный свет, словно его изнутри разрывала чистая, концентрированная боль. Он не мог кричать, но его лицо исказилось в немом, бесконечном ужасе. Каждый мускул напрягся до предела, сосуды под кожей налились чёрным цветом, и казалось, что его глаза вот-вот лопнут от давления.       ​Снейп смотрел на это, как на демонстрацию неудачного зелья.       ​— Никто, — произнёс он низким, спокойным и оттого невыносимо страшным голосом, — не смеет касаться моего. ​      Гермиона смотрела на нападавшего, который ещё минуту назад собирался её сломать, а теперь превратился в немую, пылающую боль. Она почувствовала, что её дрожь стала ещё сильнее. ​       Снейп медленно опустил палочку, и нападавший рухнул на колени, его тело билось в беззвучных конвульсиях. Но его пытка на этом не закончилась, она только перешла в новую фазу. ​      Северус перевёл взгляд на Гермиону. Она стояла полуобнажённая, её тело было покрыто красными следами от его рук, а взгляд был полон отчаяния и ужаса. ​      Она сорвалась с места, не чувствуя под босыми ногами обрывков ткани. Её тело, ещё минуту назад застывшее в страхе, теперь рванулось вперёд, движимое единственным, животным порывом. Она впечаталась в Снейпа, вцепилась в плотную, жёсткую ткань его мантии, словно в единственную вертикаль, оставшуюся в рухнувшем мире.              ​Слёзы хлынули, жгучие, освобождающие, неконтролируемые, смешиваясь с остатками стыда и паники. Она уткнулась лицом в его грудь, вдыхая знакомый, горький запах зелий, запах его магии, его власти.       ​— Это он... это он, — задыхаясь, лепетала Гермиона, её голос ломался о рыдания. Она пыталась объяснить, оправдаться, но слова были бессвязными, как обрывки кошмара. — Я пыталась убежать... Я... я ничего не позволяла... Это он, он схватил меня, он...       ​Снейп стоял неподвижно. Его руки, которыми он только что обрушил невыразимую пытку на другого человека, оставались по бокам. Он чувствовал, как её обнажённое тело дрожит в его объятиях, как её горячие, влажные слёзы прожигают ткань его мантии. Внутри него что-то сжалось. ​      Он высвободил одну руку и отстегнул тяжёлую мантию. Её холодная, чёрная тяжесть мягко упала на плечи Гермионы, укрывая её дрожащее, обнажённое тело. Ткань, пропитанная его запахом и остаточным холодом его тёмной магии, теперь защищала тело Гермионы. ​      Её пальцы вцепились в ткань, подтягивая её ближе, и в этом жесте было то же самое отчаяние, что и в её словах. Она продолжала всхлипывать, вцепившись в него, как утопающий. ​      — Не... не оставляйте меня, — прошептала она. ​      Снейп закрыл глаза. Он знал, что этот момент станет ещё одной точкой невозврата, ещё одним гвоздём, вбитым в хрупкую стену его самоконтроля. И всё же, он прижал её к себе. ​      — Драко!       ​Через мгновение в библиотеку вошёл Малфой. Он остановился в дверях, его лицо было мертвенно-бледным. Увидев Снейпа, обнимающего обнажённую, дрожащую Гермиону, на плечах которой покоилась его мантия, и тело нападавшего, он слегка оцепенел. ​      — Убери этот мусор, — приказал Снейп, даже не взглянув в сторону Драко, но в его тоне звучала сдержанная ярость, которую он не позволил себе выплеснуть. — Ты знаешь, что с ним делать. Пусть он почувствует каждую секунду. И оставь его напоследок мне. ​      — Да, Лорд Снейп, — голос Драко был почтительным и быстрым.       Он бросил короткий, тяжёлый взгляд на Гермиону — взгляд, в котором смешались страх, понимание и, возможно, толика собственнической ревности. В эту секунду он ясно осознал, что Гермиона уже не просто пленница. Она стала центром гравитации в мрачном мире Снейпа, а его отец едва не поплатился жизнью за один лишь взгляд на собственность Лорда. ​      Снейп почувствовал, как Гермиона едва удержалась на ногах. Её дрожь была уже не только от страха, но и от физического истощения. Он посмотрел на неё сверху вниз — на её припухшие от слёз глаза, на мокрые, прилипшие ко лбу волосы, на синяки, которые уже начинали проступать на её ключицах. ​      Не отпуская её, он резко наклонился, подхватил её под бёдра и поднял на руки.       ​Гермиона инстинктивно обхватила его за шею. Её тело, лёгкое и измождённое, прижалось к его груди. Она чувствовала твёрдую, неподатливую мускулатуру под тканью одежды и поняла, что он её несёт. На руках.       ​Снейп вышел из библиотеки, не оглядываясь. Мантия скользила по плечам Гермионы, укрывая её. Шаги его были длинными и размеренными, они гулко отдавались в тишине коридора, словно удары молота, чеканящие новый закон.       ​Северус нёс её по коридорам, мимо портретов, чьи глаза, казалось, следили за ними с немым осуждением и напряжённым любопытством. Он не обращал на них внимания. В этот момент существовали только он и она.       ​Он вошёл в их общую спальню и толкнул дверь ногой. Внутри царил полумрак и знакомый, тяжёлый запах близости. Он небрежно положил её на кровать, где простыни были смяты, а подушки хранили тепло их вчерашнего сна. ​      Снейп отступил на шаг, чтобы снять с себя сюртук. Она лежала, глядя на него снизу вверх, её глаза были широко раскрыты, в них плескалась странная смесь бессилия и триумфа. ​      — Останьтесь, прошу, — прошептала она, и теперь в её голосе ощущалась просьба, идущяя из глубины сломленной воли.       —​ Я здесь, — наконец ответил он ей и Гермиона почувствовала некое облегчение от осознания, что он не злиться на неё.       Северус отбросил сюртук на изножье кровати, осторожно убрал мантию в сторону и укрыл Гермиону мягким одеялом.       Он медленно опустился на край матраса, рядом с ней. Его длинные пальцы скользнули к её волосам, запутались в мокрых, каштановых прядях, и он начал медленно, почти терапевтически гладить её по голове.       ​Гермиона, почувствовав этот жест — неожиданный в своей сдержанной нежности, — прижалась щекой к подушке. Она продолжала всхлипывать, но уже тише, её тело медленно успокаивалось под этим странным, властным касанием. Она цеплялась за это тепло, как за последний осколок разума, позволяя усталости затягивать себя в спасительную тьму. ​      Снейп сидел так долго, что его поза стала практически монументальной. Он смотрел на её лицо, на синяки, которые начинали расцветать на ключицах, на тонкую линию губ, откуда едва слышно вырывалось прерывистое дыхание. ​      Когда её дыхание стало ровным, а тело обмякло под одеялом, Снейп убрал руку. Он оставался неподвижным ещё минуту, вслушиваясь в тишину, в которой теперь звучал только её сон. ​      — Тибби, — позвал он тихим голосом. ​Домовой эльф появился мгновенно. ​       — Хозяин? ​       — Ты останешься здесь, — приказал Снейп. — Ты будешь сидеть у этой кровати. Если она вздрогнет, если закричит во сне, если пошевелится — ты немедленно мне доложишь. Никто не должен входить. И никто не должен беспокоить её покой.       ​— Да, Хозяин, — пискнул Тибби, опускаясь на пол, его уши дрожали от волнения и страха. ​      Снейп поднялся. Он накинул на себя мантию, затем, не оглядываясь, покинул комнату. Дверь закрылась за ним бесшумно, оставляя Гермиону в охраняемой, но всё же одинокой темноте. ​      Коридоры Мэнора встретили Снейпа холодом. Его шаги, теперь быстрые и решительные, разносились по камню. Он не шёл, он нёс приговор.       ​Он направился к Драко, где молодой Малфой стоял над бессильно скорчившимся телом, которое он принёс из библиотеки. Нападавший — один из недавних сторонников, нанятых после падения Волдеморта, — бился в немых судорогах, его лицо было искажено болью, которая не ослабевала.       ​— Вывести его на свет, — холодно приказал Снейп, и его взгляд скользнул по сырому, грязному полу подвала. ​      Через полчаса Главный зал Мэнора снова засиял сотнями факелов. Слуги, его последователи — все, кто был в доме, были созваны. Они стояли плотным, нервным полукругом, их тени плясали на мраморных колоннах. На возвышении, посреди зала, лежал нападавший, его тело было изломано и билось в беззвучном Круциатусе.       ​Снейп вошёл последним. Он двигался медленно, но его присутствие было осязаемо. Его глаза, тёмные и безжалостные, обвели толпу, а затем остановились на Люциусе Малфое, который стоял рядом с Драко. Люциус был бледен. Он всё понял. ​       — Посмотрите, — начал Снейп, — посмотрите на то, что происходит с теми, кто путает своё место с моим правом.       ​Он подошёл к нападавшему и направил на него палочку. Зелёный свет, который бил из тела жертвы, усилился, став почти невыносимым. ​      — Этот мусор посмел коснуться того, что принадлежит мне. Он посмел прикоснуться к моей собственности, — его голос сорвался на рычание, и он выделил каждое слово с ядовитой, собственнической яростью. ​— Он посмел возомнить, что моё милосердие — это слабость. Что свобода, которую я вам даровал, — это приглашение к грязным играм! ​      Крики нападавшего были беззвучными, но его тело говорило о боли громче любых стонов. Пена выступила на губах, глаза закатились, и его конечности дёргались, как у марионетки, которую бросили в огонь. ​       Снейп оборвал заклятие. Тело рухнуло, обмякло. Он оглядел толпу. ​       — Запомните, каждый из вас. Гермиона Грейнджер — моя. Она принадлежит мне целиком. Её тело, её разум, её дыхание — моя воля. И любой, кто посмеет взглянуть на неё с желанием или оскорблением, разделит участь этого ничтожества.       ​Он перевёл взгляд на Драко, затем на Люциуса. ​       — Вы все должны знать границы. А этот предатель не знал своих.       ​Он поднял палочку в последний раз.       ​— Avada Kedavra. ​       Зелёный свет вспыхнул. Тело нападавшего застыло, и тишина в зале стала оглушающей, окончательной. ​       — Люциус. За мной.       ​Снейп развернулся и, не сказав больше ни слова толпе, направился к своему кабинету.       ​Малфой, бледный и трясущийся, но сохраняющий остатки аристократической маски, поспешил следом. Он знал, что его очередь пришла.       ​В кабинете Снейп подошёл к столу и обернулся.       ​— Я предупреждал, Люциус, что если хоть тень в этом доме коснётся её, ответственность будет на тебе. ​      Люциус опустился на одно колено, его глаза смотрели в пол. ​       — Мой Лорд, я... я упустил его. Это было моей непредусмотрительностью. Я клянусь, он был нанят после... ​      — Непредусмотрительность? — Снейп шагнул ближе. — Ты позволил крысе проникнуть в моё пространство. Ты позволил грязи коснуться того, что я отметил. ​Он склонился над Малфоем.       ​— И ты будешь наказан за это. — ​Снейп вытащил палочку. — Crucio! ​      Люциус упал на пол, его крик был сдавленным, унизительным, но он не смел заглушить его. Он бился в конвульсиях на дорогом ковре, его белые волосы разметались по полу. Снейп держал заклятие дольше, чем раньше, чеканя в его плоти цену своей собственности.       ​Он оборвал заклятие. Люциус задыхался, но не издал ни звука.       ​— Встань, — приказал Снейп. ​       Люциус поднялся, дрожа, его маска окончательно сползла. В его глазах был чистый, неразбавленный ужас. ​       — Завтра ты удвоишь охрану, — тихо сказал Снейп. — А вечером, ты пойдёшь в её покои со мной. И ты поклянёшься перед ней. Ты поклянёшься, что твоя жизнь принадлежит ей, если хоть волос упадёт с её головы. ​       — Да, Лорд Снейп, — прошептал Люциус. — Клянусь.       ​Снейп отвернулся. Люциус поклонился и поспешно покинул кабинет. Снейп остался один, в тишине, которая была наполнена криками и запахом чужого страха. Он снова обрёл контроль. Но под этим контролем, в глубине, что-то тревожно пульсировало. Он знал, что его ярость была слишком личной, слишком безудержной.       ​И всё это было из-за неё. Из-за Гермионы Грейнджер.       Северус сидел в кабинете, где воздух был ещё густым от напряжения, который он обрушил на Люциуса. Внутри него кипел холодный, тяжёлый клубок не до конца выпущенной ярости, и ощущение иррациональной, собственнической победы. Он знал, что расплатой за эту ночь станут новые трещины в его контроле, но в то же время чувствовал, что сделал единственно верный шаг, заявив миру о своём праве. ​      Щелчок раздался тихо, но в этой тишине прозвучал, как выстрел. Тибби появился на пороге. ​      — Хозяин, — прошептал эльф. — Мисс... Мисс Гермиона проснулась. ​      — Она кричала? ​      — Нет, Хозяин. Только тяжело дышит.       ​Внутри Снейпа что-то резко оборвалось. ​      — Иди, — приказал он, поднимаясь. — Принеси горячий суп и восстанавливающее зелье.       ​Тибби исчез с тихим хлопком. Снейп вышел из кабинета. Коридор, где он недавно нёс её на руках, был тих, но его память хранила ощущение её тела, лёгкого, почти невесомого, под его мантией.       ​Он вошёл в спальню. Гермиона лежала в том же положении, в каком он её оставил укрытая одеялом, лицом к стене. Свет из окна падал на её затылок, подчёркивая бледность кожи. Комната была наполнена душной тишиной, в которой отчётливо чувствовался запах страха.       ​Снейп медленно подошёл к кровати и сел на край. Она медленно повернула голову. Её глаза, красные и опухшие от слёз, встретились с его глазами.       ​— Как ты себя чувствуешь?       ​Гермиона попыталась улыбнуться, но губы лишь дрогнули.       ​— Как... как будто меня разобрали и собрали обратно... — прошептала она, и каждое слово давалось ей с усилием. — Болит... всё. ​      Она сделала короткую паузу. Глаза её, полные влаги, умоляли о чём-то, что выходило за рамки. ​      — Ты... ты останешься? — её голос сорвался на шёпот. — Пожалуйста. Не уходи. Я... я боюсь здесь одна. ​      Внутри Снейпа снова вспыхнуло то странное, болезненное чувство. Её страх был логичен. Он тяжело вздохнул. ​       — Я останусь, — ответил он. — Тебе больше нечего бояться, Гермиона. ​      Он протянул руку и медленно, с той же властной сдержанностью, разгладил прядь волос на её виске. Её кожа была горячей.       ​— Я здесь. Я не позволю никому коснуться тебя.       Гермиона закрыла глаза. Она чувствовала, как под этой властной стеной уходит напряжение. ​       Тибби вернулся с подносом дымящегося супа, пахнущий пряностями, и тёмным, густым флакон восстанавливающего зельея. ​      — Выпей, — приказал Снейп, беря зелье и протягивая ей. — Ты должна восстановить силы. ​      Он остался сидеть рядом, пока она пила. Её взгляд, блуждающий и усталый, постепенно стал устойчивее. Снейп держал её в поле зрения, как ценный артефакт, который он только что спас от разрушения.       ​Когда она закончила, её взгляд снова встретился с его взглядом. Она откинулась на подушки, её тело обмякло от действия зелья.       ​— Спасибо, — прошептала она. — За то, что спасли.       ​Снейп лишь кивнул, принимая эту странную, искажённую благодарность.       Гермиона, чьё тело обмякло под действием зелья, смотрела на Снейпа. ​       — Вы... — начала она тихо. — Вы ляжете рядом со мной? ​      Снейп замер. Он почувствовал, как внутри него сжимается и сопротивляется каждый нерв, воспитанный годами одиночества и железной дисциплины. ​      Он вздохнул.       ​— Не требуй от меня того, чего я не могу дать, Гермиона. ​      — Я не прошу нежности, — прошептала она в ответ, и её понимание его натуры кольнуло его. — Мне нужно ваше присутствие. Я просто хочу, чтобы вы были рядом.       Снейп позволил своим глазам закрыться на мгновение. Он сдавался. Не ей, а собственной потребности в том особом, извращённом покое, который давала только она. Он чувствовал, как его холодная, Лордская сущность медленно трескается под натиском этой невыносимой привязанности, которую он не мог ни убить, ни признать.       ​Медленно, с той же тяжёлой грацией, с которой он двигался в бою, Снейп опустился на матрас. Он лёг рядом и Гермиона подвинулась к нему. Её тело, тёплое и измученное, прижалось к его боку. Она осторожно, почти боязливо, перебросила руку через его грудь, а затем приподняла голову, укладывая её на его жёсткое плечо. ​      Снейп почувствовал тяжесть её головы, её тёплое дыхание на своей шее. Он напрягся, готовый оттолкнуть её, но не смог. Вместо этого, его рука, которая только что держала палочку, медленно поднялась. Он обнял её без лишней сентиментальности. ​      — Ты в безопасности, — сказал он, и хотя его слова были констатацией факта, в них прозвучало то, что было близко к обещанию.       ​Гермиона услышала это. Она прижалась сильнее, впитывая его неподатливость как собственную опору.       ​— Северус... ​      Это было первое, осознанное обращение по имени, лишённое формальности и страха. Оно ударило в него. ​       Внутренний мир Снейпа, его тёмный, тщательно запечатанный омут, вздрогнул. Это имя, произнесённое её голосом, вызывало резкую, болезненную ностальгию и жгучее осознание близости. ​       Он ненавидел её за эту проницательность. Ненавидел за то, что она прорвала его оборону, заставила его чувствовать себя уязвимым перед этим тёплым, хрупким грузом на плече. Он должен был быть холодным, отстранённым, повелителем. Но сейчас он был просто стеной, к которой она прислонилась.       ​Его пальцы на её спине сжались сильнее, почти до боли, как будто он хотел наказать её за то, что она обнажила его чувства. Но это было всего лишь подтверждением, что она принадлежит ему. И ярость, которую она вызывала, удерживала его здесь.

***

      Наступившие дни просочились сквозь каменные стены Мэнора, как вода. Северус держал своё слово. Она остался, был рядом с ней с той железной сдержанностью, которая была его единственным языком.       За эти дни не было ни грубого секса, ни властного требования, ни даже язвительных намёков. Он даровал ей покой, но этот покой был отмерен и контролируем. ​       Его присутствие стало нерушимым якорем, который позволял Гермионе медленно, болезненно всплывать из бездны шока. ​      Она чувствовала себя тонким стеклом, которое он боялся разбить. И это осторожное, властное невмешательство было для неё самым противоречивым лекарством.       По утрам Гермиона просыпалась с ощущением тягучей пустоты в груди, но физическая боль постепенно отступала, уступая место психологическим шрамам. ​       Она лежала в постели, тепло его тела, оставшееся на матрасе, сжигало её кожу. И в этой тишине начинали всплывать обрывки воспоминаний. Треснувший звук рвущейся ткани и оскверняющие чужие руки. Она чувствовала их тяжесть на своих бёдрах, их отвратительную наглость, которая едва не вырвала из неё всё, что осталось.       Гермиона больше не хотела свободы, в которой была одинока и уязвима перед миром, который он создал. Ей нужна была безопасность.       По вечерам, когда Снейп опаздывал, она ловила себя на том, что ждёт его возвращения с тревожной надеждой. Ей хотелось, чтобы он снова лёг рядом на краю кровати, чтобы она могла почувствовать тяжесть его тела, его жёсткую, но защищающую руку. Это было противоестественно, но жизненно необходимо. Его плечо, на котором она спала, стало для неё единственной тишиной в мире, полном боли.       ​В один из вечеров, когда солнце уже почти село, окрашивая небо в цвета позднего, усталого золота, Снейп вошёл в спальню. На нём была строгая, тёмная рубашка и брюки. В руках он нёс два объёмных, бумажных пакета с тонким, элегантным шнуром — такие, какие используют в дорогих ателье.       ​Гермиона, которая сидела за столиком, читая принесённый Тибби книгу, вздрогнула, но быстро взяла себя в руки.       Северус молча поставил пакеты на изножье кровати.       ​— Это... твоя новая одежда. От Миреллы.       ​Он подошёл к креслу у камина, и опустился, скрестив длинные ноги. Он взял с полки книгу, но его выжидающий взгляд смотрел только на неё.       ​Гермиона замерла. Её сердце забилось сильнее.       ​— Одежда, — прошептала она, и в её голосе прозвучала детская, неуместная радость. Она не могла скрыть её, не хотела. ​      Она подошла к кровати, и её пальцы, всё ещё немного дрожащие, потянулись к пакетам. Она развернула их. Внутри лежали платья, костюмы и белье. Она заметила тёмно-синее платье, графитово-серое и цвета мокрого песка. Идеальная, холодная элегантность, лишённая излишеств.       ​Затем её взгляд упал на мягкий, струящийся атлас белья. Мирелла позаботилась обо всём.       ​Гермиона повернулась к Снейпу. Её глаза блестели от напряжённой благодарности, которую он так ненавидел и которую она теперь намеренно ему демонстрировала, как плату. ​      — Я... я примерю сейчас, — сказала. Она знала, что он хочет этого.       ​Северус просто кивнул, продолжая делать вид, что его внимание обращено на книгу.       ​Гермиона отвернулась к стене, чтобы снять старое платье, но затем резко остановилась. Она не хотела прятаться от него. К тому же, он всё видел и уже знал каждый изгиб её тела.       ​Она сбросила старое платье к ногам. Её обнажённое тело было выставлено на его взгляд, словно доказательство его власти и её уязвимости.       ​Гермиона быстро натянула тёмно-синее платье. Ткань была холодной, гладкой, она легла на тело идеально, словно вторая кожа. Платье было длинным, сдержанным, с высоким воротом и тонкими линиями, которые подчёркивали её осанку, но скрывали все, кроме линии шеи.       ​Она посмотрела на Снейпа. ​       Он сидел неподвижно. Его чёрные, бездонные глаза скользили по ней — от кончиков волос до туфель, которые Мирелла приложила к заказу.       ​В его взгляде отразилось холодное удовлетворение.       ​— Оно тебе идёт. ​      — Мне... спасибо, — прошептала она, делая маленький, почти незаметный шаг навстречу.       ​Северус прикрыл книгу, которую держал в руке, и вздохнул. Он позволил ей играть в эту хрупкую игру с человечностью, и он знал, что сам обрекает себя на ответ.       Он откинулся в кресле, его взгляд, тёмный и напряжённый, не отрывался от Гермионы. Он наблюдал за ней с холодным, аналитическим вниманием, которое, однако, теперь было окрашено опасной теплотой. Его маска трещала, ибо он не мог отрицать очевидного.       ​Гермиона, окрылённая его молчаливым вниманием, начала вынимать остальные наряды. Она держала в руках одежду, но двигалась так, словно играла на невидимой сцене. ​      Она приложила к себе строгий, идеально скроенный женский костюм графитового цвета. Пиджак, зауженный в талии, и прямая юбка-карандаш.       ​Она красива.       Мысль пробилась сквозь ледяную броню его сознания с неожиданной, жгучей силой. ​Северус ненавидел эту слабость, это непрошеное признание. Он привык видеть в ней всезнайку, проблему, пешку. Но Мирелла, с её дьявольским чутьём, превратила Гермиону в опасное оружие — оружие, которое теперь поколебало его самого. В строгом костюме она выглядела неприступной, интеллектуально сильной, но эта сила была его, она была подчинена ему. В этом парадоксе он находил глубокое, собственническое удовлетворение. ​       Она будет моим символом. Она будет стоять рядом со мной и все будут знать, кому принадлежит её ум и её красота.       ​Гермиона, словно почувствовав тяжесть его взгляда, поспешно сняла платье и натянула костюм. Ткань легла безупречно, подчёркивая тонкую линию её талии и стройную, но сильную фигуру. В этом костюме она выглядела взрослой, опасной, готовой к бою. ​      Она снова перевела взгляд на Снейпа, и в её глазах мелькнула смелая, едва уловимая улыбка.       ​— Как, Северус? — спросила она, и его имя, произнесённое с этим соблазнительным вызовом, ударило в него, как горячий яд. ​       — Эффективно. ​      Он смотрел на неё, и его сущность требовала: Возьми её. Сейчас же.       Но он дал ей временный покой, поэтому не мог разрушить это сразу. ​       Гермиона, удовлетворённая, потянулась к пакетам и достала оттуда комплект белья. Он был тёмным, из тонкого, чёрного атласа и кружева. Мирелла, видимо, решила оставить ему личный, не подлежащий огласке подарок.       ​Снейп замер. На его лице не дрогнул ни один мускул, но его внутреннее пространство мгновенно стало гулким, напряжённым. ​       Он увидел это кружево, которое было слишком тонким, чтобы скрыть уязвимость её тела. Он представил, как этот шёлк будет скользить по её коже, как он будет отмечать её ключицы, её живот, её бёдра. ​      Образы вспыхнули в его сознании: она в этом чёрном кружеве, под ним. Это было невыносимо, соблазнительно и болезненно. Это было желание, чистое, животное, которое он не смел проявлять, но которое владело им.       ​Её тело, которое он недавно брал как хотел, теперь стояло перед ним, обёрнутое в провокацию. ​      Гермиона, чувствуя нарастающее напряжение в комнате, но не понимая его глубины, медленно надела чёрный комплект. Кружево легло на её кожу контрастным узором, подчёркивая хрупкость и юную силу. ​       ​Снейп сглотнул. Его горло было сухим, как пустыня. Он не мог отвести глаз. Его тёмная воля столкнулась с фундаментальным, неконтролируемым влечением.       ​— Сними это, — его голос прозвучал хрипло и низко. Он не хотел, чтобы она играла с этой властью. Не сейчас.       ​Гермиона, уловив внезапную перемену, глубокое напряжение в его голосе, замерла. Она почувствовала, как дрожь пробежала по её телу, но теперь эта дрожь была опасно-сладкой.       Она проигнорировала его приказ. Вместо того чтобы отступить, Гермиона медленно двинулась вперёд. Каждый её шаг по каменному полу, небрежно отбросившему костюм, был сознательным, дразнящим актом власти. Чёрный атлас и кружево двигались вместе с ней, подчёркивая и скрывая её тело одновременно, делая его невыносимо желанным.       ​Снейп сидел, впечатанный в кресло, его глаза были чёрными, жгучими угольями. Он ждал, что она подчинится, но она осмелилась выбрать собственный способ подчинения.       ​Гермиона подошла вплотную, и её обнажённые бёдра оказались на уровне его лица. Она медленно опустилась, садясь на его колени. Ткань брюк была холодной, но тепло её кожи прожигало его. ​ ​      Её рука невесомо скользнула вверх, к его щеке. Пальцы ласково коснулись резкой линии его скулы.       ​Он закрыл глаза на долю секунды, и это было его признанием поражения. ​             Гермиона, зная, что победила, наклонилась. Её губы нежно коснулись его губ, но не задержались. Она дразнила, провоцировала его зверя. ​      Затем она мягко взяла его холодную, крупную руку и поднесла её к своей груди, к тонкой, едва заметной лямке чёрного бюстгальтера. ​      — Разве это не лучше, чем пытать других? — прошептала она, её дыхание опалило его ухо.       ​Это был последний барьер и Снейп сорвался. ​       Его глаза резко открылись, они были полны голода и ярости, направленной на самого себя. Он мгновенно сжал её талию своими сильными, собственническими пальцами. ​       — Ты пожалеешь, что играешь со мной в эти игры, — прорычал он.       ​Его пальцы, теперь безжалостные, сорвали кружевную лямку, разорвав тонкую ткань. Затем он резко рванул кружево вниз, обнажая её грудь. Её тело выгнулось от внезапности и грубости его действий.       ​Снейп навалился на неё в кресле, запирая её между своим телом и жёстким подлокотником. Он впился в её рот яростным, требующим поцелуем, забирая воздух, забирая мысли, забирая её волю.       ​Его рука скользнула вниз, под юбку-стринги. Он рванул тонкую ткань, не оставив от неё ничего. Пальцы резким движением проникли в неё и Гермиона простонало прямо в губы. Но Северус не задержался надолго. Он отметил её влажность и готовность с дикой, торжествующей усмешкой. ​       Гермиона задохнулась в поцелуе. Её пальцы вцепились в его плечи, пытаясь найти опору в этом бурном, неконтролируемом хаосе.       Снейп поспешно освободил свой напряжённый член, грубо приподнял её бёдра и ворвался в неё одним мощным, глубоким толчком.       ​Гермиона вскрикнула — этот звук был смесью шока, боли и внезапного, подавляющего наслаждения. Кресло скрипнуло под весом их тел.       Северус двигался яростно, быстро, безжалостно. Он наказывал её за соблазнение, наказывал себя за слабость. Он вдалбливал в неё свою власть, своё желание, свою собственность. ​       Её тело билось в кресле, прижатое уже к жёсткой обивке. Она обхватила его бёдра ногами, углубляя их соединение, взывая к жестокости, которую сама разбудила. ​       Он наклонился, его дыхание было горячим и рваным у её уха:       ​— Ты моя, Гермиона... только моя!              — Да! Только твоя, Северус! ​      Её мир взорвался яркими, тёмными вспышками. Кресло, жёсткое и неудобное, стало центром её новой, болезненной реальности. ​       Снейп закончил с глубоким, гортанным рыком, обрушившись на неё всей своей тяжестью. ​Они оба задыхались. ​       Он отстранился на секунду, резко поднял её, посадил на стол и снова вошёл в неё, не давая ни передышки, ни возможности уйти. ​       — Ты останешься здесь... со мной... навсегда! — прошипел он, вдалбливаясь в неё с новой силой.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать