Плохо ли бегать по подземелью?

МакКрей Джон «Червь» Danmachi
Джен
Перевод
В процессе
PG-13
Плохо ли бегать по подземелью?
Зубной боль
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Королева-администратор недовольна тем, как обошлись с её носительницей в конце «Золотого утра». И поэтому, чтобы вознаградить её за победу над Сционом, Осколок отправляет Тейлор Хеберт в другой мир, прежде чем её убьёт Контесса. Затерянная в мире, который временами странным образом похож на Землю Бет, Орарио вскоре усвоит важный урок: остерегайтесь Королевы Эскалации.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 20: Дуэли и Глупцы

— Итак, это Город Внизу, да? — сказал Вельф, глядя на грубую деревянную частокольную стену, окружающую городок Ривира. — Выглядит не ахти, — прокомментировала Лили. — И это больше деревня, чем город. — Согласна, это не Орарио, — согласилась Ирис. — Тем не менее, впечатляет, что они вообще построили что-то здесь внизу, — указала Лусия, и остальные не могли не согласиться. Поселение Ривира было совсем не похоже на место во Франции, с которым у него смутно было общее название. Во-первых, здесь было меньше пляжей и виноградников и больше зданий, построенных из металлолома. Хотя, если быть честным, здания внутри города были на удивление хорошо сделаны для места, которое, как известно, разрушается довольно регулярно. Пожалуй, самой любопытной частью было то, что город был построен на вершине ряда горных уступов и плато, которые находились под ветвями гигантского дерева, одного из самых больших, растущих на 18-м Этаже. Приближаясь ко входу, который представлял собой массивные ворота, выглядевшие гораздо лучше, чем любая другая часть города, пара авантюристов 2-го уровня спрыгнула вниз, чтобы встретить их. Приземлившись перед ними, Семья Гесты и друзья увидели, что они носят булавки с головой слона — знак Семьи Ганеши, и для Тейлор было логично, что Семья, поддерживающая порядок на улицах Орарио, также имеет интерес к поддержанию порядка и на 18-м Этаже. — Добро пожаловать в Ривиру, — проворчал один из охранников, постукивая булавой по бедру. — Вы выглядите как новички с этими выпученными глазами, так что позвольте мне рассказать вам о правилах здесь. Первое! Никаких драк внутри стен. Если у вас проблемы с кем-то, разбирайтесь снаружи. Второе! Цены не обсуждаются! Берёте или оставляете! Третье! Если хотите что-то продать, обращайтесь к старосте! Он заправляет таверной! И четвёртое! Монстрам вход воспрещён! Ваши прирученные зверюшки подождут снаружи! — Хорошо, условия приемлемы, — сказала Тейлор, жестом приказав Крису и другим монстрам с ней отойти с грязной дороги, ведущей к городу, и устроиться там, где они были хорошо в пределах её досягаемости. — Ладно, проходите, — сказал охранник с булавой, и пока он говорил, его товарищ, бык-человек, наклонился и поднял ворота, позволяя им пройти, пока он держал их. — Оригинальный подход, — заметила Тейлор, и Лусия кивнула. — Только 2-й уровень или выше обладал бы физической силой, чтобы их открыть, — предположила Ирис. — Это, безусловно, помогает защитить город от некоторых монстров. — Хех, верно, леди, — усмехнулся бык-авантюрист, любовно похлопав по воротам. — Эти ворота пережили восемь разных волн монстров! Каждая другая часть города ломается первой, прежде чем они уступают! Войдя в город, интерьер оказался таким же парадоксально убогим и хорошо построенным, как и экстерьер. Всё имело грубый и неотёсанный вид, строительные материалы были из необработанного дерева и камня. Там и сям виднелись отметины, где трещины были заделаны разными материалами, или целые здания были собраны заново с помощью слюны, гвоздей, молитвы и цемента после того, как их сбили, вероятно, монстры. — Это место довольно грубое, — заметила Лусия. — Это вежливое определение, — усмехнулся Вельф. — Тем не менее, я впечатлён, что они смогли сделать всё это здесь, используя только само Подземелье как источник ресурсов. — Цены грабительские, — заметила Лили, глядя на прилавки. Деревянные доски с написанными углём словами и цифрами обозначали цены на всё, и беглый взгляд показал, что самые дешёвые предметы были по крайней мере в три раза дороже, чем на поверхности. Некоторые продавцы даже принимали Магические Камни и Трофеи в качестве оплаты, что было интересной бизнес-моделью. Конечно, это имело смысл для Тейлор. Чтобы безопасно добраться до 18-го Этажа и затем вернуться обратно, потребовалась бы группа авантюристов 2-го уровня, поэтому любая еда или другие товары, которые Подземелье не могло произвести, вероятно, были довольно дорогими. «Хотя это поднимает несколько интересных идей для будущего», — подумала про себя Тейлор. Её прирученные монстры могли бы легко проложить путь к 18-му Этажу, если бы она захотела. Она могла бы получать огромную прибыль, доставляя еду и другие припасы на 18-й Этаж и продавая их местным жителям. Пока же такие мысли были оставлены на будущее, и Тейлор обвела взглядом базарную площадь в центре поселения. Действительно, казалось, что Ривира была построена вокруг рыночной площади, а большое здание, которое, по словам охранников, было таверной, также занимало важное место. Там продавались некоторые интересные вещи. Магические Камни и Трофеи были самыми распространёнными, но также были доступны куски сырой руды, вырубленной из стен Подземелья. От них у Вельфа чуть слюни не потекли, так как их было очень трудно найти и добыть на поверхности. — Если бы я только не оставил деньги в городе, — усмехнулся про себя Вельф, просматривая материалы. — Поможет ли что-нибудь из этого нашим проектам? — спросила Тейлор, и он кивнул. — Нам в конечном итоге понадобится много Мифрила и Адамантита, но их можно получить в других местах дешевле, — сказал Вельф, указывая на пару предметов. — Сухожилия тролля невероятно прочны. Обычно они используются для тетивы луков, и мы также можем сделать арбалеты Лили из них. Орихалк тоже не помешал бы. Чёртовски прочный металл. Твёрдое вещество в мире! Титан тоже был бы хорош, он лёгкий и при этом твёрже стали, так что идеально подходит для многих разных вещей, но его можно найти только в нескольких местах в мире. Некоторые высококачественные Магические Камни также понадобятся для использования в процессе ковки, потому что, если не использовать магически насыщенное пламя, Мифрил очень трудно поддаётся формовке. — Понятно, — сказала Тейлор, отмечая всё, что он сказал. — Если бы у нас была немного кожи Минотавра, я мог бы сделать отличную лёгкую броню для всех, — немного вздохнул Вельф. — Ах, хорошо. Может, Семья Локи будет продавать, или мы возьмём немного по дороге домой. Громкое урчание, раздавшееся в воздухе, заставило всех посмотреть на Белла, который сильно покраснел и отвёл взгляд, закрыв живот руками. — Хм, полагаю, уже скоро обеденное время, — сказала Тейлор, едва заметно улыбнувшись. — Нам стоит заглянуть в бар, — предложила Ирис. — Держу пари, именно там мы найдём в этом месте приличную еду. — Логично, — кивнула Лили. Они направились к зданию и обнаружили, что оно пахнет застоявшимся пивом и мочой. Неприятное сочетание, надо сказать. И там было полно авантюристов, все 2-го уровня или выше. Сам бармен был одним из этих сильных мужчин, сильно изуродован шрамами, с повязкой на левом глазу. Они уставились на группу, задержавшись на женщинах, но никто ничего не предпринял, пока кто-то не ударил кулаком по столу и не встал. — Ну, ну, ну, если это не Везучий Кролик, — насмешливо сказал небритый авантюрист, глядя на Белла. — Что ты делаешь здесь, внизу? Тейлор узнала мужчину. Она проходила мимо него в Подземелье некоторое время назад. Морд, кажется, его звали? Она немного отключилась, утомлённая его тирадой, и начала обращать внимание только когда у него пошла пена изо рта. — …никак ты не мог стать авантюристом 2-го уровня самостоятельно! — закричал Морд, снова ударив кулаком по столу для убедительности. — Ты, должно быть, сжульничал как-то! — Круто. Круто. Как именно? — спросила Ирис, глядя на Морда так, будто он был полным идиотом. Честно говоря, она была не единственной. Многие люди бросали на него озадаченные и жалостливые взгляды. — О-он, должно быть, купил супер-оружие! — сказал Морд, не ожидавший, что кто-то укажет ему на его идиотские обвинения. — Или, может быть, Гримуар! — Даже если бы он мог позволить себе «супер-оружие» или Гримуар, это всё равно не было бы жульничеством, просто «плати и побеждай», — сухо сказала Тейлор. — Ооо, «плати и побеждай». Лили нравится этот термин, — пробормотала Лили. — Знаешь, он выглядит знакомым, — пробормотал про себя Вельф. — Ага, разве этот парень не пытался спровоцировать тебя на драку некоторое время назад, Белл? — спросила Лили, щурясь на авантюриста. — Пытался? — спросил Белл, почесав голову. — Он пытался подкатить к Сир и ко мне, но обиделся, когда мы предпочли твою компанию его, — бесстрастно сказала Рю. — Ах, да, теперь я вспомнил! — сказал недавно повышенный 2-й уровень, щёлкнув пальцами. Лицо Морда неуклонно краснело от неуважения, и Тейлор не могла сдержать лёгкую усмешку. Морд мог быть 2-го уровня, как и Белл, но Тейлор и её рой было ясно, что Белл сильнее. Одних его характеристик было достаточно, чтобы соответствовать низкому 2-му уровню задолго до Повышения Уровня. Было ли минимальное боевое обучение Белла достаточным, чтобы преодолеть разрыв в боевом опыте, было другим вопросом, но добавьте его Навык, и Белл, вероятно, смог бы победить Морда в бою. — Я покажу тебе твоё место, маленький дерьмец! — прорычал Морд и сделал шаг к Беллу, но замер, когда громкое «Тук!» возвестило о том, что топор вонзился в стойку бара. — Никаких драк в городе, — прорычал бармен, его рука лежала на рукояти оружия, и все немедленно успокоились. Пока одна темноволосая парачеловек не решила обострить ситуацию. — Белл, тебе стоит сразиться с ним, — предложила Тейлор, заставив всех повернуться и уставиться на неё. — Не здесь, конечно, — быстро добавила Тейлор, когда бармен — чей гул выдавал в нём авантюриста 3-го уровня — сузил на неё глаза. — Но за пределами города. — Зачем? — спросил Белл, озадаченный. — Думай об этом как о тренировке, — ответила Тейлор. — Только тренировки с нами и Айс улучшат твои боевые способности, но разнообразие противников также поможет. — Она права, — сказала Микото, и Рю кивнула. — Разные противники дают больше возможностей для совершенствования. — Так что иди и сразись с ним, Белл, — проинструктировала Тейлор, используя тон, которым мать могла бы разговаривать с капризными детьми, не желающими есть овощи. — Погодите, почему вы все просто ведёте себя так, будто я соглашусь на это? — потребовал Морд, явно раздражённый тем, что его считают не более чем тренировочным манекеном. — Ты хочешь сказать, что не хочешь шанса, как ты выразился, «показать ему его место»? — спросила Тейлор, подняв бровь, и Морд немного зафыркал, прежде чем нахмуриться на Белла. — Ладно! — выплюнул он. — Я буду у водопада! Не вздумай струсить, сопливый малолетка! Он выскочил вон, члены его Семьи последовали за ним мгновением позже, и Белл бросил на Тейлор раздражённый взгляд. — Что? Ты отлично справишься, — ответила Тейлор. — Кроме того, лучше не позволять таким вещам гноиться. Если дать ему время переживать, он, вероятно, попытается сделать что-то… глупое. Ну, более глупое. — Лили согласна, — кивнула паллум, поддерживая Тейлор. — Авантюристы горды. И если у них нет выхода для своих разочарований и они просто затаивают обиду… всё становится плохо. Лили слишком часто видела это в Семье Сомы. — Как вскрыть нарыв, — сказала Рю тихим голосом. — И, возможно, после того, как он выпустит пар, он начнёт тебя уважать или что-то в этом роде, — предположил Вельф. — Это не история, — предупредила Тейлор. — Победа над кем-то не заставляет их магически полюбить тебя. Затем она повернулась к бармену. — Кстати, у вас продаётся еда? — Кое-что есть, — ответил он. — Но разве вам не стоит готовиться к драке? — Я никогда не говорила «когда» мы будем с ним драться, — ответила Тейлор с усмешкой, и бармен расхохотался, и другие авантюристы в баре подхватили его смех. — Ты смелая девушка, — усмехнулся он, начиная доставать еду. Её было немного, просто галеты и вяленое мясо, и это было ridiculously дорого за такую простую еду, но они всё равно заплатили и съели лёгкий обед, прежде чем выйти из города. — Ну, где же они? — спросила Лусия, оглядываясь. — Не видели небритого коричневоволосого авантюриста и его друзей, проходивших здесь? — спросила Микото у одного из охранников ворот. — Ага, они направились к водопаду в ту сторону, — сказал охранник, указывая на север. — Ах, хорошо, значит, они не изменили свои планы, — хмыкнула Ирис. Тейлор кивнула, не утруждая себя тем, чтобы дать остальным знать, что она поместила жуков на их одежду, чтобы отслеживать их, как только они войдут в радиус действия. Когда их группа направилась к месту дуэли, она собрала чудовищных членов своего роя и отправилась к водопаду верхом на спине Подземельного Червя. «Думаю, я рискну и посмотрю, позволит ли мне Гильдия поднять его на поверхность вместе с нами», — размышляла Тейлор, проводя рукой по любопытно гладкому хитину монстра, на котором она ехала. Но это было маловероятно. Кристальный Богомол или Убийственный Муравей? Приемлемо. Гигантский роющий червь-монстр, который потенциально может пробурить Подземелье насквозь, чтобы достичь поверхности? Гораздо менее вероятно, что его разрешат. Но он был верным и полезным спутником до сих пор, и Тейлор, избалованная своей прошлой жизнью автомобилей и масок со способностями Муверов, скучала по тем лёгким дням, когда можно было передвигаться быстрее, чем быстрым шагом. Конечно, авантюристы были значительно быстрее лошадей и велосипедов и на более высоких уровнях могли обогнать автомобили, но это всё равно требовало использования собственных конечностей, чтобы куда-то добраться. «Если я не смогу оставить Подземельного Червя, мне следует изобрести велосипед, чтобы передвигаться по Подземелью быстрее и легче», — решила Тейлор, мысли уже крутились в её голове. Вельф заинтересуется, в этом она не сомневалась. Сможет ли она работать с Семьёй Гефеста? Женщина, взявшая на себя мантию Бога Кузнецов, по-видимому, интересовалась её ножом. Использование знаний Земли Бет может быть полезным… — Мы почти на месте, мисс Тейлор, — прошептал Белл, когда они приблизились к водопаду. Она уже знала это, так как могла обнаружить жуков, спрятанных на Морде и его Семье, но также чувствовала присутствие нескольких других мужчин, которых не было с ними в баре. Засада? Нет, они не были так расставлены. Они были на открытом месте, стоя вокруг в расчищенном пространстве у небольшого озера, образовавшегося вокруг водопада. «Тогда опять же, возможно, они не думают, что им нужны такие уловки против нас», — размышляла Тейлор. Все двенадцать собравшихся авантюристов были 2-го уровня. Они, вероятно, полагали, что их группа слаба. И, справедливости ради, так оно и было. В их группе из восьми человек было всего два авантюриста 2-го уровня, но также у них была Рю, в которой Тейлор была почти уверена, что она может справиться со всеми ими в одиночку. Тейлор заметила, как многие из авантюристов вздрогнули и напряглись, увидев приближающуюся небольшую орду монстров, и некоторые начали бормотать: «Жучка» и «это не то, на что они подписывались!» Морд лучше скрывал своё беспокойство по поводу роя, но оно всё равно было. Тем не менее, он ничего не делал, кроме как наблюдал. И, что любопытно, на его поясе висел чёрно-бронзовый шлем, который казался магическим для чувств её роя. — Наконец-то вы появились, — насмешливо сказал Морд, сверля взглядом группу, спрыгнувшую со спины Подземельного Червя. — Это не наша вина, что ты не уточнил, когда будет ваша дуэль, — ответила Тейлор, и он прорычал, прежде чем фыркнуть и обнажить меч. — Неважно, — ответил он. — Я давно хотел это сделать! Один на один, никаких Навыков или заклинаний, только голый талант и снаряжение! — Хорошо, — сказал Белл, принимая эти условия. Он обнажил Нож Гесты и замер в стойке, которую Тейлор узнала как оборонительный стиль, который он разработал сам после того, как так много раз сталкивался с Айс. Это позволило бы Беллу контратаковать противника, который был крупнее и сильнее его. Тейлор пришла к выводу, что Белл был гением, когда дело касалось боя, быстро усваивая уроки и мгновенно адаптируясь к противникам, и эта дуэль только поможет ему расти. Несколько секунд в расчищенном пространстве не было слышно ничего, кроме рёва водопада, пока дуэлянты смотрели друг на друга, а затем тишина была нарушена «ЛЯЗГОМ!» меча о кинжал, и Морд с Беллом начали свой танец битвы, клинки сталкивались, высекая искры при каждом ударе. Белл пригнулся под широким взмахом, только чтобы откатиться в сторону, когда колено попыталось разбить ему нос. Он попытался ответить и ударить Морда в щель между броней под мышкой, но небритый мечник увернулся и полоснул Белла по шее в ответ. Двое разошлись, сделав несколько шагов назад, прежде чем снова броситься в бой. Длинный меч столкнулся с ножом, и Белл блестяще отвёл меч от себя Ножом Гесты. Затем он надавил, взяв пример со своего противника и всадив локоть в живот Морда, что не возымело такого эффекта, как могло бы, из-за того, что Морд в последнюю секунду отодвинулся, уменьшив силу удара. Тейлор внимательно следила за боем. Морд был силён и имел большой опыт ведения боя, но Белл был быстрее и мог уворачиваться от ударов мечом Морда и парировать любые атаки, которые ему угрожали. К сожалению, собственное оружие Белла было слишком коротким, и Морд использовал превосходную досягаемость своего меча, чтобы держать беловолосого подростка на расстоянии. Однако меч Морда уступал оружию Белла, и вскоре это стало проявляться: царапины и зазубрины покрывали оружие старшего авантюриста, притупляя край. Его также оттесняли назад, он не мог сразу же одолеть Белла, как явно ожидал, что сражается с гораздо более слабым противником, и не планировал затяжной бой. — Чёрт! Ладно! Видимо, у меня нет выбора! — внезапно закричал Морд, отпрыгнув назад, чтобы создать дистанцию между собой и Беллом. Затем он снял шлем с пояса и надел его на голову. Как только Морд это сделал, он исчез, внезапно став невидимым. — У него Шлем Аида? — прошептала Рю в изумлении, в то время как остальные товарищи Белла, наблюдавшие, вскрикнули от шока, увидев, как противник Белла исчезает. — Ты знаешь, что это? — спросила Тейлор, взглянув на авантюристку 4-го уровня. — Это мощные магические инструменты, которые делают владельца невидимым, — сказала Рю. — Но они дорогие. Примерно по той же цене, что и Гримуар. Тейлор поморщилась. Самые дешёвые Гримуары стоили миллионы валисов, и Морд никак не мог позволить себе такой на свои деньги. Не говоря уже о том, что у него не было шлема внутри Ривиры. «Кто-то хотел проверить Белла и дал Морду этот шлем», — тихо предположила Тейлор, и Рю кивнула. — Да. Я тоже так думаю. Она с любопытством взглянула на Рю. — Ты не выглядишь обеспокоенной. — Белл силён, — уверенно сказала эльфийка. — И посмотри, как он уклоняется. Он может определить, где Морд. Это было правдой. Хотя у Белла было несколько порезов от предыдущих ударов, шок от невидимости противника проходил, и беловолосый авантюрист начинал определять, откуда придут следующие удары. Затем Рю бросила на Тейлор испытующий взгляд. — Ты тоже можешь отслеживать движения Морда, не так ли? Тейлор кивнула. Даже если он был невидим, её жуки всё ещё цеплялись за него, и она точно знала, где находится авантюрист, благодаря им. — Ты тоже можешь сказать, где Морд, — заметила Тейлор, и Рю ответила лёгкой улыбкой. — Любой авантюрист 3-го уровня или выше смог бы это сделать. Фальна улучшает все ваши чувства. А у эльфов зрение и слух острее, чем у представителей почти любой другой расы. Тейлор понимала это. И, если подумать дальше, Шлем Аида не казался достойным вложением для авантюриста. Если вы могли позволить себе один, вы могли позволить себе Гримуар или лучшее снаряжение. Конечно, артефакт мог помочь вам пробраться мимо монстров, но на более высоких уровнях их было просто легче убить. Если только у монстра не было способа обнаружить невидимых противников, что делало шлем бесполезным. «Подумать только, что предмет, способный даровать кому угодно рейтинг Странника, считается пустой тратой денег для авантюристов Орарио, — размышляла про себя Тейлор. — Если бы у меня было что-то подобное в Броктон-Бей…» Она покачала головой. Нет, не нужно зацикливаться на том, что было бы. Вместо этого она продолжала внимательно следить за дуэлью. Белл оправился от первоначального шока и теперь с невероятной точностью блокировал удары мечом Морда. Он использовал следы на грязи, которые оставлял Морд, и прислушивался к шуршанию его доспехов, чтобы следить за его передвижениями. И затем всё было кончено. В мгновение ока Белл прыгнул в воздух и нанёс удар ногой, который не только попал в Морда, но и сбил с него зачарованный шлем. Ошеломлённый, Морд отшатнулся назад, но Белл не остановился. Он приземлился на землю, затем сбил Морда с ног и навис над ним, приставив Нож Гесты к его горлу. — Я победил, — объявил Белл, сузив глаза и глядя на своего противника. Морд посмотрел в ответ, челюсти сжаты, прежде чем пробормотать: — Я сдаюсь. Строгое выражение лица Белла мгновенно сменилось улыбкой, он убрал клинок и помог Морду подняться на ноги. — Хороший бой! Ты действительно силён! — Тьфу, ну да, конечно, силён, — ответил Морд. — Не продержался бы десять лет в Подземелье иначе. — Хех, у Белла, должно быть, Навык «Харизма», — усмехнулся Вельф, наблюдая, как бывшие враги ведут себя дружелюбно. Тейлор медленно кивнула, ошеломлённая тем, как быстро всё обернулось, и тут её взгляд упал на бронзовый шлем, лежащий в грязи. — Эй! Что ты делаешь? — потребовал один из авантюристов, увидев, что Тейлор направляется к упавшему магическому головному убору. — Считайте это нашими трофеями победы, — сказала Тейлор, поднимая Шлем Аида. — Всё в порядке, — проворчал Морд, отмахнувшись от беспокойства своего друга. — Не то чтобы он был моим. Это подтвердило то, что Тейлор предполагала о том, как он заполучил что-то подобное. У Морда был спонсор для боя. Но кто? Её рой не мог обнаружить никого поблизости, но они могли наблюдать издалека, если были достаточно высокого уровня. Она хотела спросить его, что он знает о человеке, который предложил ему магический предмет, но сейчас, казалось, не время. Позже, возможно, когда они будут наедине. С дуэлью было покончено, другие авантюристы начали расходиться, разбредаясь кто куда. Морд, казалось, проникся симпатией к Беллу теперь, когда плохая кровь между ними ушла, и они болтали друг с другом, пока шли обратно в Ривиру, а Рю следовала за ними, чтобы приглядеть за Мордом для Сир, или так она утверждала. Поскольку нога Вельфа всё ещё была травмирована, Тейлор помогла ему забраться на Подземельного Червя, как и остальным, и отвезла их обратно в поселение. Затем Вельф реквизировал Лили и Микото, чтобы помочь ему выбрать некоторые материалы для нового снаряжения, оставив новичков Семьи Гесты с Тейлор. — Что нам теперь делать? — спросила Лусия. — Тренироваться? — предположила Ирис. — Может быть, позже, — сказала Тейлор, заставив двоих ахнуть и уставиться на неё в изумлении. — Кто вы и что вы сделали с мисс Тейлор «Помешанной на тренировках» Хеберт? — воскликнула Ирис, указывая на Тейлор обвиняющим пальцем. — Следуйте за мной, — сказала Тейлор, закатив глаза на выходки девушки-коровы. — Мы будем тренироваться здесь? — спросила Ирис, оглядываясь вокруг. Место было довольно открытым, повсюду только искусственная трава. — Ирис, Лусия, я должна вам кое-что сказать, — сказала Тейлор, глядя на членов своей Семьи строгим взглядом. — Что такое, мисс Тейлор? — спросила Лусия. — Путь обратно наверх может быть опасным, даже с помощью Рю и Микото, — сообщила им Тейлор. — И даже если на этот раз ничего не пойдёт не так, кто знает, когда случится следующий инцидент. И каким он будет. Она глубоко вздохнула. — Поэтому я хочу дать вам обеим кое-что, что поможет вам оставаться в безопасности. — Это из-за драки, в которую ввязался Белл? — спросила Ирис, доказав, что она быстро соображает, и Тейлор кивнула. Стычка с Мордом напомнила ей о том, что она хотела забыть: даже если она была готова оставить других людей в покое, это не означало, что другие люди окажут ей ту же любезность. Как акулы, почуявшие кровь в воде, различные фракции в Орарио хотели пожрать Белла. Он был новым. Уникальным. Интересным. И люди будут уделять им гораздо больше внимания. «Как кто-то использовал Морда, чтобы оценить способности Белла», — подумала про себя Тейлор, Шлем Невидимости, который она забрала у Морда в качестве трофея, был тому доказательством. Зачарованное оружие и магические предметы уровня шлема, который она получила как военные трофеи, стоили по самым скромным подсчётам миллионов валисов, по словам Рю и её собственных исследований. У авантюриста 2-го уровня не могло быть таких денег, чтобы купить что-то подобное самостоятельно. Если сравнивать с её старым миром, это было бы похоже на попытку полицейского или солдата заполучить Тех-Чудо-оружие. При их зарплате единственным способом получить Тех-Чудо были теневые сделки. Либо кража, либо передача кем-то, кто мог себе это позволить. — Итак, что вы хотите нам дать? — с любопытством спросила Лусия. — У меня есть способность даровать людям Навыки, — сообщила Тейлор двум членам своей Семьи. — Что?! — в унисон ахнули они. — Да. Это можно сделать только один раз, но вы получите силу, которая значительно увеличит вашу мощь и выживаемость. — Это тот Навык с клонами, который получил Белл? — догадалась Лусия с задумчивым выражением лица. — Верно. Это Навык, который я даровала ему, — подтвердила Тейлор. — Почему вы предлагаете нам нечто подобное? — спросила Ирис. — Я хочу защитить вас. Я хочу, чтобы вы все были в безопасности, — объяснила Тейлор. — Навыки, которые я могу дать, сильны и мгновенно дадут вам возможность лучше защищаться. Не нужно, чтобы Геста обновляла вашу Фальну, чтобы их использовать. — Это звучит… невероятно, — хмыкнула Лусия. — Похоже, это сделает меня сильнее, — сказала Ирис, и она склонила голову перед Тейлор. — Спасибо за предложение. Я согласна. — Я тоже, — сказала Лусия, быстро соглашаясь со своей подругой, и тоже поклонилась. — Хорошо, — сказала Тейлор, и она протянула руку к ним, одновременно обращаясь к своему Навыку. Её пассажир зашевелился, и снова она почувствовала, как от неё тянутся щупальца. Любопытно, что со стороны Фрагмента, казалось, была некоторая нерешительность. Неужели он не хотел давать Лусии и Ирис их собственные Фрагменты? Ничего подобного не было с Беллом. «В описании Навыка говорится что-то о достоинстве, — вспомнила Тейлор. — Неужели он считает их недостаточно подходящими кандидатами?» Ей это не понравилось, и она призвала своего пассажира продолжать дарование Навыков. В конце концов, он подчинился, и Ирис с Лусией напряглись, когда внепространственные энергетические щупальца достигли их и соединились с их мозгами. И затем всё пошло не так. 18-й Этаж внезапно погрузился во тьму, когда фальшивое небо над ними изменило цвет с успокаивающего голубого на кроваво-красный, а земля начала violently трястись, как будто Подземелье пыталось похоронить их всех. Повсюду разносились крики, слышные даже оттуда, где находились Тейлор и две получившие Фрагменты авантюристки. Хуже того, на потолке появилась огромная тёмная фигура, медленно превращающаяся в массивную человекоподобную фигуру, которая пробилась сквозь него и рухнула вниз, в середину этажа. — Голиаф?! — закричала Лусия в ужасе. — ЗДЕСЬ?! — Он огромен! И чёрный! — с ужасом произнесла Ирис, когда он поднялся, издавая рёв, сотрясший воздух. — Это редкий вариант! — Назад, в Ривиру! — немедленно скомандовала Тейлор, и все трое запрыгнули на спину своего чудовищного транспорта, и в их головах пронеслась одна мысль. Какого чёрта здесь происходит?! 111 &&& 111 Гермес смотрел на потолок в абсолютном ужасе. Обычно он бы предположил, что внезапная активность Подземелья была связана с тем, что артефакт, который он использовал, чтобы скрыть своё божественное присутствие, вышел из строя или был потерян. Но нет, на этот раз он был совершенно невиновен. Бог Посланников и Воров почувствовал взрыв чужеродной силы, исходящий откуда-то недалеко от города Ривира, и мгновением позже Подземелье пришло в неистовство в ответ. «Я просто хотел предложить свои услуги Жучке и выяснить, верны ли мои подозрения относительно «дедушки» Белла!» — с горечью думал он про себя. — «Почему всё обернулось так?!» Через мгновение он покачал головой, на его лице застыла гримаса. Сейчас было не время так себя вести! — Асфи! — рявкнул Гермес, и его Капитан вздрогнула, выходя из ступора, в который впала, сидя рядом с ним, и оторвав взгляд от Чёрного Голиафа. — Лорд Гермес? — спросила она, и бог поморщился. Он не слышал, чтобы его любимый маленький смертный ребёнок звучал так испуганно уже давно, и он инстинктивно перешёл в более командный тон. — Асфи! Возьми себя в руки! — приказал он ей, и она вздрогнула, прежде чем вновь обрести сосредоточенность, и её бесстрастная маска вернулась на лицо. — Да, лорд Гермес. Извините за эту краткую слабость. Что вам от меня нужно? — Вылетай и предупреди авантюристов на 18-м Этаже. Сомневаюсь, что они не заметили этого, но убедись. Собери их, прикажи им построиться в боевые линии! Если этот редкий вариант Голиафа слишком разбуйствуется, он может повредить Подземелье и вызвать появление Джаггернаута! — сказал ей Гермес. — Поняла! — сказала Асфи, кивнув, прежде чем взлететь в воздух с помощью своих магических ботинок. Гермес проводил её взглядом с кислым выражением лица. Он не был из тех, кто обычно молится, но сейчас ему не помешало бы божественное вмешательство.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать