Описание
Если есть вопросы к смерте. Спрсите богиню смерти Аньжи. Вот только сама она хочет покоя. Мало ей того что она умерла и попала в мир Магистра. Так еще и оказалось что в этой вселенной две ее любимые книги связаны.
"Чтож раз я главная героиня, то я исправлю это недоразумение."
Часть 4. Гора Дафань.
06 мая 2026, 03:29
Мысли Вэй Усянь сейчас возвращались к ее месту положения. Скажи ей кто нибудь, что она будет болтаться на дереве в сети божественного сплетения и смотреть как снизу за нее взглыдом борются двое мужщин, она бы посмеялась и назвала этого человека идиотом.
А теперь вися на дереве и смотря на искрящий Цзыдянь в руках своего шиди и готового исполнить милодию на гуцине своего мужа. Она пытаясь вырваться, только сильнее усугубила свое положение и не выдержав задала вопрос на своем родном языке:
–Как до этого дошло?
***
Два дня назад. С происшествия в деревне Мо и той рукой, девушка бежала что есть сил. Сейчас остановившись на отдых она могла сказать точно: несмотря на силу Хангуань-цзюня запечатать руку адепты не смогли и та ускользнула, пока они потеря бдительность из-за переизбытка радости от спасения из лап смерти. "Зря пробудила только эти трупы– думала Вэй Усянь пока наклонялась над колодцем чтобы проверить в нём наличие питьевой воды, небожитель ты или демон пить воду надо, а то упадешь от истощения. Пока будешь в себя приходить очнешся закопанной в земле. А ей нехочется ходить как зомби из фильмов. Одного раза хватило, ее тогда чуть заживо не сожгли.— Если мне не привиделось, то это точно был Лань Чжань. Если это так, то все идет по сюжету, значит точно эта рука..." Вдруг она почувствовала, что кто-то её толкнул в правый бок, поэтому пришлось оторваться от рассматривания колодца и своих дум. Повернув голову и обратив внимание на "кого-то" очень ушастого и серого, словно это... — И как же ты тут очутился, дружочек? — смотрела на ослика с явным удивлением не просто так. Именно этот мальчик находился у выхода из деревни Мо. Она решила его отпустить, а он после освобождения начал неподалёку жевать траву, словно ничего в его жизни не произошло. — У меня нет с собой ничего. Так что ступай и не мешай мне. Но тот явно не хотел уходить, ведь везде были злобные духи, что не против полакомиться животными. Ослик всю дорогу шёл за девушкой только потому, что духи от нее с криками улетали кто куда. Было бы глупостью не пойти за ней, раз уж возле неё безопасно. Он как оказался сообразителен и схватившись зубами за ткань серой одежды и очень долго не отпускал, пока девушка всё же не сдалась и разрешила ему пойти с ней. Но пригразила ему, что если тот будет нарываться на всяких духов и людей, что могли попасться им на пути до ближайшей деревни или города, то она его бросит. Ослик на это радостно закивал, а заклинательница подумала, сколько нервных клеток она еще потеряет с этим ослом...***
И она оказалась права, этот ишак ни на что не годился! Упрямый и придирчивый к еде. Немного попетляв, дорога вывела их к обширным фермерским угодьям какой-то деревни. Здесь путники могли укрыться от палящего солнца под деревом, заросшей сочной, зеленой травой. Подле дерева находился старый вырытый колодец, а рядом с ним стояли ведро и ковш, предусмотрительно оставленные здесь фермерами для мучимых жаждой путешественников. Ослик, едва завидев столь манящую траву, понесся к дереву, и ничто не могло заставить его уйти. На попытки его отащить, он плюнул на нее в ответ. Хоть девушка особо никуда не спешила, но её уже начал этот ослик нервировать. –Радуйся, что я тебя не спустила себе на еду, а ведь могла...–сказала она ему. В итоге они сделали привал возле этого колодца, что дальше первого который был высохшим. Подойдя к колодцу девушка увидела толпу людей, внимательно рассмотрев каждого, Вэй Усянь пришла к выводу, что это была группа людей из какого-нибудь мелкого клана, что не имел особого влияния среди остальных кланов. Также все мужчины из этого клана носили с собой мечи. Значит, этот клан собрался на ночную охоту недалеко отсюда. Так как здесь недалеко лес, то они точно пойдут туда. Ей даже стало интересно — на какую это нечисть они решили охотиться? Один из людей держал в руке компас. Посмотрев вдаль, он озадаченно опустил взгляд: –Мы уже у подножия горы Дафань, почему стрелка до сих пор не начала двигаться? — Что-то Компас Зла не очень и помогает тебе, — сказал самый старший среди всей группы держателю. — Уверен, что держал его в целостном месте? Такой компас не только самый мощный, но и самый хрупкий, а потому и дорогой. Если он поломался, то мы не сможем купить новый даже через год. К тому же Гора Дафань менее чем в пятнадцати километрах от нас, так что сильно задерживаться не будем. Мы проделали большой путь, и если сейчас мы дадим слабину, другие обойдут нас, и все усилия пропадут даром. Вэй Усянь поняла что сейчас началась ночная охота. Многие заклинатели в независимости от клановой принадлежности путешествовали по разным местам и изгоняли там злых духов. За время пути она уничтожила несколько могил, но нашела вних только маленьких призраков. Для своих дел Вэй Усянь нужен был подходящий сосуд что бы вернуть из Дидьюя Вэнь Нина, так что она решил попытать удачу на этой горе. Но тем не менее что то в ней было знакомое, но что? Группа деревенских заклинателей отдохнула немного и приготовилась двигаться дальше. А девушка решила им не мешать пусть охотятся. Вэй Усянь, посмотрев в сторону их ухода, протянула руку в мешочек и достала от туда красное яблоко. Уже хотев откусить, но осел оказался расторопнее и подвежав к ней внезапно откусил порядочный кусок, а его незадачливая хозяйка едва успела спасти остатки. Увидев, что животное питало большую любовь к яблокам, Вэй Усянь вспомнила. Это же упрямый осел оригинального Вэй Усяня. Но по чему-то с ней он ведет себя иначе. И тут ей в голову пришла идея, соединив вместе длинную палку и рыболовную леску, прикрепив к своей «удочке» яблоко и подвесила его прямо перед осликом. Тот, чуя опьяняющий аромат фрукта и страстно желая укусить еще хоть разок, как сумасшедший гнался за яблоком, которое всегда было в сантиметре от него. Он бежал шустрее, чем лучшие лошади, виденные Вэй Усянь. Уступал он только быку повелительнице дождя и ее волчице Юэ от бега котрых только пыль летела на стоящих рыдом людей. Теперь двигаясь без задержек, Вэй Усянь уже до темноты прибыла к горе Дафань. Она поняла почему гора получила свое название, издалека она была похожа на доброжелательного и упитанного будду. Под горой раскинулся маленький городок «Ступни Будды». Количество заклинателей, собравшихся здесь, было гораздо больше, чем помнила Вэй Усянь. В глазах рябило от пестроцветия людей из разных кланов и орденов в ярких одеждах. Почему-то у всех них был подавленный вид. Никто даже не смеялся, хотя многие смотрели на нее удивленным взглядом. Но их можно было понять не каждый день видишь человека другой рассы. В центре длинной улицы стояла группа заклинателей, ведущих серьезный разговор. Казалось, их мнения по какому-то вопросу очень сильно расходились. Вэй Усянь смогла услышать их громкие голоса даже издалека. Сначала заклинатели вели себя мирно, но потом все более и более заводились. –А я думаю, что здесь нет никаких духов или монстров, пожирающих души, иначе Компасы Зла бы сработали. –Если тут нет ничего подобного, то как же тогда семь человек потеряли свои души, как от болезни? Я, например, так и вообще о подобной болезни не слышал! –Даже если Компас Зла и не сработал, это не значит, что тут никого нет! Компас недостаточно точен и может указывать только примерное направление, так что нельзя полностью полагаться только на него. Может быть, в этой местности есть что-то, что создает помехи. –Ты же знаешь, кто создатель Компаса Зла? При создани она расчитывала его на огромную территорию и поэтому помехи ему не мешают. –На что это ты намекаешь таким тоном?! Конечно, я знаю, что Компас Зла создала дева Вэй. И ее изобретения всегда работают без проблем, но не надо меня обвинять в невежестве! –Я никогда не обвинял тебя, так чего ты на меня накинулся!? Разговор принял другое направление, уже не интересное Вэй Усянь, и она проехала мимо спорящих на своем ослике, удивившись. Она никак не ожидала, что после стольких лет ее все еще назавают девой Вэй. По правде говоря, те Компасы Зла, что использовались сейчас, были бюджетным вариантом и относились к самой первой версии, и в действительности, были недостаточно точны. Вэй Усянь за пару месяцев до своей смерти, как раз доработала и создала улучшенную модель, но они были сделаны из более дорогих материалов, из за чего их стоимость была дороже и не каждый мог его себе позволить. И эти заклинатели за не имением денег, приходилось довольствоваться более дешевыми вариантами компаса. Но не смотря на все это Вэй Усянь понимала если люди потеряли души и в этом замешана нечисть, то даже такой компас должен указать направление. Это было странно? Девушка натянув вожжи и ловко соскочила со спины ослика. Она взяла яблоко, которое провисело перед ослиной мордой всю дорогу, и сказала: –Держи, ты заслужил…Хм...Назову тебя за твою любовь к яблакам Яблочко. Эй, ты что, и мою руку хочешь оттяпать? Я тебя такими темпами точно на шашлык пущу. Ослик видимо испугался ее слов и окуратно взял фрукт с ее рук и начал жевать его. Пока в голове победительницы пришла мысль "Не надо мне тут рупаться!", как вдруг кто-то врезался в нее сзади. Она обернулвшись и увидела девушку, которая, хоть и налетела на нее, но казалось, совсем этого не осознавала. По лицу ее блуждала рассеянная улыбка, а сама она, не моргая, бессмысленным взглядом уставилась вдаль. Вэй Усянь проследила за ее взглядом и увидела, что она смотрит на густо заросшую вершину горы Дафань. И вдруг, девушка, не говоря ни слова, начала танцевать перед ней. Ее танец показался ей знакомый, но никак она не могла вспомнить: что за танец и где она его раньше видела? Сами движения были сначала очень грациозны, что любой бы наслаждался. Потом она внезапно начала танцевать довольно резко, быстро, руками показывая, словно она держала меч и отбивалась от атак и произносила только "Аньжень", что даже позабавило заклинательницу, ведь в этой фразе упоминался её небесный титул. — А-Янь, прошу, идём домой! — какая-то женщина крепко обняла её, но та лишь оттолкнула её и продолжила дальше танцевать, отдаляясь от заклинательницы и собственной матери. — А-Янь, подожди! Пока они уходили наблюдательница решила кое-что проверить, в миг ее глаза стали красными. Из за яркости солнца это никто этого не заметил. В миг она увидила душу девушки, у обычных людей она сияет ярко как солнце. Но у А-Янь душа была похоже на облочное небо, то она темнела, то опять сияла. Все это было очень странно. — Снова А-Янь из семьи кузнеца сбежала, — из дум ее вывели слова торговеца, выставляющего свой товар на полки. — Нелегка теперь жизнь у неё и её матери. Боюсь представить, что будет с девочкой после смерти матери... И так её отец и жених уже.... — Позвольте спросить: что случилось с отцом и женихом этой девочки? И с ней самой? — девушка села на столик рядом с лавкой этого мужчины и порывшись в мешочке достала золотую монету, что бы заказать себе чая. — Мне очень сильно понравился её танец. Я даже подумала, что передо мной танцует сама Дева Вэй. — Вы про А-Янь? — торговец удевленно осмотрел её и даже достал две пиалы, чтобы напоить гостью оплаченым ей чаем. — Судьба к ней по истине жестока: когда её жених только сделал ей предложение, то в тот же день вечером был истерзан волками, что пришлось искать его части тела чуть ли не по всей горе. Так А-Янь пошла молиться на гору Дафань, но когда вернулась, то тут же упала в обморок и могла умереть, но её отец — кузнец Чжэн тоже пошёл молиться. Тогда А-Янь снова открыла глаза, но сам кузнец Чжэн умер, а сама девочка теперь стала сумасшедшей, постоянно танцует и что-то поёт про какую-то богиню. Мы даже подумали, что ко всему этому причастна сама госпожа Вэй, после того когда слухи об этом разлетелись, то тут же сюда прибыли заклинатели со всех орденов. Они думали что душа Старейшины Илин покоется здесь, до сех пор многие приходят сюда ради этой надежды. –А это единственный случай или уже такое было?–спросила его девушка отпивая из придложенной пиалы чай.–Если да, то не скажете с чего все началось? –В случае А-Янь, это единственный случай, а так у семерых людей пропал души. А началось все на находящегося на горе Дафань погост. Большинство предков жителей городка Ступни Будды были похоронены здесь. Иногда и неопознанные трупы получали здесь местечко и табличку над головой. –продолжил говорить торговец заметив что девушка удивленно на него смотрит и внимательно слушает –Несколько месяцев назад, одной темной и грозовой ночью, из-за ветра и дождя часть горы Дафань сошла вниз и упала прямо на погост. Множество старых могил было уничтожено, несколько гробов оказались на поверхности, и после были ударены молнией, так что и гробы, и похороненные в них трупы обуглились дочерна. –Конечно же, мы были крайне обеспокоены случившимся, а после вновь отстроили погост, полагая, что теперь все будет в порядке. Однако, с тех самых пор, в этом городке некоторые люди стали терять свои души. Первым был известный городской лодырь. Знал я его, был жалким оборванцем, что целыми днями только и делал, что болтался без дела и никогда не работал. –продолжил мужчина отпив чая–Он любил залезать на гору и гоняться за птицами, и однажды оказался там и в ночь, когда сошла ее часть. Конечно, он перепугался до смерти, но, к счастью, остался жив. Что интересно, всего через пару дней после происшествия он женился. Свадьба была довольно пышной, а жених заявил, что отныне и впредь он намерен стать щедрым и зажить счастливой жизнью с молодой женой.–после чего разказчик с грусной улыбкой продолжил–Но в первую брачную ночь он напился до чертиков и увалился в кровать. Невеста звала его, но он не отвечал. И только когда девушка как следует толкнула суженого, она поняла, что тело его холодно, а взгляд замутнен. От покойника его отличала только способность дышать. Пролежав в таком состоянии несколько дней, без еды и питья, он был, в конце концов, похоронен. Жалко, что невеста стала вдовой, не успев вкусить прелестей семейной жизни. После было А–Янь, затем ее отец, а потом и стальные. Лучше бы богине Аньжень молились. Закон чив свой расказ торговец посмотрел на девушка, но та не обращая на него внимания, а думала о своем. «Так этот дух не имеет физической оболочки и живёт на вершине горы, —вдруг в ее голове всплыла память из книги, в туже сикунду она поблагодарила торговца, прыгнула на Яблочко и быстро уехала на нём к горе. — Если я правельно помню, то тогда это не просто дух... С ним так просто не справиться» Попасть на гору можно было по тропинке, которая начиналась в городке. Вскоре ей навстречу попалась группа людей, чьи выражения лиц не внушали оптимизма. У некоторых из них были шрамы, и все они разговаривали одновременно. Сыпля проклятиями, люди быстро прошли мимо. Вэй Усянь обернулась и подумала: «Может быть, они расстроены от того, что добыча оказалась им не по зубам?» и не стала далее ломать голову над этими мыслями, сказала осщику, чтобы тот бежал быстрее. Но, к счастью, Вэй Усянь услышала последующие плаксивые жалобы этих людей друг другу. –Я никогда не встречал подобного человека! –Разве стал бы глава большого клана сражаться с пожирателем душ бок о бок с нами? В молодости он, наверное, убил сотни таких духов. К тому же согласно слухам здесь может быть душа его шедзе. –А что нам еще оставалось делать? Он глава великого Ордена. Ты можешь переходить дорогу кому угодно, но не клану Цзян, и не его главе Цзян Чэну. Тем более когда речь заходит о его сестре, еголучше не трогать. Давайте собираться, уходить и радоваться, что мы так легко отделались! Мда, эта фраза сулила ей новые проблемы!..Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.