Звезда, погасшая во тьме

Ориджиналы
Слэш
В процессе
G
Звезда, погасшая во тьме
Safina0000
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Десять лет назад Шэнь Юэхань приютил мальчика с «неправильной» ци, сделав его своим учеником. Сяосин должен был стать великим заклинателем, но пал во тьму, преданный теми, кому верил. Теперь Юэхань — глава пика, скованный долгом и холодом одиночества. А его «А-Син» вернулся из Бездны монстром, жаждущим расплаты. Когда-то они были целым миром друг для друга, теперь между ними — кровь.
Примечания
«Легко воспитать героя. Труднее — пережить его падение и встретить его месть». Телеграмм канал автора: mayerook
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

13 Глава. Вслед за Владыкой Демонов. Часть третья.

Шум подземного города обволакивал Юэханя, словно плотный кокон. После стерильной, звенящей тишины Пика Одинокой Луны эти звуки — шкварчание масла на сковородах, звон монет, приглушенный смех под масками — казались нереальными, вычурными. Юэхань чувствовал себя призраком, случайно зашедшим на чужой праздник. Его белые волосы, рассыпавшиеся по плечам, ловили отсветы фонариков, превращая его в яркое, чужеродное пятно среди пестрой толпы. Сяосин шел впереди, и толпа перед ним раздавалась, как вода перед килем корабля. Он не смотрел на своих подданных, но Юэхань кожей чувствовал их страх, смешанный с благоговением. — Почему здесь... так? — наконец выдавил Юэхань. Его голос, привыкший к приказам, здесь звучал потерянно. — Это не похоже на преисподнюю. Сяосин остановился у мостика, перекинутого через узкий канал. В черной воде вместо лотосов плавали горящие свечи в бумажных лодочках. — А что вы ожидали увидеть, Шицзунь? — Сяосин обернулся, и на его губах заиграла та самая мягкая улыбка, которая когда-то казалась Юэханю признаком чистой души. — Горы черепов? Пыточные дыбы? Эти люди... существа... они живут здесь тысячи лет. У них есть свои радости, свои рынки и свои предательства. Разве это не честнее, чем ваши холодные вершины, где чувства считаются слабостью? Он протянул руку и, прежде чем Юэхань успел отшатнуться, поправил прядь белых волос на его плече. Пальцы Сяосина были теплыми — пугающе живыми. — Идемте. Мой дом чуть дальше от рыночной площади. Там тише. Они свернули в узкий переулок, где стены домов были увиты странными растениями с серебристыми листьями. В конце тупика виднелись ворота небольшого поместья. Оно не было величественным, как Цитадель, но в каждой линии его крыши чувствовался изыск и... знакомый почерк. Юэхань замер у входа. Пропорции сада, расположение камней, даже сорт невысоких сосен за оградой — всё это до боли напоминало его собственный дворик на Пике Одинокой Луны. Только вместо снега здесь был мелкий черный песок, а вместо солнечного света — вечное золото фонарей. — Ты... — Юэхань не закончил фразу. Горло перехватило. — Я строил это место по памяти, — голос Сяосина стал тише, в нем прорезалась старая, неостывшая обида. — Я поклялся, что однажды вы будете стоять здесь. И что этот сад станет для вас единственным миром. Сяосин толкнул тяжелые створки ворот. Внутри было пусто — ни слуг, ни стражи. Только тихий плеск воды в фонтане. — Отныне это ваша обитель, — Сяосин повернулся к нему, и багровая метка на запястье Юэханя отозвалась резким уколом. — Вы вольны ходить по саду. Вы вольны есть и спать. Но не пытайтесь покинуть пределы поместья без меня. Горожане... они очень не любят чужаков. Юэхань прошел внутрь, чувствуя, как за его спиной закрываются ворота. Щелчок засова прозвучал для него громче, чем похоронный колокол ордена. — Ты запер меня, — констатировал Юэхань, глядя на черные сосны. — Я спас вас, — поправил Сяосин, подходя со спины и почти касаясь своим плечом его лопаток. — Там, наверху, вы — убийца и предатель. Здесь — вы под моей защитой. Отдыхайте, Шицзунь. Вечером я приду, чтобы мы могли... поговорить. Нам нужно обсудить вашу новую роль в моем Городе. Сяосин исчез так же внезапно, как и появлялся, оставив после себя лишь запах горьких трав и едва уловимый холод. Юэхань остался один в саду, который был идеальной копией его дома, но в котором всё было мертвым. Он опустился на колени у края черного пруда и посмотрел на свое отражение. С распущенными белыми волосами, в испачканных одеждах, он больше не узнавал себя. — Что же ты задумал, Сяосин? — прошептал он в пустоту. Из воды пруда на него смотрела тишина. Юэхань остался один в этом призрачном саду. Тишина здесь была иной, чем на Пике Одинокой Луны: там она была прозрачной и чистой, здесь же — плотной, словно пропитанной чужим присутствием. Каждый камень, каждое дерево кричало о том, как долго и мучительно Сяосин выстраивал эту декорацию в своей памяти. Он медленно прошел в дом. Раздвижные перегородки скользили бесшумно. Внутри всё было пугающе знакомым: низкий столик для каллиграфии, жаровня, даже расположение циновки для медитаций. Но на столе вместо священных сутр лежали чистые свитки из темной, почти черной бумаги, а в углу вместо меча стояла курильница, из которой тянулась тонкая струйка дыма с ароматом горького миндаля. Юэхань сел у стола. Его руки всё еще мелко дрожали. Он попытался сосредоточиться на своем внутреннем ядре, вызвать тот привычный холод ледяной ци, который всегда дарил ему покой. Но едва он закрыл глаза, багровая метка на запястье отозвалась резким жжением. Тьма Сяосина внутри него не давала ему коснуться собственного света. — Не пытайся, Шицзунь, — голос раздался от самого входа. Юэхань вздрогнул и обернулся. Сяосин стоял в проеме, прислонившись плечом к косяку. В руках он держал поднос, на котором стоял простой глиняный чайник и две чаши. Он сменил тяжелый боевой доспех на более легкие домашние одежды, но черное золото его глаз всё равно выдавало в нем хозяина этого мира. — Ты заблокировал мои меридианы, — не вопрос, а констатация факта. Юэхань посмотрел на свою руку. Сяосин скривил губы в ухмылке, не сказав ничего в ответ. — Пейте. Это не яд. Я не для того вытаскивал вас из-под мечей вашего ордена, чтобы отравить в первый же вечер. Юэхань помедлил, но взял чашу. Тепло керамики обожгло пальцы. — Чего ты хочешь от меня? — спросил он, глядя на свое отражение в темной жидкости. Сяосин резко подался вперед, накрывая ладонью руку Юэханя, сжимающую чашу. — Мне нужно, чтобы вы увидели истину. Весь ваш хваленый орден Тай-хэ отвернулся от вас при первом же подозрении. Шэнь Вэй, ваш «верный» союзник, первым отдал приказ о вашем аресте. Юэхань поднял глаза. В этом взгляде, полном боли и снежной белизны волос, промелькнула искра прежней гордости. — Ты разрушил мою жизнь, Сяосин. — Верно, — Сяосин улыбнулся, и это была самая страшная улыбка, которую Юэхань когда-либо видел. — Я снес всё до основания, чтобы построить на этом месте что-то новое. Завтра в Цитадели будет большой прием. Весь мой двор хочет увидеть «Падшего Небожителя». Сяосин поднялся, его тень накрыла Юэханя целиком. — Вы пойдете со мной. Но не в этих грязных обносках ордена. В шкафу вы найдете то, что я приготовил для вас. С этого дня, Шицзунь, вы будете носить мои цвета. Когда Сяосин ушел, Юэхань медленно подошел к шкафу и открыл его. Внутри, на бамбуковых вешалках, висели роскошные халаты из тяжелого шелка. Но они не были белыми. Они были глубокого, как ночное небо, черного цвета с вышитыми на подоле багряными цветами ликориса — символом смерти и вечного прощания. Юэхань коснулся ткани кончиками пальцев. Шелк был холодным и скользким, словно змеиная кожа. Чернота халатов поглощала свет фонарей, а вышитые ликорисы казались живыми — казалось, если присмотреться, можно увидеть, как по их тонким лепесткам течет настоящая кровь. Юэхань медленно развязал свой пояс. Белые одежды, пропитанные пылью дорог и солью его собственных слез, упали к его ногам бесформенной грудой. На мгновение он замер, стоя посреди комнаты в одном нижнем белье, чувствуя себя беззащитным перед этим домом, перед этим миром и перед взглядом Сяосина, который, он был уверен, всё еще следит за ним из теней. Когда он накинул на плечи черный халат, тяжесть шелка заставила его вздрогнуть. Ткань легла идеально, словно Сяосин снимал мерки каждую ночь, пока Юэхань спал в своем далеком ордене. Он подошел к зеркалу. Из глубины полированной меди на него смотрел незнакомец. Контраст был ошеломляющим: ослепительно белые волосы на фоне беспросветной черноты одежд казались призрачным сиянием. Черный цвет выделил болезненную бледность его кожи и сделал глаза — когда-то напоминавшие чистое небо — похожими на два замерзших озера. Багряные цветы на подоле перекликались с меткой на его шее, создавая законченный образ павшего божества. В эту ночь он не спал. Он сидел на циновке, глядя, как догорают свечи, и чувствуя, как тьма Бездны, заключенная в шелк, медленно просачивается в его поры. Утром, когда двери комнаты разошлись, на пороге снова стоял Сяосин. Он был в парадном облачении: доспехи из вороненой стали, алый плащ, тяжелая корона в волосах. Он окинул Юэханя взглядом с ног до головы, и в его глазах вспыхнуло такое неприкрытое, голодное торжество, что Юэханю стало трудно дышать. — Мой прекрасный Шицзунь, — голос Сяосина вибрировал от удовольствия. — Теперь ни один демон в Цитадели не посмеет усомниться в том, кому вы принадлежите. Он протянул Юэханю руку в черной перчатке. — Идемте. Пришло время показать им, что случается с «богами», когда они выбирают не ту сторону. Они вышли из дома. У ворот уже ждал паланкин, запряженный парой призрачных зверей. Улицы города замерли. Тысячи глаз следили за тем, как Глава великого ордена, некогда символ света, в черных одеждах демонов садится в паланкин своего бывшего ученика. Юэхань коснулся пальцами своего отражения. Холод меди был почти приятным по сравнению с тем жаром, что разливался от метки на шее. Каждый лепесток ликориса на ткани казался не вышивкой, а открытой раной. Он попытался поправить воротник, чтобы скрыть клеймо Сяосина, но черный шелк, словно живой, упрямо соскальзывал вниз, выставляя позор на всеобщее обозрение. Когда двери комнаты с тихим шорохом разошлись, Юэхань не обернулся. Он почувствовал тяжёлый, властный запах дыма и стали ещё до того, как услышал шаги. Сяосин вошёл бесшумно, его присутствие заполнило пространство, вытесняя остатки воздуха. Демон подошёл вплотную, останавливаясь за спиной Юэханя. В зеркале они теперь были единым целым: черное на черном, и только белое пламя волос Юэханя разделяло их, словно последняя преграда между светом и бездной. Сяосин положил ладони на плечи наставника, и Юэхань невольно вздрогнул от того, насколько собственническим был этот жест. — Посмотрите на себя, — приказал Сяосин, склоняясь к его уху. — В белом вы были недосягаемым идеалом. Ледяной статуей, которой поклонялись издалека. В чёрном же... вы выглядите так, будто наконец-то вернулись туда, где ваше место. Рядом со мной. Сяосин достал из рукава тонкую шпильку. Она не была серебряной, как та, что покоилась на дне реки. Это был чёрный обсидиан, увенчанный крохотным рубином, похожим на каплю застывшей крови. Одним плавным движением он подхватил несколько прядей у лица Юэханя и заколол их, открывая его лицо целиком. — Теперь вы готовы. Они вышли из дома, и город, который ещё вчера казался Юэханю праздничным, сегодня встретил их пугающим безмолвием. Тысячи существ замерли вдоль дороги к Цитадели. Никто не смел поднять глаз на Владыку Демонов, но Юэхань чувствовал на себе их липкое, жадное любопытство. Для них он был не великим мастером меча. Он был величайшим трофеем их господина. Поднимаясь по ступеням базальтового дворца, Юэхань чувствовал, как тяжёлый подол с вышитыми ликорисами цепляется за камни, словно пытаясь утянуть его ещё глуже под землю. Впереди открылись створки главного зала, откуда доносился шум сотен голосов. — Не опускайте голову, Шицзунь, — прошептал Сяосин, перехватывая его за локоть и буквально втаскивая в ослепительно яркий свет залы. — Смотрите им прямо в глаза. Пусть они увидят вас.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать