Цветы на навозе

Bangtan Boys (BTS)
Слэш
В процессе
PG-13
Цветы на навозе
wannazannaaaa
автор
Описание
История о том, что настоящая любовь пахнет не только дорогим парфюмом, но и костром, кедром и... немного перегноем. И о том, что иногда, чтобы расцвести, нужно сначала по уши залезть в грязь.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание

Глава 4: Картошка, комар и закон подлости

***

Тэхён провёл два часа, глядя на свой открытый чемодан. Вещи лежали аккуратными стопками, каждая из которых напоминала о другой жизни — о витринах бутика, о вечерах в ресторанах, о фотосессиях, где он сам выбирал наряды для моделей. Теперь же эти вещи казались нелепыми, как декорации, случайно оказавшиеся на сельской сцене. Он взял в руки шелковую рубашку, провёл пальцами по гладкой ткани и представил, как выйдет в ней к пруду. Смешно. Слишком нарядно, слишком «город». Он положил её обратно и достал джоггеры. Те самые, в которых вчера пытался работать в саду. «Скучно», — подумал он, морщась. Джоггеры были удобны, но лишены характера. А ему хотелось выглядеть так, чтобы не потерять себя. Чемодан превратился в поле битвы. Каждая вещь спорила с ним, каждая напоминала о том, кем он был. Внутри росло раздражение: почему даже поход на костёр превращается в испытание? Почему он не может просто надеть первое попавшееся и выйти? Он сел на край кровати, обхватил голову руками и тихо выдохнул. «Это просто дружеская встреча», — твердил он себе. «Просто костёр, картошка в золе, разговоры. Никто не будет оценивать твой наряд». Но голос внутри шептал другое: «Ты всегда был тем, кто выделяется. Даже здесь». В итоге он выбрал белую оверсайз-рубашку и шорты из плотного хлопка. Рубашка была лёгкой, свободной, и в ней он чувствовал себя чуть менее чужим. Шорты — практичные, но всё же стильные. Он посмотрел в зеркало: отражение было странным. Городской человек в деревенском доме, пытающийся найти баланс. Он пригладил непослушную прядь волос, которая упрямо выбивалась из аккуратной укладки. «Ну хоть так», — пробормотал он. Но перед выходом всё же дважды брызнул на запястья духами с ароматом нероли. Запах был свежим, чуть горьковатым, и сразу напомнил ему о Сеуле. О том, что он всё ещё тот самый Тэхён, даже если вокруг — навоз и сорняки. Он прошёл по комнате, собирая мелочи: телефон, ключи, бутылку воды. Каждое движение было медленным, словно он откладывал момент выхода. Внутри боролись два чувства: желание остаться и страх упустить шанс. Он вспомнил слова Чонгука: «Буду ждать у мостика в восемь. Не придёшь — приду и заберу силой». Эта угроза прозвучала в его голове неожиданно тепло. В ней было что-то заботливое, почти дружеское. И именно это заставило его улыбнуться. Тэхён вышел на крыльцо. Вечерний воздух был прохладным, пахнущим дымом и свежей травой. Солнце садилось, окрашивая небо в цвета спелого персика, и сад выглядел иначе — мягким, почти уютным. Он остановился, вдохнул глубже и почувствовал, как сердце бьётся быстрее. «Это просто встреча», — повторил он. Но внутри уже знал: для него это больше. Это шаг навстречу людям, навстречу деревне, навстречу самому себе. Он поправил рубашку, проверил волосы и сделал первый шаг за калитку. Дорога к мостику оказалась вовсе не той лёгкой тропинкой, какой она казалась днём. В сумерках она превратилась в настоящую полосу препятствий. Тэхён шагал осторожно, стараясь не испачкать белую рубашку, и каждый раз, когда ветка задевала его плечо, он вздрагивал, словно от удара. Вечерний лес жил своей жизнью. Где‑то в кустах шуршали невидимые существа, и каждый звук отзывался в его сердце тревогой. Он то и дело вскрикивал, когда под ногами что‑то подозрительно шуршало. — Это просто ёжик, Ким Тэхён, — шептал он себе, пытаясь успокоиться. — Ёжики не едят флористов. Но слова не помогали, особенно когда наглый комар вцепился в его шею. Он отмахивался, словно от врага, и чувствовал, как раздражение растёт. «Закон подлости», — подумал он. — «Стоит только выйти из дома, как всё вокруг решает проверить мою стойкость». Тропинка петляла между кустами, и каждый шаг был испытанием. Ветки цеплялись за рубашку, оставляя на белой ткани зелёные следы. Камни под ногами скользили, и он пару раз едва не упал. Внутри росло чувство, что сама деревня решила проверить его решимость: готов ли он идти навстречу людям, готов ли он выйти из своей привычной оболочки. Он остановился, вытер пот со лба и посмотрел на небо. Луна поднималась, её свет пробивался сквозь листву, и лес казался одновременно пугающим и красивым. В этом свете всё выглядело иначе: ветви — как руки, тянущиеся к нему, кусты — как тени, скрывающие тайны. — Ну же, — пробормотал он. — Ты справишься. Это всего лишь дорога. Он сделал ещё несколько шагов, и вдруг впереди мелькнул свет. Сначала слабый, как отблеск, потом ярче. Тэхён замер, сердце забилось быстрее. Это был костёр. Его огонь отражался в воде пруда, создавая золотые дорожки. И рядом с этим светом он увидел силуэт. Чонгук стоял, прислонившись к перилам старого моста. Его фигура была спокойной, уверенной, и в свете луны он выглядел пугающе правильно. Словно часть этого места, словно человек, которому не нужно ничего доказывать. Тэхён почувствовал, как внутри что‑то предательски ёкнуло. Он сжал губы, пытаясь скрыть волнение. «Это просто встреча», — напомнил он себе. Но сердце знало: это больше. Он сделал шаг вперёд, и ветка снова задела его плечо. На этот раз он не вскрикнул. Он только усмехнулся, понимая, что дорога была испытанием, которое он прошёл. Чонгук заметил его и поднял голову. В его взгляде мелькнуло узнавание, и уголки губ дрогнули в лёгкой улыбке. — Добрался, флорист? — сказал он, голос был низким, спокойным. — Я уж думал, придётся идти спасать тебя из лап ёжиков. Тэхён закатил глаза, но не ответил. Он подошёл ближе, чувствуя, как костёр согревает воздух, как голоса людей доносятся издалека. Всё это было новым, пугающим, но в то же время притягательным. Он остановился рядом с Чонгуком, посмотрел на огонь и тихо сказал: — Я думал, дорога будет проще. — В деревне ничего не бывает проще, — ответил Чонгук. — Но зато всё честно. Тэхён кивнул. Он чувствовал, что эти слова были правдой. И именно эта правда заставила его сердце биться быстрее. У костра уже сидело несколько местных парней. Огонь трещал, бросая искры в вечернее небо, и освещал их лица золотыми бликами. Разговор был оживлённым: кто‑то шутил про трактор, кто‑то рассказывал о рыбалке, кто‑то смеялся так громко, что эхо уходило в лес. Но как только на поляну вышел Тэхён, всё мгновенно стихло. — О, городской пришёл! — крикнул кто‑то, и смех прокатился по кругу. Тэхён почувствовал себя редким экспонатом в зоопарке. Все взгляды устремились на него: любопытные, насмешливые, оценивающие. Он застыл, не зная, куда поставить руки, и в этот момент рядом оказался Чонгук. Он не сказал ничего пафосного, не стал защищать или оправдывать. Просто положил руку Тэхёну на плечо — тяжёлую, тёплую, уверенную. Этот жест был простым, но в нём было больше поддержки, чем в любых словах. — Сядь здесь, — сказал он, указав на поваленное бревно. На него он заранее накинул свою старую куртку, чтобы Тэхён не испачкался. Тэхён сел, чувствуя, как напряжение немного спадает. Куртка пахла дымом и металлом, и этот запах странным образом успокаивал. Вечер потёк странно. Парни шутили о тракторах, спорили о том, у кого улов был больше, вспоминали смешные случаи из деревенской жизни. Их голоса были громкими, уверенными, и Тэхён чувствовал себя лишним. Он молча грыз травинку, которую сорвал рядом, и думал, что, возможно, зря пришёл. Но Чонгук, словно почувствовав его состояние, вдруг начал рассказывать историю. — Помните, как Тэхён в детстве пытался приручить гуся? — сказал он, усмехнувшись. — С печеньем! Он думал, что если угостит его сладким, тот станет ручным. Все заржали. Смех был громким, искренним, и даже сам Тэхён не смог удержаться. Воспоминание было таким нелепым, что он тоже рассмеялся, вопреки своей воле. — Я был ребёнком! — сказал он, пытаясь оправдаться, но улыбка не сходила с его лица. — А гусь был взрослым, — добавил Чонгук. — И очень голодным. Смех усилился. Парни начали перебрасываться шутками, кто‑то вспомнил, как сам убегал от того же гуся, кто‑то добавил, что птица была настоящим хозяином деревни. Атмосфера изменилась. Тэхён больше не чувствовал себя чужим. Он был частью разговора, частью смеха, частью круга. Огонь трещал, искры взлетали в небо, и Тэхён впервые за долгое время почувствовал тепло не только от костра, но и от людей вокруг. Его сердце, ещё недавно сжатое от тревоги, расправилось. Он посмотрел на Чонгука. Тот сидел рядом, спокойно, уверенно, и в его глазах было что‑то похожее на одобрение. Тэхён понял: именно он сделал этот вечер возможным. Без его поддержки он бы так и остался на краю, чужим и молчаливым. Разговоры продолжались. Парни делились историями, смеялись, спорили. Тэхён слушал, иногда вставлял короткие реплики, и каждый раз его слова принимали с улыбкой. Он чувствовал, как постепенно становится частью этого коллектива. Комары кружили над костром, но никто не обращал внимания. Картошка в золе пахла так вкусно, что у Тэхёна заурчало в животе. Один из парней протянул ему горячий клубень, и он осторожно взял его, обжигая пальцы. Вкус был простым, но удивительно утешительным. — Ну что, городской, — сказал кто‑то. — Нравится деревенская кухня? Тэхён усмехнулся, откусывая кусок. — Она честная, — ответил он. — Без лишних украшений. Парни одобрительно загудели, и смех снова прокатился по кругу. В этот момент Тэхён понял: он больше не экспонат. Он — часть вечера, часть круга, часть этой деревни. И всё это благодаря Чонгуку, который одним простым жестом — рукой на плече — дал ему место рядом с собой. — На, пробуй, — Чонгук протянул ему чёрную, обгоревшую до состояния угля картофелину. Тэхён посмотрел на это «блюдо» с ужасом. В его глазах оно выглядело скорее как доказательство преступления против гастрономии, чем как еда. — Ты издеваешься? Это же...уголь в чистом виде. Чонгук рассмеялся, низко и спокойно, словно этот протест был ожидаемым. — Это лучшая еда в твоей жизни, неженка, — сказал он и ловко разломил картошку пополам. Изнутри она оказалась рассыпчатой, золотистой, с лёгким паром, пахнущим дымом и землёй. Он посыпал крупной солью, которая заскрипела на горячей поверхности, и протянул половинку Тэхёну. Тэхён осторожно взял её, обжигая пальцы. Он поднёс кусок к губам, вдохнул запах — и неожиданно для себя почувствовал, что это не просто еда. Это был аромат костра, лета, детства, чего‑то давно забытого. Он откусил. Горячо, солёно, с запахом дыма. И это было чертовски вкусно. Он замер, пережёвывая, и вдруг понял: вкус простоты может быть сильнее любого изысканного блюда. Внутри что‑то дрогнуло, и он не заметил, как уголки губ дрогнули в улыбке. — Ну? — спросил Чонгук, наблюдая за ним. — Это... — Тэхён замялся, не желая признавать поражение. — Это... лучше, чем я ожидал. Чонгук усмехнулся, довольный. — Я же говорил. Картошка в золе — это закон. Тэхён хотел возразить, но в этот момент почувствовал, как нос щекочет. Он провёл рукой по лицу и понял, что испачкал его сажей. Чонгук молча потянулся и большим пальцем стер чёрное пятно с его щеки. Его палец задержался на коже на секунду дольше, чем нужно. В тишине между ними вдруг стало слишком много электричества. Костёр трещал, парни смеялись где‑то рядом, но для Тэхёна мир сузился до этого прикосновения. Он почувствовал, как сердце предательски ускорило ритм. Внутри всё смешалось: смущение, благодарность, странное тепло. Он хотел отстраниться, но не смог. — У тебя талант, — сказал Чонгук тихо, почти шёпотом. — Даже картошку есть так, будто это ритуал. Тэхён усмехнулся, пытаясь скрыть волнение. — А у тебя талант превращать еду в испытание. Чонгук рассмеялся, и звук его смеха был таким тёплым, что Тэхён почувствовал, как напряжение немного спадает. Но прикосновение всё ещё горело на его коже, словно след. Он взял ещё кусок картошки, обжёг пальцы, но не остановился. Вкус был простым, но удивительно утешительным. Он ел медленно, наслаждаясь каждым кусочком, и впервые за долгое время чувствовал, что еда не просто насыщает, а возвращает к жизни. Парни вокруг продолжали шутить, кто‑то рассказывал историю о рыбалке, кто‑то спорил о том, чей трактор лучше. Но Тэхён слушал их вполуха. Его внимание было приковано к Чонгуку, к его спокойным движениям, к тому, как он сидел рядом, будто всегда был частью этого места. Внутри Тэхёна росло странное чувство. Он понимал, что это не просто вечер у костра. Это было испытание — его собственное. Испытание простотой, честностью, близостью. И он вдруг осознал: он справляется. Он посмотрел на свои руки, испачканные сажей и солью, и улыбнулся. «Ну что ж, — подумал он, — пусть так. Пусть я буду грязным, но настоящим». Чонгук заметил его улыбку и кивнул, словно подтверждая: да, именно так и должно быть. Между ними снова повисла пауза. Но теперь она была не неловкой, а наполненной. В этой тишине было больше слов, чем в любом разговоре. Огонь костра трещал, искры взлетали в небо, а вокруг царила та самая деревенская атмосфера — шумная, простая, настоящая. Тэхён сидел на бревне, стараясь не думать о том, как нелепо он выглядит среди этих парней, и глядел в огонь. Пламя отражалось в его глазах, делая их мягче, чем обычно. — Слушай, Чонгук... — начал он, чуть запнувшись. — Спасибо. За то, что вытащил. Чонгук, сидевший рядом, откинулся назад, опираясь на руки. Его лицо освещалось огнём, и в этом свете он выглядел почти суровым. — Не за что, — буркнул он, отворачиваясь. — Просто не хотел, чтобы ты там в своём доме плесенью покрылся. Тэхён хотел ответить, но в этот момент почувствовал лёгкое движение на шее. Он машинально дёрнулся — и увидел, как на его кожу уселся особенно крупный комар. — Ах ты... — выдохнул он и хлопнул себя по шее. Но движение оказалось слишком резким. Он потерял равновесие и начал заваливаться назад с бревна. Всё произошло мгновенно. Чонгук среагировал так, будто ждал этого. Его рука крепко обхватила Тэхёна за талию, притянула к себе, и в следующий миг Тэхён оказался практически на коленях у альфы. Запах кедра, мокрой травы и самого Чонгука ударил в голову сильнее любого вина. Тэхён замер, дыхание сбилось, сердце колотилось так громко, что он боялся — его услышат все вокруг. — Осторожнее, — хрипло сказал Чонгук, не торопясь отпускать. Его голос был низким, чуть охрипшим, и от этого слова звучали так, будто имели больше смысла, чем простое предупреждение. Тэхён поднял глаза. Их взгляды встретились, и в этой секунде мир сузился до двоих. Костёр, смех парней, треск веток — всё исчезло. Осталась только рука Чонгука на его талии и то странное электричество, которое заполнило пространство между ними. Он почувствовал, как щеки вспыхнули. Слишком близко. Слишком громко сердце. Слишком много всего. — Я... мне пора, — протараторил он, пытаясь вырваться из этого напряжения. — Завтра рано вставать... цветам нужно... внимание. Он вскочил так резко, что чуть не споткнулся, и почти побежал в темноту. Его белая рубашка мелькала среди деревьев, как светлячок, исчезающий в ночи. За его спиной раздалось улюлюканье парней у костра. Смех был громким, но не злым — скорее поддразнивающим. Они видели, что произошло, и не могли удержаться от комментариев. Чонгук остался сидеть. Он не ответил на их шутки, не улыбнулся. Его рука всё ещё помнила тепло талии Тэхёна. Он сжимал в другой руке кусок остывшей картошки, но даже не замечал этого. Его сердце стучало так громко, что заглушало сверчков. Он смотрел в темноту, туда, где исчезла белая рубашка, и чувствовал, что внутри него тоже что‑то изменилось. Костёр трещал, парни продолжали смеяться, но для Чонгука вечер закончился иначе. Он понял: этот городской флорист, со своими рубашками и духами, с нелепыми страхами и странной хрупкостью, уже стал частью его мира. И, возможно, частью его самого.
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать