Мотылёк

Duskwood
Слэш
Завершён
NC-17
Мотылёк
Tralyalyanskaya
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Кто спас Джейка из шахты и что из этого вышло.
Посвящение
Фикбук, спасибо за челлендж на 14.02 ❤
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

ФБР

Джейк был сверху. Упирался костлявыми пальцами в грудь и, жадно хватая ртом воздух, подпрыгивал на Алане. От одного вида стонущего хакера сердце шефа заходилось и он едва сдерживался, чтоб не кончить моментально.       — Еще, — быстро шептал Джейк, закатывая глаза. Алан рычал, крепко держа хакера за бедра и насаживая на себя. Через несколько мгновений Джейк упал на грудь Алана и, чуть не плача, зашептал:       — Пожалуйста, Алан, пожалуйста… Алан содрогнулся и резко открыл глаза. Зажмурился. Снова открыл. Будильник показывал семь утра.       — Твою мать, — прошептал Алан, ощущая сумасшедшее напряжение внизу живота. — Мало того, что я опоздал, так еще и… Джейк мирно сопел на другой стороне кровати. Алан посмотрел на его голый заманчивый зад с укором, но просто встал и пошел в душ.

***

Опоздав в участок на полчаса, Алан застал в своем кабинете агентов ФБР.       — Мистер Блумгейт, — несимпатичная высокая женщина с короткой прической и хищным, как у ястреба, носом поднялась со стула и протянула ладонь Алану, — Миранда Долпэйн, отдел кибертерроризма ФБР, а это, — она кивнула на второго агента, — специалист отдела поведенческого анализа, Луис Хартъюз. Мы приехали к вам в связи с печальными обстоятельствами. Алан удивленно поднял брови.       — Дело в том, мистер Блумгейт, что через вашу систему, — женщина натянуто улыбнулась, — а, если быть точнее и понятнее, то из нее, к нам поступают некие шифрованные данные. Алан присел за стол и занес ладонь над компьютерной мышью, но так и не прикоснулся к ней. Он заметил, что специалист-психолог впился в него ледяными глазами и сглотнул.       — И…       — Это происходит не постоянно, — продолжила женщина, — с разной периодичностью, но стало происходить чаще в тот день, когда мы виделись с вами в прошлый раз, в лесу, у водопадов. Помните? Алан вспомнил ее. Она и еще целая толпа агентов слетелась к шахте железного рудника и, если бы Алан тогда не рискнул, не вытащил раненого хакера, то вытащили бы точно они.       — Да, агент Долпэйн, — Алан деликатно улыбнулся, — помню. Понятно. Чем я могу помочь? Внезапно мобильный Алана задрожал и на экране высветилось «Джейк». Взгляды всех троих пересеклись на мобильном. Взять телефон рука Алана не поднялась.       — Ответите? — мягко спросил Луис. Алан тяжело вздохнул и закатил глаза.       — Это сосед. Я опаздывал и забыл ему сказать, что дрель осталась на озере. Потом, — полицейский поморщил лоб, — это долгий разговор… — Алан виновато развел руками и положил мобильный в карман. — Так чем я могу помочь? Агенты, как по команде, улыбнулись и склонили головы на бок.       «Жуть», — тут же подумал Алан.       — Мы поработаем у вас пару дней, посмотрим ваши компьютеры, — Миранда говорила медленно, копошась в сумочке, а затем сделала паузу и выудила из блокнота свернутый вдвое лист, — мы будем вести себя очень тихо и надеемся вы пойдете навстречу следствию. Ордер на обыск дома лег на стол, как черная пиратская метка, и Алан кашлянул.       — Это формальность, мистер Блумгейт, — спокойно проговорила женщина и достала тонкий серебристый ноутбук и пару проводов, — позволите подключиться к сети? Алан безэмоционално кивнул и уставился в стену перед собой. Можно было звонить адвокату и поднимать шум, но тогда бы все узнали, что шефа подозревают в чем-то, а коллеги обязательно бы припомнили, как подвозили ноутбук подозреваемого к дому полицейского, пока тот был в отпуске. И, вроде, формальное объяснение этому было, но ФБР фраза «у меня опытный сосед» вряд ли бы устроила. А самое страшное было в том, что тощая задница все еще наверняка спит и бежать ему некуда. Размышления прервала агент Долпэйн.       — Алан? Вы готовы?       — Простите? Агент улыбнулась и указала сумочкой на выход.       — Поехали к вам, там нас ждет агент Ричардсон из Коллвиля, он проездом, так что, думаю, будем недолго, — быстро проговорила агент и встала. Алан, стараясь держаться спокойно, шел за ней. Мобильный, который так и лежал в кармане брюк, казалось, тянул их книзу, обжигая бедро. Алана волновало больше всего не то, что его привлекут к ответственности и, скорее всего, посадят в тюрьму, а то, что о нем подумает Джейк. Со стороны это выглядело самым настоящим предательством.

***

До дома Алана на машине можно было добраться за семь минут. Агент Долпэйн настояла, чтоб все трое поехали на ее машине. Алан и Луис сели на заднее сидение, а на переднем расположился ноутбук Миранды, который всю дорогу издавал странные прерывистые пиканья. Судя по периодичности, Алан понимал, что программа ничего не находит. За столько лет в полиции он перестал бояться прступников и оружия, перестал бояться стрелять в людей, но сейчас его трясло от беспомощности.       — У вас далеко дом? Алан нахмурился, но уже через секунду понял, о чего спрашивает Луис.       — В двадцати милях от Дасквуда, у озера.       — Часто бываете там? Алан пожал плечами.       — Был вчера.       — Вчера? — переспросила, взглянув в зеркало, Миранда, — с погодой повезло? Алан вспомнил блок погоды по радио по пути на работу.       — Сегодня обещали теплее, чем вчера. Миранда молча кивнула в зеркало заднего вида Алану и улыбнулась.       — Вы пунктуальны обычно? Алан удивился вопросу, но кивнул.       — Будильник на шесть? — как бы невзначай уточнил Луис. Но Алан не был дураком. Обвинение они ему не предъявили, но допрос ведется прямо сейчас. Нужно отвечать осторожно, чтоб случайно не подставить себя самого.       «Вчера я не ставил будильник», — подумал Алан, вспоминая вечер и краснея.       — Вчера я уснул без него. Поэтому проспал. Еще раз приношу свои извинения, что пришлось меня ждать, агенты. Миранда махнула рукой и коротко улыбнулась.       — Пустяки, Алан. Притормозив у дома, Миранда обернулась к Алану.       — Правила вы знаете, мистер Блумгейт. Можете идти с нами, но ничего не трогайте. Ваши личные вещи, одежда и прочее нас не интересует. Только техника, камеры, если есть, и компьютеры. Алан кивнул. У входа в дом ждал еще один агент. Он кивнул Алану и тот открыл двери ключом. В доме пахло разогретой едой и зубной пастой. Агенты тут же прошли в кухню, а Алан остался в гостиной. Сверля взглядом диван, он вспоминал теплую голову Джейка в своей ладони и мурашки толпой неслись от кончиков пальцев к паху.       — Алан? — прервал размышления голос агента Долпэйн, — вы один живете?       «Если Джейк завтракал и оставил тарелку в раковине, то их будет две, потому что я свою не помыл, — подумал Алан, — но я ведь могу и что-то доедать… Но две вилки буду использовать вряд ли». У Алана начала болеть голова.       — Я живу один, — тихо ответил он и выдохнул — будь, что будет.       — У вас красивый дом, — с улыбкой отметила Долпэйн и направилась наверх, — очень уютный. До вчерашнего вечера Джейк занимал небольшую гостевую комнату наверху, именно там находился его компьютер, рюкзак и провода, назначение которых для Алана оставалось неясным. Агенты направились вначале к спальне Алана, а сам полицейский остался в коридоре и прислонился спиной к двери гостевой.       — Алан, какой чудесный вид из окна! — ахнула Миранда и Алан нахмурился — вид был в целом хорошим, но вдалеке виднелись высокие стены тюрьмы. Внезапно телефон агента Долпэйн завопил басами и она, смутившись, быстро ответила. Следующие несколько секунд женщина молча кивала и в какой-то момент тронула плечо Луиса, который уже тянулся к ручке двери в гостевую.       — Поехали. Ложный след. Алан стоял растерянно наблюдая, как быстро спускаются по ступенькам агенты.       — Алан, простите, — быстро заговорила Миранда, — нам нужно ехать сейчас. Ордер аннулирован судьей Лорэйн. Простите, пожалуйста, за беспокойство. Трое агентов уехали на двух машинах, оставив его дома. Алан присел на диван в гостиной и прикрыл лицо рукой. Ладонь была влажной и, казалось, дрожала.       «Кто он такой? Чем он занят? И почему я так боюсь его потерять?»
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать