Касаясь холода и льда

Мосян Тунсю «Благословение небожителей»
Слэш
В процессе
NC-17
Касаясь холода и льда
este
автор
Описание
Ши Уду в поисках возможности помочь Ши Цинсюаню спускается в мир обычных людей. Случайная встреча с Хэ Сюанем превращается в большее. Тем временем в поселке, где живет Хэ Сюань со своей семьей и невестой, начинает происходить что-то странное.
Примечания
Пейринг Ши Цинсюань/Хэ Сюань односторонний со стороны Ши Цинсюаня. Коммишн к фику - https://postimg.cc/R63ZnPj2 Автор - https://twitter.com/Juello_twit Мне очень нравится, какими получились Ши Уду и Хэ Сюань.
Поделиться
Отзывы
Содержание Вперед

Глава 29

      И, когда Ши Уду заставил себя вынырнуть из этих мыслей – неправильных, ненужных, как штормовые волны среди сонной воды – он услышал, как к нему и к Повелителю Земли обращается Цзюнь У. И не просто обращается, а говорит о тех условиях, что будет содержать поединок, и тех возможностях, что им будут доступны.       И из его фраз, из сказанного им своим непроницаемым и таким уверенным тоном, получалось, что этот поединок не будет похож на все те поединки, что устраивали Боги Войны на праздниках в Небесных чертогах, и где сталь касалась стали, и искусство владения оружием рассыпалось ледяными искрами лезвий, и самодовольство тех, кто привык сражаться, казалось почти реальным, таким, что можно было коснуться его в этих стальных искрах, и этой скрытой темноте, и призрачных отсветах, что скользили по оружию и выцветали в переплетении ауры.       Им – как Повелителям Стихий, дозволялось пользоваться своими стихиями во время поединка, и не только их мечи пересеклись бы – серебристая сталь холодноватого меча Ши Уду и яркие, золотые искры, рассыпающиеся с меча Повелителя Земли, но стихии, что им принадлежали – ледяная вода северных морей, и острые, жесткие обломки скал, и камней, и разломы, что скрывались так далеко, что и не разглядеть дна – тоже столкнулись бы и смешались, не позволяя отступаться.       И кто первым выронит оружие – и окажется проигравшим.       Ничего странного.       Ничего особенного.       Ничего необычного.       Такие поединки проводились постоянно – и, наверно, наскучили многим божествам, что привыкли смотреть на искусство сражений Богов Войны не только на этих праздниках, но и на всех тех заданиях, и выполнении обращений, что приходились на их владения – а этих владений было столько, что, если в обращениях что-то говорилось о демонах – пусть самых слабых, самых незначительных, самых низших – послать свиток с сообщением Богу Войны, кому принадлежали эти владения, было тем, кто никто не смел нарушать. И все их искусство не было чем-то редким и недоступным, что не так часто увидишь, и чем невозможно не восхищаться.       Стало обыденностью.       И Цзюнь У решил, что можно внести изменения в эти поединки.       И это, наверно, и правда заинтересовало многих.       Ши Уду ловил на себе взгляды других божеств – насмешливые, удивленные, заинтересованные.       Слышал перешептывания – кто из них достойнее, и чье владение мечом совершеннее, и чья стихия опаснее и сильнее.       Чувствовал, как в нем сомневаются, как считают тем, кто способен только получать золотые слитки, и поддаваться тщеславию, и не уметь ничего из этого, что умеет кто-то, похожий на Повелителя Земли – кто-то, вознесшийся за свои заслуги, и свои достижения, а не за невысказанную темноту и древние тайны.       И Ши Уду хмыкнул, представляя все эти мысли, и все то, что думали о нем другие божества – и Повелитель Земли, и генерал Мин Гуан, и все те помощники, что перешептывались за своим столом.       Это не было важным.       Но вот Цинсюань… Ши Уду ловил его взгляд – ярко-зеленое с золотом, слышал его голос – мелодичный звон фарфора, чувствовал его удовольствие – теплые лучи солнца, что окутывают траву на берегах озера, и никак не мог понять, доволен Цинсюань тем, что посмотрит на этот поединок, или намного больше удовольствия ему приносит разговор с Хэ Сюанем, и близость Хэ Сюаня, и то, как он касается его рукавов – едва-едва, словно случайно, словно это что-то призрачное и мимолетное – и его улыбка расцвечивается золотом солнца.       И Ши Уду столкнулся взглядом с Хэ Сюанем – яркое золото таило в себе все ту же сонную воду, и призрачные огни, и серебристых рыбок, что казались древними духами, но не были ими – и почувствовал в этом взгляде и интерес, и недоумение, и что-то такое, скрытое, что Хэ Сюань не хотел показывать.       И не стал показывать.       Вместо чего он отвернулся, как если бы и не смотрел на Ши Уду с таким странным вниманием и какими-то своими, скрытыми опасениями – и сделал вид, что блюда, и напитки, и все то золото отделки, и украшения, и шелк занавесей Небесных чертогов и в самом деле ему интересны – и этот интерес и привел его на этот праздник.       И что разговоры с Цинсюанем ему тоже интересны, и он предпочитает их.       Ши Уду хмыкнул и отвернулся – стоило сосредоточиться на поединке, на этих штормовых волнах, что он мог поднять, и заставить их затопить и берег, и скалы, и весь этот праздник, вызвав возгласы удивления, и перешептывания, пронизанные недоверием и неприязнью, и разговоры о том, что он позволяет себе слишком многое. И тогда такие разговоры станут оправданными, станут такими, что не состоят из слухов и сплетен, а окутаны самой настоящей правдой.       Серебристое лезвие поддалось ему, отозвалось, как если бы сталь уловила его мысли о том, что использовать волны при поединке будет удобно, и получить этим можно намного больше, чем только оружием.       Но в следующее мгновение Ши Уду застыл, почувствовав, как мало духовных сил у него осталось – чтобы подчинить себе воду, чтобы взметнуть волны, чтобы касаться своей стихии так, как он привык, и так, как касался при выполнении обращений, и среди ледяных волны северного моря, и в призрачных отсветах сонных озер.       Цинсюань.       Он одолжил – снова, в который раз, так глупо – духовные силы Цинсюаню. Они разговаривали о всяких деталях перед праздником, о всяких привычных глупостях, как строительство дворца, и кто из помощников ленивее, и почему стоит выбрать золотистую отделку, а не серебристую, пусть в этом и не было никакого особенного смысла. Не было, но Ши Уду привык к таким разговорам, в которых можно было поддаться этой увлеченности фразами – и ни о чем другом не думать – ни о невыполненных обращениях, ни о заснеженном поселке, ни об этой твари, что таились среди льда и осыпающегося инея.       И, за всеми этими глупостями, Ши Уду почувствовал, как мало духовных сил осталось у Цинсюаня – и, недовольно хмыкнув, одолжил их ему так много, что у него самого их почти не осталось.       Не осталось – и ему не казалось, что на празднике в Небесных чертогах могут понадобиться духовные силы. И что он окутает себя ими – потом, позднее, когда в его ладони упадут золотистыми отсветами выцветшей бумаги свитки с обращениями, когда вода, что принадлежит ему, отступит, открывая берег, ловящий отсветы лучей солнца колким, рассыпающимся песком, и когда низшие водные демоны, что таятся по берегам холодных озер, отступятся в своем недовольстве, чувствуя ауру, что превосходила их ауры, и их возможности, и их духовные силы.       Но, вместо обращений, воды и волн, Ши Уду достался праздник – и досталось то, о чем он не догадывался, и то, что казалось странным и неправильным.       Если бы он знал, что при поединке с Повелителем Земли придется использовать духовные силы, он бы нашел возможность получить их до этого праздника, и всех этих глупых перешептываний, и всех этих неправильных условий – но Боги Войны на своих поединках и не смогли бы использовать стихии, и то, что Ши Уду о таком не догадался, одновременно злило его и позволяло думать, что в искусстве владения стихией он может сравниться с Повелителем Земли, что бы он ни думал, и что бы он ни говорил.       Перед ними расстилался каменный мост – неровный, изгибистый, такой что казалось – стоит ступить на него, стоит сделать неосторожные шаги – и эти камни окажутся пронизаны разломами, и рассыпятся под ногами, и не позволят касаться их тем, кто покажется им кем-то недостойным, кем-то, не имеющим права ступать по этому мосту и сражаться на нем.       И мост этот проходил над водой – и волны касались скал в невыказанной ярости, и вода затапливала берег, и камни словно отступались перед этими волнами и их ледяным инеем, рассыпающимся по краям, и выцветающим в серебристый лед.       И сочетание стихий давало возможности им обоим – и таило опасности для них обоих. И камни, что отзывались Повелителю Земли, могли обрушить этот мост, рассыпать его острыми обломками – но тогда ледяные волны, что принадлежали Ши Уду, захлестнули бы их обоих – и утянули бы на самое дно. И, если для Ши Уду такое ничего не стоило, и вода была его сущностью и его частью, то для Повелителя Земли обрушить этот мост стало бы чем-то глупым и неправильным.       Чем-то таким, что заставило бы его проиграть, пусть и казалось бы ему чем-то выигрышным.       И, по насмешливому взгляду Повелителя Земли, Ши Уду догадался, что он думает о том же самом, и что темное золото этого взгляда отражает такую же ауру и такие же духовные силы Повелителя Стихий, как и у него.       И что догадывается он о стольком же.       Темная сталь, пронизанная золотистыми искрами, столкнулась с серебристой, что рассыпалась инеем, и Ши Уду едва успел ступить с того места, где обрушились камни моста, и разломили за собой жесткие обломки, скрытые холодом воды.       И эти острые камни осыпались снова, и больше, и так, что Ши Уду чувствовал, что Повелитель Земли словно заставляет его отступать к одной из скал, что удерживали этот мост, и Ши Уду никак не мог догадаться, зачем ему это нужно, и как он собирается заставить его выронить меч, если не касается ни серебристой стали, ни неосторожных движений, ни той воды, что принадлежала Ши Уду, чтобы откинуть ее, рассыпать по ней камни, и не позволить ему коснуться льда этих штормовых волн.       Но Ши Уду такое устраивало, вполне устраивало – духовных сил у него было мало, и он не стал бы их использовать на глупости, и он догадывался, как лучше их взметнуть, окутать холодом и обрушить, и заставить Повелителя Земли перестать так уверенно усмехаться, как если бы он был уверен, что Ши Уду придется ему поддаться.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать