Сжечь весь мир дотла

Аватар: Легенда об Аанге (Последний маг воздуха) Аватар: Легенда о Корре
Гет
Перевод
В процессе
NC-17
Сжечь весь мир дотла
Monins
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
...чтобы на пепелище воздвигнуть нечто великое. Умерев с желанием отомстить, перерожденный человек стремится поглотить мир Аватара в огненной буре своих великих амбиций, даже если ему придется затащить жителей этого мира в свой золотой век через пинки, крики и пламя.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 30 - ч. 1

Должно ​быть, ​из-за ​моего ​огромного ​бронированного ​тела ​я ​выглядел ​здесь ​совершенно ​неуместно. ​ ​Ранний ​вечер ​в ​Хари ​Булкане ​был ​похож ​на ​акварельную ​картину ​с ​мягкими ​градиентами ​фиолетового ​и ​синего. ​Уличные ​фонари, ​под ​которыми ​висели ​красные ​флаги ​Нации ​Огня, ​отбрасывали ​теплый ​золотистый ​свет ​на ​мощеные ​дорожки. ​ ​Дорожки ​обрамляли ​заросшие ​травой ​сады ​различных ​поместий. ​Благоухающая ​выставка ​редких ​цветов ​всех ​оттенков. ​Здесь ​росли ​кусты ​нежно-красных ​роз ​и ​желтых ​бутонов, ​вьющиеся ​по ​маленьким ​шпалерам. ​Живописный ​вид ​королевского ​города ​Нации ​Огня. ​И ​вот ​здесь ​стоял ​я, ​весь ​в ​шипастом ​металле ​и ​ухмыляющемся ​шлеме ​в ​виде ​черепа, ​нависая ​над ​людьми ​меньшего ​роста. ​ ​Но ​опять ​же, ​мои ​компаньоны ​тоже ​выглядели ​неуместно. ​Один ​из ​них ​даже ​спал ​у ​меня ​на ​плече. ​ ​— ​Няяя… ​— ​пробормотала ​во ​сне ​маленькая ​шестилетняя ​девочка. ​Я ​видел ​ее ​маленькое ​тельце, ​завернутое ​в ​уютное ​одеяло, ​розовые ​волосы, ​рассыпавшиеся ​по ​нему, ​и ​нежно ​спящее ​лицо, ​освещенное ​мягким ​светом ​уличных ​фонарей. ​Она ​была ​воплощением ​невинности, ​когда ​сжимала ​в ​руках ​своего ​маленького ​плюшевого ​Озая ​и ​прижималась ​щекой ​к ​металлической ​подушке, ​которая ​была ​моим ​наплечником ​толщиной ​в ​несколько ​сантиметров. ​ ​— ​Она ​выглядит ​такой ​умиротворенной, ​— ​заметил ​тихий ​голос ​рядом ​со ​мной, ​и ​я ​искоса ​взглянул ​на ​свою ​спутницу. ​ ​Йор ​Брайар ​улыбнулась ​мне, ​как ​только ​мой ​взгляд ​упал ​на ​нее. ​Небрежно ​прогуливаясь ​в ​своем ​красном ​платье-свитере ​и ​чулках, ​она ​казалась ​красивой, ​хотя ​и ​слегка ​легкомысленной ​женщиной. ​Скромная, ​с ​нежным ​выражением ​лица, ​но ​я ​знал, ​что ​это ​было ​не ​так. ​ ​Может, ​я ​и ​выделяюсь ​больше ​всех, ​но ​все ​равно ​представляю ​меньшую ​опасность ​для ​здешних ​людей, ​чем ​она. ​Стройные ​конечности, ​которые ​противоречили ​ее ​чудовищной ​силе ​и ​скорости, ​медный ​запах ​остатков ​крови ​на ​ее ​покрытых ​латунью ​шпильках, ​которые ​были ​спрятаны ​в ​складках ​ее ​повседневного ​красного ​платья-свитера. ​И ​ее ​глаза ​глубокого ​красного ​оттенка, ​которые ​все ​еще ​время ​от ​времени ​осматривали ​окрестности ​с ​проницательностью ​орла-ястреба, ​выслеживающего ​добычу. ​ ​Но ​прямо ​сейчас ​ее ​взгляд ​был ​прикован ​только ​ко ​мне ​и ​Ане. ​ ​— ​Да, ​она ​полностью ​измоталась. ​— ​ответил ​я, ​бросив ​короткий ​взгляд ​на ​тихо ​похрапывающую ​Аню ​в ​моих ​объятиях. ​— ​Но ​дети ​восстанавливаются ​так ​же ​быстро, ​как ​и ​сжигают ​их ​– ​я ​уверен, ​что ​утром ​она ​будет ​полна ​энергии. ​Если, ​конечно, ​она ​не ​заболеет, ​ведь ​она ​съела ​ведро ​арахиса, ​которое ​было ​почти ​таким ​же ​большим, ​как ​она ​сама. ​ ​— ​Я ​постараюсь ​заставить ​ее ​питаться ​здоровее ​в ​течение ​следующих ​нескольких ​дней, ​— ​тихо ​сказала ​Йор, ​протягивая ​руку, ​чтобы ​убрать ​выбившиеся ​волосы ​с ​лица ​дочери. ​— ​Но ​мне ​приятно, ​что ​Ане ​понравилось. ​Раньше, ​когда ​мы ​были ​только ​вдвоем, ​мы ​не ​могли ​пойти ​куда-нибудь, ​как ​сейчас. ​А ​теперь ​у ​нас ​круизы, ​цирки, ​фестивали ​и ​гонки... ​Я ​не ​думаю, ​что ​нам ​с ​Аней ​когда-либо ​было ​так ​весело ​вместе! ​ ​Ее ​улыбка ​стала ​шире. ​ ​— ​Спасибо, ​что ​дал ​нам ​все ​это, ​Хан. ​ ​— ​Не ​нужно ​меня ​благодарить, ​— ​сказал ​я. ​— ​Все ​это ​было ​частью ​работы ​по ​организации ​приятного ​празднования ​для ​народа. ​ ​— ​Но ​тебе ​не ​обязательно ​было ​заходить ​так ​далеко ​ради ​нас! ​— ​сказала ​Йор. ​— ​Тебе ​не ​обязательно ​было ​приглашать ​нас ​на ​большую ​часть ​торжеств ​или ​приводить ​Аню ​на ​встречу ​с ​Повелителем ​Огня. ​Ей ​он ​очень ​понравился! ​ ​— ​Повелителю ​огня ​Озаю ​тоже ​очень ​понравилась ​Аня. ​Эта ​маленькая ​девочка, ​несомненно, ​знает, ​как ​заводить ​друзей. ​Она... ​— ​Я ​замолчал ​и ​тщательно ​подобрал ​слова, ​которые ​мог ​бы ​сказать ​мастеру-убийце ​в ​лицо. ​— ​...Способная ​в ​этом ​смысле. ​Я ​уверен, ​что ​она ​вырастет ​и ​станет ​такой ​же... ​Эффективной, ​как ​ты, ​Йор. ​ ​— ​Я ​пока ​в ​этом ​не ​уверена, ​— ​призналась ​она. ​— ​Но ​дело ​не ​только ​во ​мне, ​Аня ​очень ​уважает ​тебя, ​понимаешь? ​ ​— ​Меня? ​ ​— ​Она ​думает, ​что ​то, ​что ​ты ​командир ​”Больших ​крутых ​пернатых". ​Это ​удивительно. ​— ​Йор ​тихо ​хихикнула. ​— ​А ​еще ​ей ​нравится, ​как ​ты ​готовишь ​для ​нее ​и ​делаешь ​игрушки, ​и ​как ​ты ​продолжаешь ​брать ​ее ​с ​собой ​в ​”крутые ​приключения", ​как ​в ​"Хари ​Булкан". ​— ​Взгляд ​Йор ​задержался ​на ​мне, ​ее ​голос ​стал ​мягким ​от ​тихого ​восхищения. ​— ​Она ​правда ​обожает ​каждую ​секунду, ​которую ​ты ​проводишь ​с ​ней, ​понимаешь? ​Ты ​был ​бы ​действительно ​хорошим ​отцом ​для ​Ани. ​Я ​бы ​хотела, ​чтобы ​ты ​был ​рядом ​и ​помогал, ​когда ​я ​подарю ​ей ​младшего ​брата ​или ​сестру, ​для ​которых ​ты ​тоже ​станешь ​отцом. ​ ​За ​то, ​что ​стали ​хорошим ​отцом ​для ​Ани... ​ ​{Йор ​Брайар} ​Репутация: ​89 ​-> ​98​+ ​R ​+​ ​ ​Я ​кашлянул. ​ ​— ​...Довольно ​наводящее ​на ​размышления ​предложение. ​ ​— ​А? ​Какого ​рода ​предложение? ​Я ​что-то ​предложила? ​— ​Она ​склонила ​голову ​набок ​с ​выражением ​явного ​замешательства. ​ ​— ​Забыли. ​— ​Я ​не ​был ​уверен, ​как ​на ​это ​ответить, ​поэтому ​просто ​сделал ​комплимент. ​— ​Ей ​повезло, ​что ​ты ​ее ​мать. ​ ​— ​Может ​быть… ​Я ​просто ​делаю ​то, ​что, ​по ​моему ​мнению, ​лучше ​для ​нее. ​— ​Взгляд ​Йор ​смягчился, ​румянец ​залил ​ее ​щеки. ​— ​Но ​иногда ​я ​задаюсь ​вопросом, ​достаточно ​ли ​я ​делаю. ​Я ​не ​могу ​делать ​того, ​что, ​например, ​делаешь ​ты. ​Например, ​готовить ​для ​нее. ​ ​— ​Ты ​делаешь ​более ​чем ​достаточно. ​Аня ​любит ​тебя, ​— ​сказал ​я. ​Всегда ​удобнее ​переходить ​в ​наступление. ​Я ​оглянулся ​на ​Йор. ​— ​Если ​хочешь, ​я ​могу ​дать ​тебе ​несколько ​советов ​по ​готовке... ​ ​Кроваво-красные ​глаза ​удивленно ​моргнули, ​прежде ​чем ​Йор ​воскликнула: ​ ​— ​Ах, ​правда? ​Даже ​после ​того, ​как ​я ​пробовала ​готовить ​для ​твоих ​людей, ​и... ​э-э... ​Боже, ​прости ​меня! ​ ​— ​Как ​я ​уже ​говорил, ​все ​в ​порядке. ​— ​успокоил ​ее ​я. ​— ​Они ​сами ​заслужили ​супердиарею, ​когда ​по ​глупости ​подбивали ​друг ​друга ​попробовать ​твое ​булькающее ​фиолетовое ​рагу. ​ ​— ​Это ​должен ​был ​быть ​мясной ​рулет… ​— ​печально ​поправила ​Йор. ​ ​— ​Я ​уверен, ​что ​должен ​был. ​Просто ​пообещай ​мне ​одну ​вещь; ​после ​того, ​как ​я ​дам ​тебе ​несколько ​советов, ​потренируйся, ​ладно? ​Ради ​Ани? ​— ​мягко ​попросил ​я. ​В ​конце ​концов, ​будет ​гораздо ​лучше, ​если ​она ​будет ​занята ​в ​одном ​месте. ​Я ​бы ​не ​хотел, ​чтобы ​она ​бродила ​по ​ночам ​и, ​возможно, ​убила ​кого-то ​важного ​в ​столице. ​И, ​видя, ​что ​Йор, ​несмотря ​на ​свою ​кровожадную ​натуру, ​казалось, ​искренне ​заботилась ​о ​своей ​дочери, ​я ​подумал, ​что ​сейчас ​самое ​подходящее ​время ​попытаться ​слегка ​подтолкнуть ​ее ​в ​правильном ​направлении… Что, ​по ​совпадению, ​было ​последним, ​что ​41-я ​или ​я ​хотели ​бы, ​чтобы ​она ​делала. ​Мы ​все ​не ​хотели, ​чтобы ​она ​практиковалась ​в ​приготовлении ​пищи ​на ​нашей ​кухне. ​Отчаянные ​времена ​и ​отчаянные ​меры, ​что ​поделать. ​ ​— ​Хорошо, ​я ​хочу, ​чтобы ​Аня ​могла ​есть ​мою ​стряпню… ​— ​Йор ​улыбнулась ​мне. ​— ​Это ​моя ​мечта. ​ ​Под ​своим ​шлемом-черепом ​я ​улыбнулся ​в ​ответ. ​ ​— ​Тогда ​давай ​уложим ​Аню ​в ​постель, ​и ​мы ​сможем ​начать ​сегодня ​вечером. ​Что-нибудь ​простое, ​чтобы ​создать ​прочную ​основу. ​ ​— ​Я ​сделаю ​все, ​что ​в ​моих ​силах! ​ ​*** ​ ​Прошло ​совсем ​немного ​времени, ​прежде ​чем ​мы ​завернули ​за ​угол ​и ​прибыли ​в ​{Поместье ​Лотос}. ​Вся ​южная ​сторона ​обширного ​поместья ​была ​опоясана ​бамбуковыми ​лесами. ​ ​Разрушенное ​место ​наполняло ​меня ​печалью, ​которая ​никогда ​не ​переставала ​наполнять ​меня ​решимостью. ​Это ​зрелище ​напомнило ​мне, ​как ​я ​был ​решительно ​настроен ​дать ​адмиралу ​Чжао ​выжить ​в ​этой ​войне. ​Этот ​человек ​не ​умрет, ​не ​в ​мою ​смену. ​Он ​выживет ​и ​проживет ​достаточно ​долго, ​чтобы... ​Возместить ​мне ​расходы ​на ​ремонт ​после ​того ​неудачного ​"покушения" ​на ​его ​жизнь. ​ ​Возможно, ​в ​данный ​момент ​я ​витал ​в ​облаках, ​но ​таково ​было ​мое ​желание. ​Если ​квартира ​вашего ​друга ​была ​разгромлена ​из-за ​вашей ​глупости, ​самое ​меньшее, ​что ​вы ​могли ​сделать, ​это ​возместить ​ему ​ущерб. ​Я ​был ​уверен, ​что ​Чжао ​мог ​себе ​это ​позволить, ​и ​это ​было ​хорошо, ​потому ​повреждений ​было ​много. ​ ​~Духи ​и ​оружейное ​масло: ​марка ​“Эбби” ​и ​производство ​Хана ​соответственно. ​ ​Конечно, ​Воины ​Киоши, ​не ​теряя ​времени, ​превратили ​бамбуковые ​леса ​во ​временную ​тренировочную ​площадку. ​Свидетельством ​того, ​насколько ​выросли ​их ​навыки, ​стало ​то, ​что ​они ​смогли ​проделать ​все ​это ​незаметно ​для ​соседей. ​И ​я ​не ​жаловался. ​И ​соседи ​были ​ненаблюдательными ​людьми. ​Суюки ​и ​ее ​сестры ​стали ​действительно ​хороши ​в ​том, ​что ​они ​делали. ​И, ​несмотря ​на ​мои ​характеристики, ​это ​в ​некотором ​смысле ​обнадеживало ​– ​знать, ​что ​помещение ​охранялось ​отряд ​способных ​ниндзя. ​ ​Величественные ​двери ​открылись, ​и ​слуга ​из ​Царства ​Земли ​в ​мантии ​Нации ​Огня ​поприветствовал ​нас ​глубоким ​поклоном. ​ ​— ​Командир ​Хан, ​госпожа ​Йор. ​Этот ​скромный ​человек ​приветствует ​ваше ​возвращение. ​ ​— ​Дом, ​милый ​дом, ​— ​прогрохотал ​мой ​голос, ​когда ​мы ​вошли ​в ​поместье. ​Я ​кивнул ​Йор. ​— ​Почему ​бы ​тебе ​не ​уложить ​Аню ​в ​постель, ​а ​я ​пойду ​эвакуируюсь… ​В ​смысле, ​приготовлю ​кухню. ​ ​Спящий ​ребенок ​тихо ​пробормотал ​"Папа...", ​когда ​я ​осторожно ​передал ​его ​матери. ​ ​— ​Хорошо, ​я ​спущусь ​через ​минуту, ​— ​улыбнулась ​Йор, ​укачивая ​дочь, ​направляясь ​вверх ​по ​лестнице ​из ​красного ​дерева. ​ ​Пока ​убийца ​была ​занята, ​я ​побежал ​к ​конюшням. ​Поместье ​Лотос, ​подходящее ​для ​размещения ​дипломатов, ​могло ​похвастаться ​обширной ​конюшней ​– ​это ​был ​длинный ​ряд ​стойл ​для ​страусиных ​лошадей ​и ​драконих ​лосей, ​а ​также ​стоянкой ​для ​экипажей, ​в ​которые ​их ​запрягали ​возить ​тучных ​иностранных ​сановников ​на ​экскурсию ​по ​столице ​или ​другим ​близлежащим ​местам. ​Несколько ​нанятых ​слуг ​слонялись ​вокруг, ​кормя ​и ​ухаживая ​за ​несколькими ​молодыми ​страусиными ​лошадьми, ​которые ​были ​еще ​слишком ​маленькими, ​чтобы ​на ​них ​можно ​было ​ездить ​в ​бой. ​С ​тех ​пор, ​как ​Повелитель ​Огня ​Озай ​издал ​закон ​о ​публичной ​казни ​предателей, ​у ​нас ​было ​много ​свежего ​мяса ​для ​лошадей. ​ ​Несмотря ​ни ​на ​что, ​я ​пробежал ​мимо ​них ​трусцой ​в ​поисках ​конкретного ​человека. ​И ​там, ​в ​конце ​конюшни, ​я ​нашел ​ее: ​наемницу-готку, ​проживавшую ​там ​постоянно. ​На ​роскошной ​подстилке ​из ​золотистого ​сена ​покоилась ​ее ​гибкая ​фигурка ​в ​черных ​кожаных ​брюках ​для ​верховой ​езды, ​в ​одной ​руке ​она ​держала ​бутылку ​вина, ​а ​другой ​рассеянно ​почесывала ​за ​ушами ​своего ​массивного ​ширшу. ​ ​С ​улыбкой ​она ​помахала ​мне ​рукой. ​ ​— ​Эй, ​к ​чему ​такая ​спешка, ​здоровяк? ​ ​— ​Джун, ​я ​думаю, ​вам ​с ​Найлом ​следует ​покинуть ​помещение ​на ​ночь, ​— ​сказал ​ей ​я. ​ ​— ​Почему ​это? ​— ​усмехнулась ​Джун. ​— ​У ​меня ​хорошее ​настроение, ​и ​в ​данный ​момент ​я ​под ​кайфом ​от ​чертовски ​хорошего ​огненного ​вина. ​ ​— ​Сегодня ​вечером ​я ​буду ​учить ​готовить ​Йор. ​ ​Угольно-черные ​глаза ​расширились ​в ​тревоге, ​и ​даже ​ее ​ширшу ​оживился. ​ ​— ​Да, ​причина ​стоящая. ​Не ​нужно ​повторять ​мне ​дважды. ​— ​проворчала ​Джун, ​поспешно ​забираясь ​в ​седло ​Найла. ​— ​Тогда ​мы ​просто ​отправимся ​на ​неторопливую ​охоту ​в ​сельской ​местности. ​Хочу ​отведать ​жареного ​окорока. ​Кроме ​того, ​не ​хотелось ​бы, ​чтобы ​нос ​Найла ​был ​изношен ​едкими ​парами ​перед ​важным ​днем. ​ ​Найла ​фыркнул ​в ​знак ​согласия, ​крупный ​гибрид ​муравьеда, ​волка ​и ​крота ​уже ​принюхивался ​к ​выходу. ​Из ​всех ​здешних ​скакунов ​большой ​коричневый ​ширшу, ​несомненно, ​был ​единственным, ​кому ​этот ​запах ​не ​понравится. ​Даже ​с ​другой ​стороны ​поместья. ​ ​— ​Сделай ​одолжение, ​спрячь ​его ​обратно ​в ​погреб? ​— ​попросила ​Джун, ​протягивая ​мне ​бутылку ​вина. ​— ​И ​все ​же... ​ты ​мне ​должен ​за ​то, ​что ​прервал ​мое ​время ​за ​вином, ​Хан. ​ ​Я ​на ​мгновение ​задержал ​взгляд ​на ​бутылке ​с ​вином, ​прежде ​чем ​снова ​посмотреть ​на ​нее. ​ ​— ​Если ​ты ​принесешь ​оставшуюся ​часть ​туши ​пумы, ​я ​приготовлю ​ее ​для ​тебя. ​Хорошо ​запеченные ​окорочка ​пумы ​под ​винным ​соусом. ​ ​— ​Ммм... ​звучит ​заманчиво. ​— ​Знойная ​ухмылка ​появилась ​на ​ее ​накрашенных ​темным ​губах. ​— ​Но ​только ​если ​ты ​съешь ​меня ​на ​десерт, ​здоровяк. ​ ​— ​Хорошо. ​— ​Я ​кивнул. ​Не ​похоже, ​что ​в ​этот ​момент ​мне ​было ​чем ​заняться, ​кроме ​как ​поддерживать ​боевой ​дух. ​ ​— ​Тогда ​– ​свидание. ​— ​Джун ​подмигнула, ​а ​затем ​усмехнулась. ​— ​Но ​если ​ты ​упадешь ​в ​обморок ​от ​паров ​ее ​стряпни, ​сделай ​одолжение, ​представь ​меня ​в ​галлюцинациях, ​хорошо? ​Хахаха! ​Ну, ​Найла. ​Хяаа! ​ ​Найла ​пустился ​в ​галоп ​– ​огромный ​волк-крот-муравьед ​пронес ​своего ​всадника ​через ​главные ​ворота ​и ​направился ​к ​Хари ​Булкану. ​Без ​сомнения, ​он ​напугал ​любого ​знатного ​человека, ​вышедшего ​на ​вечернюю ​прогулку. ​Я ​был ​уверен, ​что ​Джун ​сделала ​бы ​это ​намеренно. ​ ​Я ​подождал, ​пока ​она ​скроется ​из ​виду, ​прежде ​чем ​обратиться ​к ​разреженному ​воздуху ​конюшни. ​ ​— ​Вы ​можете ​держаться ​на ​расстоянии. ​— ​сказал ​я ​вслух. ​— ​Я ​помню, ​как ​в ​последний ​раз ​зловоние ​пропитало ​ваши ​кимоно. ​ ​Из ​темных ​углов ​конюшни, ​из ​укрытий ​за ​столбами, ​тюками ​сена ​и ​другими ​укромными ​местами, ​что ​отбрасывали ​длинные ​тени, ​появились ​фигуры. ​Передо ​мной ​собрались ​шесть ​девушек. ​В ​повседневной ​одежде ​из ​хлопка ​Нации ​Огня, ​накинутой ​на ​их ​стройные ​фигуры, ​и ​в ​изысканных ​украшениях ​из ​золота, ​серебра ​и ​нефрита…
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать