Сжечь весь мир дотла

Аватар: Легенда об Аанге (Последний маг воздуха) Аватар: Легенда о Корре
Гет
Перевод
В процессе
NC-17
Сжечь весь мир дотла
Monins
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
...чтобы на пепелище воздвигнуть нечто великое. Умерев с желанием отомстить, перерожденный человек стремится поглотить мир Аватара в огненной буре своих великих амбиций, даже если ему придется затащить жителей этого мира в свой золотой век через пинки, крики и пламя.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 29 - ч. 3

Не ​прошло ​и ​трех ​секунд ​с ​тех ​пор, ​как ​они ​устроили ​засаду. ​К ​тому ​времени ​Суюки ​и ​ее ​Воины ​Киоши ​обнаружили, ​что ​стояли ​победителями ​над ​последним ​убийцей. ​Он ​лежал ​на ​полу, ​и ​из ​его ​перерезанного ​горла ​хлестала ​кровь. ​Таковы ​были ​сражения, ​которые ​велись ​в ​тени: ​никаких ​героических ​заявлений, ​никаких ​доблестных ​последних ​схваток, ​даже ​заключительных ​слов ​перед ​казнью... ​Были ​только ​мертвые ​и ​победители. ​ ​— ​Любители. ​— ​усмехнулась ​Суюки, ​вытирая ​кровь ​со ​своей ​катаны ​Киоши, ​и ​снова ​заперла ​дверь. ​Она ​повернулась ​к ​своим ​воинам. ​— ​Проверьте ​тела, ​может, ​найдем ​что-нибудь ​полезное. ​ ​Она ​и ​ее ​сестры ​обыскали ​тела. ​Кроме ​маскировки, ​они ​нашли ​не ​так ​уж ​много. ​Несколько ​метательных ​звездочек, ​странные ​хрустальные ​монеты, ​несколько ​искрящихся ​камней ​и... ​Суюки ​подняла ​странно ​большую ​флягу ​для ​питья, ​плотно ​закрытую. ​ ​Одна ​из ​ее ​сестер ​также ​обнаружила ​идентичную ​фляжку ​на ​теле, ​которое ​она ​уже ​проверила. ​Она ​сняла ​с ​нее ​пробку ​и ​тут ​же ​поморщилась ​с ​хмурым ​выражением ​лица. ​ ​— ​Это ​взрывчатое ​желе. ​И ​действительно ​высококачественное, ​судя ​по ​сильному ​запаху. ​ ​— ​Похоже, ​что ​у ​каждого ​по ​такой ​фляге. ​Налейте ​их ​в ​один ​бочонок ​и ​получите ​большой ​объем ​взрывчатки! ​ ​— ​Да, ​здесь ​достаточно, ​чтобы ​проделать ​дыру ​прямо ​в ​корпусе ​крейсера ​Нации ​Огня...​ ​ ​— ​Или ​в ​бронированной ​кабинке ​для ​ВИП-персон. ​— ​закончила ​мысль ​Суюки. ​Ее ​голубые ​глаза ​посмотрели ​вниз, ​в ​главный ​зал, ​на ​металлическую ​кабинку, ​установленную ​прямо ​в ​центре ​кресел. ​Позолоченную ​медными ​язычками ​пламени, ​украшенную ​и ​охраняемую ​небольшим ​контингентом ​столичных ​магов ​огня. ​Один ​из ​таких ​столичных ​магов ​огня ​незаметно ​взглянул ​на ​них ​и ​так ​же ​незаметно ​помахал ​маленьким ​язычком ​пламени ​на ​кончике ​пальца. ​В ​ответ ​Суюки ​использовала ​драгоценный ​камень ​кинжала, ​чтобы ​дать ​понять, ​что ​все ​было ​под ​контролем. ​Он ​никак ​не ​подал ​виду, ​что ​увидел ​ее ​знак. ​Вместо ​этого ​он ​кивнул ​своим ​коллегам. ​ ​— ​Они ​могли ​бы ​с ​такой ​же ​легкостью ​напасть ​и ​на ​Хана... ​ ​— ​Нет, ​он ​бы ​их ​всех ​убил. ​ ​— ​Возможно... ​но ​сейчас ​он ​не ​в ​доспехах. ​ ​— ​Да, ​хорошо, ​что ​мы ​здесь, ​— ​пробормотала ​Суюки, ​ее ​накрашенные ​красным ​губы ​сжались ​в ​тонкую ​взволнованную ​линию ​при ​этой ​мысли. ​Хорошо, ​что ​Хан ​верил ​в ​их ​способности ​настолько, ​что ​доверил ​им ​предотвращение ​попыток ​убийства; ​она ​не ​думала, ​что ​кто-то ​другой ​был ​таким ​способным ​или ​таким ​тихим. ​Она ​не ​знала, ​что ​с ​ней ​будет, ​если ​Хан ​пострадает. ​Но ​прежде, ​чем ​она ​смогла ​продолжить ​эту ​мысль... ​ ​Дверь ​позади ​них ​распахнулась, ​как ​будто ​ее ​открыли ​ключом. ​ ​Густой ​медный ​запах ​свежей ​крови ​хлынул ​в ​комнату, ​как ​волна ​смерти. ​И ​из ​темноты ​открытой ​двери ​сверкнула ​пара ​кроваво-красных ​глаз. ​Они ​уставились ​прямо ​на ​них. ​С ​двух ​покрытых ​латунью ​клинков ​капали ​капли ​крови. ​Это ​было ​достаточно ​чудовищное ​зрелище, ​чтобы ​заставить ​отступить ​даже ​самого ​храброго ​человека, ​но ​не ​Воинов ​Киоши. ​ ​Суюки ​широко ​улыбнулась ​и ​помахала ​рукой. ​ ​— ​Привет, ​Йор! ​ ​Это ​чудовищное ​зрелище ​было ​их ​другом. ​Опасная ​женщина ​вышла ​из ​тени ​на ​тусклый ​свет. ​Ее ​черное ​платье ​было ​заляпано ​кровью, ​но ​на ​красивом ​лице ​играла ​застенчивая ​улыбка. ​ ​— ​Извините, ​что ​согнала ​их ​всех ​на ​ваш ​пост, ​девушки! ​— ​Женщина ​в ​крови ​рассыпалась ​в ​извинениях, ​взволнованная, ​как ​будто ​она ​была ​секретаршей, ​которая ​неправильно ​оформила ​какие-то ​документы. ​— ​Я ​вроде ​как ​сбилась ​со ​счета, ​сколько ​их ​было ​после ​восемнадцати! ​ ​— ​Восемнадцать? ​Их ​было ​так ​много? ​— ​недоверчиво ​спросила ​Суюки, ​в ​то ​время ​как ​одна ​из ​ее ​сестер ​тихо ​присвистнула, ​услышав ​это ​число. ​ ​— ​Удивительно, ​правда? ​— ​Йор ​невинно ​рассмеялась, ​словно ​находя ​эту ​ситуацию ​забавной. ​— ​Я ​слышала, ​что ​для ​убийства ​Повелителя ​Огня ​обычно ​посылают ​только ​одну ​команду. ​ ​Суюки ​собиралась ​спросить, ​откуда ​женщина ​могла ​это ​знать, ​но ​напомнила ​себе, ​что ​ты ​была ​бывшим ​наемным ​убийцей, ​причем ​одним ​из ​самых ​смертоносных. ​Если ​кто-то ​и ​был ​знаком ​с ​кровавым ​политическим ​преступным ​миром ​Четырех ​наций, ​то ​точно ​она. ​Поэтому ​вместо ​этого ​она ​спросила: ​ ​— ​Как ​ты ​думаешь, ​это ​последняя ​попытка ​убийства ​на ​сегодня? ​ ​Йор ​задумчиво ​почесала ​свою ​бледную, ​забрызганную ​кровью ​щеку. ​ ​— ​Ну... ​Во ​время ​такого ​официального ​мероприятия, ​как ​это, ​редко ​посылают ​больше ​одной ​команды, ​и ​уж ​точно ​не ​три, ​потому ​что ​очень, ​очень ​сложно ​внедрить ​эти ​команды ​так, ​чтобы ​никто ​их ​не ​заметил. ​ ​— ​Значит, ​на ​сегодня ​все? ​— ​спросила ​Суюки. ​ ​— ​Да, ​нет, ​подожди! ​— ​Йор ​поправила ​себя. ​— ​Как ​я ​могла ​забыть?! ​Наступила ​моя ​любимая ​часть: ​мне ​нужно ​попробовать ​угощение ​в ​антракте! ​ ​— ​Но ​что ​произойдет, ​если ​ты ​съешь ​что-нибудь ​отравленное? ​ ​— ​Не ​беспокойся! ​— ​Она ​ослепительно ​улыбнулась ​сквозь ​кровь, ​запекшуюся ​на ​ее ​лице. ​— ​Яд ​больше ​не ​действует ​на ​меня: ​я ​тренировала ​себя, ​каждый ​день ​выпивая ​разные ​яды! ​ ​— ​Т-ты ​намеренно ​травила ​себя? ​Каждый ​день? ​ ​— ​Жестко... ​ ​— ​Иного ​я ​и ​не ​ожидала ​от ​госпожи ​Йор... ​ ​— ​Похоже, ​нам ​предстоит ​долгий-предолгий ​путь. ​ ​— ​Не ​хотите ​присоединиться ​ко ​мне ​и ​перекусить? ​— ​прощебетала ​Йор. ​И ​Воины ​Киоши, ​как ​одна, ​ответили: ​ ​— ​Мы ​пас.​ ​ ​— ​Мы ​просто ​продолжим ​наше ​дежурство ​здесь. ​— ​Суюки ​дипломатично ​улыбнулась. ​— ​Насладись ​едой ​за ​нас. ​ ​— ​Ах, ​хорошо. ​— ​взволнованно ​сказала ​Йор. ​— ​Пожалуйста, ​присмотрите ​за ​Аней, ​ладно? ​ ​— ​Насчет ​твоей ​дочери… ​— ​Суюки ​окликнула ​женщину ​постарше. ​— ​Как ​ты ​думаешь, ​было ​правильно ​оставить ​Аню ​с ​Чжао ​и ​Повелителем ​Огня? ​ ​— ​Но ​мы ​уже ​защищаем ​Королевскую ​кабинку, ​разве ​нет? ​— ​растерянно ​спросила ​Йор, ​ее ​красные ​глаза ​смотрели ​вниз, ​в ​главный ​зал ​внизу. ​ ​— ​Я ​имею ​в ​виду, ​ты ​не ​беспокоишься, ​что ​Чжао ​плохо ​повлияет ​на ​нее ​или ​что-то ​в ​этом ​роде? ​ ​— ​О, ​я ​уверена, ​что ​все ​будет ​хорошо. ​Хан ​сказал, ​что ​адмирал ​Чжао ​очень ​хороший ​друг! ​— ​Йор ​ослепительно ​улыбнулась. ​— ​И ​он ​даже ​предложил ​ей ​встретиться ​с ​Повелителем ​Огня ​Озаем! ​Я ​слышала, ​что ​он ​хорошо ​ладит ​с ​детьми! ​ ​— ​Правда? ​— ​недоверчиво ​спросила ​Суюки, ​переглянувшись ​со ​своими ​сестрами. ​ ​— ​Ммм, ​думаю, ​Аня ​поладит ​с ​ними! ​ ​— ​Духи… ​— ​Суки ​обменялась ​обеспокоенными ​взглядами ​со ​своими ​сестрами. ​ ​Она ​беспокоилась, ​и ​не ​потому, ​что ​Аня ​могла ​не ​подружиться ​с ​Повелителем ​Огня. ​Нет, ​она ​беспокоилась ​потому, ​что ​Повелитель ​Огня ​мог ​подружиться ​с ​Аней. ​ ​Суюки ​пробормотала ​безмолвную ​молитву ​Киоши. * * * (Несколько ​минут ​спустя) ​[Пиршественный ​зал ​во ​время ​антракта] ​ ​Перед ​удобным ​зеркалом ​снаружи ​пиршественного ​зала ​Чжао ​слегка ​сдвинул ​повязку ​на ​глазу, ​убедившись, ​что ​она ​прикрывала ​неприглядный ​синяк ​под ​глазом, ​который ​он ​получил ​во ​время ​того ​боя. ​ ​— ​Проклятые ​лисы, ​— ​прорычал ​он. ​—Я ​надеюсь, ​Хан ​сдерет ​с ​них ​шкуры ​живьем. ​ ​— ​Но ​мистер ​Чжао ​выглядит ​так ​круто ​с ​повязкой ​на ​глазу! ​— ​радостно ​провозгласил ​маленький ​шестилетний ​ребенок ​с ​розовыми ​волосами, ​стоявший ​рядом ​с ​ним. ​Когда ​Хан ​обратился ​к ​нему ​с ​просьбой ​об ​одолжении, ​роль ​няни ​была ​в ​самом ​конце ​его ​списка ​предполагаемых ​просьб. ​Он ​бы ​сразу ​же ​отказался, ​если ​бы ​Хан ​не ​сказал ​ему, ​чей ​это ​был ​ребенок. ​Ребенок ​особо ​печально ​известного ​убийцы, ​который ​пытался ​убить ​его. ​Этот ​лакомый ​кусочек ​информации ​был... ​слегка ​тревожным. ​Но ​Хан ​это ​Хан. ​ ​— ​Ты ​знаешь, ​что ​такое ​”гунн"? ​— ​спросил ​он ​ребенка, ​когда ​они ​проталкивались ​в ​зал ​для ​пиршеств. ​Там ​было ​полно ​зрителей, ​пришедших ​на ​спектакль ​Хана. ​ ​Зеленые ​глаза ​Ани ​на ​мгновение ​оторвались ​от ​разноцветных ​пельменей ​и ​сладостей ​и ​посмотрели ​на ​него. ​ ​— ​Эм, ​так ​папа ​называет ​злодеев! ​— ​Она ​кивнула ​с ​очевидным ​пониманием. ​— ​Они ​кричат ​что-то ​вроде ​”Гун!" ​или ​"Хо!", ​когда ​занимаются ​своими ​злыми ​фокусами ​с ​магами ​земли. ​ ​— ​А, ​жаргонное ​слово ​у ​магов ​земли. ​Понятно. ​ ​— ​Э-э, ​мистер ​Чжао? ​Не ​могли ​бы ​вы, ​пожалуйста, ​передать ​Ане ​огненный ​пирог? ​ ​— ​Не ​говори ​”э-э" ​или ​“эм". ​— ​твердо ​сказал ​ей ​он. ​— ​Ты ​ставишь ​в ​неловкое ​положение ​командира ​и ​свою ​мать ​такими ​колебаниями. ​ ​— ​Аня ​все ​поняла! ​ ​Кивнув, ​Чжао ​положил ​кусочек ​пирога ​на ​тарелку ​четырехлетней ​девочки, ​а ​затем ​он ​увидел, ​как ​маленькая ​девочка ​обхватила ​голову ​руками. ​Его ​бровь ​озабоченно ​приподнялась. ​ ​— ​Что-то ​случилось, ​дитя? ​ ​— ​Голова ​болит. ​— ​застонала ​Аня, ​неуверенно ​покачиваясь. ​— ​Так ​много ​людей ​вокруг. ​Голоса ​и ​все ​такое. ​Просто ​нужно ​сосредоточиться ​на ​том, ​чтобы ​не ​слушать... ​ ​— ​Согласен. ​— ​Чжао ​крепко ​держал ​ребенка, ​осматривая ​комнату ​своим ​здоровым ​глазом. ​— ​Пустая ​болтовня ​других ​очень ​быстро ​становится ​утомительной. ​ ​Действительно, ​сегодня ​вечером ​присутствовала ​почти ​вся ​верхушка ​Нации ​Огня: ​дворяне ​обсуждали ​пьесу ​за ​бокалом ​вина, ​бросая ​едва ​заметные ​завистливые ​взгляды ​на ​медали ​военных ​офицеров, ​которые ​беседовали ​с ​проницательными ​министрами. ​Похоже, ​пьеса ​Хана ​уже ​произвела ​на ​них ​впечатление. ​Чжао ​относился ​к ​результатам ​его ​пьесы ​неоднозначно ​– ​вступление ​дворян ​Нации ​Огня ​в ​армию ​означало, ​что ​их ​кланы ​будут ​вкладывать ​больше ​ресурсов ​в ​успех ​армии ​(и ​выживание ​членов ​их ​клана), ​но ​в ​то ​же ​время ​появится ​необходимость ​мириться ​с ​нытьем ​нежных ​дворянских ​отпрысков. ​Несмотря ​ни ​на ​что, ​зал ​был ​заполнен ​всеми ​этими ​мужчинами ​и ​женщинами, ​обладающими ​властью ​в ​Стране ​Огня. ​Даже ​Повелитель ​Огня ​Озай ​решил ​почтить ​это ​событие ​своим ​присутствием. ​ ​И ​все ​же... ​ ​Его ​взгляд ​обратился ​к ​сопровождавшей ​его ​девочке, ​которая ​теперь ​радостно ​жевала ​кусочек ​огненного ​пирога. ​ ​Эта ​девочка ​вела ​себя ​с ​небрежностью, ​которая ​указывала ​на ​то, ​что ​она ​была ​либо ​очень ​глупой, ​либо ​совершенно ​бесстрашной. ​Чжао ​был ​склонен ​полагать, ​что ​было ​верно ​последнее. ​Он ​мог ​только ​догадываться, ​какое ​пропитанное ​кровью ​детство ​пережила ​эта ​девочка, ​будучи ​дочерью ​печально ​известного ​убийцы. ​Внезапно ​он ​увидел, ​как ​она ​напряглась, ​прежде ​чем ​немедленно ​повернуться ​и ​сделать ​идеальный ​реверанс. ​ ​— ​Л-л-л-лорд ​Оззи! ​Здравствуйте! ​ ​Удивленно ​приподняв ​брови, ​Чжао ​развернулся ​как ​раз ​вовремя, ​чтобы ​увидеть, ​как ​к ​нему ​подходят ​Повелитель ​Огня ​и ​военный ​министр ​Цинь. ​ ​— ​Повелитель ​Огня ​Озай, ​сэр! ​— ​Чжао ​отдал ​строгий ​военно-морской ​салют, ​а ​также ​бросил ​незаметный ​взгляд ​на ​ребенка. ​Какими ​безмерными ​инстинктами ​она ​обладала, ​чтобы ​быть ​способной ​не ​только ​ощутить ​чье-то ​присутствие, ​но ​и ​идентифицировать ​его? ​ ​— ​Адмирал ​Чжао, ​— ​поздоровался ​Озай, ​выглядевший ​бодрым ​и ​сердечным ​в ​своей ​великолепной ​развевающейся ​мантии ​из ​красного ​шелка ​с ​золотой ​нитью. ​— ​Приятно ​видеть, ​что ​вы ​пережили ​это ​покушение ​на ​вашу ​жизнь. ​ ​— ​Спасибо, ​мой ​Повелитель ​Огня. ​Этот ​убийца ​сильно ​недооценил ​мою ​находчивость. ​— ​сказал ​Чжао, ​проводя ​пальцем ​по ​повязке ​на ​глазу. ​Правда ​никогда ​не ​выйдет ​наружу. ​Он ​заставил ​Хана ​поклясться ​никому ​не ​рассказывать, ​что ​деревянная ​доска ​одержала ​над ​ним ​верх, ​и ​что ​отряду ​девушек ​из ​Царства ​Земли ​пришлось ​уносить ​его ​без ​сознания ​с ​поля ​боя. ​Определенно, ​правда ​не ​пойдет ​ему ​на ​пользу. ​ ​— ​Как ​бы ​то ​ни ​было, ​приятно ​видеть, ​что ​вы ​смогли ​прибыть ​раньше ​времени, ​несмотря ​на ​большое ​количество ​кораблей. ​ ​— ​Естественно, ​сэр. ​— ​холодно ​ответил ​Чжао. ​— ​Мне ​было ​доверено ​звание ​и ​полномочия ​командовать ​вашим ​военно-морским ​флотом, ​и ​я ​им ​командую. ​Будь ​то ​отдельная ​эскадра ​эсминцев ​или ​величайший ​флот, ​когда-либо ​собранный ​в ​четырех ​странах, ​вы ​не ​найдете ​другого ​морского ​офицера, ​который ​был ​бы ​так ​же ​способен ​командовать ​вашими ​военно-морскими ​силами. ​ ​— ​Другого ​я ​и ​не ​ожидал. ​— ​Глава ​их ​государства ​одобрительно ​кивнул, ​прежде ​чем ​жестом ​руки ​в ​элегантном ​рукаве ​указать ​на ​пожилого ​мужчину, ​стоящего ​рядом ​с ​ним. ​— ​Военный ​министр ​Цинь ​только ​что ​поделился ​своими ​оценками ​эффективности ​осады ​Племени ​Воды. ​ ​— ​Не ​волнуйтесь, ​адмирал, ​я ​был ​оптимистом ​в ​своих ​оценках. ​— ​сказал ​военный ​министр ​Цинь, ​кланяясь ​ровно ​настолько, ​чтобы ​показать ​минимальную ​вежливость, ​и ​ни ​на ​сантиметр ​ниже. ​— ​Морское ​вторжение ​в ​страну, ​которая ​контролирует ​водные ​ресурсы? ​Дерзкий ​шаг, ​без ​сомнения. ​ ​Ах ​ты ​ублюдок... ​ ​Чжао ​натянуто ​улыбнулся. ​ ​— ​Военный ​министр ​Цинь, ​примите ​мою ​благодарность ​за ​то, ​что ​вы ​превозносите ​эффективность ​моего ​флота. ​Хотя ​многие ​критиковали ​бы ​ваш ​скудный ​вклад ​в ​военные ​усилия, ​я ​всегда ​придерживался ​мнения, ​что ​взятие ​Ба ​Синг ​Се ​– ​это ​достойная ​восхищения ​цель. ​Я ​уверен, ​что ​другие ​оценили ​бы ​ваш ​проект ​с ​буром ​столь ​же ​оптимистично. ​ ​— ​Он ​называется ​“Великий ​Бур", ​адмирал. ​И ​проект ​увенчался ​успехом, ​— ​поправил ​военный ​министр ​с ​такой ​же ​фальшивой ​улыбкой. ​— ​Но ​вам ​следует ​ожидать ​от ​меня ​новых ​изобретений. ​Тех, ​которые ​затмили ​бы ​любые ​достижения ​военно-морского ​флота ​за ​последнее ​десятилетие. ​ ​— ​Я ​верю ​в ​вас, ​военный ​министр. ​Несмотря, ​конечно, ​на ​вашу ​недавнюю ​неудачную ​стычку ​с ​какими-то ​бродягами ​из ​Царства ​Земля, ​обосновавшимися ​в ​Северном ​храме ​Воздуха, ​— ​решительно ​сказал ​Чжао. ​Он ​наслаждался ​моментом, ​когда ​улыбка ​исчезла ​с ​лица ​военного ​министра. ​ ​— ​Мое ​следующее ​изобретение ​изменит ​ход ​событий ​в ​мире, ​вот ​увидите. ​Можно ​сказать, ​что ​оно ​взлетит ​так ​высоко, ​что ​весь ​мир ​увидит ​его. ​ ​— ​Ваку, ​ваку... ​ ​Комментарий ​ребенка ​привлек ​внимание ​Повелителя ​Огня ​Озая, ​его ​золотистые ​глаза ​мельком ​взглянули ​на ​розоволосого ​ребенка. ​ ​— ​Адмирал, ​чей ​это ​ребенок? ​ ​— ​Административного ​секретаря ​Хана, ​сэр, ​— ​уточнил ​Чжао, ​прежде ​чем ​наклониться ​вперед ​и ​заговорить ​более ​тихим ​голосом: ​— ​Она ​мастер-убийца ​из ​Сада, ​которую ​Хан... ​завербовал. ​ ​— ​Понимаю. ​— ​Озай ​погладил ​свою ​остроконечную ​бороду ​и ​посмотрел ​на ​Аню. ​ ​— ​Мастер-убийца? ​— ​Военный ​министр ​выглядел ​откровенно ​напуганным, ​уже ​незаметно ​оглядываясь ​в ​поисках ​упомянутого ​убийцы. ​— ​Я ​надеюсь, ​вы ​тщательно ​проверили ​такого ​человека, ​адмирал? ​ ​Чжао ​сдержал ​свое ​насмешливое ​фырканье ​при ​себе. ​Военный ​министр, ​очевидно, ​не ​понял ​причин, ​по ​которым ​Хан ​доверил ​ему ​любимую ​дочь ​убийцы. ​Он ​не ​стал ​тратить ​время ​на ​объяснения.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать