Сжечь весь мир дотла

Аватар: Легенда об Аанге (Последний маг воздуха) Аватар: Легенда о Корре
Гет
Перевод
В процессе
NC-17
Сжечь весь мир дотла
Monins
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
...чтобы на пепелище воздвигнуть нечто великое. Умерев с желанием отомстить, перерожденный человек стремится поглотить мир Аватара в огненной буре своих великих амбиций, даже если ему придется затащить жителей этого мира в свой золотой век через пинки, крики и пламя.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 20 - ч. 3

— ​Ни ​один ​мужчина ​не ​был ​достаточно ​силен… ​до ​сегодняшнего ​дня, ​сержант. ​— ​похвастался ​Чжао, ​вытаскивая... ​вытаскивая ​две ​банки ​с ​напитками ​из ​своей ​поясной ​сумки. ​ ​— ​...Что? ​— ​Аанг ​ожидал, ​что ​он ​вытащит ​что-нибудь ​зловещее, ​вроде ​взрывающейся ​желейной ​бомбы ​или ​чего-то ​в ​этом ​роде, ​но ​он ​вытащил ​какие-то ​напитки? ​Он ​никогда ​такого ​не ​видел. ​ ​— ​Адмирал, ​не ​надо! ​— ​Его ​союзник-солдат ​Нации ​Огня ​закричал… ​и ​был ​успешно ​проигнорирован. ​ ​Раздался ​двойной ​металлический ​лязг, ​и ​Чжао ​залпом ​выпил ​содержимое ​обеих ​банок ​одновременно ​– ​с ​такой ​жадностью, ​что ​часть ​янтарной ​жидкости ​попала ​ему ​на ​бороду. ​ ​— ​Нет… ​Не ​две ​банки ​”Ред ​Булла" ​сразу! ​— ​Солдат ​адмирала ​заскулил ​от ​страха, ​и ​именно ​тогда ​Аанг ​по-настоящему ​начал ​беспокоиться. ​Послышался ​хруст ​металла, ​когда ​адмирал ​раздавил ​пустые ​банки ​в ​кулаках. ​ ​Все ​волоски ​на ​руках ​Аанга ​встали ​дыбом, ​как ​будто ​вот-вот ​должно ​было ​произойти ​какое-то ​гигантское ​бедствие. ​И ​тут ​оно ​произошло: ​адмирал ​и ​речные ​суда ​были ​поглощены ​огненным ​шаром ​размером ​с ​дом. ​Он ​был ​такой ​горячий, ​что ​обжигал ​даже ​в ​воздухе. ​Аанг ​почесал ​свою ​лысину. ​Он ​догадался, ​что ​именно ​поэтому ​эта ​техника ​была ​запрещена ​– ​она ​заставляла ​мага ​огня ​взрываться? ​ ​Аанг ​искренне ​думал, ​что ​бой ​окончен, ​пока ​из ​ревущего ​пламени ​не ​донесся ​голос: ​ ​— ​ПОДОБНАЯ ​СИЛА... ​ ​...и ​этот ​голос ​был ​очень ​жутким ​. ​Как ​в ​тех ​историях, ​которые ​рассказывают ​о ​измученных ​духах, ​жаждущих ​слепой ​мести. ​Услышав ​это, ​другие ​солдаты ​Нации ​Огня ​в ​страхе ​отшатнулись ​назад. ​ ​— ​С-спасайтесь, ​ребята! ​— ​закричал ​сержант ​Нации ​Огня, ​карабкаясь ​вниз ​по ​берегу ​реки. ​— ​Адмирал ​принял ​двойную ​дозу ​”Ред ​Булла"! ​ ​— ​Аанг… ​кто ​это? ​— ​Сокка ​нервно ​позвал, ​затем ​голос ​заговорил ​снова. ​ ​— ​А? ​ ​— ​Я ​– ​САМ… ​ЧЖАО! ​ ​Аанг, ​Сокка ​и ​Катара ​в ​ужасе ​наблюдали, ​как ​адмирал ​появился ​среди ​пылающих ​обломков ​лодок. ​Взрыв ​почти ​полностью ​опалил ​его ​броню, ​и ​все ​же ​он ​не ​выглядел ​пострадавшим. ​Отнюдь ​нет. ​Его ​глаза ​и ​кулаки ​горели ​мощным ​огнем, ​когда ​он ​шагал ​по ​мелководью. ​Сама ​вода ​вскипела ​у ​него ​вокруг ​колен. ​Пар ​поднимался ​вместе ​с ​дымом ​от ​горящего ​лодочного ​топлива, ​и ​пламя ​вокруг ​него ​взметнулось ​еще ​выше. ​ ​— ​ЧЖАО ​ЗАВОЕВАТЕЛЬ... ​ ​— ​ЧЖАО ​НЕПОБЕДИМЫЙ... ​ ​— ​ЧЖАО... ​ ​Он ​обратил ​свой ​пылающий ​взор ​к ​Аангу. ​ ​— ​...УБИЙЦА ​АВАТАРОВ! ​ ​— ​ААНГ! ​ВАЛИМ ​ОТСЮДА! ​— ​Катара ​взвизгнула, ​и ​ему ​не ​нужно ​было ​повторять ​дважды. ​Создав ​ветер ​вокруг ​себя ​для ​большого ​прыжка, ​он ​обнаружил, ​что ​приземляется ​в ​седло ​к ​ней ​и ​Сокке. ​ ​— ​Аппа, ​йип-йип! ​ЙИП-ЙИП! ​— ​закричал ​Аанг, ​крепко ​держась ​за ​поводья ​Аппы. ​Он ​полетел ​ниже, ​чтобы ​попытаться ​найти ​восходящий ​поток, ​с ​которого ​можно ​было ​бы ​оттолкнуться. ​ ​С ​громким ​ревом ​адмирал ​выпустил ​в ​них ​огненные ​стрелы. ​ ​— ​РААААААГГХХХХХХХХ!!! ​ ​— ​Э-э.. ​Аанг? ​Как ​маг ​огня ​может ​летать?! ​— ​Сокка ​закричал ​в ​панике. ​ ​— ​Он ​ЧТО?! ​— ​крикнул ​Аанг, ​оглянувшись ​назад. ​И, ​как ​и ​сказал ​Сокка, ​он ​увидел, ​как ​адмирал ​теперь ​летел ​на ​них. ​Струи ​пламени ​вырвались ​из ​подошв ​его ​ног ​и ​из ​спины. ​Он ​поднялся ​выше, ​чем ​Аанг ​когда-либо ​мог. ​И ​это ​делал ​не ​маг ​воздуха… ​И ​он ​действительно ​догонял ​их. ​ ​— ​Тебе ​обязательно ​нужно ​было ​сказать ​ему, ​чтобы ​он ​отрастил ​крылья, ​да?! ​— ​обвинил ​Сокка. ​ ​— ​Откуда ​мне ​было ​знать, ​что ​он ​действительно ​начнет ​летать! ​— ​крикнул ​в ​ответ ​Аанг, ​уводя ​Аппу ​подальше ​от ​приближающихся ​огненных ​шаров. ​ ​— ​Но ​как ​он ​это ​делает?! ​— ​Катара ​вскрикнула. ​ ​— ​Он ​выпил ​что-то ​под ​названием ​”Ред ​Булл"! ​ ​— ​Что ​такое ​”Ред ​Булл"?! ​— ​Катара ​запаниковала ​и ​пригнулась, ​когда ​огромная ​молния ​пронеслась ​над ​их ​головами. ​— ​И ​как ​это ​заставляет ​его ​ЛЕТАТЬ?! ​ ​— ​Я ​НЕ ​ЗНАЮ! ​— ​крикнул ​в ​ответ ​Аанг, ​еще ​раз ​оглянувшись ​через ​плечо, ​и ​почувствовал, ​как ​его ​сердце ​пропустило ​удар, ​когда ​он ​увидел, ​что ​адмирал ​на ​огненных ​крыльях ​догоняет ​их. ​ ​— ​ЧЖАО ​ЛУННЫЙ… ​Аугх! ​ ​Но ​как ​раз ​в ​тот ​момент, ​когда ​казалось, ​что ​адмирал ​вот-вот ​доберется ​до ​них, ​пламя ​под ​его ​ногами ​погасло, ​поскольку ​он, ​очевидно, ​утратил ​ту ​неестественную ​силу, ​которую ​дал ​ему ​тот ​напиток. ​Некогда ​разъяренный ​маг ​огня ​потерял ​сознание ​в ​воздухе ​и ​камнем ​упал ​в ​реку. ​Все ​трое ​наблюдали, ​как ​солдаты ​Нации ​Огня ​начали ​выуживать ​адмирала, ​и ​они ​знали… ​Что ​это ​не ​последний ​раз, ​когда ​они ​видели ​адмирала ​Чжао. ​ ​— ​Он ​чуть ​нас ​не ​догнал. ​— ​Сокка ​выдохнул ​и ​со ​стоном ​облегчения ​опустился ​в ​седло. ​ ​— ​Меня ​больше ​беспокоит ​этот ​”Ред ​Булл". ​— ​заговорила ​Катара, ​глядя ​на ​Аанга. ​— ​Именно ​это ​он ​пил ​из ​тех ​банок, ​верно? ​Это ​что, ​какой-то ​чай, ​который ​улучшает ​магию? ​Существует ​ли ​вообще ​что-то ​подобное? ​ ​Аанг ​сжал ​губы ​в ​тонкую ​линию, ​выражающую ​его ​неуверенность, ​прежде ​чем ​ответить: ​ ​— ​Да… ​Улучшает. ​Странствующие ​воздушные ​кочевники ​раньше ​рассказывали ​истории ​об ​особых ​травах, ​которые ​растут ​в ​древних, ​потаенных ​местах. ​И ​как ​мудрые ​алхимики ​древнего ​Царства ​Земли ​измельчали ​их ​в ​пилюли ​или ​варили ​в ​котлах ​и ​готовили ​чудодейственные ​эликсиры, ​которые ​увеличивают ​ци ​в ​четыре ​раза. ​ ​— ​И ​теперь ​Нация ​Огня ​использует ​это ​как ​секретное ​оружие! ​— ​Сокка ​щелкнул ​пальцами. ​— ​Это ​единственная ​логичная ​причина, ​по ​которой ​мы ​до ​сих ​пор ​не ​видели, ​чтобы ​кто-то ​еще ​пользовался ​подобным. ​Чай, ​который ​способен ​сделать ​мага ​огня ​способным ​на ​все ​это... ​злым… ​пылающим... ​летающим ​на ​огненных ​крыльях! ​Нам ​нужно ​быстрее ​сообщить ​об ​этом ​другим ​государствам. ​ ​— ​Нам ​с ​Аангом ​все ​еще ​нужен ​мастер-маг ​воды, ​Сокка. ​— ​Катара ​напомнила ​ему. ​— ​И ​мы ​уже ​так ​близко ​к ​Северному ​полюсу, ​что ​теперь ​не ​можем ​повернуть ​назад! ​ ​— ​Но ​Катара! ​Летающие ​маги ​огня! ​Кто ​знает, ​какое ​еще ​секретное ​оружие ​придумает ​Нация ​Огня, ​пока ​вы ​с ​Аангом ​будете ​брызгать ​друг ​в ​друга ​ледяной ​водой?! ​Они ​научатся ​читать ​мысли? ​Дрессировать ​лисов ​шпионить ​за ​людьми? ​Или, ​может ​быть, ​даже... ​они ​вызовут ​жуткие ​силы ​из ​Духовного ​мира! ​ ​— ​Сокка, ​перестань ​нас ​смешить, ​— ​усмехнулась ​его ​сестра. ​ ​— ​Смешить, ​Катара?! ​Всего ​несколько ​месяцев ​назад ​мы ​даже ​не ​знали, ​что ​зубры ​или ​лемуры ​вообще ​умеют ​летать! ​Теперь ​маги ​огня ​тоже ​научились ​летать! ​Может ​быть, ​Момо ​тайно ​управляет ​огнем?! ​ ​Их ​летающий ​лемур ​в ​ответ ​издал ​сбивчивую ​трель. ​ ​— ​Ну, ​мы ​действительно ​сделали ​Момо ​магом ​земли ​несколько ​недель ​назад! ​— ​Аанг ​рассмеялся. ​— ​И ​кроме ​того, ​Сокка, ​разве ​мы ​все ​равно ​не ​должны ​предупредить ​Северное ​племя ​Воды ​об ​этом ​эликсире ​“Ред ​Булл”? ​ ​— ​В ​этом ​ты ​прав… ​— ​сказал ​Сокка ​после ​минутного ​раздумья. ​— ​Хорошо, ​мы ​продолжим ​двигаться ​на ​север, ​но ​нам ​следует, ​по ​крайней ​мере, ​держать ​ухо ​востро ​в ​поисках ​источника ​этого ​чая. ​Если ​мы ​найдем ​старика, ​заваривающего ​этот ​чай ​для ​Нации ​Огня, ​ты, ​Аанг ​должен ​поступить ​как ​Аватар ​и ​отговорить ​его ​от ​этого. ​ ​— ​Возможно… ​Возможно, ​Нация ​Огня, ​вероятно, ​заставляет ​его ​заваривать ​этот ​чай. ​— ​предположил ​Аанг, ​и ​Катара ​с ​любопытством ​приподняла ​бровь. ​ ​— ​Почему ​ты ​так ​говоришь, ​Аанг? ​ ​Он ​просиял, ​когда ​сказал: ​ ​— ​Ну, ​чайханщики ​и ​любители ​чая ​– ​одни ​из ​самых ​дружелюбных ​и ​образованных ​людей, ​которых ​я ​когда-либо ​встречал. ​Что-то ​в ​хорошей ​чашке ​чае ​заставляет ​людей ​любить ​их. ​Я ​уверен, ​что ​этот ​чай ​не ​так ​уж ​сильно ​отличается ​от ​других! ​ ​________________________________________ ​ ​(Час ​спустя) ​ ​Капли ​пота ​скатились ​по ​испуганному ​лицу ​туземца, ​когда ​моя ​бронированная ​рука ​сжала ​его ​шею. ​ ​— ​Где ​лагерь ​Джонг ​Джонга?! ​Говори, ​или ​я ​скормлю ​тебя ​страусиным ​лошадям! ​— ​это ​было ​моим ​единственным ​требованием. ​Я ​говорил ​достаточно ​громко, ​чтобы ​на ​мгновение ​заглушить ​гул ​двигателей ​речного ​катера, ​журчание ​речной ​воды ​и ​звуки ​пышных ​диких ​джунглей, ​когда ​речная ​лодка, ​пыхтя, ​поднималась ​вверх ​по ​реке. — ​Я ​не ​знаю! ​Пожалуйста, ​отпустите! ​— ​Туземец, ​заикаясь, ​вырывался ​из-под ​бронированной ​руки ​и ​медленно ​терял ​сознание. ​ ​— ​От ​этого ​тоже ​пользы ​никакой. ​— ​Я ​зарычал ​от ​отвращения ​под ​своим ​шлемом-черепом. ​И ​с ​презрительной ​легкостью ​я ​швырнул ​туземца ​по ​высокой ​дуге ​на ​берег ​реки… ​прямо ​туда, ​где ​шагали ​мои ​кавалерийские ​разведчики. ​Туземец ​едва ​успел ​вскрикнуть, ​прежде ​чем ​наши ​вечно ​голодные ​страусиные ​лошади ​набросились ​на ​него. ​Они ​пировали, ​как ​стая ​кур ​на ​дождевых ​червях, ​во ​время ​этого ​хаотичного ​бесплатного ​обеда.. ​ ​*ХОНК!* ​*ХОНК!* ​*ХОНК!* ​*ХОНК!* ​*ХОНК!* ​ ​Я ​оглядел ​двух ​других ​пленных ​туземцев, ​которые ​просто ​смотрели ​широко ​раскрытыми ​глазами ​на ​ужасное ​пиршество, ​происходившее ​на ​берегах ​реки. ​ ​— ​Теперь… ​— ​Я ​обратился ​к ​ним. ​— ​Кто-нибудь ​из ​вас ​будет ​говорить, ​или ​страусиные ​лошади ​получат ​еще ​одно ​блюдо ​к ​своему ​обеду? ​ ​— ​Н-нет… ​Мы ​все ​скажем! ​— ​выдохнул ​тот, ​что ​сидел ​справа. ​— ​Что ​угодно, ​только ​не ​страусиные ​лошади! ​ ​— ​Н-наш ​лагерь ​недалеко ​отсюда… ​— ​сообщил ​тот, ​что ​слева, ​стыдливо ​отводя ​взгляд. ​— ​Просто ​продолжайте ​плыть ​вверх ​по ​реке, ​это ​займет ​не ​больше ​часа! ​Вы ​не ​сможете ​его ​пропустить! ​Но ​я ​клянусь ​всеми ​духами ​Земли ​и ​Джунглей, ​мы ​не ​знаем, ​не ​знаем, ​куда ​делись ​Джонг ​Джонг ​или ​Аватар! ​ ​— ​Хорошо, ​вы ​оба ​живете. ​Сегодня. ​Лейтенант ​проведет ​остальную ​часть ​вашего ​допроса, ​и ​вы ​расскажете ​ей ​все, ​что ​вам ​известно ​о ​действиях ​Джонг ​Джонга ​за ​время ​вашего ​с ​ним ​общения. ​ ​— ​Так ​точно, ​Гигант. ​Мы… ​Аааааа! ​ ​Прежде ​чем ​они ​успели ​сказать ​что-нибудь ​еще, ​я ​перебросил ​их ​на ​другой ​речной ​катер. ​ ​— ​Речной ​круиз, ​обеденное ​шоу ​и ​жонглирование ​несколькими ​туземцами… ​— ​Джун ​небрежно ​заметила, ​потягивая ​“Маунтин ​Дью” ​из ​банки. ​— ​Ты ​действительно ​знаешь, ​как ​развлечь ​леди. ​ ​Я ​посмотрел ​на ​охотницу ​за ​головами, ​которая ​небрежно ​развалилась ​в ​своем ​темно-красном ​кожаном ​костюме ​для ​верховой ​езды, ​ни ​о ​чем ​не ​заботясь ​в ​этом ​мире. ​Ее ​голос ​всегда ​застигал ​меня ​врасплох. ​Для ​меня ​было ​неожиданно ​и ​неприятно ​слышать ​коммандера ​Джейн ​Шепард ​из ​“Масс ​Эффект” ​в ​мире ​"Аватара". ​Но ​я ​не ​позволил ​этому ​ощущению ​остановить ​меня, ​когда ​я ​подошел ​к ​ней. ​ ​— ​Раз ​ты ​такая ​расслабленная, ​теперь ​твоя ​очередь ​развлечь ​меня ​интервью. ​ ​— ​О? ​— ​Она ​промурлыкала, ​приподняв ​тонкую ​бровь, ​глядя ​на ​меня, ​когда ​ее ​ровный ​голос ​стал ​застенчивым. ​— ​Я ​не ​из ​тех ​женщин, ​которых ​можно ​купить ​таким ​образом, ​Хан. ​ ​— ​Черт ​бы ​побрал ​Суюки ​и ​ее ​слухи… ​— ​Я ​выругался, ​прежде ​чем ​пристально ​посмотреть ​на ​нее ​сквозь ​прорези ​своего ​шлема. ​— ​Я ​имел ​в ​виду ​серьезное ​интервью, ​а ​не ​какую-то ​тонко ​завуалированную ​попытку ​соблазнения. ​В ​конце ​концов, ​твой ​разум ​гораздо ​ценнее ​твоего ​тела. ​ ​Она ​моргнула ​в ​крайнем ​удивлении. ​ ​— ​… ​Подожди, ​так ​под ​интервью ​ты ​действительно ​имеешь ​в ​виду ​интервью? ​ ​— ​Да, ​действительно, ​— ​ответил ​я, ​мельком ​взглянув ​на ​ее ​дремлющего ​Ширшу ​на ​другой ​лодке. ​— ​Возможно, ​ты ​этого ​не ​знаешь, ​но ​ты ​обладаешь ​самой ​ценной ​формой ​знаний ​о ​Ширшу ​среди ​всех ​четырех ​народов. ​Это ​практический ​вид ​знаний, ​полученный ​в ​результате ​многолетнего ​опыта ​работы ​с ​этим ​животным. ​Твои ​знания ​гораздо ​ценнее, ​чем ​болтовня ​какого-нибудь ​зоолога, ​сидящего ​в ​душном ​лекционном ​зале ​университета ​Ба ​Синг ​Се. ​ ​Она ​откинулась ​назад, ​на ​мгновение ​подперев ​подбородок, ​прежде ​чем ​ухмыльнуться ​мне. ​ ​— ​И ​что ​же ​тебя ​так ​заинтересовало? ​Планирует ​ли ​Нация ​Огня ​вырастить ​своих ​собственных ​Ширшу? ​ ​— ​Нет, ​это ​знание ​ради ​знания, ​насколько ​я ​понимаю. ​Оно ​будет ​лежать ​в ​библиотеке, ​пока ​кто-нибудь ​его ​не ​найдет. ​ ​— ​Тогда ​это ​меняет ​дело. ​— ​промурлыкала ​Джун, ​прежде ​чем ​ухмыльнуться ​и ​хлопнуть ​ресницами, ​глядя ​на ​меня. ​— ​...Кажется, ​у ​меня ​есть ​то, ​что ​тебе ​нужно; ​итак, ​что ​ты ​предлагаешь ​взамен? ​ ​— ​Пять... ​ ​— ​Э-э-эй… ​— ​перебила ​наемница-готка ​с ​ухмылкой, ​погрозив ​пальцем ​с ​накрашенным ​в ​черный ​цвет ​ногтем. ​— ​Давай ​сделаем ​все ​интереснее ​– ​сейчас ​меня ​не ​интересуют ​деньги. ​Хотя ​бы ​на ​этот ​раз. ​ ​Я ​нахмурился. ​ ​— ​Тогда, ​одолжение? ​ ​— ​О-о-о... ​ты ​боишься, ​что ​я ​попрошу ​сексуальное ​одолжение, ​здоровяк? ​— ​Она ​подмигнула, ​и ​я ​закатил ​глаза ​из-под ​своего ​шлема. ​ ​— ​...Неужели ​все ​женщины-воины ​в ​Царстве ​Земли ​такие ​извращенки? ​ ​— ​Ха! ​Мы ​еще ​не ​дошли ​до ​этого... ​пока. ​— ​Джун ​усмехнулась, ​и ​последнее ​слово ​прозвучало ​почти ​беззвучно. ​— ​Кроме ​того, ​я ​попрошу ​совсем ​немного: ​я ​просто ​хочу ​посмотреть, ​как ​ты ​выглядишь ​под ​этим ​шлемом. ​ ​— ​Только ​под ​шлемом? ​— ​спросил ​я. ​ ​Она ​подняла ​руки. ​ ​— ​Эй, ​леди, ​естественно, ​любопытно, ​почему ​это ​шесть ​фригидных ​Воинов ​Киоши ​полдня ​говорят ​друг ​с ​другом ​ни ​о ​чем, ​кроме ​секса. ​ ​— ​Я ​повторяю: ​будь ​проклята ​Суюки ​и ​ее ​слухи… ​— ​проворчал ​я, ​почти ​снимая ​шлем. ​— ​Кроме ​того, ​у ​меня ​есть ​веская ​причина ​никогда ​не ​снимать ​шлем: ​шлемы ​спасают ​жизни... ​и ​так ​же ​быстро ​заканчивают ​их, ​когда ​я ​бью ​головой ​тех, ​кто ​не ​носит ​шлемы. ​ ​— ​Очень ​практично, ​— ​съязвила ​Джун, ​когда ​я ​предстал ​перед ​ней ​без ​шлема. ​— ​Ладно, ​давай ​зайдем ​внутрь ​на ​это ​твое ​интервью, ​здоровяк. ​Для ​него ​мне ​понадобится ​немного ​уединения. ​ ​— ​Превосходно! ​Устраивайся ​поудобнее, ​я ​только ​возьму ​бумагу ​и ​ручку. ​— ​ответил ​я. ​И ​под ​этим ​я ​подразумевал ​"Найти ​место, ​где ​люди ​не ​увидят, ​как ​я ​достаю ​вещи ​из ​воздуха”. ​Потому ​что ​я ​определенно ​планировал ​держать ​масштабы ​своих ​способностей ​в ​секрете ​так ​долго, ​как ​только ​смогу. ​Однако, ​что ​касается ​моих ​способностей… ​Книга ​командира ​Хана ​"Интервью ​с ​охотником ​за ​головами ​на ​скакуне ​Ширшу", ​несомненно, ​произведет ​впечатление ​на ​Ван ​Ши ​Тонга. ​Я ​преодолел ​половину ​пути ​к ​достижению ​дополнительной ​цели, ​и ​не ​собирался ​останавливаться. ​Мне ​нужно ​будет ​написать ​еще ​всего ​6-7 ​книг ​после ​этой, ​с ​Джун. ​ ​Квест:​ПУТЕШЕСТВИЕ ​ЗА ​ИНТЕЛЛЕКТОМ​Основная ​задача: ​Подарите ​{Ван ​Ши ​Тонгу} ​(618/100) ​книг ​для ​его ​библиотеки.​Награда: ​Снятие ​перка ​[Замедление ​роста ​интеллекта]​Дополнительная ​цель: ​Впечатлите ​{Ван ​Ши ​Тонга} ​книгами, ​автором ​которых ​являетесь ​вы ​сами ​(11.6/20)​Награда: ​[Талантливый ​ум]​+ ​R ​+ ​ ​Держа ​коробку ​с ​канцелярскими ​принадлежностями ​в ​закованных ​в ​броню ​руках, ​я ​спустился ​под ​палубу, ​туда, ​где ​находилась ​маленькая ​офицерская ​каюта, ​и ​толкнул ​дверь. ​ ​За ​то, ​что ​проявили ​больше ​интеллектуальности, ​а ​также ​за ​то, ​что ​были ​невероятно ​привлекательны ​в ​ее ​глазах… ​ ​{Джун} ​Репутация ​: ​25 ​-> ​35​{Джун} ​Послушание: ​10 ​-> ​20​+ ​R ​+
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать