Последнее, что осталось в этом Аду

Fairy Tail
Гет
В процессе
NC-17
Последнее, что осталось в этом Аду
Portass
автор
Описание
История о современных пиратах, которые иногда переступают закон, но в числе прочего, берутся за любое задание, оплата которого удовлетворит их жадность. Однажды к ним на судно против своей воли попадает Эльза - молодой хирург, что в полевых условиях спасает жизнь одному из членов их группы. Отсюда и берет начало ее тропа от безопасной жизни к омуту, где руки пахнут кровью и порохом, смешанными с адреналином.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 3. Спасение утопающих - дело рук капитана утопающих.

      Очнувшись в темной комнате Люси постаралась оглянуться, но в помещении не было даже света от окна. Небольшой участок спины жгло, но она никак не могла дотянуться до него рукой, чтобы прощупать.       Кровать под ней была мягкой, как в сказке, но Люси все же поспешила встать с нее, попадая в темную неизвестность. Она шла вперед, выставив перед собой руки и совсем скоро уперлась в стену. От стены она пошла направо в надежде нащупать выключатель. По телу проходил монотонный болевой импульс. Тошната сливалась с головной болью и вскоре, достигнув апогея, свалила Люси на колени.       — Черт возьми! — Голос ее. Все еще принадлежал ей, но был на редкость жалким.       — Кто здесь? — От неожиданности услышать постороннего, Люси вздрогнула. Голос был отдален, но совершенно точно его носитель находился в этой комнате.       — Ты кто? — Проигнорировав вопрос, она задала свой. Только сейчас, когда мозг понемного включился в происходящее, девушка наконец почувствовала витающий запах спиртного.       — Меня зовут Эльза. — Люси не помнила ее голоса, а потому не узнала сходу. Как и Эльза не помнила голоса Люси и уж точно не могла даже в мечтах подумать, что за ней кто-то явится.       — Я — Люси, ты наверное меня не пом…       — Помню. — Люси с каждым словом, сказанным аловолосой двигалась на ее голос и вскоре уперлась бедрами в кровать. В ту, с которой только недавно встала сама и протянув руки, уперлась в теплое тело.       — Давно ты здесь, Эльза? — Чем ближе блондинка к ней подходила, тем больше улавливала запах спирта, а когда подошла впритык, сомнений не оставалось — несло от Скарлет.       — Не знаю, с тех пор как я оказалась здесь, совсем потерялась в сутках. — Люси иронично посмеялась, когда осознала, что все это время, Эльза заливала в горло виски. — Этот урод! — ее голос напитался гневом. — Пусть придет сюда еще раз, я разобью эту бутылку о его голову. В следующий раз точно получится!       — В следующий? Так значит он уже приходил сюда? — Люси надеялась, что с момента их встречи прошло не больше пары часов. А значит, Нацу и остальные уже ищут ее.       — Да, его наглая морда появляется тут время от времени. Он приносит мне выпивку и … — Скарлет замолчала. — Он хочет переспать со мной, но пока мне удавалось отбиваться. — Эльза обняла себя за плечи, вспоминая подлые удары его свиты.       — И как тебе удалось? Их же тут явно много. — Люси казалось подозрительным, что Лаксус просто отступил, стоило Эльзе показать свое нежелание заниматься с ним сексом.       — Мне пришлось сказать, что я девственница. — Скарлет посмеялась и Люси залилась смехом вслед за ней. — Если он и правда сутенер, то придержит мой «первый раз» для клиента побогаче.       — А ты и правда стоишь того, чтобы забрать тебя к нам.       — О чем это ты? — За всем этим разговором, Эльза и не заметила, что появление здесь блондинки — странное как ни посмотри.       — Да так, забудь.

***

Массажный салон «Нежные руки» 11:15 РМ.

      — Тебе не кажется странным, что подобное заведение закрыто вечером? — Грей несколько раз подергал ручку входной двери и позвонил в звонок, но по ту сторону никто не спешил встречать гостей.       Джерару и команде потребовалось немного времени, чтобы навестить их местный склад и «одеться по погоде», прихватив с собой несколько видов огнестрельного оружия.       — Тогда надо просто погромче постучаться! — Доставая из багажника своей машины ручной гранатомет, сказал Нацу. Его безумная тяга к разрушениям была для команды первой проблемой, но сейчас оказалась как никогда кстати.       Нацу и Грей были одеты типично — черные костюмы, завешанные огнестрельным оружием и патронами к ним, а вот Джерар отличался, его неизменные зеленые штаны и черная водолазка сразу выдавала бывшего военного, но куда больше выдавала его холодная сдержанность.       — Ты уверен? — Грей посмотрел на Джерара, дожидаясь его решения как руководителя спасательной операции. — Ты сам всегда без конца повторяешь, что мы — нейтролитет.       — Да, но не мы его первые нарушили. — Джерар был как всегда спокоен.       — О чем ты? У нас ведь даже доказательств нет? — Грей до конца не был уверен в информации, полученной от Джувии. — Нам просто сказали, что она пошла к Лаксусу, но зачем?       — Грей. Есть вероятность, что Лаксус удерживает Люси. Тебе нужно что-то еще? — Джерар не дождался, когда Фуллбастер придумает ответ на его вопрос. — Давай, Нацу. — Пока розоволосый нацеливался на входную дверь, Грей и Джерар отошли на безопасное расстояние с правой и левой стороны от двери, чтобы вовремя прикрыть Драгнила.

***

      Люси и Эльза лежали на кровати, укрытые темнотой, как вдруг по всему зданию прошла ударная вибрация и где-то отдаленно послышался грохот.       — Что-то долго они. — Блондинка была невидима, но Эльза каким-то образом почувствовала ее облегчение и ей самой стало спокойнее.       — Это твои напарники? — Скарлет ужаснулась удара и по началу даже подумала, что это было стихийное землетрясение.       — Это мои друзья.

***

      Как только входная дверь разлетелась на щепки, Грей и Джерар, держа впереди себя заряженное оружие, вошли в здание первым же делом заняв удобные позиции для защиты и обстрела. Нацу зашел следом, спрятавшись за стойкой администратора.       Повсюду валялись отломки двери и слетевшая со стен штукатурка рассыпалась на крупные куски и пыль, которая теперь витала в воздухе и не давала спокойно дышать.       — Грей, ты кажется хотел доказательств? — Нацу встал в полный рост, держа в руках кобуру с пистолетом Люси. — Готов поклясться, такое старье только она носит.       Теперь, когда сомнений не осталось, действовать стало легче. Меньше чем через минуту на шум сбежались охранники. Все одетые в непрактичные для такой работы деловые костюмы.       Грей и Джерар выпустили по две пули, убив четырех. Оставшись один, пятый охранник бросил свой ствол и попятился назад, но уперся головой в ноги Нацу.       — Куда собрался? — Нацу пнул его с ноги по лицу и из носа тут же потекла ручьем кровь. — А! Ты пришел нас встретить? Вот это сервис! — Драгнил поднял его на ноги, смахивая ладонями с его плеч пыль и поправляя пиджак с галстуком. — Что ж, ну проводи нас к своему начальнику, а не то, — черное железо уткнулось в горло охранника и тот, нервно сглотнув, кивнул головой.       — Не заигрывайся, Нацу. Мы тут не за этим. — Джерар шел сразу за Драгнилом, которого в свою очередь вел один из шестерок Лаксуса.       — Как я могу забыть. — Повернув за угол, Нацу заметил еще подоспевших людей с оружием, при всем желании, он бы не успел увернуться, но вовремя среагировавший Грей, схватил Нацу за ворот и утащил назад, а Джерар прикончил нападающих.       — Расслабляться нельзя. — Крикнул Фуллбастер.       — Да понял я! — Нацу вырвался и потянул рукой за галстук взятого в плен охранника. Одна пуля все же задела его и по белой рубашке медленно расползалось красное пятно. Он зажимал рану на животе рукой и даже не понимал, что к нему приближается смерть. Через мгновенье, Джерар выстрелил ему в голову, завершив мучения.       — Господа! — Из-за угла послышался жалкий голос. — Мистер Дрейяр хочет аудиенцию с вами! Не стреляйте. — бросив оружие, низкорослый лысый мужчина, подняв вверх руки, подошел к вторженцам. На лице его была гримаса страха и ужаса. — Мистер Дрейяр, велел не убивать вас, а сопроводить к нему. — Говорящий мужчина был больше похож на офисного клерка, чем на подопечного владельца одной из самых популярных запрещенных организаций.       — Так зачем же вы тогда начали стрелять? — Джерар навел свой глок прямо в лоб мужчине, по которому крупными каплями скатывался пот. — Раз мы — гости, вы должны были встретить нас иначе?       — Прошу просто пойдемте к господину Дрейяру… — наставленный ствол в конец добил говорящего, заставляя его голос дрожать, а глаза наливаться слезами.       — Ничтожество! — Джерар убрал, наведенный пистолет, толкая вперед мужчину.

***

      — Как ты вообще тут оказалась? — Эльза трезвела и с каждой минутой очищения ее мозга, в голову приходили умные вопросы.       — Долгая история, — блондинка хотела избежать правды. Не хотела признаваться, что ее истинная цель — спасение Скарлет и делает она это из чувства долга к ней.              — Меня ведь предупреждала Джувия, но я не поверила ее словам. Да, я знаю, что в мире людей, с которыми я ошивалась в одном баре ничего не стоит убить человека или продать его. Видела как покупают наркотики и оружие. Видела лица разыскиваемых преступников, но все равно считала, что меня это не касается. Никогда бы не подумала, что меня похитят в сексуальное рабство. — Эльза рассмеялась, представляя последнюю главу своей жизни дешевым романом. Рука, держащая бутылку потянулась ко рту, но оттуда едва выпала капля, разбиваясь о язык.       — У тебя есть родные, Эльза?       — У меня был только муж, но он погиб год назад. По иронии судьбы, его подстрелили в баре, в котором я теперь провожу каждый свой чертов день и вечер.       — И теперь у тебя никого не осталось? — Люси хорошо знала каково остаться одной в мире и принять на себя всю его жестокость.       — Никого, кого бы я могла включить в этот список. — Эльза потянулась рукой до прикроватной тумбочки, пытаясь в темноте нащупать там еще бутылку, но та тоже оказалась пуста.       — Тогда тебе точно нечего тут делать. Присоединяйся к нам.       — Чего-о? — Эльза выдержала паузу, проверяя правильно ли она поняла и услышала слова блондинки.       — Да, наверное мое предложение звучит сумасшедше. Ты — чиста, а мы как соринка в глазу полиции, нам место за решеткой и, если пойдешь с нами, тоже ввяжешься в это дерьмо.       — Я не понимаю, для чего я вам нужна. Я же обычная. — Эльза продолжала рыскать, но все стоящие бутылки были пусты.       — Я чувствую в тебе схожую с нами душу. Может — это то, что объединяет одиноких людей. Или мне просто надоело быть единственной женщиной в компании. — Люси рассмеялась и Эльза тоже улыбнулась. Все-таки, алкоголь еще не полностью выветрился из ее организма, по телу прошла странная волна и почему-то захотелось заплакать, но Скарлет смогла сдержать этот напалм.       — Люси, а как ты оказалась с ними?       — Если коротко — меня притащил Нацу. Он стянул меня с барной стойки как раз, когда я уже собралась снять лифчик перед толпой озабоченных мужланов. — Блондинка залилась хохотом и тоже присоединилась к поискам полной бутылки.       — А если развернуть историю. — Люси немного поморщилась, понимая что без глотка виски рассказать не сможет.       — Бинго! — блондинка дотянулась до полной бутылки и утянув к себе на кровать сделала три больших глотка, а после передала Скарлет.       — Мое имя — Люси Хартфилия, я родилась в Лондоне. Мама умерла, когда мне было десять и я осталась с отцом и няньками. Отец владел небольшим бизнесом, — Люси не стала углубляться в подробности, да и это было неважно. — В семнадцать лет, когда имя отца стало все чаще всплывать в новостной сводке, меня похитил один из его конкурентов. Я шла со школы и не успела оглянуться, как меня затолкали в какую-то машину. Он хотел получить весь пакет акций отца и угрожал ему моей жизнью. Правда, до сделки отец не дожил. В день передачи документов, когда все было готово, он замертво упал. Документы уже были подписаны и у его врагов было все, а еще в придачу шла молоденькая дочь, пропавшая без вести. В новостях объявили, что некая дочь богатого отца сбежала из дома с любовником, прихватив имущество. На самом же деле, меня не собирались никуда отпускать. Я прожила там три года и на четвертый мне таки удалось сбежать. За проведенное там время я хорошо изучила этого человека, его повадки, вкусы. После секса он всегда выпивал бокал макаллана*, смаковал. В тот вечер, вкус ему показался странным, но он не предал этому должного значения. А зря. Я напичкала в эту бутылку столько крысиного яда, сколько смогла незаметно пронести из кладовой садовника. — Закончив свою небольшую историю Люси разлилась смехом. Для Эльзы он показался слегка безумным и истерическим. — Пусть радуется, ведь последнее, что видели его глаза — было мое обнаженное тело и улыбка, которую он всегда хотел видеть на моем лице. — Люси не рассказывала Эльзе подробности проведенных там дней, но Скарлет и так все поняла. Она не могла судить ее за жестокость, не имела права. — Потом я сбежала, прихватив с собой кругленькую сумму. Мне хватило, чтобы без проблем добраться сюда и немного обустроиться.       Эльза впитывала каждое слово как губка и где-то внутри поражалась силе сидящей рядом с ней девушки.       В комнате резко загорелся свет, поразив восприятие девушек. Потребовалось некоторое время, чтобы снова научиться видеть.

***

      — Джерар Фернандес собственной персоной! Ни капли не изменился с нашей последней встречи! — Лаксус сидел за своим рабочим столом, ожидая гостей и когда трое ожидаемых им мужчин перешли порог, он надел на свое лицо маску весельчака, лицемерно делая вид радости от встречи. — Да ты и щенят с собой прихватил. — Лаксус посмотрел в сторону Нацу и Грея.       — Избавь нас от своей гнилой рожи побыстрее. — Джерар, не дождавшись, когда хозяин выкажет гостеприимство самовольно сел за стоящий диван и Лаксус занял противоположный от него.       — Какой ты грубый. Хотя, та блондинка с хорошей задницей, — Лаксус посмотрел на стоящего рядом Драгнила, на его реакцию. — Совсем недавно тоже там сидела. Сумку вот свою притащила. — Лаксус кинул в руки Нацу женскую сумку среднего размера плотно набитую деньгами.       — Ну раз мы заговорили о Люси, то мне не придется тебе объяснять зачем мы пришли. — Джерар отлил из стоящего графина виски в свой стакан и выпил его за один глоток, громко поставив на стол.              — Раз уж ты рассчитываешь на мою проницательность, то и я могу понадеяться на твою. Ты же не думал, что я отдам вам эту блондинку просто так. — Лаксус повторил ритуал с виски вслед за Джераром. — Вы ребята, пришли ко мне домой, перестреляли моих ребят и хотите забрать с собой блондинку ничего не предложив мне в замен?       — Что ж, с дверью мы может погорячились, пришлю тебе чек на ремонт и похороны.       — Джерар. Мы с тобой вылезли из одного болота. — Лаксус впервые с момента их разговора выглядел серьезно и говорил искренне. — Мы оба сменили свое маленькое болото на болото побольше. Тут и твари покрупнее плавают, да и чего греха таить, за столько лет мы и сами стали крупными тварями.       — К чему все это? Если ты похитил Люси, чтобы поговорить со мной по душам, то мог просто позвонить.       — К тому что я не мешаю тебе вести дела, но твоя собачонка сама пришла ко мне. Начала угрожать твоим именем, обвинять меня. Джерар, ты меня знаешь, я бы в жизни не сунул носа в твои дела.       — Да как ты смеешь?! — Нацу задело то, как Лаксус назвал Люси собаченкой и промолчать он не мог. Если бы не схвативший его Грей, он бы непременно кинулся на блондина с кулаками.       — Нацу, не горячись. — Джерар понимал чувства Драгнила, ему и самому хотелось напичкать тело Лаксуса свинцом, но он не мог. Правда сейчас стояла за Дрейяром и все, что он мог сделать, это попытаться договориться с ним и уйти, не потеряв ни одного из своих.       — Сколько ты хочешь? — Фернандес и правда хорошо знал, что нужно Лаксусу и вопрос тут стоял лишь в том сумеют ли они договориться.       — Ты знаешь цену. — Лаксус кинул в сторону Джерара свернутый листок бумаги.       — А немного ли тут нулей за один длинный нос? — Джерар свернул бумагу в кулак, бросая на журнальный столик.       — Один? — Лаксус победно ухмыльнулся. — Ну тогда дели сумму попалам и забирай Хартфилию. На этом и порешаем.       Грей и Нацу непонимающе переглянулись. Джерар же продолжал сохранять непоколебимое спокойствие хоть и понимал не больше остальных.

***

      Дверь в комнату отварилась и высокий мужчина быстро вошел внутрь, надеясь на элемент неожиданности.       — Ты, — показал на Люси. — Идешь со мной. — Он схватил рукой ее за больное плечо и цыкнув Люси невольно попятилась за ним.       — Отпусти! — Скарлет кинула в мужчину стоящий торшер. Ударившись о спину здоровяка он рассыпался, словно был сделан из хрупкого стекла.       — Отпусти меня, придурок. — Люси достала из кармана небольшой складной нож — единственное, что получилось незаметно пронести и воткнула в ногу мужчины.       Издав грозный рык, полный злобы и боли, мужчина со всего размаха ударил Люси по лицу. Блондинка моментально отлетела неудачно приземлившись и ударившись головой об угол кровати.       — Мне сказали тебя не трогать, но что мешает мне сказать, что ты сопротивлялась? — Пинок в живот Люси заставил закашляться. Эльза смотрела в ужасе, не понимая чем может помочь.       — Уноси свою задницу! Бегом! — Крик девушки вывел Эльзу из коматоза. — Меня он не убьет. Беги! — Снова удар и хриплый кашель. Люси закрыла глаза и от незаканчивающихся ударов начала терять сознание.       Эльзе было тяжело смотреть на избиение девушки, с каждым ударом она представляла как ломаются ребра и какую боль при этом испытывает блондинка.       Люси и не поняла в какой момент перестала реагировать на удары, но стоило им прекратиться, она медленно открыла глаза. Ужаснулась. Из шеи мужчины фантарировала алая кровь, а рядом стояла Скарлет. В ее руках была разбитая бутылка виски и вся она была забрызгана чужой кровью.       — Эльза, ты… — Мужчина свалился на пол, придавив немного Хартфилию, но быстро выбравшись, Люси схватила за руку аловолосую и повела на выход.       — Я…я только что убила человека… — Люси вела Скарлет за руку и чувствовала как намокает ее ладонь.       — Эльза! — Она прижала Скарлет к стене, но та не слышала ее слов. В ушах стоял оглушительный звон. — Эльза, слушай меня! — Люси ударила девушку по щеке ладонью, отпечатав свою руку на ее лице. — Бежим отсюда!       — Далеко собрались? — Еще двое охранников подоспели, держа впереди себя огнестрельное оружие. Люси было нечего им противопоставить и недовольно цокнув, она подняла руки.

***

      — Босс, эти две сучки пытались сбежать! — Кабинет Лаксуса резко наполнился еще двумя гостями, которых грубыми толчками запихали вперед.       — Я же сказал привести только Хартфелию! — Джерар неотрывно смотрел на Лаксуса и видел, как на его лбу вздуваются вены, а лицо багровеет от злости. — Идиоты! — Он закрыл лицо левой рукой, а правой дотянулся до пистолета, направляя его в сторону своего подчиненного.       Нацу, как только Люси вкинули в кабинет, сразу же помог ей встать на ноги, а рука его медленно потянулась к оружию.       — Кажется, в нашем договоре не было пункта о избиении? — Джерар был зол не меньше Нацу, а Лаксус и вовсе терял ситуацию из-под контроля. Это чувствовали все. — Я пришлю тебе всю сумму, надеюсь эти деньги ты потратишь, чтобы нанять для себя толковых людей!       — Нацу можешь можешь избить их до полусмерти, но оставь в живых, а то наш Лаксус совсем останется без людей. — Джерар не скрывал в голосе насмешку.        Драгнил убрал оружие, сжимая кулаки, а Лаксус убрал свой пистолет, позволяя розоволосому выплеснуть накопившуюся злобу на подчиненном.       — Нацу, это не он меня избил. Того другого прикончила Эльза. — Все переместили свои взгляды на Скарлет и даже пытающийся показать равнодушие Джерар обратил на нее внимание. Вся правая половина лица, шея и грудь были сплошным алым цветом, а на спине он сливался с ее волосами что было до нельзя символично.       — Мы уходим. — Джерар встал с дивана еще раз встречаясь взглядом со Скарлет.       В прошлую их встречу она выглядела иначе. Сейчас от нее словно осталась пустая оболочка, спрятав разум и душу глубоко внутрь, пытаясь защитить собственное сознание от ужасной реальности.       — Ее мы тоже забираем. Провожать не надо. — Джерар первый вышел из кабинета, прокладывая путь для остальных товарищей. Грей шел следом, не сводя взгляда со Скарлет, которая хоть и выглядела сносно едва переставляла ноги.       

***

      — Держишься? — Джерар вышел из рулевой, закуривая сигарету и предлагая Скарлет.       — Я убила человека. — Эльза сидела на палубе, уперевшись спиной в ящик. Была темная холодная ночь, миллиарды звезд и монотонный шум волн.       — Да и благодаря этому ты и Люси остались живы. — Джерар кинул в сторону Скарлет украденный из-под носа Грея плед.       — Я же врач. Я давала клятву спасать жизни, а не отнимать. — Эльза приняла сигарету Джерара неуклюже пытаясь зажечь зажигалку. Руки тряслись.       — Я помогу. — Щелчок и небольшой кусочек пламени в руках Джерара осветил лицо Эльзы и та, прикурив сигарету, немного закашлялась.       Джерар чувствовал необходимость выказать поддержку, но не придумал ничего более подходящего, чем поделиться своим опытом.       — Первый раз я убил человека в шестнадцать. Я ничего не знал о своем отце, мать воспитывала меня одна. Мы не были бедны, на жизнь хватало, справлялись собственными силами и как мне казалось, не знали бед. — Джерар привлек внимание Эльзы и она с замиранием слушала его историю. — Однажды, когда мне было четырнадцать, к нам пришел мужчина, он был весь в татуировках и выглядел пугающе. Он назвался моим отцом, вышедшим из тюрьмы и с порога заявил о правах на меня и мать. С того дня, я больше никогда не слышал маминого смеха и не видел ее улыбки. Только страх в глазах и бесконечно повторяющаяся фраза «Иди в свою комнату». Я не сразу заметил на ее теле синяки, поначалу он не бил ее по лицу, но вскоре, мои замыленные глаза научились видеть. — Джерар, докурив сигарету сразу же прикурил вторую. — Как-то раз за ужином, он кинул маме в лицо утку, сказав, что она не досолена и я со всей злости ткнул в него вилку. Мама начала кричать и прикрывать меня своим телом, а он бил ее и звук этих ударов до сих пор эхом отдается у меня в голове, словно отбивали кусок мяса. Он был так поглощен избиением, что не заметил как я взял со стола кухонный нож и воткнул ему в спину. — Эльза пыталась найти в его глазах страдание, но его не было. Видимо, Джерар давно пережил эту боль или просто научился ее скрывать. А может, он никогда не жалел о случившемся. — Когда тупой нож входит в тело, кажется, что ты протыкаешь мешок с песком, этот скрежет… я попал в легкое и следующие две минуты мы смотрели как он захлебывается кровью.       — А потом?       — А потом приехала полиция и забрала нас с матерью в участок. Мать взяла всю вину на себя и меня даже не стали допрашивать. — Сигарета потухла и Джерар бросил ее в угол катера. — Я становился старше и ждал ее возвращения, но через пять лет она умерла от туберкулеза. — Джерар поднялся, медленно подходя к краю судна, всматриваясь в засасывающую синь неба и воды. — Лаксус замнет это дело, не бойся. Не будет постера с твоим лицом и графы «разыскивается», ты все еще можешь сойти на берег и продолжить жить обычной жизнью, вернуться на работу, спасать людей.       — Спасать людей говоришь? — Эльза грустно улыбнулась. Путь назад ей был заказан и она хорошо это понимала. Не получится сойти на берег и продолжить напиваться, пытаясь забыться. Однажды эти воспоминания все равно добьют ее и она самовольно оборвет свою жизнь. — А вам не нужен врач?       Да, мы бы не отказались в собственном докторе. Вот только вам с Люси придется поработать на меня бесплатно, пока не компенсируете мне сумму, что я заплатил за вас Дрейяру.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать