Ядовитые

Naruto
Гет
В процессе
NC-17
Ядовитые
Alla_Viina
автор
Описание
Как найти в себе силы исцелять других, когда собственная душа кровоточит? Это история о мучительном перерождении. О том, как из пепла ненависти и взаимных обвинений медленно рождается нечто иное. Когда общая трагедия связывает двух людей крепче любых обещаний, им обоим приходится искать ответ на главный вопрос: можно ли простить того, чье лицо стало вечным напоминанием о невосполнимой потере?
Примечания
Эта история разделена на две логические части, каждая из которых займет примерно 30-40 глав. * Часть I (Сакура / Рэй) Фокус на становлении Сакуры как шиноби и медика, её первых серьезных чувствах и жизни в команде с оригинальным персонажем (ОМП) — Рэем Мацури. Это история о взрослении, искренней привязанности и обещаниях, которые кажутся вечными. * Часть II (Сакура / Какаши) Это путь исцеления через боль, ярость и постепенное принятие. Отношения с Какаши здесь — не простая романтика, а сложная связь двух изломанных душ, пытающихся найти опору друг в друге. Сильное отклонение от канона (AU). Какаши в этой истории — командир спецотряда, а не учитель седьмой команды, что меняет динамику его отношений с Сакурой. От автора: Рэй Мацури — ключевая фигура для понимания Сакуры в этой работе. Его смерть — не просто сюжетный ход, а точка невозврата. Я хочу показать, как ненависть может перерасти в нечто иное и можно ли простить того, кого винишь в гибели самого дорогого человека.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 13. До краёв.

      В кабинете Хокаге стояла привычная духота, пропитанная запахом старой бумаги и чернил. Цунаде, подперев голову рукой, сверлила взглядом очередную стопку отчетов. На краю стола сиротливо примостилась пустая чашка из-под чая, а рядом — початая бутылка саке, которую Шизуне предусмотрительно отодвинула подальше. — Ещё одна жалоба от совета старейшин, — вздохнула Шизуне, прижимая к груди пухлую папку и поправляя Тон-Тон, которая мирно посапывала у неё на руках. — Они беспокоятся о сокращении бюджета на восстановление южных кварталов. — Пусть беспокоятся о чём-нибудь полезном, — отрезала Цунаде, наконец отрываясь от бумаг. Её карие глаза блеснули усталостью. — Если они думают, что деньги растут на ветвях, то глубоко ошибаются.       В этот момент в дверь коротко и резко постучали. Не дожидаясь ответа, в кабинет вошел шиноби из разведотряда. Его жилет был покрыт пылью дорог, а дыхание сбито — верный признак того, что он использовал Шуншин, чтобы добраться до резиденции как можно быстрее. — Госпожа Пятая! Срочный доклад! — он упал на одно колено. — Наши патрульные на северной границе Страны Огня заметили движение. Двое.        Цунаде мгновенно подобралась. Усталость как рукой сняло, а в воздухе физически ощутилось давление её чакры. — Описывай. — Они не скрывались, госпожа. На них были черные плащи с вышитыми кроваво-красными облаками.       В кабинете повисла мертвая тишина. Шизуне невольно вздрогнула, сильнее прижав к себе свинку. — Акацуки... — прошептала она. — Так близко?       Цунаде резко встала, и тяжелый стул со скрежетом отлетел назад. Она подошла к широкому окну, за которым раскинулась мирная, залитая солнцем Коноха. — Мы не можем оставить это без внимания, но и ввязываться в открытый бой без подготовки — самоубийство. Нам нужно усилить патрулирование этого сектора. Если они ищут лазейку, мы должны её закрыть. Цунаде обернулась к Шизуне, её голос стал властным и коротким: — Нам нужен кто-то способный выследить врага, не обнаружив себя. — Кто возглавит группу? — уточнила помощница, уже готовясь записывать. — Отправь Рэя Мацури, — распорядилась Пятая. — Его навыки идеально подходят для такой задачи. Пусть сформирует группу и немедленно выдвигается на север. Его цель — патрулирование и сбор информации. Если увидит «облака», в бой не вступать без крайней необходимости, только наблюдение и доклад. — Будет сделано, — Шизуне коротко поклонилась и быстро вышла из кабинета, чтобы передать приказ.       В квартире Рэя воздух казался густым и сладким от аромата чая и тепла их тел. На небольшом диване Рэй и Сакура сидели так близко, что их дыхание смешивалось.       Рэй нежно коснулся ладонью щеки девушки. Его пальцы, мозолистые от тренировок, но удивительно бережные, заправили розовую прядь ей за ухо. Сакура прикрыла глаза, доверчиво притиснувшись к нему. В этот момент мир за пределами этой комнаты перестал существовать. Когда их губы встретились в долгом, томительном поцелуе, рука Рэя медленно скользнула к её талии, притягивая девушку ближе. По телу разлился жар, который было всё труднее контролировать. — Сакура... — прошептал он, его голос дрогнул от переполнявших чувств. Он хотел сказать ей, как много она для него значит, но в этот момент тишину квартиры разрезал резкий, официальный стук в дверь. Оба вздрогнули. Магия момента рассыпалась в прах.       Ему было невыносимо жаль оставлять её здесь, в этом тепле, когда они были в шаге от чего-то важного. Рэй подошел к двери и принял свиток у посыльного. Быстро пробежав глазами текст, он помрачнел. Патрулирование северной границы. Акацуки. Это было не просто задание, это был риск, о котором он не хотел говорить Сакуре прямо сейчас, чтобы не пугать её. Рэй запечатлел на её лбу поцелуй, вкладывая в него всё то, что не успел сказать словами. Сердце ныло от необходимости уходить, но долг шиноби звал за пределы уютных стен. Быстро собрав снаряжение и проверив подсумки с кунаями, он в последний раз обернулся в дверях, запоминая её силуэт.       Сборы были короткими. У главных ворот Конохи Рэя уже ждал сформированный отряд. Такеши и Хиро, которые должны были отвечать за разведку и установку ловушек. — Выдвигаемся, — коротко скомандовал Рэй, и тройка теней скрылась в густых лесах Страны Огня.       Первые несколько дней прошли в режиме предельной концентрации. Однако дни сменялись днями, а лес оставался пугающе пустым.       Прошла целая неделя. Отряд прочесывал квадрат за квадратом, проверяя каждую пещеру, каждый овраг и заброшенные охотничьи тропы. Они не нашли ни единого следа: ни примятой травы, ни остаточного запаха чакры, ни брошенного снаряжения. — Рэй-сан, мы прочесали северный сектор уже дважды. Если те двое в плащах и были здесь, они либо испарились, либо это была ложная тревога.       Рэй стоял чуть в отдалении, всматриваясь в густой туман. Его лицо, обычно мягкое и спокойное, сейчас выражало глубокую задумчивость. Его сердце всё еще было там, в Конохе, рядом с Сакурой. Он вспоминал её теплые руки и то, как не вовремя их прервали. Ему было неловко перед ней за тот вечер, и это чувство вины смешивалось с тревогой за её безопасность. — Мы не можем расслабляться, — ответил он, оборачиваясь. — Акацуки не делают случайных движений. Если их здесь видели, значит, у них была цель. — Но семь дней в лесу без единой зацепки… — вздохнул Такеши, проверяя свои запасы кунаев. — Это выматывает.       Рэй подошел к парню и ободряюще положил руку ему на плечо. — Я понимаю. Всем тяжело. Но наша задача — быть щитом. Если мы уйдем, а они появятся, под ударом окажется деревня. Давайте проверим еще восточный склон и, если там будет чисто, запросим новые инструкции.       Он старался сохранять оптимизм ради отряда, хотя внутри росло странное предчувствие. Эта неделя тишины не успокаивала его, а наоборот — заставляла кожу покрываться мурашками. Лес словно затаил дыхание, выжидая чего-то, что должно было вот-вот произойти.       Прошло еще несколько изматывающих дней. Отряд Рэя проверил каждый потайной уголок вверенной территории, но лес так и не выдал присутствие Акацуки. Запасы провизии подошли к концу, а моральные силы ребят были на исходе. Наконец, получив сигнал от патрульных ястребов, Рэй принял решение — возвращаться в Коноху для доклада.       Путь назад казался короче, но в душе Рэя росло смешанное чувство: облегчение от возвращения домой и горечь от того, что миссия оказалась безрезультатной. Больше всего ему хотелось поскорее увидеть Сакуру, извиниться за внезапный уход и просто почувствовать её тепло.       Едва переступив порог деревни и распустив отряд, Рэй, даже не заходя домой, чтобы смыть дорожную пыль, направился прямиком в резиденцию Хокаге. В кабинете Цунаде было по-прежнему шумно от бумажной волокиты. Пятая сидела за столом, скрестив пальцы перед лицом, а Шизуне что-то быстро дописывала в свитке. Увидев вошедшего Рэя, Цунаде выпрямилась и вопросительно подняла бровь. — Рэй Мацури. Докладывай, — коротко бросила она.       Рэй вытянулся по струнке, сохраняя свой привычный спокойный и уважительный тон, хотя усталость сквозила в каждом его движении. — Госпожа Пятая, доклад по патрулированию северной границы. Мы прочесывали сектор в течение недели. Были проверены все возможные маршруты отхода и убежища. Результат нулевой. Никаких следов людей в черных плащах не обнаружено. Либо они ушли глубоко в нейтральные земли, либо их присутствие было кратковременным маневром.       Цунаде нахмурилась и тяжело вздохнула, побарабанив пальцами по столу. — Пустая трата времени... или они действительно стали намного осторожнее. В любом случае, ты и твой отряд свободны. Отправляйся отдыхать, ты заслужил. — Благодарю, госпожа Хокаге, — Рэй слегка поклонился и уже собирался развернуться к выходу, как дверь в кабинет с грохотом распахнулась.       На пороге стояла Сакура. Она замерла, увидев Рэя. Её глаза расширились, а дыхание сбилось. Рэй застыл на месте, глядя на неё с той самой бесконечной добротой и нежностью, которую пытался сохранить все эти дни. Весь официальный тон доклада в миг вылетел у него из головы. — Сакура... — только и смог произнести он, чувствуя, как внутри всё сжимается от радости встречи. — Сакура? Ты как раз вовремя. У меня есть для тебя список медикаментов, которые нужно подготовить для следующей группы.       Сакура сделала шаг в кабинет, тяжело дыша. Её сердце пропустило удар, а затем забилось с удвоенной силой. Радость была настолько острой и внезапной, что Сакура на мгновение забыла, где находится. Она непроизвольно подалась вперед, её руки сами собой потянулись к нему, а в голове была только одна мысль: прижаться к его груди и убедиться, что он цел. Она уже была готова броситься ему на шею, наплевав на субординацию. Однако в последний момент, когда её пальцы почти коснулись рукава его куртки, реальность ударила наотмашь. Сакура резко затормозила, едва не споткнувшись. Она вспомнила, что они стоят посреди кабинета Пятой Хокаге, а за столом сидит самая грозная женщина в мире шиноби. Девушка резко выпрямилась, заливаясь краской до самых корней волос. — С возвращением, Мацури-сан, — официально, но слишком тонким голосом проговорила она, глядя куда-то в район его подбородка.       Цунаде медленно подняла голову. Её проницательный взгляд переместился с раскрасневшейся Сакуры на Рэя, который, хоть и старался сохранять невозмутимость, светился от нежности, глядя на ученицу Хокаге. Тишина в кабинете стала почти осязаемой. Шизуне сбоку неловко кашлянула, прикрыв рот ладонью. Цунаде прищурилась, переводя взгляд с одного на другую. В её глазах промелькнуло странное выражение — смесь подозрения и внезапного осознания. Она слишком хорошо знала свою ученицу, чтобы не заметить этот едва подавленный порыв. Цунаде еще несколько секунд переводила взгляд с пылающего лица Сакуры на спокойного Рэя, а затем лишь тяжело вздохнула и махнула рукой, словно отгоняя лишние мысли. — Ладно, развели тут мелодраму, — проворчала Пятая, протягивая Сакуре запечатанный свиток. — Вот список, Сакура. Передай в аптечный отдел до завтрашнего утра. И… свободны. Оба. Рэй, иди уже отмойся, смотреть тошно. — Благодарю, госпожа Хокаге, — Рэй вежливо поклонился, бросив на Сакуру быстрый, многозначительный взгляд, и вышел первым.       Сакура на негнущихся ногах подошла к столу, забрала свиток и, пробормотав что-то невнятное в качестве прощания, попятилась к выходу. Как только дверь кабинета закрылась за её спиной, она прислонилась к стене и с силой выдохнула. Сердце всё еще колотилось о ребра. — Заждалась? — раздался тихий голос совсем рядом.       Рэй не ушел. Он стоял у окна в коридоре, прислонившись плечом к раме. — Я думала, ты пошел домой, — прошептала Сакура, наконец-то позволяя себе улыбнуться по-настоящему. — Не поговорив с тобой? Ни за что, — он мягко взял её за руку, увлекая за собой по лестнице, ведущей на самый верх резиденции.       Через пару минут они уже стояли на крыше. Отсюда вся Коноха была как на ладони. Рэй достал пачку сигарет. Он щелкнул зажигалкой, прикурил и, сделав затяжку, выпустил тонкую струю дыма в небо. Сакура стояла рядом, чувствуя, как ветер обдувает её горящие щеки. — Знаешь, — начал он, глядя на тлеющий огонек сигареты. — Я часто вспоминал наш последний вечер. И мне было очень жаль, что всё так прервалось. Я чувствовал себя виноватым перед тобой.       Он протянул руку и осторожно коснулся её ладони. Сакура сделала шаг ближе, вдыхая смешанный аромат его парфюма и табачного дыма. Она осторожно взяла сигарету из его пальцев, и сделала затяжку, и тут же передала её обратно. — Расскажи всё-таки, — тихо попросила Сакура, нарушая тишину. — Зачем вас вызвали в такой спешке?       Рэй вздохнул, и на его лице на мгновение проступила тень командирской ответственности. — Доложили о двоих из Акацуки. Те самые плащи с облаками. Цунаде-сама боялась, что они прощупывают почву для вторжения. Мы больше недели прочесывали каждый овраг, жили впроголодь, почти не спали… но в итоге — ничего. Ни следа, ни запаха. Либо они просто прошли мимо, либо это был призрак. Он горько усмехнулся и посмотрел на свои ладони, огрубевшие от походной жизни. — Обидно вернуться с пустыми руками, когда дома тебя ждет… — он осекся, тепло посмотрев на Сакуру, — когда дома так много неоконченных дел.       Сакура понимающе улыбнулась, её взгляд смягчился. Она видела, как сильно он измотан. — Ладно, — Рэй выпрямился и потянулся, так что хрустнули позвонки. — Пойду я. Нужно наконец-то отмыться от этой дорожной грязи и просто провалиться в сон на несколько часов. — Иди, — кивнула Сакура, поправляя сумку на плече. — А мне пора возвращаться в госпиталь. Цунаде-сама надавала поручений, так что до самого вечера я буду по уши в пробирках и отчетах.       Рэй сделал шаг к ней и, убедившись, что на крыше они одни, на секунду притянул её к себе, вдыхая родной аромат, который не смогли перебить даже табак и пыль. — Сакура, — прошептал он ей на ухо. — Вечером я зайду за тобой к тебе домой. Приведи себя в порядок, отдохни, и мы сходим куда-нибудь посидеть.       Сакура почувствовала, как по спине пробежали приятные мурашки. Она отстранилась и, сияя глазами, согласно кивнула. — Договорились. Заходи, как выспишься.       Рэй еще раз нежно сжал её руку и, спрыгнув с края крыши, скрылся в тени зданий. Сакура еще минуту стояла на месте, прижимая ладонь к щеке, а затем, напевая что-то под нос, поспешила вниз, к своим пациентам. Вечер обещал быть гораздо лучше, чем предыдущая неделя       Вечер в Конохе выдался теплым и тихим. Сакура, наконец-то закончив с последним отчетом в госпитале, буквально вылетела из здания. Усталость от работы улетучилась, уступив место приятному волнению. Мысль о том, что Рэй уже дома и скоро придет за ней, заставляла её сердце биться чаще. Добравшись до дома, она первым делом отправилась в ванную. Горячая вода помогла смыть напряжение дня и запах медикаментов. Выйдя из душа, Сакура критично осмотрела себя в зеркале. Она нанесла легкий макияж, подчеркнув свои изумрудные глаза, и распустила розовые волосы, которые мягкими волнами легли на плечи. Наступило время выбирать наряд. Сакура остановилась на образе, который подчеркивал её фигуру, но оставался удобным для вечерней прогулки. Она надела черные обтягивающие шорты, которые выгодно подчеркивали её стройные ноги, и простую черную майку. Сверху она накинула короткую джинсовую куртку — на случай, если к ночи станет прохладно. — Ну вот, — прошептала она своему отражению, поправляя воротник куртки. — Теперь я готова.       Сакура присела на край кровати, поглядывая на часы. Ожидание казалось вечностью, но она знала, что как только в дверь постучат, это будет самый лучший момент за последние дни. Она думала о Рэе, о его доброте и о том, как сильно он ей дорог, несмотря на все её опасения по поводу разницы в возрасте. В этот вечер возраст казался ей самой незначительной цифрой в мире. Вскоре с улицы послышались знакомые шаги, и в дверь раздался негромкий, уверенный стук.       Сакура вздрогнула от тихого, едва слышного шороха со стороны балкона. Обычный человек ничего бы не заметил, но слух шиноби уловил мягкое приземление на деревянный настил. Она вышла на балкон. Рэй стоял там, прислонившись к перилам. Он уже успел привести себя в порядок: чистая одежда, свежий вид, и только в глубине зелёных глаз всё ещё читалась легкая тень перенесенной усталости. Его взгляд медленно скользнул по её фигуре, и на губах появилась мягкая, восхищенная улыбка. — Выглядишь потрясающе, Сакура, — искренне сказал он, протягивая ей руку. — Я чуть не забыл, как дышать. — Скажешь тоже, — засмущалась она, но руку приняла.       Они вошли в «Якинику Кью», окутанные облаком пара и ароматом жареного мяса. Рэй крепко держал Сакуру за руку, словно боясь, что она исчезнет в толпе посетителей. За их привычным столом в углу уже вовсю шло веселье, но, едва переступив порог, Сакура почувствовала, как её праздничное настроение дало трещину.       За столом сидела Югао, которая явно успела заказать не одну порцию саке — её фиолетовые волосы слегка растрепались, а взгляд был расфокусирован. Рядом с ней ухмылялся Генма. Но самым неприятным сюрпризом стал третий гость. Какаши Хатаке. Он сидел, лениво откинувшись на спинку стула, и читал свою неизменную книжку, даже не потрудившись снять маску. Сакура непроизвольно сжала ладонь Рэя крепче. — Рэй, Сакура! Падайте к нам, — Генма кивнул на свободные места. — Мы как раз обсуждали, что пограничные патрули в этом месяце — это сплошная скука и кормление комаров.       Рэй взглянул на Сакуру, безмолвно спрашивая её согласия. Сакура улыбнулась и кивнула — она уважала Югао с Генмой и знала, что с этой компанией вечер точно не будет скучным. Какаши медленно поднял взгляд от книги и едва заметно кивнул прибывшим. — Мацури. Сакура, — его голос был сухим и спокойным, что раздражало девушку еще больше. — Какаши-сан, — холодно отозвалась Сакура, стараясь даже не смотреть в его сторону.       Они сели. Рэй, чувствуя напряжение Сакуры, придвинулся к ней плотнее, согревая своим теплом. Официант принес еще несколько бутылок саке. Рэй разлил напиток по чашкам, стараясь разрядить обстановку своей природной добротой. — Ну, рассказывай, Рэй, — Югао хитро прищурилась, переводя взгляд с него на Сакуру.       Генма негромко рассмеялся, а Сакура почувствовала, как её щеки снова начинают предательски розоветь.       Вечер в «Якинику» быстро набирал обороты. На решетке аппетитно шипело сочное мясо, а пустые бутылочки из-под саке постепенно выстраивались в ряд на краю стола. Рэй, расслабившись в компании друзей, наконец-то почувствовал, что миссия действительно завершена. Его добрая улыбка не сходила с лица, пока он подкладывал Сакуре лучшие кусочки говядины.       Сакура пригубила напиток, чувствуя, как приятное тепло разливается по телу. Алкоголь и шумная компания помогли ей окончательно расслабиться. — А ты, Какаши, — Югао вдруг развернулась к Хатаке, — почему ты всегда такой... такой? Хоть бы раз выпил с нами по-человечески!       Какаши лишь перелистнул страницу, даже не дрогнув. Сакура закатила глаза. — Оставь его, Югао. У некоторых людей вместо сердца — устав шиноби, а вместо души — плохая литература.       Югао, окончательно опьянев, начала что-то весело доказывать Генме, а Сакура старалась смотреть только на Рэя, игнорируя серую фигуру Какаши на краю стола.       Вечер в «Якинику» подходил к концу. Воздух в зале стал совсем тяжелым от дыма и паров алкоголя. Саке лилось рекой, и если Рэй с Сакурой пили в меру, стараясь просто расслабиться, то Югао, казалось, решила залить этим вечером все глаза. К полуночи куноичи была уже, что называется, «в стельку». Она пыталась что-то доказать Генме, размахивая пустой чашкой, но в итоге просто уронила голову на стол, тихо бормоча что-то про упущенные отчеты. — Похоже, на сегодня хватит, — Генма со вздохом поднялся. Какаши, который за весь вечер едва притронулся к своей чашке, закрыл книгу и медленно встал. Его единственный глаз выражал привычное безразличие, но он молча подхватил Югао под одну руку. Генма зашел с другой стороны. — Увидимся, Рэй. Сакура, — коротко бросил Какаши, даже не обернувшись.       Сакура лишь проводила его холодным взглядом, не удосужившись ответить. Ей было всё равно, как этот «гений» будет тащить пьяную подругу до дома. — Ну что, пойдем? — Рэй мягко обнял Сакуру за плечи. Они оба были в приятном подпитии — ровно столько, чтобы мир казался ярче, а чувства — острее, но ноги при этом твердо держали землю. — Пойдем, — улыбнулась она, прижимаясь к его боку.       Они вышли на свежий ночной воздух. Позади слышались приглушенные ругательства Генмы, который пытался удержать сползающую Югао, и спокойные, редкие комментарии Какаши. Но для Рэя и Сакуры этот шум быстро затих в переулках. Коноха спала. Фонари отбрасывали длинные тени на мостовую, и Рэй, пользуясь моментом, переплел свои пальцы с пальцами Сакуры. Его ладонь была теплой и надежной. Они свернули в тихий переулок, ведущий к дому Рэя. Шум «Якинику» остался далеко позади, и в наступившей тишине шаги гулко отдавались от стен. Сакура чуть крепче сжала его ладонь, чувствуя, что сейчас — самый подходящий момент. — Рэй, — начала она, глядя на пустую мостовую. — Пока тебя не было, я много чего передумала. Раньше мне казалось, что я понимаю, как это — когда кто-то нравится. Но с тобой всё иначе. Просто… я впервые чувствую что-то настолько реальное. Будто всё встало на свои места.       Она на секунду замолчала, стараясь не звучать слишком сентиментально. — В общем, я серьезно к тебе отношусь. По-настоящему.       Рэй остановился и повернулся к ней. Он не стал пускаться в длинные признания или подбирать красивые эпитеты. Он просто смотрел на неё своим привычным добрым, но теперь очень сосредоточенным взглядом. — Я знаю, о чем ты, — ответил он, и в его голосе прозвучала редкая для него жесткая уверенность. — И для меня это тоже впервые — так сильно и осознанно. Знаешь, — тихо сказал он. — Весь вечер, пока мы сидели там, я думал только о том, как хорошо, что ты рядом.       Он коротко, почти незаметно улыбнулся и легонько притянул её к себе, коснувшись лбом её лба. Они дошли до его подъезда. Рэй достал ключи, и замок щелкнул, впуская их в тихую прихожую. В квартире всё оставалось так же, как в тот вечер, когда их прервал стук в дверь: те же подушки на диване, тот же уютный полумрак. Но теперь между ними не осталось недосказанности.       Рэй закрыл дверь и запер её на засов, отрезая их от всего остального мира, от Конохи, миссий и Хокаге. В квартире было тихо и уютно. Чтобы окончательно расслабиться после шумного вечера, они открыли бутылку вина. Сидя на том самом диване, они лениво переговаривались, пока хмель и накопленная усталость не взяли своё. Сакура, пригревшись в крепких объятиях Рэя, сама не заметила, как её веки затяжелели, и она крепко уснула, уткнувшись ему в плечо.       Утро началось сумбурно. Рэй осторожно разбудил её, выглядя несколько озадаченным. — Сакура, просыпайся. Мне нужно заскочить в одно место. Это быстро, пойдем со мной, заодно прогуляемся до завтрака.       Сонная Сакура, наскоро поправив одежду и волосы, поплелась за ним. Они подошли к обычному жилому дому в тихом районе. Рэй уверенно открыл дверь своим ключом — видимо, друзья часто доверяли ему присматривать за жильем. — Подожди здесь, я быстро гляну на столе, — сказал Рэй, проходя вглубь. Сакура зашла следом и направилась прямиком на кухню, надеясь найти там стакан воды. Но стоило ей переступить порог, как она замерла, округлив глаза. У кухонного стола, лениво помешивая кофе, стоял Какаши. На нем были только домашние штаны, а маска отсутствовала, обнажая острые черты лица и легкую щетину. «Это что... Дом Хатаке?» — пронеслось в голове Сакуры, и её захлестнула привычная волна раздражения. Но настоящий шок ждал её через секунду.       Дверь в спальню была приоткрыта, и оттуда, среди развороченных простыней, показалась голова с растрепанными фиолетовыми волосами. Сакура похолодела. В памяти мгновенно всплыла вчерашняя картина: пьяная в стельку Югао, которую Какаши тащил домой.       «Мерзавец! — в ярости подумала Сакура, сжимая кулаки. — Воспользовался тем, что она была не в состоянии соображать, и притащил к себе! Бедная Югао...»       Сакура стояла как вкопанная, чувствуя, как внутри всё закипает от праведного гнева.       «Боже, Югао... как ты могла?» — Сакуру буквально трясло. Она вспомнила, как в «Якинику» Югао нежно держала Ямато за руку, как они светились рядом друг с другом. — «Предать Ямато с этим... с этим эгоистом? После всего, что было?»       Она перевела яростный взгляд на Какаши. Тот продолжал невозмутимо пить кофе, даже не пытаясь прикрыться или объясниться. Его полуголый вид и расслабленная поза только подливали масла в огонь. В глазах Сакуры он окончательно упал на дно. «Он еще хуже, чем я думала, — пронеслось у неё в голове. — Мало того, что высокомерный чурбан, так ещё и пользуется моментом, чтобы разрушить чужие отношения. Подонок». — Рэй, мы уходим! Немедленно! — выпалила Сакура, резко разворачиваясь. Её голос дрожал от отвращения.       Рэй, который как раз нашел нужный свиток на тумбочке в прихожей, замер, переводя взгляд с разъяренной Сакуры на заспанного Какаши. — Сакура, что случилось? Я только взял бумаги... — Я не хочу оставаться здесь ни секунды! — она схватила Рэя за руку и буквально вытащила его в коридор, с силой захлопнув за собой дверь квартиры Хатаке.       Уже на лестнице она сорвалась: — Ты видел это? Видел?! Югао у него в постели! Бедный Ямато... я и подумать не могла, что она способна на такую измену, а Какаши — на такую подлость.       Рэй выглядел совершенно растерянным. Он хотел что-то сказать, но Сакура была в таком состоянии, что перебила его на полуслове. — Даже не вздумай его оправдывать! — отрезала она, направляясь к выходу из дома. — После такого я вообще не хочу слышать имя Хатаке.       Рэй шел за Сакурой, едва поспевая за её быстрым, злым шагом. Он недоуменно крутил в руках свиток с отчетом, который только что забрал, и пытался сообразить, что же так резко изменило её настроение. — Сакура, подожди! — он мягко перехватил её за локоть, когда они отошли от дома Какаши на приличное расстояние. — О чем ты вообще говоришь? Какая измена? Какая Югао? — Не притворяйся, Рэй! — Сакура резко обернулась, её глаза метали молнии. — Ты видел девушку в спальне Хатаке? Фиолетовые волосы! Югао вчера была пьяна в стельку, а этот… этот «герой» воспользовался ситуацией. Пока Ямато доверяет ей, она спит с Какаши!       Рэй на мгновение замер, моргнул, а затем на его лице отразилось полное замешательство. Он нахмурился, пытаясь восстановить в памяти те несколько секунд в прихожей. — Сакура, постой… Я видел, что там кто-то был, но я даже не присматривался. Ты уверена? Какаши и Югао? Это звучит как какой-то бред. Они же просто сослуживцы, да и Югао с Ямато уже... — Вот именно! — отрезала Сакура, снова ускоряя шаг. — Поэтому это вдвойне мерзко. Пошли быстрее, я не хочу это обсуждать на улице.       Рэй только вздохнул, почесав затылок. Он был слишком добрым, чтобы строить такие сложные интриги в голове, и сейчас искренне не понимал, как его спокойный утренний поход за бумагами превратился в драму мирового масштаба.       Они вернулись в его квартиру. Рэй закрыл дверь и бросил свиток на стол. Атмосфера романтики и уюта, которая была здесь ночью, немного померкла из-за этой сцены. Сакура нервно мерила шагами комнату, всё еще кипя от возмущения. — Слушай, — Рэй подошел к ней и осторожно взял за плечи, заставляя остановиться. — Давай выдохнем. Мы дома, нас никто не трогает. Какаши живет своей жизнью, мы — своей. Не давай этому испортить наше утро. Он заглянул ей в глаза с такой искренней заботой, что гнев Сакуры начал понемногу утихать, сменяясь тяжелым осадком разочарования в людях. — Наверное, ты прав, — выдохнула она, прислонившись лбом к его груди. — Просто… я не ожидала такого. — Пойдем, я сделаю нам нормальный завтрак, — предложил Рэй, стараясь вернуть тот лад, что был между ними. — И забудем про Хатаке и всё, что мы там видели. Это не наше дело.       Рэй мягко привлек её к себе, чувствуя, как она всё еще напряжена. Он понимал, что её обостренное чувство справедливости сейчас бушует, но его собственный жизненный опыт подсказывал, что в такие дела лучше не вмешиваться. — Сакура, послушай меня внимательно, — его голос звучал тихо, но очень серьезно. — Я прошу тебя: не вздумай ничего говорить ни Югао, ни тем более Ямато. И Какаши тоже оставь в покое.       Сакура подняла на него возмущенный взгляд, собираясь возразить, но Рэй не дал ей вставить ни слова. — Это их жизни и их дела. Даже если ты видела то, что видела, мы не знаем всех обстоятельств. В мире шиноби всё иногда сложнее, чем кажется на первый взгляд. Если ты сейчас начнешь задавать вопросы или обвинять их, ты только создашь кучу проблем всем нам, включая Цунаде-сама.       Он ласково провел ладонью по её волосам, стараясь унять её гнев своей добротой. — Пообещай мне, что не будешь в это лезть. Пусть они сами разбираются со своими чувствами и ошибками. Я только что вернулись с миссии, у нас наконец-то есть время друг для друга. Давай тратить его на нас, а не на чужие грязные секреты.       Сакура тяжело выдохнула, чувствуя, как его спокойствие постепенно передается ей. Она понимала, что Рэй прав — лишние скандалы в деревне сейчас ни к чему, но на душе всё равно оставался неприятный осадок. — Ладно, — буркнула она, утыкаясь носом в его футболку. — Я промолчу. Но только ради тебя. И только потому, что не хочу портить наше утро. — Вот и умница, — улыбнулся Рэй, целуя её в макушку. — Идем на кухню, я приготовлю омлет.       Тем временем в другой квартире атмосфера была далека от моральных дилемм Сакуры. Как только входная дверь за Рэем и его спутницей захлопнулась, в спальне Хатаке воцарилась тишина, прерываемая лишь приглушенным шумом улицы.       Какаши так и остался стоять у стола с чашкой в руке, глядя на закрытую дверь с легким недоумением. Однако долго размышлять о причинах ярости Сакуры ему не дали. — Ну и чего ты там застыл, «копирующий ниндзя»? — раздался из спальни хрипловатый, насмешливый голос.       Девушка окончательно отбросив одеяло, грациозно поднялась с кровати. Её фиолетовые волосы в беспорядке рассыпались по плечам. Она не спеша вышла на кухню, ничуть не смущаясь своей наготы, и подошла к Какаши со спины. Ее руки скользнули по его напряженным плечам, а затем она мягко, но властно развернула его к себе. — У нас были планы на это утро, если ты не забыл, — промурлыкала она, хитро прищурившись. Не дожидаясь ответа, она подтолкнула его обратно в сторону спальни. Когда Какаши снова опустился на край помятой постели, девушка ловко и по-хозяйски, устроилась прямо на его бедрах, обхватывая его ногами. Она притянула его за загривок к себе, заставляя забыть и о нежданных гостях, и о недопитом кофе. — На чем мы там остановились ночью? — прошептала она ему в самые губы. — Кажется, я обещала показать тебе пару техник, которых нет в твоих книжках...
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать