Полуночная сова

Ориджиналы
Слэш
Перевод
В процессе
NC-21
Полуночная сова
ROEN_Translate
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Однажды ночью Сюй Ван, в поте лица работающий в Пекине, внезапно попал в мир под названием «Сова». Там он встретил У Шэна — свою тайную любовь из средней школы, которую тоже непонятно как затянуло туда. Двое людей, которые не видели друг друга десять лет, встретились вновь, но их жизни полностью изменились. Вместе с ещё несколькими ребятами, тоже попавшими в этот мир, они образуют команду: днём — обычные молодые люди, путешествующие по всему миру, а ночью им предстоит проходить тяжёлые испытания
Примечания
Внимание, оба главных героя - мужчины, состоящие в романтических отношениях. Если данная тема вам неприятна, прошу отказаться от прочтения данной новеллы. Данное произведение ничего не пропагандирует, и публикуется исключительно в ознакомительных целях. Настоятельная просьба нигде не размещать работу без моего на то разрешения!!!
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 35. Восхождение на башню

Как только четверо решили, что все препятствия преодолены и путь свободен, из-за груды камней позади маяка внезапно выскочили четыре фигуры. Ловко проскользнув вдоль основания башни, они юркнули в дверь, словно угри! Сюй Ван и его команда находились сбоку от маяка и могли лишь беспомощно наблюдать, как эти хитрецы выныривают из укрытия и в мгновение ока крадут их победу! Маяк высотой всего двадцать метров — добежать до вершины можно за считанные минуты. Как говорил Мао Ципин, неважно, кто победит хранителя башни — главное первым войти в сокровищницу. Очевидно, что эти ребята прятались за камнями, отказавшись от штурма в надежде поживиться чужими трудами! — Shit! — Чёрт! Проклятия У Шэна и Цянь Ая слились в удивительное англо-китайское созвучие. Обменявшись ошарашенными взглядами, они в следующее мгновение уже мчались к двери маяка! Куан Цзиньсинь опомнился лишь когда товарищи бросились вперёд, и тут же кинулся следом. Но почти сразу он почувствовал неладное: У Шэн и Цянь Ай уже у двери, он сам на полпути, а где же капитан? Едва в голове мелькнул вопрос, как сзади раздался голос Сюй Вана: — Догоняйте их, а я перехвачу сверху! Зажмём в клещи! Куан Цзиньсинь замер. Сверху? — Понял! — не сбавляя скорости и даже не оборачиваясь, уверенно крикнул У Шэн и ворвался в маяк. Цянь Ай слегка замедлился, явно не до конца поняв замысел, но затем тоже рванул внутрь. Куан Цзиньсинь наконец сообразил. С такой высотой добраться до вершины — пара пустяков. Даже если они бросятся в погоню, шансы догнать мизерные. Единственный выход — опередить тех у входа в сокровищницу. Капитан решил стать заслоном у двери, используя «Полет Чанъэ на Луну». Судя по названию, этот предмет должен позволить ему взлететь снаружи прямо к отверстию! Осознав это, Куан Цзиньсинь уже у самой двери мельком оглянулся и увидел на лице Сюй Вана непоколебимую решимость. Это был не привычный ему Сюй Ван. Это был их капитан. В следующее мгновение Сюй Ван закрыл глаза, погружаясь в медитацию. Куан Цзиньсинь понял: капитан активирует «Полет Чанъэ», устанавливая связь с принадлежностью. Канцелярские принадлежности в «Сове» делились на два типа: Мгновенного действия — вроде «Рыбного торнадо», «Джингл Беллс» или «Вихрь, сметающий тучи» — достаточно нажать, и эффект проявится сам.Требующие контроля — после активации не появлялось чётких инструкций, лишь «осколки ощущений», которые нужно уловить и соединить, чтобы понять принцип действия. Эффективность таких принадлежностей зависела от глубины контакта с ними. Хорошая связь — полная реализация потенциала; слабая — лишь часть возможностей. Как с «Несокрушимым огненным колесом», где они едва не упустили функцию создания ветра. «Полет Чанъэ» должен быть прекрасен и смертоносен одновременно. — Капитан, давай! — шепнул Куан Цзиньсинь и, отбросив сомнения, рванул вверх по лестнице. В тот же миг Сюй Ван в недоумении распахнул глаза. Ожидая вознесения к облакам, он наконец уловил ключевую информацию от принадлежности... Эта штука действовала на противников?! Разве «Полет Чанъэ» не должен был вознести его в небеса в развевающихся одеждах, подобно прекрасному фениксу?! А он так пафосно заявил про «клещи»! Скоро товарищи доберутся до вершины и увидят, как их капитан пыхтит в хвосте группы! Потерять авторитет — полбеды. Но как он посмотрит в глаза команде, если из-за него они упустят сундук?! — Shit! Проклятие вырвалось само собой, но даже оно не могло передать всю горечь разочарования. — Бляяядь! Сжав зубы, капитан Сюй ворвался в маяк. Внутри царил полумрак, контрастирующий с белоснежным фасадом. Стены и пол были выложены потемневшими от времени камнями, напоминая заброшенную средневековую церковь. Винтовая лестница оказалась настолько узкой, что с трудом вмещала двоих. Сюй Ван рванул вверх, перепрыгивая через ступеньки, но уже через несколько витков голова пошла кругом, и ему померещилось, будто впереди кто-то парит в воздухе... Кто-то?! Резко затормозив, он всё же по инерции врезался в руку незнакомца. И тут началось волшебство. От толчка тот плавно поднялся на добрых пятнадцать сантиметров, затем, вместо того чтобы повернуть, мягко прижался спиной к стене. При этом он сохранял изящную позу: одна рука вытянута вперёд, другая — назад, колени слегка согнуты, словно парящая в невесомости фея. Правда, фея оказалась мужского пола с весьма непоэтичной гримасой на лице. Когда их взгляды встретились, незнакомец яростно зашевелил губами. Но, вопреки ярости, движения его губ были неестественно медленными, а звука не было вовсе — будто в вакууме. Пришлось читать по губам. — Я... тебя... да ладно, слишком долго, пока! — махнув рукой, Сюй Ван пролез мимо «феи» и продолжил подъём. Но уже через полвитка он наткнулся на ещё трёх «фей», завершая коллекцию «команды халявщиков». В отличие от первого, эти подпрыгивали в воздухе, словно в замедленной съёмке: едва коснувшись ступнёй, они отталкивались и взмывали вверх, пока голова не стукалась о следующий виток лестницы. Если первый случай навеял мысли о невесомости, то теперь Сюй Ван понял: гравитация осталась, но стала минимальной. Любое движение приводило к неуправляемому полёту, а звук не распространялся. [(Атака) Полет Чанъэ к Луне] — Чанъэ в данном случае относилась к позе противников, а полёт к Луне — к их состоянию. То есть грациозные прыжки в лунной гравитации. Расталкивая «фей», Сюй Ван устремился вверх, наслаждаясь контрастом — на их фоне он чувствовал себя настоящей молнией! Кайф! Трое несчастных лишь бессильно наблюдали, как он исчезает впереди. Их план был прост: спрятаться и урвать халявную победу. Даже провал в последний момент не стал бы трагедией. Но замедлиться в тридцать два раза и зависнуть в дурацкой позе?! У создателей этой проклятой принадлежности совсем совести не было?! Не терзаемый угрызениями совести Сюй Ван, окрылённый успехом, вбежал на вершину башни. Тело хранителя с торчащими из груди гвоздями лежало у стены под отверстием. Луч света падал на лица трёх ожидающих товарищей. — Капитан! — Куан Цзиньсинь не сдерживал восторга. — «Полёт Чанъэ» — это нечто! В тысячу раз круче, чем я представлял! Цянь Ай кивал так, будто голова вот-вот отвалится: — Когда мы их догнали, я обалдел! Думал, они специально замедляются, чтобы покрасоваться! Только потом дошло, что это же полёт на Луну! — Он расхохотался, но затем лицо его смягчилось. — Психологический удар мощнее любого оружия. Вряд ли они теперь рискнут халявничать, травма на всю жизнь. В отличие от разгорячённых товарищей, У Шэн сохранял спокойствие. Он лишь отошёл в сторону, освобождая путь к двери сокровищницы, и с лёгкой улыбкой произнёс: — Мы ждём только тебя, мой капитан. Сюй Ван глубоко вдохнул, переполненный незнакомым доселе чувством удовлетворения. Скромничать не стал — а то как бы не лопнуть от гордости. Впервые ощутив всю ответственность капитанского звания, он гордо выпрямился и твёрдым шагом направился к двери. Уперев ладони в створки, Сюй Ван в последний раз окинул взглядом команду, затем напрягся и толкнул изо всех сил! Ничего не произошло. Если не считать повисшей в воздухе неловкости. Сюй Ван сохранял позу, внешне невозмутимый, но внутри отчаянно давил, толкал и пихал! Дверь не поддавалась ни на миллиметр. — Кхм... Может, вместе плечом? — Цянь Ай, пожалев командира, подкинул спасательную соломинку. Развернувшись, Сюй Ван за три секунды пережил бурю эмоций, но в итоге принял предложение. — Я... — он не успел договорить, как что-то вцепилось ему в ногу. Опустив взгляд, он увидел почерневшее лицо хранителя. — Чтобы войти, вам придётся переступить через мой труп! — проревел тот, сжимая лодыжку Сюй Вана с силой быка. Капитан растерянно уставился на него: — Чувак, ты УЖЕ труп!!! Хранитель башни презрительно фыркнул: — Вы думали, что какие-то жалкие гвозди смогут убить меня? Ха. Сюй Ван: «...» Его только что оскорбил NPC?! — БАМ — Рядом раздался оглушительный удар в дверь. Это был Цянь Ай. — Не выходит, действительно не открывается. — пробормотал он, но тут же продолжил яростно бить плечом в дверь. Куан Цзиньсинь, увидев это, поспешил присоединиться. Сюй Ван растерянно посмотрел на У Шэна: — Неужели действительно придётся убивать? — Всё под контролем. — У Шэн успокаивающе подмигнул ему и открыл пенал. Глядя на его уверенные движения, Сюй Ван подумал, что их «стратег» явно питает странную слабость к этому «Смертельному взгляду». Будто почувствовав угрозу, хранитель вдруг завизжал: — Убьёте меня — и сундук исчезнет! Сюй Ван замер. Блеф это или правда? Если правда, то убивать действительно нельзя... — Врёт. — У Шэн оставался невозмутим. — Сначала он сказал, что нужно переступить через его труп, чтобы войти. Если бы это было правдой, то нынешнее заявление — ложь, иначе это логическое противоречие. С этими словами он тут же нажал на иконку с изображением проникновенных глаз. Сюй Ван затаил дыхание. Мысль о том, что сейчас увидит «страстного У Шэна», вызывала у него странное волнение... и лёгкое возбуждение. — Сколько всего гвоздей я выпустил по вам? — в последний момент хранитель из последних сил выпалил вопрос. Палец У Шэна замер в миллиметре от иконки. Сюй Ван остолбенел. Серьёзно?! Викторина в разгар смертельной схватки? Что за бред?! Даже Цянь Ай, продолжавший биться в дверь, возмутился: — Чего?! Мы прорвались сюда сквозь все препятствия, а теперь должны бегать снаружи и считать твои гвозди?! Хранитель проигнорировал его и повторил вопрос, на этот раз низким, ледяным голосом, полным вызова. Сюй Ван почувствовал, как у него ёкнуло сердце. Первым делом он посмотрел на У Шэна. И точно: их «стратег» медленно опустил руку, опустил взгляд и впервые внимательно посмотрел на хранителя. Сюй Вану захотелось плакать. Всё пропало. Кто такой У Шэн? Чем необычнее задача — тем больше азарта. Теперь его хоть убей, но заставить использовать канцелярскую принадлежность не получится. Но... Сколько всего гвоздей? Да кто в здравом уме сможет их посчитать?! Даже если бы они летели в замедленной съёмке — в таком количестве сбился бы со счёта любой! — Супермозг... — прошептал у двери Куан Цзиньсинь. Сюй Ван обернулся: — М-м? Куан Цзиньсинь указал на У Шэна и ещё тише, будто боясь потревожить, прошептал: — Сейчас Брат У выглядит точь-в-точь как участники шоу «Супермозг*»... * «Супермозг» (最强大脑) - отсылка к популярному китайскому шоу, где участники демонстрируют невероятные интеллектуальные способности. Сюй Ван снова посмотрел на своего стратега. Тот закрыл глаза, слегка нахмурив брови. Ресницы его дрожали — явный признак того, что мозг работает на пределе возможностей. Возможно, он производил расчёты. Возможно, восстанавливал в памяти картину боя. А возможно, делал что-то ещё, недоступное пониманию обычных людей. Но глядя на него, Сюй Ван чувствовал, как сомнения уступают место надежде, а затем и уверенности: «Может быть» сменялось на «Наверняка», а затем на «Точно сможет!». Вера в него росла и крепла как на дрожжах. — Двести восемьдесят восемь. — наконец открыл глаза У Шэн. — Если считать те, что были выпущены по камню, ровно триста. Хранитель уставился на него в немом шоке, а его руки, обхватывавшие ногу Сюй Вана, медленно разжались. Цянь Ай и Куан Цзиньсинь переглянулись и снова бросились на дверь! — БА-АМ — Дверь распахнулась, и ослепительное золотое сияние хлынуло наружу! По инерции оба влетели внутрь. Сюй Ван тоже рванул было за ними, но, переступив порог, вдруг остановился и обернулся. Как он и предполагал, У Шэн всё ещё стоял на месте. Сюй Ван вздохнул. Ладно, сегодня он сделает исключение — пусть герой насладится моментом. В золотистом свете У Шэн присел рядом с хранителем, постучал себя по виску и сказал: — Мои стрелы могут промахиваться. Но это — никогда. В глазах хранителя, помимо злости, появилось искреннее недоумение. Но «стратега У» такие мелочи никогда не волновали. Он встал, отряхнулся и с лёгким сердцем направился к сокровищнице. На пороге его ждал Сюй Ван, непривычно терпеливый. У Шэн вопросительно приподнял бровь. На этот раз капитан не стал язвить, а просто широко улыбнулся: — Круто. У Шэн тоже улыбнулся, и в этот момент он был похож на благородного нефритового принца* из древних легенд: — Да, я знаю. — ...Заходи, будем открывать. * «Нефритовый принц» (君子如玉) - традиционный китайский образ благородного и прекрасного мужчины, сравнимого с драгоценным нефритом. Сюй Ван резко развернулся. Большей щедрости от него сегодня ждать не стоило. Дверь сокровищницы медленно закрылась за У Шэном. Перед ними предстали три сундука. Два уже были распахнуты и пусты. Только третий, нетронутый, излучал тот самый ослепительный золотой свет, заливавший всё помещение.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать