Полуночная сова

Ориджиналы
Слэш
Перевод
В процессе
NC-21
Полуночная сова
ROEN_Translate
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Однажды ночью Сюй Ван, в поте лица работающий в Пекине, внезапно попал в мир под названием «Сова». Там он встретил У Шэна — свою тайную любовь из средней школы, которую тоже непонятно как затянуло туда. Двое людей, которые не видели друг друга десять лет, встретились вновь, но их жизни полностью изменились. Вместе с ещё несколькими ребятами, тоже попавшими в этот мир, они образуют команду: днём — обычные молодые люди, путешествующие по всему миру, а ночью им предстоит проходить тяжёлые испытания
Примечания
Внимание, оба главных героя - мужчины, состоящие в романтических отношениях. Если данная тема вам неприятна, прошу отказаться от прочтения данной новеллы. Данное произведение ничего не пропагандирует, и публикуется исключительно в ознакомительных целях. Настоятельная просьба нигде не размещать работу без моего на то разрешения!!!
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 12. Шокирующие перемены

— Наконец-то заметил меня? Цянь Ай стиснул зубы, уставившись на двух своих бывших одноклассников, и спросил, слегка повысив голос: — Разве ты не был в поездке со своим кузеном? Сюй Ван быстро подозвал Куан Цзиньсиня. — Мой двоюродный брат! У Шэн, не желая отставать, в ответ приподнял бровь. — Разве ты не собирался был объехать весь Китай? Цянь Ай достал из кармана жоуцзямо* и откусил большой кусок, яростно пережёвывая и ворча. * 肉夹馍 [ròujiāmó], "китайский бургер". Это блюдо шэньсийской кухни (陕西), но любят его во всем Китае. Название из трех иероглифов произошло от старой формулировки 肉夹于馍 (букв. "мясо зажато в хлебце") из которого предлог 于 выпал за ненадобностью. Это вкусный хрустящий хлебец (слоеное тесто, но на китайский манер), разрезанный вдоль, с большим количеством начинки из ароматного тушеного мяса. — В наши дни нельзя доверять даже бывшим одноклассникам! Куан Цзиньсинь, совершенно сбитый с толку, переводил взгляд с Цянь Ая на У Шэна и Сюй Вана, пытаясь разобраться в ситуации под распространяющийся аромат жоуцзямо. — Это… новый член команды? После короткого обмена репликами им удалось поделиться своими «печальными» историями. Сюй Ван, У Шэн и Куан Цзиньсинь пришли сюда сразу после того, как 23 января отправили свою заявку. По сравнению с ними Цянь Аю было хуже, потому что он был единственным в своей команде, кто хотел прийти сюда. Ему пришлось покинуть свою группу, а сформировать здесь новую у него не получилось, поэтому вот уже три дня он бродил по округе, возвращаясь домой в пять утра. Как говорится, раз сова нас свела вместе, давайте ценить эту судьбу. Поначалу они были шокированы, но затем почувствовали лёгкое волнение от воссоединения — лучше объединиться со знакомыми, чем с незнакомцами. На этот раз в списке дополнительных участников было всего три имени, и перед каждым по-прежнему стояла цифра 1/23. За исключением Цянь Ая, ни одно из оставшихся двух имён не было знакомо Сюй Вану, У Шэну или Куан Цзиньсиню. Даже имена, которые они видели накануне вечером, включая Сунь Цзяна, исчезли. Цянь Ай, проведя здесь три дня, обнаружил несколько закономерностей. — Добавление участников, вероятно, работает только с людьми, находящимися в том же диапазоне. Например, если вы в Пекине, вы можете пригласить только тех, кто в Пекине. Здесь вы можете пригласить только тех, кто здесь. В противном случае, как команда, разбросанная по разным местам, сможет пройти испытание вместе? Это имело смысл, отсюда и разные имена в списках. Цянь Ай присоединился к команде, но чувствовал себя не в своей тарелке. — Это проклятое место преследует наш класс? Сюй Ван глубоко сопереживал. Подумать только, что бывшие одноклассники, разбросанные по всему миру и пытающиеся заработать на жизнь, теперь воссоединились в волшебном и загадочном месте — этого было достаточно, чтобы вызвать слёзы у тех, кто их знал, особенно у их бывшего школьного учителя. В отличие от них, У Шэн был менее сентиментальным и более наблюдательным, выискивая потенциальные опасности или подсказки. Однако его поиски не дали ничего, кроме новых вопросов: когда они расстались с Сунь Цзяном на заснеженном поле, он сразу же исчез, но, когда они встретили Цянь Ая, он ещё не присоединился к ним. Это казалось вопиющим противоречием. Внезапное восклицание Куан Цзиньсиня прервало ход мыслей У Шэна. — Теперь я вспомнил! Почему это имя кажется таким знакомым! Он с нетерпением ждал подтверждения от У Шэна и Сюй Вана. — Брат У, Брат Сюй, это тот самый Цянь Ай, о котором вы говорили, когда разгадывали идиомы на заснеженном поле, верно? Тот, кто сносит еду, подобно урагану! Пока Цянь Ай слушал, его глаза сужались и сужались, пока не превратились в узкие щелочки. Он повернулся к своим бывшим одноклассникам: — Друзья, может объясните? У Шэн беспечно развёл руками. — Мы просто констатировали факты… Хм… Сюй Ван прикрыл рот рукой, испортив настрой команды, и в знак солидарности улыбнулся Цянь Аю. — Это долгая история… Пока они налаживали дружеские отношения, четыре сигнала прозвучавшие в унисон, разрядили обстановку. Все четверо сразу проверили свои интерфейсы. [Шпаргалка] — [Пассажиры Куан Цзиньсинь, Цянь Ай, У Шэн и Сюй Ван, пожалуйста, как можно скорее пройдите к стойке G4 для регистрации.] Сюй Ван, У Шэн и Куан Цзиньсинь первым делом посмотрели на Цянь Ая, который была в замешательстве. — Не смотрите на меня. Я никогда раньше не формировал команду. Каждый раз, когда я прихожу сюда, я просто слоняюсь здесь. Я впервые вижу это сообщение. Было очевидно, что Сова давала новые инструкции только после того, как команда была сформирована. И вот, 2/23 официально началось. Несмотря на отсутствие изменений в окружении, все четверо резко напряглись. G4 был недалеко впереди. За стойкой стоял симпатичный парень, других пассажиров не было. Когда они подошли, он быстро распечатал четыре посадочных талона и бросил их на стойку, не поднимая глаз. — Пройдите досмотр. Ожидайте у 17-го выхода. Поспешите, вы опаздываете. Его голос был низким и пугающе притягательным. Сюй Ван хотел поболтать ещё, но парень вдруг повесил табличку «Временно закрыто» и ушёл, не оглядываясь, быстро исчезнув за лентой транспортера, подобно призраку. Сюй Ван, глядя на пустую стойку, почувствовал холод. Он… вообще настоящий? — Не знаю, но, если с ним разговориться, он может ответить на любой вопрос. Цянь Ай поделился, что за три дня успел поговорить почти со всеми наземными сотрудниками: — Но стоит упомянуть, что это место ненастоящее, нереальный мир, они либо не понимают, либо смотрят на вас как на сумасшедшего. — NPC. Внезапно пробормотал Куан Цзиньсинь, нарушив своё обычное молчание. — Как NPC в игре. — Не совсем. — возразил Цянь Ай. — NPC обычно повторяют несколько заданных фраз, а эти могут не только поддерживать разговор, но и дать ответ на любой вопрос! — Искусственный интеллект. Вмешался У Шэн, сканируя взглядом прохожих, словно просматривая строки кода. — Учитывая современные технологии, возможна бесперебойная связь между человеком и машиной, особенно здесь. Действительно, особенно здесь. В волшебном пространстве, где может произойти всё что угодно, в таинственном месте, которое насильно затягивает людей, не было бы ничего удивительного, если бы все они были добровольными статистами, не говоря уже о том, что искусственный интеллект достаточно развит, чтобы идеально имитировать человеческое взаимодействие. — Динь — [Пассажиры Куан Цзиньсинь, Цянь Ай, У Шэн, Сюй Ван. Пожалуйста, пройдите через контрольно-пропускной пункт к выходу 17 для посадки!] Непрерывный сигнал [Шпаргалки] звучал как срочный призыв к действию. Когда судьба зовёт, они бросаются вперёд. Без колебаний группа направилась к контрольно-пропускному пункту. Не имея при себе ничего, кроме рюкзаков, они легко прошли через зал ожидания, но Сюй Ван заметил, что Куан Цзиньсинь был непривычно подавлен. Попадание в такое место испортило бы настроение любому, но Куан Цзиньсинь обычно был оптимистичным и жизнерадостным, что делало его нынешнее состояние ещё более странным. Как оказалось, причина была в том, что при переносе сюда исчез его рюкзак. Хотя в рюкзаке Куан Цзиньсиня не было ценных вещей, в нём были тщательно подобранные «предметы первой необходимости». Он утверждал, что в какой бы среде он ни оказался, требовалась ли ему еда или питьё, тепло или прохлада, ночлег или долгий поход, танцы или пение, в его рюкзаке было всё необходимое «снаряжение». И его потеря сильно огорчила его. Сюй Ван похлопал собрата по плечу, чувствуя себя вполне способным его утешить. — Не волнуйся, он не потерялся. Судя по моему опыту, твой рюкзак, скорее всего, сейчас спокойно лежит на полу в номере отеля. — Но я не клал в свою сумку ничего опасного. Сокрушённо произнёс Куан Цзиньсинь, опустив брови и выглядя очень расстроенным. — Это потому, что твоя сумка слишком большая! Сюй Ван постучал его по голове. — Давай, взбодрись. Сколько бы ты ни горевал, рюкзака не вернёшь. Нам нужно сосредоточиться на том, что ждёт нас впереди. Кто знает, какие демоны или призраки ждут нас в самолёте. — Я тут подумал... У Шэн, который шёл впереди, резко обернулся. — Если нас выбросит обратно в реальность в самолёте, разве это не будет технически равносильно прыжку с крыши? Сюй Ван, следовавший за ним по пятам, чуть не врезался в него. Едва удержавшись на ногах, он столкнулся с этой жестокой мыслью и почувствовал себя совершенно подавленным. — А ты не мог сказать что-нибудь хорошее? У Шэн наклонил голову и сменил тему. — Скорее всего, такого не произойдёт. Если сова может выбросить игрока, когда ему угрожает смерть от лап медведя, то здесь есть некий «механизм защиты», который должен будет предвидеть и предотвратить «выброс из самолёта». Ладно, думаю, теперь я в порядке. Сюй Ван: — ..... Куан Цзиньсинь: — Брат У, возможно, у тебя и всё в порядке... Цянь Ай: — Но вот мы все в шоке!!! Путь через терминал казался бесконечным, а 17-й выход казался мифическим местом, существующим только в легендах. Они шли и шли, минуя выходы под номерами 1, 2, 3, 4, даже 20 и 30, но 17-й выход всё не появлялся, пока наконец не показался спустя более чем двадцать минут. По их подсчётам, они прошли около 1,5-2 километров — по совпадению, расстояние между отелем и Чжэньбэйтаем. После регистрации и посадки на самолёт они увидели бортпроводника, которая стояла у входа с тёплой и красивой улыбкой. Все четверо заняли свои места согласно купленным билетам: У Шэн — в первом классе, Куан Цзиньсинь — в бизнес-классе, Цянь Ай — в эконом-классе, а Сюй Ван — в конце эконом-класса. Когда они устроились, самолёт начал медленно выруливать на взлётную полосу, и вскоре Сюй Ван почувствовал лёгкую невесомость и звон в ушах — самолёт взлетел. Что, если их сейчас выбросят из самолета? Сюй Ван проклинал У Шэна за то, что тот поднял эту тему, которая теперь засела в его подсознании и даже заставила его почти зажившую рану на плече снова заныть. — Не волнуйтесь. Дискомфорт длится только во время взлёта и набора высоты. Скоро всё наладится. Раздался рядом с ним добрый и сильный голос. Обернувшись, Сюй Ван увидел сидящего рядом с ним мужчину средних лет в очках. Он выглядел учёным и элегантным, как профессор или учитель. — Впервые летите? Спросил мужчина, видя, что Сюй Ван молчит. Его тон не был навязчивым, но казался попыткой сгладить неловкость от молчания. Его голос отличался от голосов наземных сотрудников — он был естественным, дружелюбным и неотличимым от голоса обычного человека. Сюй Ван, испытывая неловкость из-за сохраняющегося недоверия, внезапно спросил: — Как вас зовут? Мужчина, казалось, был слегка озадачен, словно спрашивая: «Так вот как люди общаются?» Наблюдая за мельчайшими изменениями в выражении лица мужчины, Сюй Ван почти поверил, что он «человек», пока не услышал ответ: — Я Инь Илинлин*, а вас? * Имена персонажей состоят из фамилии и номера в качестве имени. Так Инь Илинлин - 尹一零零 (yǐnyīlíng) - 尹 (yǐn) – править, начальник;一 (yī) - один; 零零 (líng)- ноль >>> 100. Какие родители назвали бы так своего ребёнка? Не сдаваясь, Сюй Ван спросил молодую женщину справа от него: — Как вас зовут? Она мило улыбнулась. — Му Цзюба*. * 穆九八 (mùjiǔbā) - 穆 (mù) - прекрасный, торжественный, величественный; 九 (jiǔ) - девять; 八 (bā) - восемь >>> 98 Сюй Ван посмотрел мимо неё и обратился к пассажиру через проход: — А вас? Трое пассажиров в последнем ряду повернулись к нему и представились: — Пин Цзюу*. *平九五 (píngjiǔwǔ) - 平 (píng) - ровный, гладкий; 九 (jiǔ) - девять; 五 (wǔ) – пять >>> 95 — Хуан Цзюлю*. *黄九六 (huángjiǔliù) - 黄 (huáng) - жёлтый, рыжий; 九 (jiǔ) - девять; 六 (liù)- шесть >>> 96 — Хэ Цзюци*. * 和九七 (héjiǔqī) - 和 (hé) – мир, согласие, мягкий; 九 (jiǔ) - девять; 七 (qī) - семь >>> 97 Когда Сюй Ван увидел их улыбающиеся лица, он понял, что не может улыбнуться в ответ. [У вас четыре часа ~~] В его ушах внезапно зазвучал голос, наполненный злорадством и намёком на озорство, за игривостью которого скрывался зловещий подтекст. Сюй Ван был слишком хорошо с ним знаком. Оно отправило его обратно домой. Оно поздравило их с прохождением. Четыре часа? Что это значило? По мере того, как нарастала неразбериха, пассажир у переднего окна начал кричать: — Там бомба! Ааааа... ... Может ли намёк быть ещё более жирным?!
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать