Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
- Кстати о чемоданах… Зачем тебе так много? - спросила Гермиона.
Гарри с виноватой улыбкой посмотрел на неё.
- Там все мои вещи. Заклятие незримого расширения наложить у меня не получилось, пришлось так упаковывать.
- Тебе не кажется, что это было несколько поспешно?
- Понимаешь, я ремонт дома затеял. Думал, что с волшебством это будет легко… но просчитался. Кричер в гневе, что я посмел выбросить старую мебель. Жить там пока невозможно… Ну... и я решил, почему бы пока не пожить у тебя…
Примечания
Метки челленжда "Весенние отметки":
Атмосферная зарисовка; Занавесочная история; Songfic
❤️Продолжение фанфика "Экзамен под личиной"
✴️ обложка скоро появится
⚠️Публикуется только на Фикбук.
*3*
24 апреля 2026, 07:28
*3*
Ба-бах! Бах! Блямс! Дзынь! Бум! Гарри и Гермиона в испуге друг от друга отпрянули и побежали на шум. На лестнице стоял домашний эльф и трясся всем телом. – Вот же бессовестное отродье! Осквернитель рода! Поганец, разбивший сердце моей бедной госпоже! – Кричер, что случилось? Эльф замер и медленно повернулся к Гарри. – Хозяин, – заискивающе пробормотал он. Гарри посмотрел на кучу барахла, которую он собирался выбросить. Она валялась посередине коридора совсем не в том месте, где он её оставил. Треснутые и надколотые вазы, горшки и другая посуда превратились в груду осколков и вперемешку с мятыми подсвечниками, ненужными статуэтками и украшениями в виде змей, старыми, потрепанными до неузнаваемости книгами, представляли собой бесформенное месиво. – И ты это всё нёс выбросить, – слишком великодушно сказал Гарри. Кричер не ответил, отвернулся, скривившись. – Послушай, это куча старого, ненужного, разбитого хлама! – не выдержал Гарри. – Я понимаю, что ты считаешь это ценностями семьи Блэк. Но это давно не так. Всё, что имеет хоть какую-то ценность, мы с тобой убрали на чердак. Можешь взять себе оттуда, что захочешь. А это – мусор. Выбрось его! – приказал Гарри. – Паршивец Сириус испортил любимую книжку с картинками господина Регулуса! – пожаловался Кричер. – Вон она. Когда её берешь в руки – она кусается. Гарри шумно вдохнул и выдохнул, чуть скрипнув зубами. – Можешь её себе оставить. Но только её. Остальное – выброси! Эльф немного повеселел. – А вот та разбитая статуэтка была подарена прапрабабушкой… – Только книгу! Эльф вздохнул и кивнул. Он выхватил тонкую цветастую книжку из кучи хлама и исчез, утаскивая в своё логово новое сокровище. – Гермиона, давай это выбросим сами. Быстрее, пока он не вернулся, – попросил Гарри. Гермиона, прикусив нижнюю губу, кивнула. – Гарри, а Кричер так и спит в чулане? – спросила она. – Угу. – У меня есть идея, если ты одобришь… *** Через несколько дней Гарри привёл Кричера к двери в комнату на первом этаже, которой раньше не существовало. Он открыл дверь и скомандовал: – Заходи! Эльф вошёл и осмотрелся. В комнате была небольшая односпальная кровать, похожая на детскую. Невысокий столик, кресло, комод и сервант. – Это теперь твоя собственная комната. Видишь, я даже мебель тебе оставил из спальни Вальбурги, кроме кровати, её нашёл на чердаке… – Это детская кроватка господина Регулуса! – воскликнул эльф и разрыдался. – У меня будет только одна просьба: не тащи сюда всё с чердака, не захламляй комнату. – Хозяин… Старый эльф стоял возле кроватки, с любовью смотрел на неё и хлюпал носом, не зная, что сказать. Гарри тихо вышел, оставляя его одного. Гермиона умница, смогла с помощью магии создать ещё одну комнату. И пока Кричер возился с уборкой и подготовкой спален к ремонту, Гарри и Гермиона обустроили ему комнату. * Кричер не сразу заметил, что он один, лишь когда вернулся из чулана с полными руками своих сокровищ. Он осторожно сложил всё в комод и отправился к хозяину, чтобы помочь и поблагодарить. У него никогда не было своей комнаты, своей кровати и вещей, принадлежавших лишь ему. Подойдя к гостиной, он услышал в приоткрытую дверь. – Так… давай лучше ты сверху, – сказала Гермиона с чуть сбившимся дыханием. – Хорошо, ты тогда будешь снизу, – ответил Гарри. – Давай, забирайся. Только осторожно и придерживай это, чтобы не упало, – уверенно командовала Гермиона. Из гостиной донеслось невнятное шуршание и пыхтение. – Я на месте, – сказал Гарри. – Хорошо, теперь выравнивай и осторожно прислоняй, – пыхтя сказала Гермиона. – Мерлин, как же неудобно стоять в такой позе! – Ты уверена, что именно так надо? – с сомнением спросил Гарри. – Я тоже в первый раз таким занимаюсь, но я читала, как это делается. Давай, у нас всё получится. – Ну, раз ты уверена. Придерживай свою часть. Я прислоняю. Только бы не упало. Кричер открыл дверь в гостиную и застыл на пороге. Гарри стоял на самой верхней ступеньке стремянки и на вытянутых руках осторожно прислонил к стене отрезок обоев. Гермиона придерживала его снизу, изогнувшись и стоя в полусогнутом виде под стремянкой. Они приклеили полоску и радостные уселись прямо на пол возле стремянки. – Ура. Надеюсь, теперь не отвалится, – вздохнул Гарри. – Не понимаю, почему, когда я использовала магию, все обои отвалились? Вроде бы то же самое делала. Но было значительно легче… – посетовала Гермиона. – Если обои отвалятся после такого, я не знаю, что нужно делать, – приуныл Гарри. – Давай за следующий? – спросила Гермиона и грустным взглядом окинула комнату. – Мы состаримся, прежде чем всё сделаем. Кричер усмехнулся и покачал головой. Упрямый у него хозяин, а его женщина и того хлеще. Но вот небольшая обида, что его не позвали, засела в груди. Пусть теперь сами мучаются. Он ушёл, прикрыв дверь. Нужен будет – позовут. – Займусь лучше ужином, – решил эльф, зная, что скоро хозяин и его девушка проголодаются. Когда он зашёл в гостиную на следующий день, то невольно удивился тому, что она как будто стала больше. Он воровато огляделся, несмотря на то, что хозяина и его подруги не было дома. Сегодня был понедельник, и они в лучшем случае появятся вечером поверить, не отпали ли обои. Кричер хмыкнул и задумался. – Хозяин Гарри хорошо заботится о Кричере. Целую отдельную комнату выделил и разрешил забрать вещи господина Регулуса… Но он портит дом своим ремонтом! Вековые интерьеры уже не восстановить! Всё разрушено! – ворчал он. Он, прищурившись, посмотрел на свеженькие, светлые, с золотистым ненавязчивым рисунком обои и, подойдя к стене, поскрёб их ногтем. Но на обоях не осталось даже следа. – Кричер пообещал не мешать и не портить результат, – проворчал он. – Кричер хороший эльф! Он исполнительный! Кричер не портит! Он исполняет приказ! Кричер проверяет на прочность! Гарри Поттер хороший хозяин! Он не накажет! Домовик всё сильнее ковырял ногтями обои. – Не отлепляется! Он щёлкнул пальцами и… ничего не произошло. – Как так? Он снова щёлкнул пальцами. И опять результата не было. – В прошлый раз же получилось! – возмутился он. – Неужели?! – его старое сморщенное лицо озарилось догадкой. – Неужели эта гря… – он схватился за горло. – Кхе! Неужели мисс Гермиона приклеила их заклинанием вечного приклеивания? – едва ли не плача, обречённо простонал эльф. Он разочарованно повесил голову и поплёлся из гостиной, спустился вниз к портрету Вальбурги, который никак не получалось снять. – Моя госпожа… у меня не получается выполнить ваш приказ и убрать новые обои, – повинно сказал домовик. Старуха на портрете пошевелилась. Из-за повязок она не могла видеть и громко говорить. – Ни на что не годный домовик! – приглушённо прошипела Вальбурга. – Ничего нельзя поручить! – Она величественно приподняла голову и, скорее всего, поджала губы. – Какого они цвета? – обречённо спросила она. – Светлые, не белые, а как ваш любимый крем для торта и с золотистыми узорами. – И как смотрится? – Отвратительно! – Подлец! Лжёшь мне! Пошёл вон! Кричер молча удалился, прикрыв портрет портьерами. *** Гарри и Гермиона появились вечером, аппарировав к самому крыльцу, поскольку камины были отключены от сети летучего пороха на время ремонта. Гости и сюрпризы им были не нужны. Они поднялись в гостиную. – Держатся! – радостно завопила Гермиона. Она придирчиво осмотрела гостиную. – Так и знала, что всё дело в клее! Новый клей прочнее предыдущего! Вот и результат! Теперь нужно будет заняться потолком! – на последних словах её радость поумерилась. – Ты уверен, что не хочешь нанять рабочих? – В этом доме, когда он ещё был штаб-квартирой Ордена, побывала куча народу. Теперь это мой дом, и я не хочу в нём видеть посторонних, – признался Гарри. Гермиона обернулась и с интересом на него посмотрела. – В доме много разных вещей, да, они мне не нужны, но среди них есть тёмные артефакты и книги. В конце концов мы с тобой волшебники, сами придумаем, как справиться, – пояснил Гарри. – Кричер вам поможет! – раздалось от двери. В комнату вошёл домовик. – Только скажите, что надо делать. Гарри с недоверием на него посмотрел. – Если испортишь хоть что-то, выдам тебе носки и шапочку! – пригрозил Гарри. Кричер вздрогнул и с обидой посмотрел на хозяина. – Кричер сделает, что нужно! Командуйте. С помощью домового эльфа ремонт стал продвигаться значительно быстрее. И вот, когда стены, окна, потолки, полы, двери и лестница были отреставрированы, покрыты специальными растворами, чтобы ничего не портилось и защитой от несильного магического воздействия, краска обновлена и везде поклеены новые обои, настала очередь обставить дом новой мебелью. Гермиона снова протащила Гарри по всем магазинам, теперь мебельным. – Посмотрите на этот замечательный шкаф, если его дверцу открывает не хозяин, а кто-то другой, он начинает истошно орать, – улыбнулся продавец и открыл дверцу большого массивного шкафа из тёмного дерева. Раздался громкий ужасный вой. Гарри и Гермиона заткнули уши, но всё равно от воя звенело в голове. Продавец захлопнул дверцу. – Или вот, превосходная модель! Этот комод откусит руку любому вору! Показать? – Не надо! – в один голос закричали Гарри и Гермиона. – Ну, как хотите! – обиделся продавец. – Тогда вот! Эта кровать – просто шедевр! Когда на неё ложишься, она начинает качаться и петь колыбельные… – Спасибо, мы подумаем, – торопливо сказал Гарри и потащил Гермиону подальше от магазина “удивительной и чудесной мебели мистера Доббса”. Они вышли на улицу и Гермиона приуныла: – Это был последний магазин. Почему у волшебников вся мебель обязательно должна быть с причудами? – А почему нам всегда обычная попадалась, где бы мы ни жили? – задумался Гарри. – Может, найдём мастера и сделаем под заказ? Гарри и Гермиона посмотрели друг на друга. Проблема была в том, что они не знали, где найти хорошего мебельщика. Гарри подставил локоть, и Гермиона обняла его предплечье своей рукой. Они неспешно прогуливались по Косому переулку. – Ой, смотри. «Текстиль для дома. В наличии и под заказ», – прочитала Гермиона неприметную вывеску. – Зайдём. – Конечно. Они вошли в небольшой уютный магазин. Навстречу им поспешила женщина средних лет с аккуратно уложенными в замысловатую прическу светлыми волосами, приветливыми серыми глазами и мягкой улыбкой. – Добрый день, чем могу помочь? – Э-э-э, – растерялась Гермиона. – Мы ремонт делаем, и нам надо новые… – Вам нужен новый текстиль для дома. Вы пришли по адресу! Какой стиль вас интересует? Расцветки? То, чего нет в наличии, можно посмотреть в каталогах. Всё будет сделано и доставлено быстро. Пойдёмте, посмотрим, госпожа, – очень быстро затараторила хозяйка магазина. Гарри оглянулся, увидел стул и присел на него. Рядом на столике лежали газеты. Гарри взял свежий номер «Ежедневного пророка» и спрятался за ним. Гермиона и хозяйка магазина негромкого переговаривались. – Гарри! – вдруг воскликнула Гермиона. – Как тебе такая расцветка для штор в гостиную? Он вынырнул из-за газеты и с недоумением посмотрел на неё, затем молча кивнул. – Или лучше эти? – Гермиона указала на другую ткань. Гарри снова кивнул. – Угу. – Святой Мерлин! – воскликнула хозяйка магазина. – Неужели в мой магазинчик зашёл сам Гарри Поттер! – Давайте без этого, – уныло попросил он. – Ой, простите! Просто это так неожиданно! Конечно! – извинилась она и сконфуженно обернулась к Гермионе. – Я могу предложить вам кое-что поинтереснее… В следующие пару часов Гарри скучал, читая старые газеты. Гермиона и хозяйка магазина увлечённо болтали. – Нам бы ещё найти нормальную мебель, – вздохнула Гермиона. – Без воющих дверей и откусывющих пальцы ящиков. – Мебель? У меня муж мебельщик. Делает отличную мебель! – ещё больше оживилась хозяйка магазина, миссис Тейлор. – А какой у него магазин? Мы все уже обошли… – спросила Гермиона. – О, у нас только один магазин – этот. Содержать второй накладно. Муж работает только по заказам, мастерская у нас в другом месте… Если хотите, могу вас к нему проводить… – Да, с удовольствием. Гермиона оформила большой заказ на текстиль, и миссис Тейлор, хозяйка магазина, сопроводила их к своему супругу. Гарри и Гермионе мебельщик понравился, как и его работы. Они быстро выбрали и заказали всё необходимое. *** Гермиона окинула взглядом обновлённую большую светлую спальню. Самым впечатляющим предметом здесь была большая кровать с резным изголовьем. Гарри подкрался сзади и обнял Гермиону за талию. – По-моему, получилось хорошо, – сказала Гермиона. – Ну что, в этом доме теперь можно жить? – спросил Гарри. – Определенно можно, – согласилась она. – Жаль, портрет Вальбурги так и не удалось снять. – Если только вырезать с куском стены… Но для этого надо сначала разобраться со всеми защитными заклинаниями, наложенными на дом, – напомнил Гарри. – Пока помалкивает, пусть висит. Стену сломать всегда успеем, – ответила Гермиона. Он поцеловал её в шею, провёл носом за ухом и промурлыкал: – М-м-м. Хватит говорить про ремонт, мне не терпится опробовать кровать. Она выглядит такой заманчивой… – Для начала надо расстелить постельное, – деловито ответила Гермиона, старательно делая вид, что сильные и крепкие руки, поглаживающие её тело, совсем её не беспокоили. – Согласен. Кажется, я убрал его в верхний ящик комода, – сказал Гарри, отпуская Гермиону. Она подошла к комоду и открыла верхний ящик. – Ой! Гарри! – разволновались она. – Что это? Гермиона достала из ящика небольшую, обитую бархатом коробочку. – А это тебе. Подарок, – загадочно ответил Гарри, внимательно наблюдая за реакцией Гермионы. – Тебе не кажется, что ты несколько торопишься? – неуверенно спросила она. – Может, откроешь? Гермиона открыла её. – Серьги? – спросила она. Гарри уловил в её голосе нотки разочарования. – Тебе не нравится? – удивился он. – Красивые… – Примерь. Гермиона отвела глаза и сменила свои небольшие серёжки-гвоздики на роскошные серьги. Гарри придирчиво осмотрел её. – Не очень, – вынес вердикт он. Гермиона мельком на него взглянула и отвела глаза. – Словно чего-то не хватает… – добавил Гарри. Гермиона схватилась за серёжку, с намерением снять её, но Гарри перехватил её левую руку. – Пусти, – сдавленно, как будто что-то ей мешало говорить, пробормотала Гермиона и посмотрела на отчего-то довольного Гарри. В следующий момент её безымянного пальца коснулось что-то холодное. Гарри ухмыльнулся шире, увидев на её лице удивление. Гермиона посмотрела на свою руку: на безымянном пальце левой руки блестело красивое кольцо. – Вот так лучше, – сказал Гарри, довольно улыбнувшись. – Это ведь всё-таки комплект. – А спросить? И ты торопишься… – взволнованно прошептала Гермиона. – Разве? – его брови наигранно взлетели вверх. – Поэтому в твоих глазах было столько разочарования, когда в коробочке обнаружила серьги, а не кольцо. – Я… не… Гермиона вспыхнула. Договорить ей Гарри не дал, он резко притянул её к себе и требовательно поцеловал. Одновременно с этим Гарри взмахнул палочкой, и простыня вылетела из ящика комода и расстелилась на кровати, уголки аккуратно подоткнулись. Отпрянув от Гермионы, Гарри улыбнулся и спросил: – Выйдешь за меня замуж? – Вот так сразу? – не спешила соглашаться Гермиона. – Почему сразу? Мы полжизни знакомы! К тому же самое страшное мы уже преодолели! – Войну? – спросила Гермиона. Гарри рассмеялся. – Ремонт! Ремонт, любимая. Так на каком языке ты ответишь мне “да”? Она широко и счастливо улыбнулась и ответила: – Oui! Гермиона обняла своего жениха за шею и потянулась за поцелуем. Гарри поцеловал невесту и, не отрываясь от неё, медленно, но целенаправленно продвигался к кровати. *** Они лежали обнажённые и абсолютно счастливые на широкой новой кровати, все ещё тонко пахнущей деревом и лаком. Голова Гермионы покоилась на плече Гарри. Он медленно гладил свою невесту по спине. Разнеженные и удовлетворенные они балдели в объятиях друг друга и наслаждались моментом. – Наконец-то этот безумный ремонт закончился! – сказала Гермиона. – Как насчёт того, чтобы немного отдохнуть? Сходим на дискотеку? – Куда?! – удивился Гарри. Но это уже другая история.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.