Пэйринг и персонажи
Метки
Психология
Дарк
Смерть второстепенных персонажей
Манипуляции
Учебные заведения
Психологическое насилие
Беременность
Ужасы
Плен
Унижения
Триллер
Несчастливый финал
Жестокое обращение с животными
Школьная иерархия
Роды
Закрытые учебные заведения
Психологический ужас
Богачи
Антисоциальное расстройство личности
Коррупция
Плохой хороший финал
Упоминания мужской беременности
Нежелательная беременность
Бедность
Высшее общество
Антизлодеи
Подростковая беременность
Детоненавистничество
Умственная отсталость
Даркнет
Описание
В академии «Skyline» учатся не люди, а боги. Хван Хенджин и Ли Минхо — наследники империй, для которых чужая жизнь стоит дешевле шелка, которым они стирают кровь с рук. Но за их спинами стоят Ли Феликс и Хан Джисон — омеги, которые не просто любят своих альф, а питаются созданным ими хаосом.Когда в их руки попадает невинный, они не просто убивают — они превращают смерть в искусство, а позор — в видео, уничтожающее целые семьи. В этом мире нет героев. Только хищники и их корм.
Примечания
Это работа для тех, кто любит по-настоящему темную сторону человеческой души. Здесь нет искупления, нет любви в привычном понимании — только одержимость, власть и абсолютное отсутствие морали. Персонажи — законченные психопаты, и автор ни в коем случае не оправдывает их действия. Читайте на свой страх и риск, если готовы увидеть, как невинность тонет в золотой грязи.
Посвящение
От автора:
Бесконечная благодарность lix.silk моему "двигателю" и мастеру слова. Твоя грамотность и скорость — это магия, а твоё видение героев делает наш фанфик по-настоящему живым. Спасибо, что ты со мной в этом путешествии!
От соавтора:
Спасибо за этот шанс созидать вместе! Твои идеи — это сердце нашей работы, а я лишь помогаю ему биться громче. Работа с тобой — это чистый поток вдохновения.
Дальше — только больше!
Часть 3
13 апреля 2026, 04:13
Банкетный зал «Palace Hotel» сиял хрусталем, но атмосфера за столом была ледяной. Глава корпорации Хван отложил золотую вилку и пронзил сына взглядом, от которого у любого другого остановилось бы сердце.
— Ты снова наследил, Хенджин, — голос отца звучал тише обычного, что означало высшую степень ярости. — Твоя неосторожность в «Skyline» стоила нам трех звонков прокурору и полной замены службы безопасности этажа. Ты ведешь себя как дворовая собака, а не как наследник империи.
Минхо сидел с идеально прямой спиной, пока его отец, господин Ли, медленно потягивал вино, не глядя на сына.
— Вы четверо стали слишком шумными, — холодно добавил он. — Ваша жажда крови начинает мешать бизнесу. Нам надоело подтирать за вами сопли в школьных подвалах.
Джисон и Феликс переглянулись. Джисон дерзко вскинул подбородок, готовый огрызнуться, но Хенджин сжал его колено под столом, призывая к тишине.
— Однако, — подала голос мать Феликса, поправляя бриллиантовое колье, — мы понимаем, что хищникам нужно где-то точить когти. И раз уж вы не можете сдерживаться в Сеуле...
Она выложила на скатерть четыре конверта из плотной черной бумаги. Внутри лежали магнитные карты-пропуска и координаты.
— Наш частный остров в Желтом море, — пояснил старший Хван. — Там нет камер, нет законов и нет свидетелей. Туда уже завезли партию «расходного материала» — должники, сироты, отбросы из трущоб. Около пятидесяти альф и омег. Они знают, что если выживут неделю, их долги будут списаны. Но мы-то знаем, что они не выживут.
У Джисона расширились зрачки. Он схватил карту, пробуя её на ощупь.
— Настоящая охота? — прошептал он, облизывая губы.
— Именно, — кивнул господин Ли. — Там приготовлено всё: от снайперских винтовок до охотничьих ножей. Развлекайтесь, ломайте их как хотите, вскрывайте им животы или загоняйте в ловушки. Но запомните: когда вернетесь, в Сеуле вы должны быть чистыми. Ни одной случайной смерти в городе в течение года. Это ваша сделка.
Феликс сладко потянулся, его глаза опасно блеснули.
— О боже, Хани, ты представляешь? Целый остров мяса, которое можно резать и не прятаться.
Минхо посмотрел на Хенджина. В глазах обоих альф вспыхнул темный, первобытный огонь. Они уже представляли, как будут гнать добычу через джунгли, как будут слушать крики о помощи, которые заглушит только шум прибоя.
— Оружие уже там? — коротко спросил Хенджин, и его голос сорвался на низкий рык.
— В арсенале на вилле, — ответил отец. — Самолет через три часа. Идите. И постарайтесь не испортить свои новые костюмы в первый же день.
Четверка поднялась из-за стола. Они не чувствовали страха перед родительским гневом — они чувствовали только голод. Охота начиналась, и на этот раз им не нужно было заметать следы.
Частный остров встретил их удушливой влажностью и запахом соли. Вилла, выстроенная из черного мрамора, возвышалась над джунглями, как надгробный памятник. В арсенале четверку ждало всё: от крупнокалиберных винтовок до наборов хирургических скальпелей из дамасской стали.
— Хван-а, посмотри на этот блеск, — Джисон нежно провел пальцем по лезвию тонкого изогнутого ножа. — Он так и просит коснуться чьей-то теплой плоти.
Феликс, уже переодевшийся в белоснежный охотничий костюм, который делал его похожим на прекрасного падшего ангела, выбирал себе пару кованых тесаков. Его глаза горели безумием, которое он больше не пытался скрывать под маской вежливости.
— Начнем с загона №4, — лениво бросил Минхо, заряжая пистолет. — Там привезли «семейные пакеты». Должники с детьми. Самое податливое мясо.
Когда они вошли в огороженный колючей проволокой сектор, крики начались мгновенно. Люди жались к стенам бараков, понимая, что перед ними не спасители, а палачи. Феликс шел медленно, его ботинки хрустели по гравию. Он остановился перед молодой женщиной-омегой, которая прижимала к себе двоих маленьких детей.
— Какие милые щенки, — промурлыкал Ликс, хватая за волосы старшего мальчика. — Хани, ты видишь? У них такие чистые, невинные глаза. Интересно, их сердца такие же чистые?
Хенджин и Минхо встали поодаль, сложив руки на груди. Им нравилось наблюдать за инициативой своих омег. Джисон подошел к Феликсу, доставая свой нож.
— Давай проверим, Ликс-и. Говорят, сердце ребенка — самый дорогой деликатес.
Дальнейшее превратилось в кровавый кошмар. Под истошные вопли матери, которую Минхо прижал к столбу, заставляя смотреть, Феликс и Джисон с хирургической точностью вскрыли грудные клетки маленьких омег. Они делали это медленно, смакуя каждое движение, пока маленькие тела еще содрогались в последних конвульсиях.
Через час на открытой террасе виллы задымилась походная плитка. Запах жареного мяса смешивался с ароматом дорогого парфюма. Джисон, помешивая содержимое сковороды, выглядел абсолютно счастливым.
— Готово, — объявил он, раскладывая два крошечных, обжаренных в специях кусочка на фарфоровые тарелки.
Мать детей, седая от ужаса, со связанными руками была брошена на колени перед столом. Феликс поднес вилку к её губам.
— Ешь, дорогая, — ласково сказал он. — Это часть тебя. Ты ведь всегда хотела, чтобы твои дети были внутри тебя, под защитой? Ну же, открывай рот.
Женщина забилась в рыданиях, плотно сжав зубы и мотая говорой. Её рвало от одного запаха.
— Нет? — Хенджин подошел сзади, хватая её за челюсть и с силой надавливая на болевые точки. — Ты отказываешься от угощения, которое приготовили мои мальчики? Это очень грубо. Ты ведь не хочешь узнать, какая смерть ждет тех, кто нам отказывает?
— А какая их ждет? — с любопытством спросил Джисон, облизывая окровавленный палец.
— Смерть от «тысячи поцелуев», — холодно улыбнулся Минхо. — Мы привяжем её к дереву в мангровых зарослях, вспорем живот и обмажем медом. К вечеру муравьи и крабы съедят её заживо, дюйм за дюймом. Она будет чувствовать каждый укус, пока её глаза не вытекут из глазниц.
Женщина завыла, глядя на тарелку. Выбор был между невозможным и немыслимым. Под безумный хохот Феликса и холодные взгляды альф, она, давясь и захлебываясь рвотой, начала жевать...
— Какая прелесть, — вздохнул Феликс, садясь на колени к Хенджину. — Охота на этом острове — лучшее, что родители дарили нам на праздники.
Дни на острове превратились в бесконечный кровавый карнавал. После той трапезы Хенджин и Минхо решили, что смерть для этой женщины — слишком легкий выход. В порыве пьяной жестокости и азарта, подогретого тропической жарой, они использовали её тело как еще одну игрушку. Альфы не видели в ней человека — лишь сосуд для своего семени и объект для унижения.
Прошло несколько месяцев. Родители позволили им остаться на острове подольше, чтобы «выпустить пар». Женщину держали в подвале виллы, как домашний скот. И когда тест показал две полоски, в глазах Хенджина и Минхо мелькнул извращенный интерес — наследники от «расходного материала»? Это было забавно.
Но для Джисона и Феликса это стало личным оскорблением.
— Ты видел это, Ликс-и? — Джисон швырнул бокал с шампанским в стену, глядя на камеры наблюдения, где Хенджин лениво гладил округлившийся живот пленницы. — Эта нищая мразь носит в себе то, что принадлежит нам. Она думает, что её жизнь теперь чего-то стоит?
Феликс медленно затачивал свой любимый мачете, и звук металла по камню походил на скрежет зубов. Его лицо было бледным, а взгляд — абсолютно безумным.
— Ревность — такое красивое чувство, Хани. Оно заставляет сердце биться быстрее. Эта сука посмела осквернить наших альф своим нутром. Мы должны вернуть всё на свои места.
Они дождались ночи, когда Хенджин и Минхо ушли на охоту вглубь острова. Джисон и Феликс спустились в подвал, прихватив с собой хирургический набор и тяжелые цепи.
Женщина даже не успела закричать. Феликс одним точным ударом мачете снес ей голову. Она откатилась в угол, замирая с выражением вечного ужаса на лице. Кровь фонтаном ударила в потолок, забрызгав дизайнерские наряды омег, но им было плевать.
— Теперь самое интересное, — прошептал Джисон.
Он вспорол ей живот сверху вниз, от грудины до лобка. Слой жира, мышцы, матка... Джисон действовал быстро и грязно, вырывая внутренности руками. Он достал матку вместе с несформировавшимся плодом — крошечным сгустком жизни, который никогда не увидит свет.
— Посмотри, Ликс, какой уродливый подарок, — Джисон брезгливо держал в руках окровавленный орган.
— Акулы заждались, — ответил Феликс, вытирая лицо от липкой крови.
Они вытащили части тела на пирс. Луна освещала море, в котором уже кружили темные тени — запах крови всегда привлекал хищников. Феликс с размаху бросил голову женщины в воду, следом за ней Джисон отправил матку. Вода мгновенно вспенилась от плавников и челюстей, разрывающих плоть на куски.
Когда Хенджин и Минхо вернулись, они застали своих омег на пирсе. Джисон и Феликс стояли абсолютно голые, смывая с себя кровь прямо из шланга, смеясь и целуясь под брызгами воды.
— Мы прибрались в подвале, — лениво бросил Феликс, прижимаясь к мокрому телу Хенджина. — Там было слишком тесно от этой суки. Ты ведь не злишься, Хван-а?
Хенджин посмотрел на пустой подвал, затем на кровавые разводы на досках пирса и ухмыльнулся, притягивая Феликса за талию.
— Плевать. Главное, что вы довольны.
Прошло полгода. Остров был полностью «зачищен», а все улики превратились в морскую пену и пепел. Четверка вернулась в Сеул еще более высокомерной и холодной, чем прежде.
Благодаря связям их родителей и филигранной работе Феликса по подделке цифровых следов, официальная версия событий выглядела как героическая сага. В новостях крутили сюжет о том, как четверо наследников крупнейших корпораций, находясь на отдыхе, «случайно» обнаружили и помогли ликвидировать опасную международную банду торговцев людьми, скрывавшуюся на островах.
Академия «Skyline», актовый зал. Сцена утопает в цветах. Под прицелом десятков телекамер начальник национальной полиции торжественно вручает Хенджину, Минхо, Джисону и Феликсу золотые медали «За гражданскую доблесть».
— Эти молодые люди — гордость нашей нации, — вещает комиссар в микрофон, пожимая руку Минхо. — Несмотря на свой возраст и статус, они не побоялись взглянуть в лицо опасности.
После церемонии их окружила толпа журналистов. Самая известная телеведущая страны с придыханием направила микрофон к Джисону.
— Хани, вся страна восхищена вашим мужеством! Что вы чувствовали, когда столкнулись с теми «преступниками»? Неужели вам не было страшно?
Джисон поправил безупречный лацкан пиджака и ослепительно улыбнулся — той самой улыбкой, которой он улыбался, когда вскрывал живот той женщине.
— Знаете, — его голос звучал мягко и уверенно, — когда ты видишь несправедливость и грязь, страх отступает. Нас так воспитали: мы не можем стоять в стороне, когда кто-то страдает. Мы просто делали то, что должен делать каждый порядочный гражданин.
— Феликс, — обратился другой репортер, — говорят, вы лично помогли следствию собрать доказательства?
Феликс скромно опустил глаза, выглядя как само воплощение невинности.
— Да, я просто фиксировал факты. Это было тяжело морально... видеть столько жестокости со стороны тех «бандитов». Мы до сих пор не можем прийти в себя от того, что люди могут быть такими зверьми.
Хенджин, стоявший рядом, собственнически обнял Феликса за плечи, глядя в камеру холодным, пронзительным взглядом.
— Мы надеемся, что наш пример вдохновит других. Мир должен быть чистым от мусора. И мы сделаем всё, чтобы так и было.
Вечером, когда вспышки камер погасли, а журналисты разошлись, четверка сидела в приватном кабинете элитного бара, попивая коллекционное вино. На столе валялись золотые медали, на которые Минхо небрежно поставил пустой бокал.
— «Герои нации», — Минхо рассмеялся, откидываясь на кожаный диван. — Если бы они знали, что «торговцы людьми» — это те, кого мы сами туда завезли, чтобы поохотиться.
— Это было лучшее интервью в моей жизни, — Джисон закинул ноги на стол, любуясь своим отражением в медали. — Видели лицо того полицейского? Он чуть ли не ботинки нам лизал.
— Награда от полиции — это лучший пропуск для следующих развлечений, — Хенджин притянул Джисона к себе, вдыхая запах его волос. — Теперь, что бы мы ни сделали, нас даже не заподозрят. Мы ведь святые.
В академии «Skyline» появился новый объект для обожания и тихой ненависти — молодая учительница литературы. Она была слишком правильной, слишком чистой и имела неосторожность попытаться «наставить на истинный путь» Джисона и Феликса, когда те прогуливали занятия.
Для омег это стало вызовом. Им было скучно просто убивать — они хотели полностью уничтожить её личность.
Используя свои связи и ресурсы альф, они похитили её и перевезли в загородный особняк. Там, под присмотром Хенджина и Минхо, которые с холодным интересом наблюдали за процессом, Джисон и Феликс сделали то, что обычно делали их альфы. Они использовали страпоны и другие изощренные инструменты, превратив жизнь женщины в бесконечный цикл боли и унижения.
Когда она забеременела, омеги не дали ей сделать аборт. Они хотели довести этот спектакль до финала. Девять месяцев она провела в клетке, а когда пришло время родов, Феликс сам принял ребенка, не используя обезболивающих.
— Посмотри, какая прелесть, — прошептал Феликс, держа на руках плачущего младенца. — Похож на тебя, Хани. Такой же ненужный.
Джисон подошел ближе, брезгливо касаясь пальцем крошечного плечика.
— Он — живое доказательство её позора. Нам не нужны свидетели нашей «милости», Ликс-и.
На глазах у обезумевшей от боли матери, Джисон взял подушку и медленно, с улыбкой на губах, лишил младенца дыхания. Когда тельце обмякло, он швырнул его матери на грудь, как ненужную тряпку.
— А теперь финал, — подал голос Минхо, входя в комнату с учителем физкультуры, который был в глубоком отключке под действием транквилизаторов.
Они убили женщину, имитируя сцену страстной, но жестокой борьбы. Хенджин и Феликс мастерски расставили декорации: на теле учительницы оставили ДНК физрука (которую они заранее добыли в раздевалке), в его руки вложили нож со следами её крови.
— Наш «героический» статус поможет следствию быстро найти виновного, — усмехнулся Хенджин, вытирая руки. — Мы скажем, что случайно зашли проведать коллегу и застали этого зверя за детоубийством.
На следующее утро заголовки газет кричали: «Национальные герои поймали маньяка-учителя на месте преступления!». Пока физрук рыдал в камере, не понимая, как он там оказался, четверка давала очередное интервью о том, как «сердце обливается кровью от таких трагедий.
Родители четверки окончательно выкупили академию «Skyline», превратив её в свою частную крепость, где учителя были прислугой, а оценки — вопросом транзакций. Однако после инцидента с учителями шум в определенных кругах стал слишком громким. Даже с их деньгами нужно было на время исчезнуть.
— Нам нужно, чтобы вы переждали бурю, — произнес отец Хенджина, передавая сыну ключи от яхты. — На острове обновили «ассортимент». Мы собрали там всё, что общество считает браком. Экспериментируйте, ломайте, делайте что хотите. Но вернитесь с холодной головой.
Остров встретил их новым запахом — запахом безнадежности. В этот раз загоны были разделены по «категориям».
Хан Джисон и Ли Феликс шли вдоль клеток, и их глаза сияли от предвкушения. Здесь были «беременные в 16» — испуганные девочки с животами, которые думали, что их везут в центр помощи. Рядом — умственно отсталые, которые даже не понимали, где находятся, и продолжали пускать слюни, глядя на яркое солнце. В дальнем углу жались «проститутки» из самых дешевых притонов и дети-сироты, которых никто не хватится.
— Боже, Минхо-я, посмотри на этого омегу, — Феликс указал на мальчика с синдромом Дауна, который пытался поймать бабочку через решетку. — Он такой забавный. Интересно, если я отрежу ему уши, он поймет, почему ему больно?
— Давайте начнем с «мамочек», — предложил Джисон, поправляя свой новый чокер. — Мне не терпится посмотреть, как их материнский инстинкт борется с желанием выжить.
Они выбрали четверых беременных девчонок. Хенджин и Минхо лениво приказали им раздеться догола прямо на песке, пока омеги выбирали себе «инструменты».
— Слушайте правила, мусор, — вкрадчиво произнес Хенджин, прикуривая дорогую сигарету. — Мы даем вам час. Если вы сможете спрятать своих выродков так, чтобы мои мальчики их не нашли в лесу — вы получите еду. Если нет...
— Если нет, — перебил Феликс, поигрывая хирургическими зажимами, — мы зашьем ваши рты и используем ваши животы как живые мишени для стрельбы из лука.
Джисон подошел к одной из девочек и резко вонзил острый каблук ей в подъем стопы. Она вскрикнула, падая на колени.
— Бегите, шлюхи, — прошептал Хан. — Охота на брак началась.
Пока напуганные дети и беременные омеги бросились в джунгли, Минхо открыл кейс с винтовками, оснащенными тепловизорами.
— Хенджин, на кого ставишь? Я ставлю на то, что умственно отсталые сдохнут первыми — они просто не сообразят спрятаться.
— А я ставлю на беременных, — ухмыльнулся Хенджин. — Они тяжелые, медленные и слишком громко плачут. Ликс-и, Хани, даем им фору десять минут?
На острове время текло иначе — здесь не было школьных звонков, только крики и шум прибоя. Среди загонов с «бракованным материалом» внимание Феликса и Джисона привлекли двое мальчиков-омег. У них были пустые, по-детски доверчивые глаза и та особенная ментальная хрупкость, которая делала их похожими на сломанных кукол.
— Посмотри на них, Минхо-я, — протянул Феликс, поглаживая одного из мальчиков по щеке. Тот даже не вздрогнул, лишь глупо улыбнулся в ответ. — Они такие... послушные. Никакого сопротивления, никакой гордости. Просто плоть.
Хенджин и Минхо, разгоряченные охотой и алкоголем, восприняли это как призыв к действию. Для них это был очередной способ доказать свою власть над самой слабой формой жизни. Пока Джисон и Феликс сидели рядом на дорогих шезлонгах, попивая коктейли, их альфы методично и грубо брали этих беззащитных омег прямо на колючей траве острова.
Мальчики не понимали, что происходит. Они плакали от боли, но продолжали смотреть на своих мучителей с каким-то заторможенным, болезненным обожанием, которое только больше заводило четверку.
Прошло несколько месяцев жизни в роскошном аду виллы. Когда стало ясно, что оба омеги забеременели, Джисон и Феликс проявили странную, извращенную «милость».
— Не убивай их пока, Хван-а, — Джисон остановил руку Хенджина, который уже занес нож над животом одного из мальчиков. — Это же так забавно. Посмотри, они даже не понимают, что внутри них растут твои и Минхо дети. Это будет наш маленький живой эксперимент.
— Мы оставим их, — поддержал Феликс, его глаза лихорадочно блестели. — Мы вырастим этих уродов прямо здесь. Представь: дети-полукровки от элитных альф и умственно отсталых рабов. Это будет самая уродливая и преданная армия в мире.
Они поселили беременных омег в «золотую клетку» — отдельную комнату с мягкими стенами, где те могли только есть, спать и ждать. Феликс и Джисон сами кормили их с ложечки, как питомцев, обсуждая при этом, как именно они будут ломать психику новорожденных, чтобы те стали их личными цепными псами.
— Мы будем их хозяевами, — шептал Джисон, прижимаясь к Хенджину, пока тот наблюдал за растущим животом пленника. — А эти двое... они будут жить только ради того, чтобы рожать нам новых игрушек.
Десять минут форы истекли. Хенджин с лязгом передернул затвор снайперской винтовки, а Минхо надел наушники, чтобы крики не перебивали наслаждение от тишины тропического леса.
— Ну что, Хани, Ликс-и, за кем пойдем первым? — Хенджин прильнул к тепловизору. — Вон там, за мангровыми зарослями, три тепловых пятна. Беременные. Дышат тяжело, сердцебиение зашкаливает.
— Нет, Хван-а, — Феликс облизнул кончик ножа, — беременных мы оставим на десерт. Я хочу тех «проституток» из сектора В. Они думают, что умеют бегать. Они думают, что если они выжили в притонах Сеула, то выживут и здесь.
Джисон дерзко рассмеялся, запрыгивая на капот открытого джипа. В руках у него был арбалет с позолоченными болтами.
— Я выстрелю в ногу первой, кто попытается прыгнуть в воду. Минхо, гони!
Джип взревел, срываясь с места и вгрызаясь колесами в сочную зелень. Они не скрывались. Наоборот — они включили на полную мощность сирену, чтобы ужас гнал добычу вперед, выматывая её до последнего вдоха.
Охота превратилась в кровавое сафари. Первая группа — «проститутки» — была настигнута у скалистого обрыва. Они стояли, прижавшись друг к другу, их дешевые наряды были разорваны ветками в клочья.
— Смотрите, как дрожат, — Джисон спрыгнул с джипа, медленно заряжая арбалет. — Эй, вы! Кто из вас быстрее всех? Если добежите до того рифа, — он указал на острые камни в сотне метров, — я позволю вам прожить еще час.
Одна из девушек сорвалась с места, но Феликс, двигаясь с кошачьей грацией, перехватил её. Он не убил её сразу. Он методично, под одобрительные смешки альф, начал «разбирать» её прямо на глазах у остальных. Каждое движение мачете было выверено — он снимал лоскуты кожи так, чтобы она оставалась в сознании как можно дольше.
— Смотрите на свою подругу! — кричал Джисон, направляя арбалет на остальных. — Это — искусство. А вы — просто холсты!
Минхо в это время лениво отстреливал тех, кто пытался спрятаться в густой траве. Он целил не в голову, а в позвоночник, чтобы «дичь» не погибала, а лишь теряла способность двигаться, превращаясь в живые приманки для лесных падальщиков.
К вечеру берег был усеян телами. Но самое «сладкое» они приберегли на ночь. Группа «умственно отсталых» и «детей-сирот» была загнана в старый соляной склад.
— Хани, неси керосин, — прошептал Феликс, глядя через щель в двери на плачущих детей внутри. — Мы устроим им «звездное небо».
Хенджин и Минхо обняли своих омег, наблюдая, как те с детским восторгом разливают горючее. Им было плевать на крики, плевать на мольбы. В этом мире, созданном их родителями, они были богами, которые решали, кому гореть, а кому гнить.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.