Сага о Последнем Берсерке

Bangtan Boys (BTS)
Слэш
В процессе
R
Сага о Последнем Берсерке
Lilium_Album_
автор
Описание
Серен ( Хосок) – последний потомок из племени громовых волн, его предназначение возродить свой род. Эгиль (Юнги) – сирота и тот самый истинный Хосока, который вступил в ряды берсерков, чтобы ограбить их, не зная, что найдёт там свою судьбу. Йоанн ( Чонгук) – пришёл к берсеркам, чтобы прославиться и встретил своего истинного. Йокит ( Тэхен) – Сын конунга, который ненавидит Альф из-за своего брата и отвергает его.
Примечания
Имена парней тут отличаются Серен - Хосок Эгиль – Юнги Рагне – Намджун Эйлиф – Чимин Йокит – Тэхен Йоанн – Чонгук Яри – Джин
Посвящение
Посвящаю своим читателям и бете! Ваша поддержка бесценна! 💜
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Часть 2

Взор Эгиля охватил хаос, что бушевал вокруг. Нападавшие, чьи лица искажала дикая ярость, напоминали троллей, выбравшихся из каменных убежищ, или даже порождений Хель, жаждущих пожрать души живых. Их рык, подобный грохоту обваливающихся ледников, смешивался со звоном стали и отчаянными криками защитников. Земля дрожала под ногами, пропитанная не только кровью, но и древним, первобытным страхом. Хокон, указал на брешь в обороне, где натиск врага был особенно силён. – Они прорываются! – Голос Хокона был хриплым от напряжения, но в глазах горел тот же неукротимый огонь, что и в глазах старых воинов, не раз видевших, как сплетаются нити судьбы. Эгиль бросился в бой. Он двигался, словно тень, несомая северным ветром, его шаги легки, как падение снежинки на замерзшую землю. Обострённые чувства ловили малейшие колебания в воздухе, предчувствуя удары, а его тело, хоть и не было массивным, обладало невероятной гибкостью и молниеносной скоростью. Серебряный меч стал продолжением его воли, танцующим лезвием, что не рубило грубо, но находило жизненно важные точки, словно стрела, направляемая самой Скади. Он скользнул мимо огромного воина, чьи глаза горели, как угольки в кузнице, и чья секира могла бы расколоть дуб. Эгиль не стал вступать с ним в лобовое столкновение. Вместо этого, он, словно призрак, пронёсся мимо, и его серебряный клинок, словно молния Тора, пронзил горло мерзкого существа, что сидело на плече воина, словно живой придаток. Чудовище, порождение Ётунхейма, рухнуло, и воин, лишившись своего жуткого спутника, издал нечеловеческий вопль, прежде чем пал сам. Воины вокруг, что ещё мгновение назад видели в нём лишь странного чужака, омегу, посмевшего взяться за меч, замерли на долю секунды. В их глазах мелькнуло нечто большее, чем удивление – уважение, зародыш доверия. Эгиль же, не давая себе времени на раздумья, уже двигался дальше, его клинок пел смертельную песню, и каждый удар был безмолвным обещанием гибели, шепчущимся на языке стали. Он был вихрем серебра и кожи, неуловимым и смертоносным. Битва бушевала, Эгиль был в её самом сердце, доказывая каждому воину, что сила не всегда заключается в грубой мощи, а истинная доблесть может быть найдена даже в тех, кого меньше всего ожидаешь увидеть героем. Он сражался не только за свою жизнь, но и за место под солнцем, за право быть принятым, за то доверие, что было его истинной целью. И каждая капля крови, пролитая его клинком, приближала его к ней. В пылу истребления мерзких хтонических тварей Эгиль, словно тень, ускользнул от когтистой лапы, что могла бы разорвать его пополам. Его серебряный клинок, словно ледяной укус, нашёл слабое место в сочленении брони очередного чудовища. Оно рухнуло с хриплым предсмертным воплем, и в этот миг, когда мир на долю секунды замедлился, взор омеги пронзил дым и хаос, остановившись на фигуре, что сияла, словно звезда в кромешной тьме. Там, где натиск врага был наиболее жесток, Серен двигался со скоростью молнии, с точностью, достойной самого Хеймдалля*. Его серебряные волосы сияли под тусклым лунным светом, пробивающимся сквозь завесу битвы, словно нити чистого серебра. Его меч, словно луч молнии, пронзал ряды врагов, каждый удар был не просто безупречным, отточенным до совершенства. Не было лишних движений, лишь смертельная эффективность, с которой он рубил и колол, оставляя за собой горы извивающихся в агонии тел. Омега не мог не восхититься. В этом хаосе, где жизни гасли, словно искры костра под дождем, Серен сиял, как путеводная звезда, как маяк неукротимой доблести. Его сила была иной, нежели грубая мощь берсерков, что полагались на ярость, но оттого не менее, а возможно, и более устрашающей. Это была сила, что исходила изнутри, из отточенного мастерства и хладнокровной решимости. В его движениях Эгиль видел нечто родственное, хотя и в совершенно ином масштабе — ту же сосредоточенность на точности, ту же смертоносную грацию, присущую ему самому, но усиленную той мощью, что могла принадлежать лишь истинной альфе. Нечто древнее, первобытное шевельнулось в глубине души Эгиля, откликаясь на зов. В этом воине, чьи серебряные волосы были подобны лунному инею на вершинах гор, было нечто притягательное. Но даже в этом моменте, когда мир сузился до одного сияющего образа, Эгиль не забывал о битве. Зов долга, словно древние руны, высеченные на его душе, вырвал его из оцепенения. Эгиль сосредоточился на собственном танце смерти, зная, что каждый поверженный враг приближает его к той цели. Серен должен был ему довериться чтобы в будущем не подозревать ни в чём. Яри и Рагне бились спина к спине, их силуэты, словно древние скалы, нерушимо стояли посреди бушующего моря хтонических порождений, что накатывали волнами гнилой плоти и зловония Нифльхейма. Вой и визг мерзостей, лезших из-под земли, смешивался с лязгом стали и предсмертными хрипами, но их строй держался. – Пусть Один их поглотит! – прорычал Яри, выдергивая кинжал из черепа Нёкки, чьи глаза, словно потухшие ягоды, угасали. Вонь его разлагающегося тела была почти невыносима, но Яри лишь поморщился. – Я только что пригубил рог доброго эля, готовясь к снам о Вальхалле, а эти твари вылезли, словно черви из трупа! Его нога сокрушила грудную клетку драугра, что пытался подкрасться сбоку. Не вынимая застрявший клинок, Яри выдернул другой, метнув его с такой силой, что тот просвистел в волоске от уха одного из молодых берсерков, что, подобно медведям, рубили и кромсали врагов в самой гуще. – Не бесись, Яри, – прогудел Рагне, его боевой топор с хрустом расколол череп тролля, пытавшегося прорваться сквозь их строй. Кровь и мозги брызнули по сторонам, но Рагне лишь равнодушно отмахнулся. – Эти новички ещё пригодятся, когда Хель призовёт нас в свой чертог. А пока что, пусть учатся держать удар, как подобает воинам Мидгарда. Их спины были стеной, их воля – нерушимой скалой. Каждый удар Яри был диким, необузданным, но смертоносным, словно удар молнии, что раскалывает дуб. Его кинжалы мелькали, словно клыки Фенрира, разрывая плоть и кости. Рагне же действовал с методичной, сокрушительной мощью. Его топор, словно якорь в шторме, обрушивался на врагов, превращая их в бесформенные куски плоти и костей. Он был воплощением стойкости, его взгляд – спокойным и сосредоточенным, даже когда вокруг него бушевала кровавая баня. Эгиль, что мгновение назад был поглощен созерцанием утонченной грации Серена, теперь ощутил иную, более грубую, но не менее мощную силу, исходящую от двух альф. Два воина, словно исполинские дубы, укоренившиеся в земле, бились спина к спине, их совместная мощь создавала вихрь ярости и неукротимой воли. Яри был воплощением веселья, а движения отличались дикой, необузданной силой. Его ярость была подобна буре, что сметает всё на своём пути, и каждый его удар, казалось, сотрясал саму землю Мидгарда. Рядом с ним Рагне, олицетворение неукротимой стойкости, обрушивался на врагов. Их взаимодействие было безупречным, отточенным годами совместных битв, словно они были единым существом, воплощением воинской доблести. Йокит стоял за целительницей Ингой, наблюдая за развернувшейся бойней. Один из драугров устремился к домику. Омега, не раздумывая, прикрыл целительницу собой, лихорадочно оглядываясь в поисках хоть какого-то оружия, чем можно было бы поразить мерзкую тварь. Драугр уже почти настиг их, но сзади, свистнув в воздухе, топор вонзился ему прямо в голову. Чудовище рухнуло замертво, открыв вид на молодого воина в длинной шубе из густого, светло-бурого меха. Длинные светло-каштановые косы каскадом спадали по его спине и плечам. Молодой человек, не теряя ни мгновения, выдернул топор из черепа мертвеца, и отполированное до блеска острие сверкнуло в тусклом свете сумерек. Его глаза, цвета северного неба перед бурей, быстро скользнули по Йокиту и целительнице, затем остановились на омеге. — Этот больше не будет осквернять земли Мидгарда, — произнес альфа низким, спокойным голосом, в котором, однако, чувствовалась стальная решимость. — Вы не ранены, сын конунга? Йокит опустил руку, до этого сжимавшую рукоять воображаемого клинка, которого он так и не нашел. Он изумленно смотрел на спасителя, затем перевел взгляд на бездыханное тело драугра. Благодарность и острая настороженность боролись в его душе. — Откуда вы знаете, что я его сын? — Как же, молва о сыне конунга, что не уступает в красоте своим предкам, доходит до самых дальних уголков Мидгарда, — начал он, но его взгляд задержался на шраме, уродующем скулу омеги. — Ясно, — сухо бросил Йокит. Целительница, до этого сжавшаяся в комок за спиной Йокита, медленно выпрямилась, её седые косы выбились из-под повязки. Её глаза, до этого полные ужаса и расфокусированные, медленно обрели ясность, уставившись на воина. — Благодарю вас, отважный воин! Вы пришли как дар Одина! — произнесла она дрожащим, но искренним голосом, прижимая руку к груди. — Вы не ранены? Молодой человек, не отрывая взгляда от Йокита, лишь слегка кивнул целительнице. — Я цел, добрая фрекен*. Меня зовут Йоанн, сын Моди из клана Медведя, — его голос был глубок, словно раскат грома, и так же спокоен. — А вы, сын конунга, кажется, не в своей стихии. Или в землях вашего отца не учат держать меч? Что омега делает среди берсерков? Йокит сжал губы, не зная, что ответить. Он привык к восхищению или зависти, но не к столь дерзкой, почти насмешливой прямоте, особенно после такого спасения. — Я не просил помощи, — сухо бросил Йокит, но тут же смягчился, вспомнив, как беспомощно он метался в поисках оружия. — Однако ваш топор, несомненно, спас нас от этой твари. Йоанн лишь усмехнулся, его льдистые глаза задержались на омеге, словно он пытался прочесть в нем нечто большее, чем просто сына конунга. — Я не ищу благодарности. Я ищу бой. Йокит вздрогнул. Он думал, это лишь заблудшие твари, что пробрались слишком близко к поселениям. Осознание истинного масштаба угрозы ударило неожиданно. Йоанн перевёл взгляд на Йокита, его губы изогнулись в легкой, почти насмешливой улыбке. — Омегам не место на поле боя. Спрячьтесь дома. Йокит почувствовал прилив жгучей ярости. Он был омегой, но в его жилах текла кровь воинов. — У меня есть руки, чтобы задушить любую тварь, что посмеет осквернить мой дом, — произнес он жестко, и его глаза потемнели. Йоанн медленно развернулся, его широкие плечи, скрытые под меховой шубой, казались непоколебимыми, словно скалы. На губах играла та же насмешливая улыбка, но ледяные глаза задержались на лице омеги, словно оценивая его слова. — Какой пылкий попался, — произнес он чуть громче, обращаясь словно к невидимому собеседнику, но взгляд его оставался прикованным к Йокиту. — Я сам разберусь. — Ты, — с ненавистью процедил Йокит, его грудь вздымалась от ярости. — Я сотру эту ухмылку с твоего лица, если понадобится. Ты мне не по нраву. Инга, до этого замершая, словно статуя, пришла в себя. Она резко схватила Йокита за рукав, её пальцы впились в ткань. — Сын конунга, не время для распрей! Тьма сгущается, и Один свидетель, нам нужна каждая рука, что способна держать оружие! Или ты хочешь, чтобы мы все пали жертвами этой мерзости? Йокит перевел взгляд с лица Йоанна на встревоженное лицо целительницы, затем на сгущающиеся сумерки, которые теперь казались полны теней. Ярость в его душе боролась со здравым смыслом. Он почувствовал холодный укол страха – не за себя, а за беззащитную женщину. Йоанн, словно ожидавший этого момента, отвернулся. Он медленно вытянул руку, указывая на ту сторону леса, откуда пришел первый драугр. Внезапно из-за деревьев послышался низкий, гортанный вой, эхом прокатившийся по лесу. За ним последовал другой, а затем целая череда. — Вот и остальные, — спокойно произнес Йоанн, его голос был лишен всякой насмешки, лишь холодная, сосредоточенная решимость. — Целительница, прячьтесь дома. А ты, коль хочешь доказать свою силу, за мной... — он снова взглянул на Йокита, и на этот раз в его глазах не было ни насмешки, ни презрения. Йокит сжал кулаки. — Я не убегу, — твердо произнес он, оглядываясь в поисках хоть чего-то. Его взгляд упал на обломок крепкой ветки, лежавшей у стены дома. Он схватил ее, чувствуя грубую кору под пальцами. Это было не оружие воина, но лучше, чем ничего. Целительница, дрожа, юркнула в домик, прикрывая дверь. Йоанн, не теряя ни секунды, сделал шаг вперед, его топор сверкнул в тусклом свете. Он занял позицию перед домом, широко расставив ноги, словно могучий дуб, готовый встретить бурю. Из тени леса, словно ожившие кошмары, вышли они – несколько драугров, их мертвые глаза горели тусклым, голодным огнем. Их истлевшие доспехи скрипели, а пасти были раскрыты в беззвучном, голодном рыке. Они двигались медленно, но неумолимо, их шаги сотрясали землю. — Оставайся за мной, — произнес Йоанн, не оборачиваясь. Его голос был низким, но властным. — И не мешай. Первый драугр рванулся вперед, его гнилые когти нацелились на Йоанна. Воин из клана Медведя встретил его без промедления. Топор взлетел в воздух, рассекая его с ужасающей скоростью, и вонзился в череп чудовища с хрустом костей. Тварь рухнула, её тело задергалось в предсмертной агонии. Но было еще двое. Они обошли Йоанна, пытаясь прорваться к домику. Один из них, более быстрый и ловкий, устремился прямо к Йокиту, его мертвые глаза горели прямо перед лицом омеги. Йокит сделал шаг вперед,замахиваясь, но его движения привлекли внимание драугра. Чудовище переключилось на него, отвлекаясь от Йоанна. — Безумец! Драугр ринулся, его гнилой кулак занесся для удара. Йокит, инстинктивно увернувшись, почувствовал ледяной сквозняк от пронесшегося мимо кулака. И тут же, собрав все силы, обрушил свою ветку на голову твари. Ветка треснула, но удар пришелся по черепу, заставив драугра на мгновение пошатнуться и замедлить движения. Этого мгновения хватило. Сзади, словно тень, пронесся Йоанн. Его топор, уже окровавленный после первого чудовища, взлетел и опустился с сокрушительной силой, рассекая шею драугра, угрожавшего Йокиту. Безголовое тело рухнуло, а его мертвая хватка ослабла. Альфа выдернул топор, не глядя на омегу, и бросился на последнего драугра, с которым он уже сцепился. Звон стали, тяжелые удары, хруст костей – битва была короткой, но яростной. Наконец, последний драугр упал, его тело замерло в неестественной позе. Тишина опустилась на поляну, нарушаемая лишь тяжелым дыханием Йоанна и его взглядом, оценивающим последствия битвы. Он опустил топор, его глаза, цвета северного неба, теперь были полны не насмешки, но тяжелой, вдумчивой оценки. Он повернулся к Йокиту, который стоял, тяжело дыша, с обломком ветки в руке. — Ты не убежал, — произнес Йоанн. В его голосе не было ни удивления, ни похвалы, лишь констатация факта. Но Йокит уловил в нем нечто большее – признание. Омега лишь кивнул, его ноги дрожали, но в груди разливалось странное, но приятное удовлетворение. Он не был бесполезен. — Но это лишь начало , омега... — продолжил Йоанн, переводя взгляд на темный лес. — Эти твари не ходят по одной. И это не заблудшие. — Я Йокит! Хватит меня так звать, — резко произнес омега. Йоанн подошел к нему. Омега невольно напрягся. Альфа протянул ему обломок ветки, которую Йокит все еще сжимал в руке. — Это тебе не поможет против настоящей угрозы, Йокит. Омега почувствовал острое раздражение. Отчего-то нестерпимо хотелось убежать. Он ненавидел всех альф после того, что случилось с отцом и братом. Воспоминание об этом заставило его всхлипнуть, и, словно отталкивая невидимую руку, Йокит рванулся прочь. — Стой! — позвал Йоанн. — Опасно же, глупец! Йокит бежал. Корни, словно змеи, цеплялись за его сапоги, ветви хлестали по лицу, но он не останавливался. Слезы смешивались с потом, стекая на землю, а в груди клокотали горечь потери, гнев на несправедливость судьбы и жгучая ненависть к собственной слабости. Он ненавидел себя — за свою омежью сущность, за неспособность быть сильным. Он ненавидел всех альф, казалось, принесших в его жизнь лишь разрушение. Лес сгущался вокруг, превращаясь в лабиринт теней и шепота, и каждый шорох казался предвестником новой беды. Он споткнулся о толстый корень и рухнул на влажную землю, больно ударившись коленом. Внезапно шепот леса преобразился. Он стал глубже, древнее, словно сама земля стонала под тяжестью невидимого груза. Морозный воздух наполнился запахом затхлой земли и чего-то еще – запахом смерти, но не той, что исходила от драугров, а чего-то более глубокого, более старого. Из-за деревьев, словно сотканная из ночного тумана, возникла фигура. Она была высокой и худой, окутанная лохмотьями, из-под которых проглядывала лишь бледная кожа. Ноздри Йокита расширились. Это был не драугр. Это была женщина, но ее глаза, лишенные зрачков, горели тусклым фосфорическим светом, а из-под рваного капюшона выбивались пряди седых, словно паутина, волос. Ее губы шевелились, беззвучно произнося древние слова, и воздух вокруг нее дрожал, словно от невидимых ударов. Это была сейдкона, древняя колдунья, чья магия была пропитана самой смертью. И от нее исходила та же темная, злобная сила, что Йоанн почувствовал в лесу. Два драугра, которых Йоанн считал поверженными, внезапно поднялись, их безголовые тела дергались, словно марионетки на невидимых нитях. Глаза Йокита расширились от ужаса. Это она их подняла. Она была источником. Сейдкона медленно повернула голову, и ее безглазый взор, казалось, пронзил Йокита насквозь. Она протянула к нему костлявую руку, и по ее пальцам пробежали искры темной энергии. Йоанн, еле успевая, настиг их без промедления. Его топор поднялся, и Йокит услышал свист рассекаемого воздуха. Йоанн не колебался. Он бросился между Йокитом и сейдконой. — Ты не получишь его, ведьма Хельхейма! — прорычал Йоанн, и его голос эхом разнесся по лесу. Сейдкона лишь издала шипящий звук, похожий на шелест сухих листьев. Драугры, словно по команде, ринулись на Йоанна, их гнилые кулаки занеслись для удара. Йоанн встретил их с бесстрашием, его топор пел, рассекая плоть и кости. Он был вихрем стали и ярости, но драугров было двое, и они были лишь отвлекающим маневром. Сейдкона, воспользовавшись моментом, снова подняла руку к Йокиту, и на этот раз слова, которые она произносила, были слышны. Это были древние проклятия, слова, что могли вытянуть душу из тела и подчинить волю. Йокит почувствовал, как по венам разливается холод, как его собственная сила покидает его, а сознание мутнеет. — Нет! — крикнул Йокит, но звук его голоса был слаб. Он попытался сопротивляться, но его тело не слушалось, ноги подкосились. И тут же, словно молния, Йоанн, отбросив одного драугра мощным ударом, метнул свой топор. Оружие, сверкнув в полумраке, просвистело мимо Йокита и вонзилось в плечо сейдконы. Она вскрикнула, но это был не звук боли, а нечто более древнее, более жуткое – скрежет камня по камню. Ее рука опустилась, магия рассеялась, и Йокит смог снова дышать полной грудью. Сейдкона, выдернув топор из своего плеча, отшатнулась, и ее взгляд, лишенный зрачков, остановился на Йоанне. — Ты силен, сын северных ветров, но это лишь начало. — Прохрипела она, и ее голос был похож на шелест погребальных саванов, прежде, чем исчезнуть. Едва слова сейдконы стихли, как из глубины леса раздался топот, и на поляну выскочили Серен и Яри, а за ними – Эгиль и остальные берсерки. Их глаза, привыкшие к битвам, сперва с недоумением окинули неподвижные тела драугров, затем остановились на тяжело дышащем и безоружном Йоанне и дрожащем Йоките. Воздух все еще был пропитан запахом магии и смерти. — Что здесь произошло, Йокит? — Серен подскочил к нему, его меч был наготове, а взгляд метался по теням, ища невидимого врага. — Ведьма. Сейдкона, — ответил Йоанн. Эгиль нахмурился, осматривая поле боя. — Сейдкона? — Да, и она забрала мой топор, — прорычал Йоанн, сжимая кулаки. По лицам берсерков пробежала тень. – Коль кровь конунга прольётся на земли Мидгарда. Тогда Великое Пробуждение древних теней наступит. Холод Нифльхейма окутает мир, и мёртвые восстанут, Чтобы забрать живых. Солнце померкнет, и лишь шепот Хель будет слышен над скованными льдом землями. – вспомнил предсказание Мимира Рагне. — А ты кто такой? — спросил Серен, внимательно разглядывая незнакомца. — Я хочу стать берсерком, — ответил альфа. — Йоанн, сын Моди из племени Медведей. Серен кивнул, очевидно, узнав название их племени. — Что ж, ты отлично справился, — произнес он. — Думаю, испытания тебе ни к чему. Йоанн кивнул и взглянул на Эгиля. — Лицо твоё знакомое... — Тебе показалось, — напряжённо выдал омега и отвернулся. Серен кивнул на неподвижные тела драугров. – Сожгите их, дабы не вернулись они из Хельхейма, – приказал он. Берсерки безмолвно принялись за дело, собирая хворост и сухие ветки. Пламя вскоре заплясало над мертвыми, очищая поляну от скверны. Серен положил тяжелую ладонь на плечо Йоанна. – Добро пожаловать, сын Моди. Твоя отвага сегодня была достойной саги. Ты не дрогнул перед невидимым врагом. Йоанн кивнул, ощущая вес этой ладони как печать признания. Но взгляд его вновь скользнул к Эгилю, который все еще стоял, отвернувшись; его плечи напряглись, а дыхание было едва слышно. Лицо Эгиля, обычно открытое и бесстрашное в бою, сейчас казалось высеченным из камня, скрывающим что-то. Йоанн, заметив его состояние, тихо произнес: – И все-таки лицо знакомое… Затем Серен поманил Йокита за собой и жестом велел остальным разойтись. – Яри, размести Йоанна, – сказал он. – Мне нужно лично поговорить с сыном конунга. Яри кивнул и жестом указал Йоанну следовать за ним. Они миновали догорающие костры, от которых поднимался едкий дым, смешанный с запахом сожженного мяса и смолы. Вокруг царила тишина, нарушаемая лишь потрескиванием углей и далеким уханьем совы. Воины, завернувшись в шкуры, уже устраивались на ночь, но их взгляды все еще были прикованы к Серену и двум фигурам, удалявшимся в глубь леса. Йоанн последовал за Яри к небольшому, но крепкому шатру из шкур, установленному у подножия древнего дуба. Внутри было сухо и пахло хвоей. Яри бросил на землю охапку свежих веток и расстелил поверх них шкуры. – Здесь ты будешь спать, сын Моди, пока дом для тебя освободится, – глухо произнес Яри. – Ночь будет холодной, но шкуры согреют. Завтра утром поговорим о твоем месте среди нас. А сейчас – покой. Он вышел, оставив Йоанна одного. Молодой воин опустился на импровизированное ложе. *** *** Серен повёл Йокита в свой дом и указал на диван. Омега ждал его реакции. – Стоило ли это всего того? – Серен скинул все маски официальности. – Я не мог по-другому, мой брат... Он не оставил меня в покое, пока я не изуродовал свое лицо. Отец мне не верит. Поставив перед омегой эль, Серен сел напротив. То, что Ульф неравнодушен к брату, форинг знал ещё когда в первый раз спас от него Йокита. После этого они стали друзьями. Серен, чьё лицо обычно было непроницаемо, позволил тени удивления скользнуть по своим чертам. Судьба Йокита, словно древний рунный камень, была испещрена жестокими знаками, но даже он, закалённый в суровых землях Севера, не мог представить такой отчаянной меры. Серен кивнул, не отрывая взгляда от его лица, теперь изуродованного шрамом, который казался высеченным не только на плоти, но и на самой душе. – Твой отец поручил сделать из тебя берсерка – его голос был низким, почти шёпотом, но в нём слышалась сталь. – Ты готов заплатить такую цену? Отказаться от себя, чтобы стать лишь оружием? Это путь к славе или к Хель. Он не прощает слабости, Йокит. Йокит отпил эля, его глаза, полные горькой решимости, встретились с взглядом Серена. – Только так я смогу сбросить цепи, которые брат набросил на мою душу, Серен. Ты знаешь Ульфа. Он не оставил бы меня в покое, пока не сломил бы мой дух до конца. Йокит положил кружку на стол. Звук был резким в тишине. – В неистовстве битвы, в рёве берсерка, нет места страху и слабости. Там нет места для Ульфа, для его грязных лап и шёпота. Лишь чистое безумие, дарованное Одином, которое делает меня неуязвимым. Я стану оружием, Серен. Отец видел лишь изуродованное лицо, а не отчаянный крик души, которая рвалась на волю. Серен откинулся на спинку стула, его взгляд блуждал по языкам пламени в очаге. Он понимал. В мире, где сила и честь были всем, омега, неспособный защитить себя, становился обузой, а то и мишенью. Йокит выбрал путь, который, хоть и ужасен, давал ему шанс не только на выживание, но и на обретение новой, пусть и кровавой, идентичности. – Ульф не забудет, – наконец произнёс Серен. – Его тень будет преследовать тебя. Даже если ты станешь берсерком, братская кровь – это узы, которые не разорвать так просто. – Я знаю, – Йокит кивнул, его голос стал жёстче. – И я готов. Пусть Один судит меня. Пусть Один даст мне ярость, чтобы я больше никогда не был жертвой. Серен поднялся и подошёл к Йокиту. Он протянул руку, его пальцы накрыли кулак омеги, лежащий на столе. Прикосновение было твёрдым и обнадеживающим. – Ты не одинок на этом пути, Йокит. Мой дом всегда будет для тебя убежищем, а мой топор – готов к бою, если твоя ярость однажды обернётся против тебя самого. Молчание, тяжёлое и полное невысказанных клятв, опустилось на дом, пока за стенами шумел северный ветер, унося с собой отголоски прошлой жизни Йокита. *** *** Тьма ночи обволакивала горную деревню, словно плотное покрывало, сотканное из холода и безмолвия. В длинном доме, где спали воины, храп и тяжелое дыхание эхом разносились под закопченными балками. Эгиль бесшумно открыл глаза, глядя на силуэты спящих берсерков, чьи могучие тела лежали вповалку на звериных шкурах. Каждый из них мог бы сломать его одним ударом, но сейчас они были лишь горами плоти, погруженными в сны о битвах и пирах. Он поднялся, легкий, как тень, его мышцы двигались с грацией лесного зверя. Рубаха, наброшенная на тонкое тело, почти не шуршала. Выскользнув из дома, Эгиль вдохнул морозный воздух, режущий легкие. Над головой висели мириады звезд, холодные и равнодушные, как глаза норн. Луна, словно осколок льда, отбрасывала длинные тени от приземистых домов, сложенных из камня и дерева. – Серебро, золото... – прошептал он себе под нос, его дыхание клубилось белым паром. – Или что-то блестящее, что можно обменять на провизию в следующем фьорде. Он был скитальцем, кочевым ветром, что не задерживался подолгу ни в одном поселении. С самого детства, сколько он себя помнил, его домом были чужие пороги, а ремеслом – ловкость пальцев. Племя Воронов, которое он иногда упоминал, было лишь выдумкой, ширмой, за которой скрывался одинокий плут. Никто не задавал лишних вопросов, когда он называл себя членом древнего, но давно забытого рода. Легенды были удобны. Его взгляд скользнул по крышам, оценивая, где может быть добыча. Дом ярла? Слишком рискованно. Дом кузнеца? Возможно, там найдется что-то ценное, но и сам кузнец, скорее всего, спит чутко, привыкший к работе с огнем и металлом. Его выбор пал на дом, что стоял немного в стороне, с резными украшениями на фронтоне. Эгиль двинулся, ступая бесшумно по утоптанной земле. Его босые ступни почти не оставляли следов на промерзшей траве. Он был мастером своего дела, тенью в тени, призраком среди живых. В его мире не было места для чести или славы, лишь для выживания. И он был готов заплатить любую цену, чтобы не быть жертвой, чтобы не зависеть ни от кого, даже если это означало жить на тонкой грани между свободой и плахой. – И куда это ты, малец, собрался? – за спиной послышался голос. Эгиль обернулся так же бесшумно, как и секунду назад, но в его движениях появилась едва заметная готовность к прыжку. Он увидел Йоанна – берсерка с лицом, грубо высеченным из камня, и глазами, что даже в полумраке казались острыми, как лед. Воин стоял, широко расставив ноги, скрестив могучие руки на груди, словно скала, выросшая из земли. – Сны, Йоанн, они порой тяжелее камня, а порой легки, как осенний лист, – начал Эгиль, его голос стал чуть тише, почти заговорщицким, словно он делился сокровенной тайной. – Меня одолел дурной сон. Будто ворон сел на мою грудь и выклевывал звезды из глаз. Такие сны нужно стряхивать, пока не прижились в душе. Вот и вышел я продышаться, пока мрак не растворил его до конца. Он слегка повел плечами, словно изгоняя остатки кошмара, и его взгляд скользнул по Йоанну, а затем на темный силуэт длинного дома. – А ты, Йоанн? Что выгнало тебя из теплого ложа? Или ты тоже почуял беспокойство в воздухе, что не дает покоя ни воину, ни путнику? Йоанн медленно кивнул, его взгляд не отрывался от Эгиля. – Сны, говоришь? – Голос Йоанна был глубок и размерен, как грохот камня, упавшего в ущелье. – Мои сны крепки, как корни старого дуба, и в них не бывает места для воронов, что выклевывают звезды. Если и приходят ко мне дурные предзнаменования, то это топоры, что рубят не тех, и щиты, что не держат удар. Альфа сдвинул широкие плечи, и этот жест казался таким же естественным, как движение ледника. – Я не сплю так крепко, как другие, Эгиль. Мой слух не дремлет, даже когда веки тяжелы. Я слышал, как ты покинул дом. И твои шаги были слишком легки для того, кто просто вышел продышаться. Они были шагами того, кто не хочет быть услышанным. Или я ошибаюсь? Йоанн не повысил голоса, но в его последних словах звучала стальная нотка, не оставляющая места для двусмысленности. Это было утверждение, а не вопрос, и он ждал реакции. – Не придумывай небылицы, – без зазрения совести ответил Эгиль. Йоанн медленно выдохнул, глубоко, словно сам северный ветер. Его глаза, темные, как омуты под толстым льдом, не отрывались от Эгиля, и в них не было тени колебания. Он не повысил голоса, но каждое его слово теперь падало, словно камень, брошенный в тихую воду, расходясь кругами неоспоримой правды. – Небылицы, говоришь.. – повторил Йоанн уже без вопросительной интонации, лишь с суровым утверждением. – Мои веки не слепы, Эгиль. Мой слух остер, как коготь ястреба, и он не спутает шелест ветра с шагами волка, что крадется к овчарне. Шаги были твои. И они вели не к покою ложа, а прочь, в ночь, где только вороны да волки делят добычу. Йоанн сделал шаг вперед, неспешный, но властный, и Эгиль невольно подался назад. – Твоя тень скользнула по земле, как тень лисы, ищущей лазейку в заборе. Разве я ошибся, или моя память стала подобна старому льду, что крошится под солнцем? Что же ты скрываешь? И куда вела твоя дорога, когда все честные люди спят под крышей своего дома? – Хоть ты и отважный воин, но твое недоверие не делает тебе чести. – Эгиль, с внезапным приливом ложной отваги, попытался пройти мимо Йоанна, направляясь к длинному дому, к своему ложу. Но Йоанн был быстрее, как опытный волк, знающий пути неосторожных. Не повышая голоса и даже не поднимая руки, он просто сместил свой вес, став безмолвным, неподвижным камнем на пути омеги. Эгиль оказался остановлен, его намеченный проход был прегражден одним лишь мощным присутствием мужчины. – Бесчестье? – Голос Йоанна был низким рокотом, подобным отдаленному грому. – Не бесчестье вопрошать о пути, что был пройден в тени, Эгиль. Бесчестье таится в обмане, в уклонении от правды, когда она стоит перед тобой. Мои глаза не затуманены сном, и мой разум не опьянен хмелем. Ночной холод всё ещё цепляется за твой плащ, и запах дикой глуши, а не домашнего очага, исходит от тебя. Он слегка наклонился, его взгляд пронзал насквозь. – Честь воина, не обретается в мягкой постели, когда тайна бродит по ночи. Она обретается в том, чтобы взглянуть правде в лицо, сколь бы острой ни была её грань. Какую же правду ты боишься произнести, странник? Ибо столь тяжелая тишина может говорить громче любого хвастовства, и она может разрушить доверие, словно лёд под весенней оттепелью. Ты не пройдешь, пока тень, что ты отбросил этой ночью, не будет выведена на свет. Эгиль не ответил. Обогнув альфу, омега пошёл не оглянувшись, словно тень, оторвавшаяся от скалы. Его шаги глухо отдавались в тишине, унося прочь от пронзительного взгляда Йоанна. Йоанн не двинулся с места, не сделал ни шагу, чтобы остановить его. Он лишь стоял, подобно старому дубу, выдержавшему не одну зимнюю бурю, и его взгляд, острый как кромка свежевыкованного топора, сверлил удаляющуюся фигуру. В этой отвернутой спине Йоанн видел не только упрямство, но и нечто более темное – холодный отказ от доверия, связывающего людей в этой суровой земле. Молчание Эгиля было громче любого признания, и оно звенело в ушах Йоанна, как предвестник беды. Вся кровь в жилах Йоанна словно похолодела. Не гнев кипел в нём сейчас, но тяжелая, давящая уверенность. Воин не отворачивается от вопросов чести. Воин не бежит от слова. Йоанн, сжав губы в тонкую линию, почувствовал, как холодный ветер проникает под его тунику, неся с собой не только мороз, но и предчувствие. Рано или поздно, правда выйдет наружу, как медведь из берлоги после долгой зимы, и тогда никто не сможет избежать её когтей. *** *** Прошла неделя. Морозное утро кусало щеки новобранцев, заставляя их притоптывать ногами и растирать озябшие руки, но Яри не давал спуску. Его голос, хриплый и зычный, словно раскат грома над фьордом, пронзал стылый воздух тренировочного поля. – Пахать землю разучился, иль что?! Работайте, а не стройте из себя мешки с навозом! – кричал он, прохаживаясь между рядами. – В бою не будет времени на нытье! Там либо ты рубишь, либо тебя рубят на корм воронам! Поднимайте щиты выше, сыновья свинопасов! Как вы собираетесь выдержать удар секиры, если сейчас дрожите, как осиновый лист на ветру?! Деревянные мечи свистели в воздухе, щиты глухо стучали, когда новобранцы учились держать строй, двигаться единым телом, как стая волков на охоте. Яри, словно старый волк, рыскал среди них, его взгляд не упускал ни единой ошибки. Он мог ударить по щиту, если тот держался неправильно, или толкнуть плечом, чтобы проверить устойчивость. Для него каждый новобранец был куском необработанного дерева, из которого он должен был вытесать воина, способного стоять в щитовой стене. Серен и Рагне с трудом сдерживали смех, наблюдая за неуклюжими новичками. Некоторые чуть ли не плакали от тяжёлой работы. Йокит и Йоанн держались стойко, но даже их силы начинали истощаться к полудню. Наконец, когда тени стали вытягиваться по тренировочному полю, а усталость сковала каждое движение новобранцев, Яри поднял свою увесистую секиру и ударил ею о землю. Звонкий лязг металла разнесся по округе, возвещая конец дневного изнурения. – Довольно! На сегодня хватит! – проревел Яри, и в его голосе проскользнула едва уловимая толика удовлетворения. – Если выживете до завтрашнего утра, жду вас здесь снова! Новобранцы, словно побитая стая, рухнули на землю, хватая ртом стылый воздух. Некоторые, как Йоанн, просто распластались плашмя, не в силах даже пошевелиться. Эгиль, хоть и выглядел изможденным, умудрился хихикнуть, глядя на изможденные лица своих товарищей. Медленно, кряхтя и потирая ушибленные места, новобранцы потянулись к длинному дому. Густой дым вился из его крыши, обещая тепло и ужин. Внутри, несмотря на запах пота и дерева, царила атмосфера уюта и относительного покоя. Огромный очаг в центре источал живительное тепло, отбрасывая причудливые тени на закопченные стены, увешанные старым оружием и звериными шкурами. За столами уже сидели бывалые берсерки, их лица были обветренными и суровыми, но глаза светились мудростью и опытом. Они лишь изредка бросали короткие взгляды на вошедших новобранцев, оценивая их состояние. На огромных деревянных столах стояли глиняные миски с наваристой похлебкой из мяса и кореньев, а также ломоть грубого хлеба. Новобранцы жадно набросились на еду, забыв на время о боли в мышцах и оскорблениях Яри. Горячая похлебка согревала изнутри, возвращая силы. Йоанн ел так быстро, что чуть не подавился, а Рагне, ухмыляясь, налил себе из большого рога немного слабого эля, предназначенного для молодых. Когда миски опустели, а желудки наполнились, Яри, который всё это время сидел в стороне, наблюдая за ними, поднялся. Его фигура, даже в полумраке, казалась огромной и могучей. Он подошел к очагу, подбросил несколько поленьев, и огонь вспыхнул ярче, освещая его суровое лицо. – Вы думаете, это было тяжело? – его голос, теперь не кричащий, но глубокий и низкий, заставил всех замолчать. – Это лишь разминка, щенки. В бою нет поблажек. Там не будет Яри, чтобы толкнуть вас плечом или ударить по щиту. Там будет враг, жаждущий вашей крови. Он окинул взглядом притихших новобранцев, и каждый почувствовал на себе тяжесть его взора. – Слушайте, – продолжил Яри, и его голос словно стал частью треска огня, – я расскажу вам о битве при Оленьей Скале. Это было, когда ваши деды были еще безусыми юнцами. Наш ярл, Ивар Железнобокий, вел нас против йотунов с востока. Их было вдвое больше, чем нас, и каждый из них был размером с двух наших воинов. Яри сел на низкую скамью, но его поза оставалась напряженной. Он начал рассказывать, и его слова рисовали картины в сознании слушателей. Они видели ледяной ветер, несущий снег и крики, слышали лязг стали и стоны умирающих. – Мы стояли стеной, щит к щиту, – говорил он, его голос становился всё глубже, – и каждый знал: если один дрогнет, вся стена рухнет. Йотуны наваливались, как волны на скалу. Один из них, с топором размером с молодое дерево, пробил нашу линию. Он снес голову нашему знаменосцу, и знамя упало в снег. Страх начал расползаться, как мороз. Новобранцы затаили дыхание. – Но тогда наш ярл, Ивар, проревел так, что сам Тор, наверное, услышал бы на Асгарде! Он бросился вперед, один, как разъяренный медведь, и его секира свистнула, отсекая конечности йотуну. Он поднял знамя, и его клич разнесся над полем: – Один с нами! Вальхалла ждет храбрых! И мы, вдохновленные его безумием, сомкнули ряды еще плотнее. Мы рубили, пока наши руки не отнимались, пока снег под ногами не стал красным от их крови. Мы не отступили ни на шаг. И к заходу солнца, йотуны лежали грудами, а мы стояли, шатаясь, но непобежденные. Яри замолчал, его взгляд был устремлён в огонь, словно он видел ту битву снова. Тишина повисла в длинном доме, нарушаемая лишь потрескиванием дров. – Так вот где ты отыскал этого безумца, – вполголоса прошептал наставник Рагне Серену. Форинг сидел во главе стола, ухмыляясь перепуганным лицам новобранцев. – Яри один на миллион, наставник. Такого храброго воина больше не найдёшь во всех Девяти Мирах. Рагне покачал головой. – Храбрость без мудрости – это лишь безумие, Серен. И оно часто ведет не к Вальхалле, а к Хельхейму, где нет ни пиров, ни песен. Я видел, как такие «один на миллион» заводили отряды в ловушки, ведомые лишь жаждой славы, а не зовом разума. Громкий раскатистый смех Яри прокатился по длинному залу, заставив новобранцев вздрогнуть. Глаза его, цвета бури, блеснули диким огнем. Он отхлебнул из своего рога, наполненного густым мёдом, и вытер рукавом губы. – Гибель? Ха! Гибель ждет тех, кто дрожит, как лист на ветру перед ледяным дыханием Йотунхейма! А Один, Рагне, благоволит тем, кто сам кует свою судьбу топором и щитом! – Яри обвел взглядом притихших новобранцев, и его улыбка стала шире. – Расскажи им, Серен, как мы повстречались у Замерзшего Водопада. Серен кивнул, его взгляд был полон восхищения. – Он в одиночку загнал в логово пещерного тролля, который двадцать лет грабил караваны на пути к Фьордам Востока. Тролль был огромен, его шкура — тверда, как скала, а когти — как лезвия секиры. Яри не стал ждать подмоги, не стал советоваться с рунами. Он просто пошел. И вышел оттуда с его клыками на шее, а не с костями в брюхе. С тех пор путь на восток снова стал безопасен. Новобранцы, которые жались друг к другу, сидя на грубых скамьях, завороженно слушали; их юные лица отражали смесь страха и благоговения. Запах жареного мяса и хмельного мёда наполнял воздух, но никто не притрагивался к еде, пока говорил Яри. Огонь в очаге весело потрескивал, отбрасывая причудливые тени на резные столбы, поддерживающие крышу. – Но довольно о прошлом, – Яри отхлебнул из своего рога еще раз. – Грядущая ночь принесёт нам новые саги. Завтра, когда солнце коснется восточных пиков, мы отправимся на север, к землям ледяных великанов. Говорят, там, в заснеженных ущельях, притаились остатки орды Кровавого Топора, которая разорила деревни на побережье. Они унесли с собой серебро, скот и... молодых женщин. Голос Яри стал ниже, жестче. – И я посмотрю, кто из вас достоин Вальхаллы, а кто лишь Хельхейма. Кто готов встретить ледяной ветер лицом к лицу, а кто будет плакаться, когда его кишки разорвет клинок берсерка. Это будет не охота на оленей, щенки. Это будет охота на зверей, которые носят человечье обличье. Над залом повисла напряженная тишина, прерываемая лишь треском огня и тяжёлым дыханием тех, кто только начинал свой путь к славе... или забвению. Рагне лишь молча покачал головой, но в его глазах мелькнуло что-то похожее на уважение. Безумец или нет, но Яри умел зажигать огонь в сердцах, даже если этот огонь мог их и сжечь дотла. – Говорю же, один на миллион! – улыбнулся Серен. Рагне закатил глаза, но не стал перечить форингу. Эгиль то и дело смотрел на него. Отчего-то кровь в жилах кипела от одного взгляда на Серена. Молчание, тяжелое и густое, словно осенний туман, окутало новобранцев. Слова Яри, словно кованые руны, врезались в их еще неокрепшие умы. Вальхалла или Хельхейм. Слава или забвение. Это было не простое обещание, а жестокий приговор, вынесенный самой судьбой. Йоанн почувствовал, как по его спине пробежал холодок, не от сквозняка, а от жгучего предвкушения чего-то необратимого. Яри, довольный произведенным эффектом, снова отхлебнул из рога. Его взгляд медленно скользнул по каждому юному лицу, словно оценивая, кто из них сломается первым, а кто выстоит. – Хватит сказок на сегодня, – голос Рагне, низкий и спокойный, нарушил напряжение. Он был подобен холодному ветру, который разгоняет туман. – Путь на север долог и коварен. Вам понадобятся острые топоры, целые щиты и полные желудки, чтобы пройти первое испытание. Проверьте свое снаряжение. Завтрашний рассвет не ждет никого. Новобранцы, словно очнувшись от наваждения, зашевелились. Кто-то нервно кашлянул, кто-то потянулся за давно остывшей похлебкой. Атмосфера изменилась – от эпической саги к суровой реальности подготовки. Бывалые Берсерки, до этого молча наблюдавшие, встали и начали расходиться, оставляя новичков наедине со своими мыслями и предстоящей ночью. Серен заметил, как Эгиль смотрит на него, и ответил пристальным взглядом, но лишь на мгновение. Эгиля заинтриговала необычная внешность форинга. Он слышал старые саги о воинах Грозовых Волн, которые рождались с волосами цвета зимней метели и глазами, как штормовое небо, но никогда не видел их воочию. Серен был живым воплощением этих легенд, и Эгиль чувствовал необъяснимую тягу к его спокойной, почти отстраненной силе. Серен сидел, как утес среди бушующего моря смеха, его присутствие было спокойным, но неоспоримым. Он не участвовал в громких шутках, лишь изредка кивал в ответ на обращенные к нему слова, его взгляд оставался глубоким и задумчивым. Эгиль, словно ведомый невидимой нитью судьбы, нашел себе место не слишком далеко от альфы. Он не отрывал глаз от Серена, изучая каждую черточку его лица, каждый жест. Их взгляды встретились вновь, и на этот раз Серен не отвёл глаз сразу. В его взоре, цвета грозового неба, мелькнуло что-то похожее на признание, которое просыпается в душе, когда встречаешь того, о ком шепчут руны. Сердце Эгиля пропустило удар, словно от прикосновения к чему-то священному и первобытному. Когда мимо проносили рог с медом, Серен перехватил его, не дав пройти мимо Эгиля, и подал омеге с едва заметным наклоном головы. Жест был простым, но в нем читалось внимание, которое заставило Эгиля вздрогнуть. Он принял рог, их пальцы на мгновение соприкоснулись, и по телу омеги пробежала волна тепла, словно от искры, высеченной из кремня. — Спасибо, — прошептал Эгиль, и его голос казался непривычно хриплым. Серен лишь кивнул в ответ, но в его взгляде появилось нечто новое – легкая тень интереса, которая не ускользнула от Эгиля. Омега пил мед, но глаза его не отрывались от Серена, наблюдая, как воин спокойно ест, как его сильные пальцы держат нож, как свет огня играет на серебряных волосах. Серен же, казалось, был погружен в свои мысли, но время от времени его взгляд скользил к Эгилю, задерживаясь на мгновение дольше, чем того требовала обычная вежливость. Для Эгиля это было больше, чем просто любопытство – это была тихая, но глубокая симпатия, зарождающаяся в его сердце. Он чувствовал, что этот воин, будто сошедший со страниц древних саг, был связан с ним невидимыми узами, сотканными самой судьбой. В воздухе, среди запаха жареного мяса и хмельного меда, витало предчувствие чего-то значимого, что только начинало расцветать между воином Грозовых волн, чьё сердце откликнулось на зов омеги. Йокит, что сидел неподалеку, словно тень, притаившаяся у огня, не пропустил ни единого взгляда, ни единого жеста между воином и омегой. В его груди, под тонкой туникой, поднялся холодный, жгучий узел ревности, ядовитый, словно змеиный укус. Он видел себя рядом с ним, делящим его тепло и его славу, а не этого жалкого, худощавого Эгиля, который доселе был лишь одним из многих, затерянных в тени. И вот, когда судьба, казалось, сама вела его к заветной цели, внимание воина, который был его мечтой, украл какой-то другой омега — хрупкий, словно осенний лист, Эгиль. Такого унижения Йокит стерпеть не мог. Его гордость, острая, словно грань топора, требовала немедленного ответа. Не теряя времени, омега поднялся. Его глаза, словно два острых осколка льда, метнули взгляд на Эгиля, задержавшись на нем с презрением, а затем переключились на Серена. Он двинулся к воину, не торопясь, но с решимостью, которая чувствовалась в каждом его шаге. Подойдя ближе, Йокит не стал ждать приглашения. Он ловко протиснулся между Рагне и Сереном, пользуясь правом сына Конунга. Эгиль прищурился, словно от прикосновения к холодному железу, и поднял глаза на незваного гостя. — Форинг, — произнес Йокит голосом, словно сотканным из шелка и меда, но с отчетливой ноткой дерзости, обращаясь к альфе. — Моё сердце наполнилось радостью, узрев вас сегодня за этим столом. Серен лишь слегка склонил голову в знак признания. Его лицо оставалось непроницаемым, словно скала, но взгляд скользнул по Йокиту, оценивая его дерзость. Йокит, не смущаясь молчанием воина, продолжил. Его взгляд на мгновение задержался на роге, который Серен ранее передал Эгилю. — Позвольте мне наполнить ваш рог, форинг. Моя рука легка, и я знаю, как ценится хороший мед. — Он взял пустой рог, который лежал рядом с Сереном, и, не ожидая ответа, направился к бочке с медом, которая стояла в углу. Возвращаясь, Йокит прошел мимо Эгиля, бросив на него мимолетный, но полный торжества взгляд. Поставив полный рог перед Сереном, он склонился чуть ближе, его голос стал чуть тише, почти доверительным: — Не каждый способен оценить истинную доблесть, которая сияет в ваших глазах, подобно полярной звезде. Но те, кто рожден с чутким сердцем, видят её сразу. Эгиль почувствовал, как кровь приливает к щекам, а сердце сжимается от унижения. Слова Йокита, казалось, были невинны, но скрывали в себе острый шип, направленный прямо в него. Он отвел взгляд, чувствуя себя маленьким и невидимым рядом с ярким, самоуверенным Йокитом. Воздух между ними стал плотнее, наэлектризованный невысказанной враждой, и Серен, казалось, уловил это: его взор вновь скользнул к Эгилю, но на этот раз в них читалось нечто вроде вопроса. Борьба за внимание форинга, которая только начиналась, уже бросила свою тень на пиршество. Серен поднял рог, но вместо того, чтобы отпить, он лишь задумчиво повертел его в руках, словно оценивая не столько мед, сколько дерзость Йокита. Его взгляд, словно далекий северный огонь, мелькнул по Эгилю, затем вернулся к Йокиту, но лицо воина оставалось непроницаемым. Кулаки Эгиля сжались, и он представил, как Йокит случайно спотыкается о собственную надменность и падает лицом в чан с прокисшим элем. Мелкая, но удивительно приятная месть. Яри свистнул так, что некоторые воины за соседними столами обернулись. — Вот это да! — прошептал он Рагне. — Кажется, сын конунга решил пойти в наступление. Это уже не просто флирт, это объявление войны за территорию! Как две белки, которые делят последний орех перед зимой. Рагне, невозмутимый, лишь кивнул. — Сын Викария как-никак. Словно голодный волк, который не потерпит конкуренции у свежей добычи. — Думаешь, он сможет противостоять? — Яри кивнул на Эгиля. — Эгиль? — Рагне фыркнул. — Он скорее похож на пугливого зайца, который надеется, что его не заметят. Но иногда, Яри, даже заяц может пнуть волка в глаз, когда его припрут к стене. И это будет самая удивительная схватка, которую ты когда-либо видел. Держу пари на свой лучший топор. Тишина, гуще болотной трясины, опустилась на зал, когда Серен, словно тень, бесшумно исчез за тяжелыми дубовыми дверями. Не было ни хлопка, ни спешки, лишь едва слышный скрип. Казалось, даже воздух в таверне стал разреженнее, словно из него выкачали всю храбрость и часть кислорода. Йокит же, словно боров, который только что нашел самый жирный трюфель, расправил плечи. Усмешка, острая, как осколок льда, появилась на его лице. — Не всякий конунг ценит хороший мед, когда у него в жилах вода, а не кровь, — бросил он в опустевший проход, и слова его эхом пронеслись по притихшему залу. Его взор, острый, как лезвие недавно заточенного топора, впился в Эгиля. Эгиль встретил его взгляд, и на этот раз в нем не было ни капли прежнего смирения. Оба омеги знали: дальше будет только хуже. Яри многозначительно ткнул Рагне локтем в бок. — Ну и влип наш друг. Рагне фыркнул, отпивая эль. — А я всегда говорил: омегам не место среди берсерков. Многозначительная тишина повисла в воздухе, и лишь далекий волчий вой пронесся над заснеженными полями, словно сам Фенрир ожидал исхода этой схватки воли. — Что ж, наставник, — Яри усмехнулся, отпивая эль. — Кажется, заяц все-таки решил пнуть волка. И это, клянусь Одином, будет зрелище, достойное Вальхаллы. — Тебе лишь бы в зрелища, да побольше! — проворчал Рагне, качая головой. — Ты, Яри, вечно ищешь бури, когда другие молят о тишине. Яри лишь отмахнулся, не отрывая взгляда от Эгиля, словно провидец, который читает знаки на бушующем море. Рог, который Серен передал Эгилю, был непростым. Это был великий рог буйвола, оправленный в чеканное серебро, на котором вились руны силы и древние символы, призванные призывать доблесть и отгонять слабость. Он был полон темного, густого эля, столь крепкого, что один вдох его дурманил голову, словно туман Нифльхейма. Этот эль, сваренный по древним рецептам, был известен среди ярлов как «кровь волка» — напиток, который мог даровать силу берсерка или низвергнуть в беспамятство, в зависимости от того, чья кровь текла в жилах пьющего. Йокит протянул руку. Он поднял рог к свету очага, и глаза его, словно два уголька, встретились с глазами Эгиля. — Пусть боги будут свидетелями. Пусть Один рассудит, кто из нас достоин стоять под знаменами ярлов, а кто — прятаться в норах, словно кролик. Он поднес рог к губам и сделал глоток. Не просто глоток, а треть содержимого, залпом, запрокинув голову. Он поставил рог на стол с таким грохотом, что кружки подпрыгнули. Йоанн смотрел на все это с интересом, но не вмешивался. Огонь, горевший в глазах сына конунга, воистину удивил его. *** *** Вскоре все альфы, чьи голоса гремели, словно молоты великанов, кующие судьбы в недрах гор, двинулись к бане. Там, внутри, жар и пар смывали не только грязь, но и остатки хмеля, обнажая души и невысказанные мысли. Йоанн, изрыгая слова, что могли бы заморозить пламя очага, был одним из первых, кто вошел. Внутри бани, где воздух клубился плотными, ароматными волнами, Йоанн, чье тело было высечено словно из камня гор, рычал сквозь пар, словно обращаясь к невидимому, ждущему снаружи: Молодой волк, что еще не изведал вкуса крови, пусть не смеет тявкать на матерого! Пусть не думает, что кости его крепче корней Иггдрасиля! Его слова, гулкие и морозные, пронзали жар, словно копья Одина, брошенные в самое сердце пламени. Другие альфы, чьи тела были испещрены шрамами, словно рунами древних битв, сидели на лавках, молчаливые, как вековые дубы. Они впитывали жар, позволяя ему вымывать не только усталость, но и тревоги, что нашептывал ветер с дальних земель. Их взоры, мудрые и глубокие, подобно озеру Мимира, иногда встречались, обмениваясь безмолвными знаниями о грядущем. За приоткрытой дверью, где клубы пара сталкивались с морозным воздухом Мидгарда, Йокит и Эгиль стояли, словно два столпа, поддерживающие небосвод. Эгиль, чьи глаза горели диким огнем, как у волка, запертого в ловушке, сжимал кулаки. Он помнил слова Йокита, словно удары молота Тора по наковальне собственного достоинства. Его юная гордость рвалась наружу, готовая разорвать оковы благоразумия. Йокит же, чья осанка была подобна молодому ясеню, гибкому, но несгибаемому, не смотрел на Эгиля. Его взгляд был устремлен вдаль, в белую мглу, где снег падал беззвучно, словно хлопья из распущенных волос Фрейи. Он размышлял о нитях судьбы, которые Норны пряли в эту ночь, о том, как одна неосторожная искра могла разжечь пожар, способный поглотить не только одного человека, но и целое племя. Воздух между ними был наэлектризован, предвещая бурю. Это было не просто соперничество за место под солнцем, но столкновение двух разных путей, двух разных пониманий чести и силы. Между ними стояла невидимая стена, сотканная из обид и невысказанных вызовов, стена, что могла рухнуть в любой момент под тяжестью одного слова, одного движения. За стенами бани Мидгард погружался в объятия Фенрира, и хлопья снега, теперь уже не нежные перья валькирий, но острые осколки льда, кружились в танце, предвещая не просто долгую ночь, но ночь испытаний, когда духи предков будут наблюдать, а боги – взвешивать сердца живых. И под этим бескрайним, снежным покровом, казалось, сама судьба готовилась выковать новый узор для молодых волков, что стояли на пороге своей истинной битвы. — Думаешь, добился своего, раз форинг на тебя один раз взглянул? — ядовито прошипел Йокит. Это было последней каплей для Эгиля. Двое омег посмотрели друг на друга, и для слов не осталось места. Ибо, несмотря на то, что они были омегами, в их венах текла кровь воина. — Ты уже достаточно меня унизил, — процедил Эгиль. — Еще немного, и я смою все твои слова твоей же кровью. Йокит даже не повернул головы. Его голос, низкий и гулкий, дышал холодом Фимбулвинтера: — Твоя кровь едва успела пропитаться запахом леса, не говоря уж о дыме битв. Она еще не закалена морозом Йотунхейма, чтобы ею смыть хотя бы пыль с моих сапог, не говоря уже о словах, что крепче гранита. Он наконец повернулся, и его глаза, словно два осколка льда, впились в Эгиля. — Или ты думаешь, что один взгляд форинга, промелькнувший, словно падающая звезда, делает тебя равным тому, чья семья веками видела, как падали целые воинства, и сам стояла на из обломках? Последние слова Йокита, словно топоры, вонзились в сердце Эгиля. Он почувствовал, как в нем пробуждается древний гнев, тот самый, что гнал берсерков в бой без доспехов, что заставлял викингов смеяться в лицо смерти. Ярость затуманила взгляд, и мир вокруг сузился до одного лишь лица, что насмехалось над ним. — Тогда пусть твои слова станут последними, что ты произнесешь в этой жизни! — выдохнул Эгиль, и его голос был хриплым, как рык раненого медведя. Не дожидаясь ответа, он ринулся вперед, словно копье, брошенное рукой воина, не знающего страха. Его кулаки, крепкие, как корни горного дуба, взметнулись, неся в себе всю накопленную обиду, всю ярость молодого волка, что стремился доказать свою силу. Он не думал о тактике, лишь о том, чтобы обрушить на Йокита всю тяжесть своего гнева. Воздух вокруг них затрещал, словно лед под тяжестью великана. Снег, что до этого падал беззвучно, вдруг закружился в бешеном танце, предвестнике бури. Из открытой двери бани донесся неясный ропот. Другие альфы, почуяв запах надвигающейся битвы, притихли, их взоры, обычно спокойные, теперь горели нетерпением. Ведь нет ничего более захватывающего, чем наблюдать за столкновением двух могучих сил, претендующих на звание вожака стаи. Йокит, не дрогнув, встретил натиск. Его движения были плавными, словно танец северного сияния, но в них таилась сила, способная сокрушить скалы. Он был старше, мудрее, его тело знало сотни битв, и каждая из них оставила свой отпечаток, свою мудрость. Он был подобен древнему ясеню, что выдержал тысячи бурь, в то время как Эгиль был молодым, но могучим дубом, только начинающим познавать силу своих корней. Их тела столкнулись, и звук удара разнёсся по морозному воздуху, словно треск льда на замерзшем озере. Это была не просто драка, но ритуальный поединок, где каждый удар был вызовом, каждое движение – клятвой. Боги Асгарда, должно быть, наблюдали, взвешивая сердца и предсказывая исход...
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать