Страницы, на которых мы встретились

Чарли и шоколадная фабрика
Гет
В процессе
R
Страницы, на которых мы встретились
Teadas
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Он взял перо и вывел на чистом листе: «Чудо не в том, чтобы создать вкус. Чудо — в том, чтобы почувствовать его. Особенно когда он называется „ты“».
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава №2

Зайдя внутрь, меня встретил длинный коридор, которому скорее всего не было конца, а посередине был красивый красный ковер. Казалось, что я на какой-то церемонии и сейчас рядом со мной будут проходить мирровые звезды. Но вместо этого, я услышала чей-то шепот у своего уха. — И что же привело столь юную мисс на мою фабрику, м? — мужчина резко появился из ниоткуда, заставив меня дернуться от неожиданности, — Ну что вы, я совершенно не кусаюсь. Хотя иногда бывает, — он тихо хихикнул, а я лишь стояла в недоумении пару секунд, не верив своим глазам. Это.. Вилли Вонка.. настоящий! Я никогда не видела его раньше, хоть и были слухи, что когда-то он выходил со своей фабрики. На нем был красивый редингот бордового цвета, на голове красивый черный цилиндр, а в руке.. трость? У него в таком возрасте уже проблемы с ногами? Удивительный человек. Но выглядел он изящно! Очевидно, что у Вонки есть вкус в одежде, пускай и не очень современный. А его глаза были удивительными! Они были фиолетовыми! Разве такое вообще возможно? Я видела много разных цветов глаз, видела разные глаза, но такого никогда. А волосы светло-каштанового цвета были уложены в идеальное каре. Удивительно, что в наше время еще остались мужчины, умеющие следить за собой. А его бледная кожа выдавало то, что Вонка уже давно не выходил со своей фабрики. Потрясающий человек! — Мисс, вы тут? Или вы в шоке от меня и моей шикарной фабрики? — снова смешок, но его можно понять. Приходит какая-то непонятная девушка, чуть ли не ломает ему ворота и молчит. Прекрасно начало знакомства, Ева. — Ну.. в каком-то смысле да. Я не ожидала, что внутри фабрика выглядит намного больше, чем снаружи. — Я прошу вас, это только коридор! Или вы никогда не видели коридоров, м? — и снова эти маленькие смешки! Мне это уже начинает надоедать! — То, что вы видите снаружи — лишь маленькая капля в море. Фабрика уходит не только в верх, но и вниз. Здесь столько цехов сколько вам и не снилось, да! — Вилли поднимает указательный палец, заканчивая свою реплику. Не вооруженным глазом видно, как кондитер гордится своей фабрикой. — Я в этом и не сомневалась, мистер Вонка. Но я пришла по другому поводу, — казалось, что на его лице появляется мимолетное удивление, которое сразу же сменяется интересом. — Признаться, вы меня заинтересовали. Пробиться на самую популярную и огромную фабрику в мире и не захотеть пройтись по ее внутренностями? Что ж, наверное, вы такая единственная, мисс..? — он вопросительно смотрит на меня, улыбаясь и обнажая свои шикарные белые зубы. — Торн. Меня зовут Ева Торн, — я смотрю на него, слегка улыбаясь, а его улыбка растет все больше и больше. — Что ж, мисс Торн, для чего вы пришли на мою фабрику? — Я работаю в антикварной лавке и вчера нам привезли вот это. Очевидно, что эта вещь должна принадлежать вам, а точнее вашему родственнику Венделлу Вонке. Но.. я знаю лишь единственного Вонку в этом городе, — усмехнувшись, я протягиваю ему дневник и вижу, как улыбка с его лица медленно пропадает. Он медленно забирает дневник, словно не веря, что он существует. — Мисс Торн, вы.. смогли меня удивить, — он аккуратно поглаживает находку, опасаясь, что она исчезнет из его рук, — Не хотите пройти в мой кабинет? Нам нужно обсудить все более детально. А особенно то, как вы его нашли и то, что вы с ним успели сделать, — в его голосе появляются нотки серьезности, а я не успеваю даже слова сказать! Только я собираюсь открыть рот, как он уходит в даль по коридору. Ну что за человек! Пока мы идем, у меня есть возможность осмотреть фабрику изнутри. Каким бы противным не был ее хозяин, она завораживала! Пускай мне и удалось осмотреть лишь бесконечные коридоры и маленькие дверцы, даже они заставляли обратить на себя внимание. Шоколадник действительно любил это место, что можно было заметить по идеальной чистоте вокруг, что на производствах встречается довольно редко. Но за время нашей небольшой прогулки я уже успела немного вспотеть, температура тут бешеная, конечно. Вроде на улице не настолько холодно, чтобы содержать все здание в такой жаре. И как ему самому не жарко? Он одет намного теплее, чем я, да и идем мы довольно быстрым шагом. Может он сверхчеловек? Слава богу, что мы уже дошли до его кабинета, где было немного прохладнее Кабинет был невероятно красив, хоть и не особо большим. Было одно окошко, которое прикрывалось шторами, не пропускающими свет. Слева от двери стоял большой красивый стол, на вид из темного дерева, а сверху зачем-то был балдахин. Ну, у богатых свои причуды. Сбоку от стола стоял небольшой кожаный диванчик, а напротив два таких же кожаных кресла. У него даже был собственный камин, по бокам которого стояли большие книжные шкафы, забитые книгами, наградами и какими-то личными вещами. Вальяжно пройдя до стола, кондитер сел за шикарный кожаный стул, положив перед собой дневник. Пригласив меня присесть на диванчик, он снял свой редингот и, тихо выдохнув, начал рассматривать вещицу. Под рединготом у него была разноцветная рубашка с различными узорами, а сверху черный жилет. Да, у него точно есть вкус в одежде. — Итак, вы нашли этот дневник в какой-то антикварной лавке и решили, что нужно отнести его мне. Очевидно, что вы в нем копались. Расскажите, что вы в нем нашли, — конечно же он догадался, что я его читала, черт! И что мне теперь говорить? Мистер Вонка, я лазила в дневнике вашего родственника и разгадывала его рецепты? Так глупо, что даже смешно. Его серьезный взгляд даже заставил меня немного поежиться. Пусть мы знакомы немного, но.. очевидно, что такое поведение ему несвойственно. — Ну.. по моим наблюдениям это — дневник вашего родственника, который тоже был кондитером, как вы. И.. в начале дневника он попросил, чтобы его труды были переданы в наследство его родственникам. Внутри же зашифрованы его рецепты.. — И вы их расшифровали, верно? — перебив меня, на его лице появляется хищная улыбка, от которой становится немного некомфортно.. — Ну.. совсем немного. Но их никто больше не видел! Все изученное я записала к себе в дневник, но лишь интересные метафоры, честно! — мужчина протягивает мне руку, явно призывая к тому, чтобы я дала ему прочитать. Честно, я впала в ступор. — Мистер Вонка, там есть и мои личные записи я бы не хотела, чтобы кто-то их читал, — Вонка явно не был готов к отказам. Резко встав он подходит ко мне почти вплотную, вновь протягивая руку, усмехнувшись. — Мисс Торн, я — не вы. Мне ваша личная жизнь не интересна и читать о ней я не намерен, — под таким резким напором и вполне логичным аргументом, я протягиваю ему свой небольшой блокнотик. Конечно не хотелось отдавать свои личные вещи, но что-то мне не хотелось портить отношения с таким человеком, как Вонка. Забрав мою вещь, он вновь садится за стол, начав читать мои пометки о том, что было написано в дневнике. Я даже замечаю, как на его шикарном белом лице появляется еле заметная ухмылка. Вдруг в кабинет врывается какой-то мальчик, заставляя обратить на себя внимание. — Мистер Вонка!.. Ой.. извините, я не знал, что у вас гостья, — мальчик абсолютно невинно улыбается, смотря на меня, но в глазах я вижу маленькую искорку какой-то хитрости. — Чарли, мальчик мой, ты не помешал. Но в следующий раз не забывай стучаться, — Чарли? Получается, что это и есть тот самый наследник Вонки, что год назад смог выиграть целую фабрику. Выглядит довольно миленьким мальчиком! — Что ты хотел? Мальчик улыбается шире и садится рядом со мной. В это время шоколадник быстрым движением убирает оба дневника себе в шкафчик, закрывая тот на ключ. Эй, там вообще-то мои личные заметки! Он что не собирался мне его возвращать? Что этот напыщенный кондитер о себе думает? Так, нужно более менее успокоиться, ведь не хочется показывать это все перед Чарли. — Как вас зовут? Мистер Вонка никогда не водил к себе гостей, а уж тем более таких красивых девушек, — такой маленький, а уже умеет делать комплименты. Сдержать улыбку рядом с ним довольно трудно. — Меня зовут Ева. Я пришла к мистеру Вонке по важному делу, — мы жмем друг другу руки и кажется, что его улыбка скоро дотянется до ушей. Лицо Вонки в этот момент, конечно, оставляет желать лучшего. Что это вообще за эмоция? Ревность своего наследника? — Я рад с вами познакомиться, Ева. Я хотел пригласить мистера Вонку на обед к моей семье. Но я был бы рад, если бы и вы тоже к нам пришли. Мама будет рада с вами познакомиться. Честно, я даже не знала, что мне ответить на такое предложение. Я не планировала особо засиживаться на фабрике, а тут еще и в такой обстановке. Тем более, Чарли упомянул свою маму, значит, я еще и познакомлюсь с его семьей. Но тут поток моих мыслей перебил сладкий голос шоколадника. — Чарли, я не думаю, что у мисс Торн достаточно времени для этого. Я и сам сейчас очень занят и не смогу прийти. Давай в следующий раз, хорошо? — он одаривает Чарли совершенно невинной улыбкой, но он явно не был готов к отказу. — Мистер Вонка, вас уже очень давно не видела вся моя семья. Мама очень переживает за вас. Пожалуйста.. — Чарли смотрит на него настолько жалобным лицом, что любой на месте кондитера явно согласился бы, но слышно лишь его тихий вздох. — А что на это ответит мисс Торн? — а что должна ответить мисс Торн? Разве можно отказать этим милым глазкам, которые смотрят на меня? Что ж, видимо придется немного разочаровать Вонку. Но на самом деле, мне были непонятны причины такого резкого отказа со стороны кондитера. Я уверена в том, что он действительно любит мальчика, тогда в чем проблема посидеть немного с его семьей? У него действительно дела или ему не терпится покопаться в дневнике своего родственника? — Ну.. на сегодня у меня не было никаких дел. Так что, пообедать с тобой и твоей семьей — честь для меня, — улыбаясь, я вижу как на лице Чарли появляется широкая улыбка в ответ. Встав, он протягивает мне руку, а после берет меня под руку. Такой юный, а уже джентельмен! Видимо, мистер Вонка понял, что выбора у него особо нет. Он встал и стал идти за нами с Чарли. По дороге до Чарли, он постоянно рассказывал о своей семье, учебе в школе и о том, как проходит его обучение у великого кондитера. Юный Бакет был очень рад обучаться шоколадному мастерству, а во время рассказа в его глазах был та самая искорка, которая говорила сама за себя! Мальчик действительно был рад тому, чем он занимается и даже не следил за тем, что стоит говорить посторонним, а что нет. Его учитель был явно недоволен этим и иногда осаживал Чарли, чтобы тот не сказал чего-то лишнего. За разговором с мальчиком я не замечала ни недовольного лица Вонки, ни того, что мы уже успели дойти до места назначения. «Шоколадный цех» было написано над маленькой дверью. Видя недоумение на моем лице, мальчик широко улыбается и открывает дверь ключом. — Такая маленькая дверь нужна для того, чтобы не выходил запах шоколада. Так говорит мистер Вонка, — он толкает дверь и оказывается, что маленькая дверка - лишь иллюзия. Чарли заходит первым и протягивает мне руку, чтобы я могла спуститься по маленьким ступенькам. Оглянувшись вокруг, я просто теряю дар речи. Шоколадный цех представлял из себя две огромные поляны, которые разделены между собой большой шоколадной рекой, а на земле росли различные цветы и деревья. Но вид у них был совсем не такой, какой можно встретить в различных парках или лесах. Нельзя не упомянуть то, что в цеху стоял прекрасный аромат шоколада, который лишь разыграл во мне аппетит, что, к сожалению, услышал Чарли.. — Мисс Торн, все, что есть в этом цехе - съедобно! Река, деревья, кусты, цветы и даже трава! Не хотите попробовать? Думаю, что моя мама не будет против, если вы съедите немного сладкого пере обедом, — ехидно улыбнувшись, он отрывает пару травинок и протягивает мне. Аккуратно взяв сладость из его руки я кладу травинки в рот. Она буквально тает на языке! А во рту появляется вкус свежей мяты с чем-то сладким. Это просто восхитительно! Я не могу вспомнить, когда в последний раз пробовала что-то настолько вкусное. Ни одна сладость не может сравниться с тем, как ярко передан вкус мяты, а текстура самой травы была удивительна. Если положить ее рядом с настоящей травой, то я уверена, что никогда не различила бы, где настоящая. Широко улыбнувшись Чарли, я чувствую, что настроение значительно улучшилось! От меня не ускользает и довольный собой Вонка. Все же, он тот самый человек, про которого говорят, что он влюблен в свою работу. Он горд тем, что его работа кому-то очень понравилось. Что ж, надеюсь, что когда-то я смогу оценить все его труды по достоинству. Чарли берет меня под руку и начинает рассказ о цехе. Он с таким трепетом говорил о том, как помогал совершенствовать этот цех, помогая мистеру Вонке. А еще он предупредил, чтобы я не подходила слишком близко к шоколадной реке, ведь тот самый Август Глуп когда-то свалился прямо в нее. Из-за этого он прокатился по трубам всей фабрики, а мистеру Вонке пришлось отбраковывать несколько тонн шоколада. Даже не знаешь, кому тут хуже: бедному мальчику, которому пришлось прокатиться по трубе или несчастному и горделивому кондитеру. Ответ очевиден. Совсем забыла сказать, что в цехе также стоял старый и покосившийся домик, который явно не вписывался в общую картину. По всей видимости, все эти прелестные виды совсем выбили меня из колеи. Неужели это домик Чарли и его семьи? Казалось, что такой великий кондитер должен был построить им отдельную квартирку на фабрике или построить более красивый домик. Но думаю, что это далеко не мое дело. — Мы живем здесь с моей семьей. Вы бы видели, как мистер Вонка перенес наш уютный домик прямо на фабрику! Иногда я думаю, что он действительно волшебник! — тихо рассмеявшись, мальчик помог мне перейти через шоколадный мостик, а затем открыл дверь своего домика, пока великий кондитер плелся где-то сзади с очень недовольным лицом.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать