Автор оригинала
cherrishish
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/64509196
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Одна неудача в Отделе Тайн — и тридцатилетняя Гермиона Грейнджер оказывается в 1993 году, прямо на пути беглого анимага, охваченного затаённой обидой. Она решает приютить его. Долгая история.
Теперь, обладая знаниями о будущем и одним крайне раздражительным Сириусом Блэком, у Гермионы есть второй шанс всё исправить.
Но чтобы изменить прошлое, им придётся научиться доверять друг другу — а это, пожалуй, самое опасное испытание из всех.
Начало работы:
28.05.25.
Примечания
Это моя первая работа, ну ладно, может и не первая. И я говорю на русском с 5 лет, и вроде русский у меня нормальный. Если будут ошибки, пожалуйста, напишите в комментарии. Не судите строго, я пыталась сделать всё, что в моих силах. Приятного чтения.
В оригинале ещё 79 глав и законченна. И как вы понимаете, у нас длинная дорога вместе.
Я попытаюсь переводить так быстро, как смогу. Надеюсь вам понравится. Оставайтесь со мной.
Оригинальное название «How to train your Animagus», что очень созвучно с названием мультфильма «Как приручить дракона», естественно англиканское название «How to train your dragon». Я сложила два и два, вот вам и название.
Я не знаю, добавлять метку "Дамбигад", так что со временем увидим.
Посвящение
Спасибо, автору, за такой прекрасный фанфик.
Часть 18: Собака с косточкой
09 августа 2025, 03:07
Чуть позже, после того как Андромеда сообщила, что с Сириусом всё в порядке, и тут же снова ушла к нему, Гермиона наконец опустилась на узкую скамью в приёмной. Колени её подрагивали, руки были крепко скрещены на груди, взгляд — устремлён в пустоту. За дверями иногда звякали склянки с зельями, слышались приглушённые шаги и голоса. Она не сразу поняла, что прикусывает внутреннюю сторону щеки, пока не почувствовала привкус крови.
И тут по коридору раздался грохот.
Что-то металлическое упало на пол, зазвенело, а за этим последовал знакомый, грубый, до хрипа кашель — глубокий, тяжёлый, неприятный.
А потом — громче, хрипло, яростно и абсолютно узнаваемо:
— Да пустите же её, ради Мерлина! — я сказал, что хочу Иону!
Гермиона резко подскочила, сердце застучало, сбив дыхание. По коридору обернулись несколько ведьм и волшебников.
За дверями снова раздались крики, вперемежку с тревожными возгласами целителей — судя по звуку, Сириус пытался скинуть с себя одеяла и буквально встать с больничной койки.
Гермиона шагнула вперёд. Надо идти к нему, надо—
Но её вдруг накрыло не громкость и не ругань.
А имя.
Он помнил.
Даже в горячечном бреду — полубессознательный, дрожащий от озноба, с лёгкими, полными хрипов, — он вспомнил, что звать её надо Ионой, а не Гермионой.
Глаза у Гермионы защипало, горло сжалось. Это было так по-сириусовски — орать приказы в бреду и при этом помнить о задании. Помнить об опасности. Помнить о ней.
Андромеда снова вышла в коридор — как всегда собранная, но с едва заметной ироничной улыбкой при звуках криков кузена. Она подняла бровь:
— Вам, пожалуй, стоит зайти, пока он не снес потолок, — спокойно сказала она. — Он грозится сбежать в больничном халате. Поверьте, это зрелище не из лучших.
Гермиона уже шла по коридору:
— Спасибо.
Андромеда чуть кивнула и отошла в сторону.
Целитель приоткрыл дверь ровно настолько, чтобы она могла проскользнуть внутрь. Вид у него был слегка потрёпанный:
— Пожалуйста, успокойте его. Неделю назад нам пришлось оглушить одного пациента, который вызвал медсестру на дуэль из-за желе-зелья.
Гермиона кивнула и вошла.
Сириус сидел, тяжело дыша, волосы прилипли к лбу от пота. Глаза красные, затуманенные, но, увидев её, он будто немного успокоился.
— Вот ты где, — хрипло выдохнул он, откидываясь на подушки. — Наконец-то. Они тебя не пускали. Сказали, что ты мне не семья.
Она подошла и взяла его за руку:
— Я здесь.
Он моргнул, потом криво улыбнулся:
— Хорошо. Я сказал им, что ты моя девушка.
Сердце у неё предательски дрогнуло, но она только сжала его руку.
— Дурак, — шепнула она, осторожно садясь рядом.
— Но твой дурак, — пробормотал он и уснул, не дав ей даже закатить глаза как следует.
После этого она не отходила от него. Никто больше не пытался её выгнать.
***
Чуть позже, во второй половине дня, когда коридоры Святого Мунго стали шумнее от вечерней суеты, к ним пришли ещё двое гостей.
Гермиона подняла голову от кресла у постели Сириуса, когда дверь приоткрылась, и в комнату вошли знакомые фигуры: Тед Тонкс — с тёплым взглядом, идеально одетый, пусть и в слегка помятой мантии, — и молодая женщина с ярко-розовыми волосами, дерзко сочетающимися с тёмно-красной формой стажёра аврората.
— А я думала, что мы единственные, кого Сириус пускает к себе, когда болеет, — сухо заметила Андромеда с места у окна, поднимаясь, чтобы поприветствовать мужа и дочь.
— Я никого не пускал, Андромеда, — хрипло засмеялся Сириус. — Остальные просто врываются с советами и вязаньем.
— Я пришёл и за тем, и за другим, — сказал Тед, пожимая кузену плечо. — Рад видеть, что ты ещё дышишь.
— Более-менее, — буркнул Сириус. — Спасибо ещё раз, Тед, за суд. Может, не хочешь быть у меня на постоянной основе? У меня целый запас семейных драм в очереди.
Тед усмехнулся:
— Составлю договор.
Пока остальные обменивались репликами, взгляд Доры упал на Гермиону — явно незнакомое лицо. Она подошла ближе и протянула руку:
— Тебя я не знаю, — весело сказала Тонкс. — Я — Тонкс. Или Дора, если уж совсем настаиваешь. Но в основном — Тонкс.
— Привет, — улыбнулась Гермиона. — Иона Лупин. Двоюродная сестра Ремуса.
Тонкс моргнула:
— Подожди… Ремуса Лупина?
Гермиона кивнула, но что-то в интонации девушки её насторожило:
— Вы… знакомы?
— Типа того. — Тонкс смущённо улыбнулась. — Он как-то приходил с Сириусом, когда я была совсем мелкая — лет шесть, может, семь. Принёс мне книжку о магических существах. Я тогда решила, что он самый крутой на свете. Говорил мало, но выглядел так, будто знает всё на свете, понимаешь?
Гермиона едва заметно улыбнулась:
— Очень даже.
Что-то в голове щёлкнуло — Дора, полная восторга, запомнившая Ремуса с одного детского визита. А потом — гоняющаяся за ним по боевым заданиям и заседаниям Ордена, будто хотела что-то доказать.
Мерлин, да это же влюблённость с детства.
— Ну, — мягко сказала Гермиона, — я могла бы вас познакомить ещё раз. Как положено.
Глаза Тонкс загорелись, как от заклинания Люмос:
— Правда?
— Конечно.
Остаток визита прошёл в тёплых пожеланиях и лёгких подколках. Тед посоветовал Сириусу в следующий раз поручить бумаги по наследству кому-нибудь другому, а Тонкс пригрозила, что если он скоро не встанет на ноги, она всем в Министерстве расскажет, как грозный лорд Блэк слёг от насморка.
Когда они ушли — Тонкс, подмигнув Гермионе и беззвучно сказав «спасибо» на прощание, — Сириус повернулся к ней с подозрением:
— Что это было? — спросил он хрипло, но явно ещё в состоянии заметить блеск в глазах гостьи.
Гермиона, с самым невинным видом, пожала плечами:
— Ничего. Просто будущая жена Ремуса.
Сириус поперхнулся чаем, закашлялся, заохал и уставился на неё:
— Ты шутишь.
— Нет.
— Ты не шутишь.
— Я правда не шучу, — улыбнулась она. — Но не переживай. Они в итоге будут вместе.
Сириус открыл рот, потом закрыл.
— Моя младшая кузина… жена Ремуса. Мне нужно больше зелий.
— Тебе нужен отдых, — твёрдо сказала Гермиона. — А мне пора домой, нужно разобраться с кубком.
Сириус тут же напрягся.
— Ты к нему не притронешься без меня. Я не хочу повторения истории с медальоном.
— Этот не настолько опасен, — быстро возразила Гермиона. — Честно. Он только вызывает наводнение, и то, думаю, потому что мы его уничтожили в Комнате Тайн.
— Не важно. Мы уничтожим его вместе. Пообещай.
— Обещаю, — тихо сказала она.
К сожалению, даже настаивания и угрозы Сириуса не убедили медсестёр Св. Мунго разрешить ей остаться за пределами часов приёма.
Когда целительница наконец проводила её к двери, Гермиона наклонилась и коснулась губами его щеки.
— Я вернусь утром. Постарайся не использовать заклинания на кем-то, чтобы сбежать из постели.
— Ничего не обещаю, — пробормотал он, уже погружаясь в подушки.
Она задержалась в дверях, глядя на него с тёплой нежностью в сердце. Потом тихо вышла в коридор, ощущая вес своего обещания всё ещё на губах.
***
Следующее утро выдалось серым и дождливым, будто небо само страдало от похмелья. Гермиона едва это заметила. Она проглотила тост и чай, которые настойчиво приготовил Кричер, закуталась в самый толстый свитер, какой смогла найти, и почти бегом отправилась в Св. Мунго.
Когда она вошла в палату, он выглядел чуть лучше. Лицо снова приобрело цвет, и он больше не кашлял, как умирающий мотоцикл, но всё ещё был явно ослаблен. Несмотря на это, он сидел с газетой Ежедневный пророк в руках и выражением лица, полным неприязни.
— Доброе утро, — сказал он, прежде чем она успела заговорить. — Не кричи. Просто возьми это с сильным успокоительным и стопкой огневиски.
Он бросил газету на кровать рядом с собой.
Гермиона узнала подпись сразу.
Рита Скитер
— О нет, — пробормотала она. — Нет, нет, нет… Что она опять натворила?..
Потом она увидела заголовок:
Румяная тайна Лорда Блэка: кто это ведьма рядом с самым завидным холостяком волшебной Британии?
Под ним — фотография, сделанная у Св. Мунго. Размытая, но узнаваемая: Сириус, бледный и мокрый, наполовину опирается на женщину, лицо которой как раз поворачивается в кадре — Гермиона. Или, вернее, Иона Люпин. К несчастью, Рита, похоже, сложила пару фактов, а остальное приукрасила ядовитым блеском.
Гермиона пробежала глазами текст, сжимая челюсти:
«Иона Люпин» – малоизвестная ведьма, якобы подающая заявку на жительство из Швейцарии (удивительное совпадение по времени) — действительно ли она дальняя кузина профессора Ремуса Люпина или просто использует это имя ради статуса? Что насчёт её данных–целых одиннадцать СОВов в ожидании результатов, но ни подтверждённого магического происхождения, ни семьи, ни прошлого.
Что у неё точно есть? Близость. Удобно сложившаяся связь с Лордом Блэком, как раз в момент, когда он вступает в наследство и власть, уязвимый после долгих лет несправедливого заключения. Источники в больнице подтвердили, что именно она доставила его на лечение – появившаяся, словно по сценарию.
Не стал ли Лорд Блэк новой жертвой старинного плана? Не покорило ли истощённое и измученное сердце Блэка женское лицо и своевременная забота? Некоторые намекают, что мисс Люпин могла сыграть активную роль в его болезни, чтобы убедить, что он нуждается в ней.
Если так, возможно, ей стоило дождаться кольца на пальце, прежде чем решиться на более решительные шаги.
Глаза Гермионы расширились, рот приоткрылся от ужаса.
— Она намекает, что я тебя отравила!
— Совсем чуть-чуть, — сухо сказал Сириус. — Хотя план так себе. Если бы я умер, ты бы не унаследовала ровным счётом ничего. Я ведь только что сделал Гарри своим наследником.
— Это не смешно.
— Нет, — согласился он. — Но твоё лицо — да.
Гермиона выглядела оскорблённо до глубины души.
— Как она смеет! И как вообще… Никого же не было, когда мы пришли!
— Улица у Св. Мунго, котёнок, — напомнил он. — Фотографировать можно. Даже под чарами Обесцвечивания. Всё остальное — из открытых источников. Твоя заявка на жительство. Легенда про Швейцарию. Твои СОВы. Всё, что ей нужно — пара ниточек и бутылка журналистского зажигательного зелья.
Гермиона выругалась сквозь зубы, пройдя в другой конец палаты. Магия в её гневе стала нестабильной, и окно зловеще задрожало. Она выхватила палочку и быстро наложила чары на выявление анимагов по всей комнате, внимательно осмотрев углы.
Ничего.
Но паранойя уже взяла верх.
— Я пошлю ещё одну сову, — мрачно сказала она. — В Отдел магического правопорядка. Она же незарегистрированный анимаг. Посмотрим, как ей понравится публичный штраф.
Сириус хрипло рассмеялся.
— Котёнок, это её не остановит. Её оштрафуют, заставят зарегистрироваться, и на следующий день она вернётся к работе — напечатает опровержение шрифтом четвёртого размера между рецептом пирога в котле и колонкой знакомств для пушистиков.
Гермиона пробормотала что-то, и Сириус отчётливо уловил слова «банка» и «опять».
— Подожди… стоп… — он моргнул. — Ты сказала, что держала её в банке?
Гермиона не ответила напрямую. Но её плечи напряглись. Челюсть сжалась. Кончик палочки нервно постукивал по
ладони.
Сириус уставился на неё.
— Ого, — сказал он. — Котёнок. Это уже слегка мрачно.
Она обернулась, вздрогнув — и тут же приняла оборонительную позу.
— Я… прости. Я не хотела… то есть, хотела, но только потому что… смотри, она же жук. Писала всякую чушь про Гарри и меня в четвёртом году. Подходило. И я её не обидела. Я просто… задержала её. Тюремка для насекомых. Очень гуманная. Я даже проделала дырочки в крышке для вентиляции и дала ей листья, чтобы она могла их грызть.
Сириус моргнул. А потом, к её удивлению, усмехнулся:
— Ты шутишь? Ты разговариваешь с человеком, который отправил Ньюньюуса в один конец в деревню к оборотню и дважды пытался прикончить крысу голыми руками. Я аплодирую плану с банкой.
Брови Гермионы слегка сошлись.
— Ты не считаешь меня ужасной?
— Ужасной? — он выглядел искренне озадаченным. — Гермиона, ты же меня знаешь. Это было просто гениально.
Она слегка покраснела.
Но даже с его шутливой улыбкой она не могла избавиться от тяжёлого, тошнотворного комка в груди.
— Моё лицо было в газете, Сириус, — тихо сказала она. — Моё имя. Пусть там и написано Иона, а не Гермиона… но что, если моя младшая версия это увидит? Что, если узнает меня? Она ведь в Хогвартсе. Что, если она сложит всё воедино… или кто-то другой догадается?..
— Эй, эй, — Сириус протянул руку и взял её за ладонь. — Разберёмся. Одну проблему за раз. Ты до сих пор всё делала правильно. И мы будем продолжать.
Гермиона кивнула, сжав его пальцы чуть крепче.
— Может, мне стоит начать носить очки. Такой, знаешь, момент Кларка Кента.
Сириус моргнул.
— Кого?
— Неважно.
Он прищурился.
— Но… тебе не нужны очки. А Гарри уже видел тебя без них, разве это не будет ещё подозрительнее?
— Бывают линзы без диоптрий, — невозмутимо ответила Гермиона. — И можно сказать, что я иногда ношу контактные линзы.
— Контакт… линзы?
— Это маленькие мягкие диски из прозрачного пластика, которые надевают прямо на поверхность глаза. Маггловская вещь, альтернатива очкам, — пояснила она слишком уж непринуждённо.
Сириус посмотрел на неё, искренне потрясённый:
— Ты хочешь сказать, что магглы добровольно пихают себе в глаза куски стекла?
Гермиона едва сдержала смех.
— Это пластик, а не стекло.
— О, ну так-то, конечно, куда лучше, — сухо заметил он. — Прости, но я всё ещё не понимаю, как это не похоже на средневековое пытальное устройство.
— Это абсолютно безопасно, — с притворным возмущением сказала Гермиона. — Миллионы людей их носят.
— И никто из них не выколол себе глаза в процессе?
— Ну… статистически… наверное, не очень много, — самодовольно пожала она плечами.
— Звучит совершенно неутешительно.
— Теперь ты понимаешь, что я чувствую после большинства твоих «успокоений».
Сириус изобразил притворное возмущение:
— Прошу прощения, мисс Люпин, я очень даже умею успокаивать!
— Ты оставил защитные чары Гриммо на два дня отключёнными.
— Я отвлёкся!
— Ты пытался научить дом играть «Smoke on the Water» заколдованными столовыми приборами.
— И это сработало! — возмутился он, будто этим всё было сказано. — Они идеально сыграли вступительный рифф.
Гермиона скрестила руки, не впечатленно.
Сириус отмахнулся с театральным размахом.
— В любом случае, ты не будешь пихать себе в глаза эти ужасные диски.
— Я и не говорила, что буду, — теперь она была явно развлечена. — Просто, если кто-то сочтёт странным, что я вдруг ношу очки, это хорошее оправдание. Мол, «обычно я ношу линзы» — и всё.
— Всё равно подозрительно, — пробормотал он. — Ещё скажешь, что магглы добровольно носят металл во рту.
— Так и есть. Это называется ортодонтия.
Он посмотрел на неё так, будто она только что пнула корзину с котятами:
— Ты это выдумала.
— Честно, нет. Проволоки и скобки, приклеенные к зубам, чтобы выравнивать их несколько лет подряд.
— Всё, — серьёзно заявил Сириус. — Я больше никогда не буду жаловаться ни на одно магическое лечебное зелье. Пусть оно хоть на вкус отвратительное — зато не приклеивается к костям.
Гермиона фыркнула.
— Ты такой драматичный.
— Я встречаюсь с женщиной, которая считает нормальным пихать в глаза линзы и носить железки на зубах. Думаю, я имею право.
— Ты встречаешься с женщиной, которая сражалась с троллями, Пожирателями смерти и летала на драконе из Гринготтса.
— Да, — торжественно сказал он, — и всё это кажется менее ужасным.
Гермиона закатила глаза и снова взяла его за руку, переплетая пальцы.
— Я не собираюсь ничего себе в глаза пихать. Просто найду себе очки без диоптрий и скажу, что они у меня всегда были.
Сириус внимательно на неё посмотрел.
— Ты правда думаешь, что твоя младшая версия может тебя узнать?
Гермиона вздохнула тише:
— Это маловероятно. Но не невозможно. Мы с ней слишком похожи. Она запомнит моё лицо. Может, не сегодня. Может, не завтра. Но я знаю, как работает её мозг. Она будет крутить это в голове, как загадку, пока не решит.
Он мягко сжал её ладонь.
— Значит, мы опередим её.
Гермиона слегка улыбнулась:
— С экстренными очками?
— С экстренными очками, — серьёзно повторил Сириус. — И без глазных дисков. И без железных зубов. И без жутких заклятий для ленивого глаза.
— Лазерная коррекция зрения, — поправила она со смешком. — Удивлена, что ты вообще слышал об этом.
— Звучит ещё хуже, — пробормотал он. — Похоже на то, что попробовал бы Муди.
Гермиона рассмеялась, и напряжение в её плечах немного спало.
— Ты невозможный.
— А ты гениальная.
— Ну, — она поцеловала его в щёку, — хоть кто-то из нас оставляет глаза в покое.
— Эй, — он изобразил обиду. — Если кто и будет тебе в глаз тыкать, то только я.
Она подняла бровь:
— Звучит так, будто ты пытаешься это романтизировать.
— А может и да, — подмигнул он. — С правильным светом в кадре.
Гермиона простонала и шлёпнула его подушкой.
— Это того стоило, — самодовольно прошептал Сириус.
И несмотря на всё — Риту Скитер, «Пророк», временные линии, ложь, крестражи — Гермиона рассмеялась. Не из вежливости. Не по привычке. А по-настоящему. Так, что заболели щёки и сердце стало странно лёгким.
Сириус улыбнулся ей, и в этот момент они оба выглядели совсем не как люди с призраками за спиной.
***
Почти через час она заметила письмо.
Оно оказалось засунутым под Пророк, доставленным вместе с подносом для завтрака — пергамент был запечатан аккуратным почерком Ремуса.
Гермиона вскрыла его рассеянно, пробегая глазами строки, пока Сириус дремал рядом.
У меня есть пропавшая и найденная вещь. Она в безопасности. Всё объясню лично. Дамблдор что-то подозревает, но ничего конкретного. Дай знать, когда мы сможем встретиться. Р. Л.
Она выдохнула. Хорошо. Ещё один пункт из их длинного и очень опасного списка был вычеркнут.
Но взгляд на словах не задержался. Она сложила письмо и сунула его в сумку, даже не ответив. Напишет потом. Может, вечером. Сейчас всё меркло по сравнению с фигурой, лежащей в этой постели.
Гермиона снова опустилась на стул рядом и, подперев подбородок рукой, просто смотрела.
— Перестань хмуриться, — раздался голос — хриплый, сухой, но всё ещё безошибочно Сириусов. — Ты слишком громко думаешь.
Гермиона вздрогнула.
— Прости, я не хотела тебя будить.
— Не будила, — прохрипел он, слегка пошевелившись. — Действие зелья сна закончилось. Сны были ужасно скучные. Даже тебя там не было.
Она устало улыбнулась.
— Грубо.
Он слабо повернул голову к ней.
— Ты всё ещё здесь.
— Разумеется.
— Ты же должна спасать мир, — пробормотал он. — Что с твоим героическим комплексом?
— Оставила его на тумбочке, — сухо ответила она. — Рядом с твоей новой коробкой носовых платков.
Он едва заметно улыбнулся, но взгляд всё ещё был затуманенным.
Гермиона взяла его за руку.
— Ремус достал диадему, — тихо сказала она. — Минус ещё одна.
Пальцы Сириуса слегка сжали её — не крепко, но уверенно.
— Хорошо. Это хорошо.
— Но сейчас об этом не думай, — она пригладила его волосы со лба. — Твоя задача — спать, лечиться и только слегка доводить целителей, чтобы выписали пораньше.
— Уже иду с опережением графика, — пробормотал он, снова закрывая глаза. — Сказал одному, что у него стрижка, как у мандрагоры в ветреную погоду.
Гермиона хмыкнула:
— Ты ужасен.
Сириус тихо промычал, потом снова открыл глаза:
— Ты собираешься ответить Ремусу?
— Наверное, стоит, — признала она. — Просто, чтобы подтвердить встречу в субботу в полдень. И успокоить его, что ты не… ну, не умираешь. После этой статьи.
Сириус вдруг резко приподнялся на локтях, глаза широко распахнулись:
— Точно. Чёрт, ты права. Мне надо написать Гарри.
— Я могу отправить Зевса с обоими письмами, когда вернусь в Гриммо, — предложила она.
Сириус снова откинулся с тихим стоном, проведя рукой по лицу:
— Гениально. Спасибо. Всё ещё не понимаю, как Кикимер умудрился сохранить этого пернатого в живых всё это время.
Гермиона усмехнулась и достала из сумки пергамент с самопишущим пером:
— Честно? Начинаю думать, что Зевс — крестраж. У него прямо бессмертная ярость в глазах.
Сириус тихо рассмеялся, потом закашлялся в сгиб локтя:
— Логично.
Она аккуратно положила пергамент ему на колени:
— Не напрягайся. Пиши коротко. Без сарказма. Просто: «Я жив, не отравлен, скажи Гермионе перестать паниковать» — что-то в этом духе.
Он приподнял бровь:
— Думаешь, твоя младшая версия паникует?
Гермиона замялась — буквально на долю секунды:
— Наверное, она за тебя переживает, да, — осторожно сказала она, умолчав об одной неловкой детали: что её четырнадцатилетняя версия, возможно, уже начала питать весьма неуместную симпатию к нему.
Для неё самой этот… маленький катаклизм случился только летом перед пятым курсом. Но эта версия Гермионы не провела третий год, боясь Сириуса Блэка — беглого узника и якобы убийцу. Она встретила его как только что оправданного крестного Гарри Поттера — с чересчур длинными волосами и озорной ухмылкой.
Сириус подозрительно сузил глаза:
— Это прозвучало как-то странно конкретно.
Гермиона мило улыбнулась — ярко, сладко и совершенно неубедительно. Похлопала его по плечу:
— Просто сосредоточься на письме. И без сарказма, помнишь.
— Невероятно, — пробормотал он, театрально взяв перо. — Мне запрещают сарказм, и при этом я, возможно, вызываю у школьниц сердечные приступы. Не так я представлял своё выздоровление.
— Пиши, — сказала она с невозмутимой улыбкой. — Или я напишу за тебя. Каллиграфией.
***
Утро четверга принесло с собой стайку сов и чашку чая, о которой Гермиона успела забыть.
Она ожидала не всех — разве что письмо от Ремуса, подтверждающее их что-то вроде обеда. Но когда к окну «Номера двенадцать» постучала изящная министерская сова с тяжёлым кремовым конвертом и печатью Управления экзаменов магов, Гермиона сразу поняла.
Её результаты Ж.А.Б.А.
Она взяла конверт слегка дрожащими руками, вскрыла его лезвием ножа для масла (чего никогда не признается Сириусу) и вытащила плотный пергамент.
Одиннадцать Ж.А.Б.А.
Все — «Превосходно».
Её дыхание перехватило. Она уставилась на цифры напротив каждого предмета — Арифмантика, Древние Руны, Заклинания, Травология, Трансфигурация, Астрономия, История магии…
Это были не просто «Превосходно». Это был рекорд. Самый высокий суммарный результат, который когда-либо фиксировало Управление.
Выше, чем прежний рекорд, установленный в 1945 году.
Том Марволо Реддл.
Тоже одиннадцать Ж.А.Б.А. — долгие годы считавшиеся вершиной академического успеха в Хогвартсе. Она изучала этот рекорд много лет — он брал Прорицания вместо Магловедения, и Гермионе из надёжных источников (а именно — от самой себя) было известно, что в магическом академическом мире о нём до сих пор шёпотом говорили как о чём-то легендарном, хотя и мрачном.
Гермиона откинулась на спинку стула, ошеломлённая, а потом медленно улыбнулась.
Она сделала это.
Она его превзошла.
Ей было всё равно, что ей тридцать, а не восемнадцать. Или что за плечами у неё десяток лет опыта работы в Отделе тайн. Пусть Реддл хранит свой мрачный ореол подросткового гения. Гермиона Грейнджер — Иона Люпин — обошла его по чистому магическому и академическому мастерству.
И будет гордиться этим. Тихо. Всегда.
Да, его оценки по Защите от тёмных искусств и Зельям были выше, но ей было всё равно. В сумме она выиграла.
Это торжество было острым и совершенным. Она позволила себе ровно три минуты на то, чтобы насладиться им, прежде чем заметила в конверте ещё одно письмо. Меньшее, с чёрной печатью и безошибочным символом Отдела тайн.
Она медленно развернула его.
И замерла.
Это было предложение о работе.
В животе неприятно кольнуло.
Мисс Иона Люпин,
В свете ваших выдающихся результатов на экзаменах Ж.А.Б.А. мы рады предложить вам временную исследовательскую должность в Отделе тайн. Ваша заявка на резиденцию и продемонстрированные способности в ряде теоретических дисциплин делают вас идеальным кандидатом на участие в программе младших исследователей-консультантов…
Гермиона моргнула, перечитала письмо и засмеялась.
Не нервно и не безумно — коротко и недоверчиво. Потому что, конечно же.
Им нужна была Иона Люпин.
Они, вероятно, не имели ни малейшего понятия, кто она на самом деле — надеюсь. Она знала, какие устройства обнаружения временных аномалий хранятся в Зале времени и насколько они точны, но если бы они действительно всё поняли и пометили её как аномалию, это было бы не вежливое приглашение на работу — а арест, допрос и в лучшем случае Обливиэйт.
И всё же…
Предложение было заманчивым. Она скучала по этой работе. По исследованиям. По архивам. По тихим часам, проведённым в погоне за узорами сквозь время и теорию. А теперь, когда осталось всего три крестража — два из которых она планировала уничтожить в субботу — её список дел начинал, наконец, сокращаться. Оставался только шрам Гарри.
И где ещё лучше изучать магию души и крайние пределы магического удаления, чем в Отделе тайн?
Технически, даже если юная Гермиона тоже в итоге окажется там, формально у них будут разные магические подписи. Разные палочки. Их системы были рассчитаны на обнаружение пересечений, а не параллельных личностей — особенно если никто даже не предполагал такой парадокс.
Она прикусила губу и аккуратно сложила письмо.
Решить сейчас она не могла.
Не без разговора с Сириусом. Не снова. Она была ему должна.
После инцидента с медальоном он ничего не сказал — не винил её — но будь она на его месте, почувствовала бы себя задетой. Её исключили из решения, которое едва не сломало её. Которое сломало, чуть-чуть.
Так что на этот раз он получит право голоса. Никаких секретов. Никаких внезапных сольных вылазок.
Она убрала оба письма в сумку, бросила последний взгляд на сову (которая теперь задумчиво грызла печенье, которое она ей не давала), и поднялась.
Пора проверить, как он там.
И, может быть, спросить, что он думает о том, чтобы Иона Люпин снова стала сотрудником Отдела тайн.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.