Beyond the Wand(По ту сторону палочки) перевод на русский

Tom Felton
Джен
Перевод
В процессе
G
Beyond the Wand(По ту сторону палочки) перевод на русский
glanzlize
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Это неофициальный перевод автобиографии Тома Фелтона “Beyond the Wand: The Magic and Mayhem of Growing Up a Wizard”. В работе представлен перевод отдельных глав и фрагментов книги с сохранением авторского стиля и смысла. Все права на оригинальное произведение принадлежат автору. Перевод выполнен в ознакомительных целях и не претендует на коммерческое использование. Буду очень рада, если вам понравится этот перевод 🤍
Примечания
Перевожу для души и практики, поэтому возможны неточности или небольшие отклонения от оригинала. Стараюсь сохранить атмосферу книги и стиль автора. Буду рада любой обратной связи 🤍
Поделиться
Отзывы
Содержание Вперед

1.НЕЖЕЛАТЕЛЬНЫЙ № 1 или ПЕРВОЕ СТОЛКНОВЕНИЕ ДРАКО С ЗАКОНОМ

Карты на стол: это не будет одним из моих самых гордых моментов. Более того, моя мама даже не знает этой истории. Так что, прости, мама. Это была оживлённая суббота в одном английском городе. Посетители спешат по своим делам, а группы подростков «обитают» в торговых центрах, занимаясь обычными подростковыми делами. Они не обращают внимания на худощавого четырнадцатилетнего мальчика с бледной кожей и обесцвеченными волосами, который слоняется неподалёку в окружении своей компании. Этот мальчик — это я, и, честно говоря, мне жаль сообщать, что у нас на уме были неприятности. Ты мог бы подумать — и справедливо — что с такой заметной светлой причёской мне стоило бы держаться подальше от проблем. Можно было бы решить, что неприятности вообще должны быть последним в моих планах. Но оказывается, обычные подростки не всегда поступают правильно — и уж точно не всегда поступают разумно , а я очень стараюсь быть именно таким: обычным подростком. Что не всегда так уж просто, когда твоё альтер эго — волшебник.

* * *

Это было в начале моей «волшебной карьеры», между первым и вторым фильмами о Гарри Поттере. Объектом нашего внимания был магазин HMV в Гилфорде, графство Суррей — в те времена вполне себе популярное место для встреч. Тогда было обычным делом, когда подростки вытаскивали CD из коробок и выходили с ними, спрятав под курткой, и это было постоянной проблемой для бедных охранников, которые ходили по проходам, высматривая хулиганов, не желающих платить. В ту конкретную субботу, однако, моя компания нацелилась на «приз» покрупнее, чем обычные CD: DVD «взрослого» содержания, который никто из нас по возрасту не мог бы купить. Сейчас мне даже неприятно это вспоминать. Честно говоря, тогда мне тоже было неловко, но я не хотел этого показывать, потому что пытался вписаться в «крутых» ребят. Даже самые старшие из них не слишком стремились совершать преступление такого уровня, с риском сильнейшего смущения. И именно поэтому я вызвался это сделать. Читатель, из меня не вышел никакой Ловкий Плут. С мокрыми от пота ладонями и учащённым пульсом я вошёл в магазин с мучительной нарочитой непринуждённостью. Умнее всего было бы быстро найти нужную вещь, взять её и как можно скорее уйти. Возможно, если бы во мне было больше слизеринской хитрости, я бы так и поступил. Но нет. Вместо того чтобы быстро и незаметно совершить кражу, я нашёл DVD и… начал его «выслеживать». Я, должно быть, проходил по этому ряду туда-сюда раз пятьдесят, чувствуя, как кожа покалывает от тревоги. Я даже спросил случайного незнакомца, не мог бы он купить мне этот DVD, чтобы я мог притвориться, будто сам добился успеха перед «крутыми». Незнакомец, и вполне справедливо, отказался, и я продолжил свою «засаду» — туда-сюда по проходу. Туда-сюда… Туда-сюда… Должно быть, прошёл час. Я искренне сомневаюсь, что хоть один охранник в магазине к тому моменту не заметил меня. Узнали ли они самого неумелого вора в мире как мальчика из фильмов о Гарри Поттере — сказать не могу. Но одно я знаю точно: моя причёска была заметной, если не сказать откровенно странной. Она была как маяк и не давала мне слиться с толпой. Я пожалел, что вызвался. Я понимал, что это глупо. Но я не мог заставить себя уйти из магазина с пустыми руками, поджав хвост, поэтому в конце концов глубоко вдохнул и пошёл на «дело». Притворяясь, что смотрю в потолок, дрожащими и потными пальцами неловко срывая защитную наклейку, я достал блестящий диск из пластикового футляра, засунул его в карман и быстрым шагом направился к выходу. Я это сделал! Я увидел свою компанию снаружи и многозначительно ухмыльнулся им. Я чувствовал их воодушевление. И тут… катастрофа! Я едва успел сделать шаг за пределы магазина, как меня окружили трое крепких охранников. У меня внутри всё похолодело, когда они вежливо, но очень твёрдо сопроводили меня обратно внутрь. Я шёл «путём позора» через магазин, опустив голову, под взглядами всех вокруг, отчаянно надеясь, что меня не узнают. Тогда эти персонажи ещё не были настолько культовыми, но шанс всё равно был. Охранники отвели меня в маленькую комнату в глубине магазина, где встали вокруг меня с серьёзными лицами и попросили вывернуть карманы. Я смущённо отдал диск и попросил их — умолял — не делать того единственного, что могло бы сделать всё это в десять раз хуже. «Пожалуйста, — сказал я, — пожалуйста, не говорите моей маме!» Если она узнает, унижение будет невыносимым. Они не сказали моей маме. Но они поставили меня к стене, достали полароидный фотоаппарат и сделали мгновенный снимок моего лица. Этот снимок они повесили на стену — как часть «галереи позора» закоренелых нарушителей, пытавшихся обокрасть магазин, — и сказали, что мне пожизненно запрещён вход в HMV. Я больше никогда не смогу туда зайти. Да уж, конечно. Щёки горели, я умчался оттуда так быстро, как только мог, и не оглядывался. Мои друзья разбежались при первом же появлении охраны, так что домой я поехал один, чтобы залечь на дно.

* * *

Сколько та фотография светловолосого Тома провисела на стене HMV? Кто знает? Возможно, она там до сих пор. Но в течение нескольких недель после этого я был в ужасе от мысли, что Warner Brothers или газеты узнают о моей глупой оплошности. Я никому не сказал ни слова, но что будет, если кто-то узнает мой снимок? Меня уволят? В следующем фильме Гарри, Рона и Гермиону будет терроризировать другой Драко? Станет ли моё унизительное столкновение с законом смешным материалом для публичного обсуждения? Как я уже сказал, я очень старался быть обычным подростком. Во многих отношениях, несмотря на всё, что ожидало меня в будущем, мне кажется, у меня это довольно неплохо получалось. Но есть тонкая грань, когда ты растёшь на глазах у публики, между «нормальностью» и безрассудством. Я перешёл эту грань в ту субботу — без сомнений. И хотя юный Том Фелтон не был Драко Малфоем, святым он тоже не был. Возможно, именно это и помогло мне получить роль с самого начала. Оставлю это на ваше усмотрение. Ах да, и тот DVD мы так и не посмотрели.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать