Twin trouble

Очень странные дела Оно
Слэш
В процессе
R
Twin trouble
Туся Флери
автор
Описание
Хоукинс встретил Уилла серыми домами и прохладным воздухом. В детстве здесь все было иначе — солнце грело, друзья были рядом. Теперь Майк отводит взгляд, Ричи странно улыбается, а единственное тепло в этом доме — от плиты Карен. Уилл здесь лишний, но выбора нет — придется терпеть. Только холодность близнецов — не главная проблема. У семьи Уилер есть секрет. Очень старый. Очень острый. Разгадка обойдется Уиллу слишком дорого.
Примечания
📌Атмосферная дощечка на pinterest, собранная специально для фанфика. https://pin.it/5pqIPSz3j 📌Плейлист на Spotify. https://open.spotify.com/playlist/1kt70eN6aN5yCHoMZ9GuhO?si=7p7fiWLwSmmQJOLGjPMieA
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание

Глава 12. Храм. Часть 1: Лунный час.

На кухне тишина — вязкая, липкая, неприятная, можно ножом резать. Близнецы всё ещё сидят за столом. Майк бросает на Ричи укоризненный взгляд. — Что? Я сорвался, да, признаю, я — мудак, — вскидывает руки Тозиер. Но как бы он ни старался придать себе непринуждённый вид, взгляд выдаёт парня с головой. — Он же вернётся, да? — спрашивает Ричи чуть тише и утыкается головой в сгиб локтей. — Надеюсь... — туманно отвечает брат. Уилл не возвращается ни через десять минут, ни через двадцать. Братья всё ещё ждут, как собаки у входной двери, что встречают хозяина после работы. — А вдруг он правда уедет? — спрашивает Майк, оглядываясь на спинку стула. — Поедем за ним? — предлагает Ричи и ловит одобрительный взгляд напротив. Поедут. Через полчаса домой возвращается мать, а следом и отец, прогоняя близнецов с кухни. Никто из них не видел Уилла на улице. Ричи метается по комнате, как зверь в клетке. Он уже свалил все книги со стола в комнате Майка, пнул стул и теперь мерит шагами расстояние от двери до окна. — Да сколько можно?! — рявкнул он в пустоту. — Где он, чёрт возьми?! Майк молчал. Он сидел на кровати, уставившись в одну точку, и не отвечал. — Майк! Майк! — ворчит близнец над ухом. — Ты меня вообще слышишь? — Слышу! — срывается Майк, почти что рыча на парня. — Что ты хочешь от меня, Рич!? Я не знаю, где он! Не знаю! Уилер в порыве ярости аж подрывается с места, размахивая руками перед братом. Майк обречённо валится назад. В этой кровати они спали в обнимку с Уиллом. Сейчас они не знают, где он и всё ли с ним в порядке. — Надо найти его, — говорит Ричи, чуть успокоившись, и присаживается на край кровати. — Позвоним Стиву? — предлагает Уилер.

***

Харрингтон откликается моментально и приезжает к дому близнецов через пятнадцать минут после звонка. — С чего начнём? — спрашивает Тозиер. — Проверим город для начала. Может, он ушёл к Лукасу или Дастину? — предлагает Майк. — Я поеду в сторону Хендерсона, — отзывается Стив. — А вы тогда к Лукасу. Сэкономим время — быстрее найдём. Близнецы переглядываются и утвердительно кивают. Майк бросает Харрингтону рацию — для связи в случае чего. Через минуту по улице разносится оглушительный рёв мотора. Ричи за рулём срывается с места, двигаясь в сторону дома Синклеров. Машина виляет из стороны в сторону. Брови Тозиера сведены к переносице, руки крепко стискивают обивку руля, словно та в чём-то виновна. — Столб, Рич! Осторожно! — взвизгивает Майк, когда машину ведёт влево, прямо в сторону фонарного столба. — Чёртов туман! Нихрена не видно! — рявкает на него Ричи, его даже потряхивает от переизбытка эмоций. — Обратно я поведу, — бормочет Уилер, скатываясь по спинке кресла. Рация, стоящая на панели, пару раз противно хрипит, и из неё доносится мужской голос. — Пр-м.. Пр.. Прием, парни. Вы меня слышите? — искажённый голос Харрингтона разносится по машине. — Слышим, Стив. Нашёл? — отвечает Майк. — У Дастина его нет, объезжаю соседние улицы сейчас. Майк почти слышит, как скребутся друг о друга зубы Ричи, тот красный как помидор, ещё немного — и взорвётся. — Понял, Стив. Приём. Рация замолкает, а в конце улицы виднеется дом Лукаса. — Мы не найдём его там... — обречённо говорит Ричи. — Мы попытаемся. Уилла у Лукаса дома и правда не оказывается. — Уилл? Нет, не заходил. А что, должен был? — Нет, нет, просто не сказал, куда ушёл, но мама уже позвонила, сказала, что всё в порядке, — заверяет его Майк. Тозиер плюхается на пассажирское, уступая место за рулём брату, как тот и хотел. — С ним что-то случилось... Точно что-то случилось... — бормочет Ричи. — Не нагнетай! — грозит ему Уилер. — Сколько прошло, два часа? Где можно так долго шататься ночью!? — Заткнись, Ричи! Не ори на меня! — разворачивается, рявкая на Тозиера, парень. Следующие пятнадцать минут проходят в гробовой тишине за поездкой по ближайшим улицам города. Но туман, что так некстати накрыл Хоукинс, явно не облегчает задачу. Рация также хранит молчание. На пути встречается круглосуточный магазин. Ричи отстёгивается и выпрыгивает из машины. Возвращается ни с чем. Там Уилла тоже не видели. На улицах ни души. Все будто вымерли, даже пьяные подростки не шумят в ночи. — Пр-м... Прием. Эта железка когда-нибудь работает нормально!? — хрипит голос Стива из динамиков рации. — Она только у тебя так работает. Приём, — отвечает Тозиер. Майк, сосредоточив своё внимание на дороге, слушает разговор вполуха. — Я у окраины леса, предлагаю посмотреть там, — говорит Харрингтон. — Лес? — Ричи оглядывается на Майка, тот едва заметно кивает. — Ладно, едем. Приём. Тозиер нервно стучит ногой по полу машины и кусает губу, за что получает неодобрительный взгляд брата. — Мы потеряли столько времени! — не выдерживает Ричи, дёргая Майка за рукав. — Надо было сразу в лес! — А если бы он был в городе?! — огрызнулся Майк, вырывая руку из хватки. — Я не хочу ошибиться, Ричи! Не сейчас! Машина сворачивает с дороги, въезжая на грунтовую, грязную дорогу, ведущую к лесу. Он, наполовину сокрытый в сегодняшнем тумане, выглядит особенно жутко. Тозиер громко хлопает дверью машины и присвистывает, завидев верхушки деревьев. — Нет, ну Уилл же не настолько тупой, чтобы пойти туда... Да? — он переводит взгляд со Стива на Майка и обратно пару раз. Харрингтон неопределённо ведёт плечами, поморщившись, а Уилер стоит с пустыми глазами, вглядываясь вглубь чащи. — Там... Следы, — Майк заворожённо подходит к краю того, что ещё пару часов назад было дорогой. Сейчас это непонятное месиво из глины, песка и грязи, в котором остались чёткие отпечатки чьей-то обуви. — Твою мать... — Ричи резким движением стягивает с себя очки и тяжело вздыхает. — Надо идти, — безапелляционно заявляет Харрингтон. — Чем скорее, тем лучше. И двигается вглубь, едва не поскользнувшись на грязи. Близнецы следуют за ним, оглядываясь по сторонам в поисках хоть малейшей зацепки. Парни насквозь мокрые, но дождь, к облегчению, постепенно сходит на нет. У всех троих в руках фонари, которые предусмотрительно захватил с собой Стив. Откуда-то справа доносится шум машин, окончательно сбивающий с толку. — Может, посмотреть в хижине охотника? — предлагает Стив. Хижина стоит на отшибе леса уже с десяток лет. Старый охотник давно умер, а деревянный домик оказался никому не нужен. Вскоре дом облюбовали подростки, которым нужно было место для развлечений, но и те надолго не задержались. Ветхие доски стали сыпаться одна за одной. Майк поднимает на него пустой взгляд, пытаясь осмыслить предложение. — Хорошая идея. Разделимся, — наконец соображает парень. Ричи резко тормозит прямо перед ним и оборачивается на брата. Глаза полны ярости, а губы скривились в недвусмысленном выражении. — Разделиться, значит. — Ричи почти шипит. — Чтобы ты пошёл и ещё кого-нибудь потерял? Мало тебе Уилла? Хочешь теперь Стива в придачу где-нибудь оставить? Знаешь, Майк, с твоим вечным контролем надо было за Уиллом лучше следить, а не планы строить! — Это и твоя вина, Ричи! — рявкает в ответ Уилер, тыкая парня напротив в грудь. Он не заканчивает. Тозиер перехватывает его руку, сжимая запястье. — Не трогай меня. — Или что? — напряжённо спрашивает Майк. Уилер отталкивает его от себя. Не сильно, скорее, чтобы отодвинуть, но Ричи использует инерцию и толкает в ответ — сильнее. Майк врезается спиной в кору дерева позади, глухой звук разносится в тумане. — Майк, твою мать! — орёт Стив, пытаясь вмешаться, но его просто не замечают. Тозиер подходит ближе, пока Майк пытается оправиться от шока, и хватает брата за грудки. Куртка под давлением хватки натужно трещит, а в глазах у Ричи загорается недобрый огонёк. Майк, что неожиданно для всех — не отстраняется. Он использует хватку близнеца, чтобы рывком подобраться ближе, и тут же бьёт его в корпус. Не в лицо, а в солнечное сплетение — чтобы сбить дыхание. Ричи сгибается, хватая ртом воздух, но мгновенно выпрямляется и бросается на Майка. Они сцепляются, падают на мокрую землю, прямо в ту грязь, где минуту назад нашли следы. Дальше — хаос. Удары сыплются не столько с силой, сколько с отчаянием. Ричи пытается зафиксировать брата, Майк выворачивается. Оба грязные с ног до головы, оба тяжело дышат, оба рычат — по-настоящему, сбрасывая контроль. — ХВАТИТ! — Стив наконец вклинивается между ними, оттягивая близнецов в разные стороны. — Нашли время отношения выяснять! Оба сидят в грязи, в нескольких метрах друг от друга. Майк — с разбитой губой, Ричи — с саднящей скулой, на которую уже наползает синяк. — Вставайте. Не будем терять время, — встаёт перед ними Харрингтон. Тозиер бросает на Майка мимолётный взгляд и, подхватывая с земли грязный фонарик, движется в сторону хижины. — Ну вы идёте или нет? — хрипло говорит он, вставая посреди тропинки. Майк тяжело вздыхает и следует за ним. Стив старается держаться где-то посередине, чтобы в случае чего мог их остановить, хотя те выглядят настолько вымотанными, что вряд ли кинутся во вторую драку. Дверь домика противно скрипит. Старые петли никто не смазывал много лет. — Уилл? — громко спрашивает Майк, взбираясь по лестнице. — Уилл! — орёт рядом Ричи. Маленькая комнатка совершенно пуста. Парни пару раз обводят её фонариком, чтобы убедиться, и ничего не находят. Вернее, никого. — Его здесь нет... — тихо бормочет Тозиер. Майк мельком замечает покрасневшие глаза брата и поджатые губы и полностью разделяет его чувства. Тройка вновь возвращается на грунтовую тропу и замирает. Что дальше? Где искать дальше? Лес бесконечен, они могут бродить кругами до утра. Тут взгляд цепляется за Харрингтона, что вперился глазами куда-то вдаль. — Там... — его голос срывается. — Там кровь. Братья одновременно поворачивают головы на место, куда уставился Стив. Среди невысоких, маленьких деревьев разлита красная, ещё не свернувшаяся жидкость — кровь. — Это его? — шепчет Ричи, едва сдерживая всхлип, рвущийся из глубины груди. Майк на секунду прикрывает глаза и, пытаясь взять себя в руки, подходит ближе. Вампир склоняется над следами крови, осматриваясь поблизости. Может, остались ещё следы? — Ещё свежая... Значит, это было недавно, — говорит он. Все трое переглянулись и сорвались с места. Впереди виднеются ещё несколько алых капель, служащих ориентиром. — Дождись... Только дождись... — шепчет Майк сам себе, задыхаясь. Следы обрываются и в итоге вовсе сходят на нет. Зато перед парнями открывается вид на высокое каменное здание. Прямо по центру в арке виднеется витраж. На нём разными оттенками красного выложена роза. Массивные колонны, оплетённые плющом, поддерживают крышу. Уголки здания чуть отколоты, камень весь в трещинах. Перед входом высажен аккуратный ряд цветов. Роз. Он смотрит на них и вздрагивает. Майк помнит их. По локоть в крови, в грязи, в отчаянии — но он помнит, как Уилл показал ему их. — Это... — замирает с открытым ртом Харрингтон. — Храм Аэлиры, — заканчивает за него Ричи. Внутри храма разносится шуршание, вырывающее вампиров из оцепенения, они бегут ещё быстрее. Майк по дороге цепляется ногой за плющ и едва не падает. Ричи вытягивает его за собой в последний момент. Тяжёлая дубовая дверь почти слетает с петель. Тозиер бьёт в неё с силой, словно вымещая всю свою ярость, накопившуюся за день. Все трое вваливаются в храм и замирают. Пол усыпан алыми лепестками, свет попадает в помещение сквозь окно в потолке, по периметру расставлены свечи. Свет в помещении имеет бордовый оттенок. И тут до Майка доходит. Кровавая луна. Сегодня. Перед алтарём предстала мужская фигура. Он склонился на одно колено, зажав в руках какой-то предмет и бормоча что-то себе под нос. На алтаре лежит тело. В глазах у Майка мутнеет, а ноги подкашиваются, когда он узнаёт в этом теле Уилла. Ричи рядом издаёт задушенный звук и дёргается на месте. В ту же секунду оба летят к алтарю, отталкивая мужчину. Тот от неожиданности распахивает глаза, сзади его шею уже сжимает Харрингтон, попутно выбивая предмет из рук. Это оказывается серп. Глаза парня поднимаются на близнецов, и Майк млеет, смотря на него. Бенни. Ричи не церемонится. С размаху бьёт прямо в нос, заставляя вампира под ним громко простонать. — Ты ублюдок! Что ты с ним сделал!? — истерично кричит Тозиер, повторяя удар. Майк тоже не теряется, ударяя Хоука ногами по животу и заставляя сложиться пополам. Бенни в ответ хрипло смеётся, сплёвывая кровь, и улыбается. Смотрит с таким азартом, будто не ему только что чуть не сломали нос. — То, что посчитал нужным. Стив, всё ещё держащий его за горло, рывком тянет парня назад, прокатывая по лестнице, ведущей к алтарю. — Я с ним разберусь, — бросает он, голос теряется в звуках ударов чужого тела о каменные плиты. Майк и Ричи спешно оборачиваются на Уилла, лежащего позади, и замирают. Парень на алтаре бледен, как смерть. Глаза прикрыты, руки измазаны кровью, волосы сбились, испачканные грязью и влагой. Сквозь рукава рубашки проступают ещё свежие алые следы. Но самое главное. Его грудь не вздымается. Уилл не дышит. Майк тянется рукой к его щеке и тут же в ужасе отдёргивает её. Кожа ледяная. Тозиер повторяет жест Майка и тянется к руке. Но так и не дотрагивается — зависает в миллиметре. Рука Уилла свешивается с алтаря. Пальцы расслаблены. Ричи смотрит на эту руку и вспоминает, как впервые взял её — тогда, на кухне, когда слизывал кровь. Рука была тёплая. Сейчас — нет. — Принцесса... — шепчет едва слышно Ричи, не думая. — Он же... Он... — у Майка даже язык не поворачивается произнести это. Поэтому он замолкает, но оба понимают. Уилл Байерс мёртв.
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать