Вайзард или визард

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер Bleach
Джен
В процессе
R
Вайзард или визард
E ea I
автор
Описание
Кенсей Мугурума специализировался на ближнем бое. Подверженный пустофикации шинигами много чего подумал, но Хогьёку по своей прихоти зацепилось за проницательную мысль о том, что силы шинигами дополняются силами пустых и что только так капитан сможет выжить в этой передряге. «Те и другие от людей, в человеке сроднишься», - постановило Хогьёку и отправило из Общества Душ в Мир Людей. По пути случилась круговерть в Разделителе Миров, отделённом от пространства и времени…
Примечания
Вторая попытка скрестить Блич с Поттерианой
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 67, новые модификации мётел.

             - И что теперь, сенсей? – полюбопытствовал Гарри, глядя на вечерний город небоскрёбов и кутаясь в проявленную, но неактивную мантию-невидимку.       Вместо слов Кенсей сосредоточился и раскрыл горло Гарганты, ведущей в пограничье.       - Колдуй Легилименс и удерживай, пока я применяю способность меноса. Их рассудок та ещё помойка… - давая указание и поясняя, как сам учился.       Впустив ученика в свой разум, сенсей без единой лишней мысли взял в руки волшебную палочку с сердцевиной от сналлигастера, сосредоточился на восприятии её реяцу. Донор оказался мёртв, что лишь послужило дополнительным уроком и практикой обобщения личной реяцу, то есть выделению родоплеменных признаков и сосредоточению на месте концентрации волшебных птицерептилий, обитающих в Северной Америке. Определив направление на самое большое скопление, Кенсей «раззявил пасть» и применил кое-что из Окклюменции, выставив гостя из своего разума.       - Прочувствовал, гакусей?       - Да… - выдохнул Гарри, преодолевая дезориентацию, усугублённую агрессивной средой пограничья мира.       - Учись манифестации, - напомнил Кенсей. – Идём, трудно держать, - беря за руку и направляясь по узкой дорожке-языку.       - Я опять облажался, - уныло вымолвил Гарри, чувствуя себя маленьким мальчиком, которого за ручку ведут в детский сад.       Переход длился короче, чем из Северной Америки в Австралию.       - Будет повод выложиться с проработкой сенсационных иллюзий, - сказал Кенсей, с облегчением покидая горловину Гарганты.       - Эм, это… это в отношении летающий мётел, да? – с замиранием сердца сообразив.       - Именно, - задерживаясь в пограничье для того, чтобы именно из этой агрессивной области ощутить реяцу волшебных существ из стаи, к которой они приблизились. – Представь, как вместо прутьев или перьев развивается борода Дамблдора, с вплетёнными бубенчиками и розовым бантиком.       - Нихи-хи!       - Посмеялись и хватит, гакусей. Применяй Легилименс, я позволю прочувствовать вторую часть этой способности.       - Легилименс, - всё ещё пользуясь волшебной палочкой для проникновения в чужой разум, иначе вообще ничего не получалось прочесть – сплошная мешанина.       Словно бы оказавшись самим учителем, Гарри с невольным восхищением отметил чёткую сосредоточенность, лишённую внутреннего диалога, посторонних эмоций и мыслей. Уровень, пока недостижимый Поттером, служившим серьёзным отвлекающим фактором для учителя.       «Гарганта!» - громом среди туманной кисеи грянуло слово, заставляя Поттера тоже всецело сосредоточиться на происходящем. Очень медленно, гораздо медленнее, чем получалось у самого Гарри, опять вовлёкшегося в сравнение с собой, и одновременно гораздо быстрее, чем мог подросток, правая рука с металлическим мизеркордом проткнула ткань мира прямо перед Кенсеем, хотя они вроде бы как стояли на ней. Этот парадокс, об который спотыкались мозги Поттера, оказался решаем элементарно - светящаяся кисея из реймьяку с киши и рейши являлась частью мира и формировала портальный переход. Так работала способность меносов, формирующих горловину в три этапа: выход из текущего мира, уплотнение дорожки к целевому миру, вход в нужный мир. Чары лунных пилигримов работали немного иначе.       Перейдя в сумерки, парни осмотрелись – под ними простирались изгибы Гранд Каньона на плато Колорадо. Отвесные стены переходили в насыпи, сглаживавшие переход ко дну, посередь которого земля вновь резко обрывалась до русла реки. Стая из дюжины взрослых особей и восьми птенцов из двух кладок в месяц разницей пригрелась на плоской вершине столовой горы, больше напоминающей гигантский пень. Солнце уже закатилось, но улетать с нагретых мест волшебным зверям не хотелось.       Внезапно появившиеся неподалёку незнакомцы вынудили матёрого вожака стаи приподнять голову на длинной оперённой шее. Задёргался его чешуйчатый хвост с режущим веером рулевых перьев на кончике. Любопытные хищники – все зубастые клювы повернулись в ту же сторону, что у вожака.       Помесь птицы и рептилии – это идеальная основа для модификации летающей метлы.       - Репелло Инимикум, - Гарри наколдовал простенькую защиту, отводящую внимание монстров класса ХХХХ.       Этой меры хватило, чтобы все потеряли интерес, кроме вожака, оставшегося водить башкой и подобно змее трепетать длинным языком.       - Конфундус, - Гарри издали прицелился по неподвижной цели. За длинную дистанцию заклятье ослабло, сбив внимание лишь на короткий момент, которого для хватило сокращения расстояния вдвое и повторного применения: - Конфундус.       На сей раз вожак впал в прострацию на треть минуты.       - Империо, - Кенсей занялся отработкой чар подвластья, давая ученику возможность спокойно проявить себя.       Нервничая из-за спуска в самую середину лёжки опасных чудовищ, Поттер поджал губы и торопливо вытащил из волшебного кармана пенал с уменьшенными летающими мётлами «Нимбус-1000». Из другого достал блокнот, в котором с прошлого стыдного момента держал теперь актуальные алгоритмы зачарования. Находясь среди стаи, юный визард-вайзард и без развитого рейкаку справился с тем, чтобы при помощи занпакто сконцентрировать реяцу и магию волшебных тварей вокруг него. А ещё он смекнул приманить несколько валявшихся перьев сналлигастеров, одно из которых, нечаянно порезавшись об него, вставил меж прутьев метлы в качестве естественного образца для трансфигурации. Началась длинная серия чар.       - Тц! Ты это специально, да? – угрюмо и сердито выдохнул Поттер, когда сбился с колдовства и не смог возобновить зачаровывание.       - Что ты имеешь ввиду? – невинно спросил Кенсей, принудивший вожака проклёкотать приказ начать групповушку.       - Зачем ты принудил их спариваться во время моего колдовства? – не спеша обвинять, а желая понять причины, пусть одной из них однозначно являлось издевательство над несчастным подростком.       - Во-первых, так они выпускают больше реяцу и обращают внимание на себя, а не на нервирующую их мистику колдовства, словно муха вокруг жужжит. Во-вторых, на родине у них больше шансов успешно зачать. В-третьих, я хочу переселить эту стаю в Австралию, чтобы не мотаться в поисках при следующем зачаровании. В-четвёртых, я хочу узнать, получится ли их яйца одушевить душами чистых и меносов и какими вылупятся детёныши. В-пятых, тебе нужно учиться удерживать самообладание в любых ситуациях – это залог выживания. Уж лучше спаривание, чем кушанье.       - Предупреждай, пожалуйста, - буркнул Поттер, передёрнувшись от промелькнувшего в голове образа того, как стая растерзывает тушу акромантула.       - Любезнейший мистер Гарри Поттер, сэр, извольте встаньте в позу клёвого парня и соблаговолите вас взорвать, пожалуйста! – пародируя Добби, а в руках словно держа невидимый колдофотоаппарат.       Подросток фыркнул и набычился, сдерживая нервный смешок.       Забраковав летающую метлу, достал другую такую же модель. Гарри долго пытался сосредоточиться посреди животного соития, когда вожак и два молодых самца охотно принялись покрывать бездетных самок. Процесс заколдовывания растянулся.       В качестве улучшения Гарри вплёл Импервиус Максима для защиты седока от холодных порывов воздуха и осадков, снижения урона от попадания молний, от солнечных ударов. Следуя пунктам, перечисленным на листе висящего перед ним блокнота, он добавил чары Карпе Ретрактум, чтобы в том случае, если седок всё-таки окажется сшиблен с летающей метлы, они бы не разлетелись в разные стороны.       Как показали лётные испытания, увеличение скорости произошло аж на восемьдесят процентов, хотя сналлигастеры не отличались особой быстротой полёта. Совершенно счастливый Поттер в километре от стаи монстров выпустил снитч и погонялся за ним, проверяя манёвренность. Но хорошее настроение слетело с него, когда выяснилось, что мало привязать чары.       - Сенсей, помоги, пожалуйста, правильно привязать Карпе Ретрактум к действующему комплексу чар, - попросил Поттер по возвращении с испытаний.       - Включи мозги, гакусей, - с улыбочкой давая дельный совет, после чего продолжил усыплять уменьшенных сналлигастеров и чарами захвата складировать их в расширенную шкатулку, ради удобства увеличенную до сундука.       Подросток посопел минуту, другую, третью. Над ним не издевались, а потому он методом тупого перебора вариантов всё-таки сумел догадаться и нехотя взял летающую метлу под контроль чарами Империо. Получилось не с первого раза, зато таким образом удалось «подружить» мозги трансфигурационной формы змеи с чарами-способностями, причем не только Карпе Ретрактум.       Возвращались в палаточный лагерь, откуда всех выгнала знойная жара – переехали на кемпинговую площадку у песчаного берега. Успели как раз вовремя, чтобы бросить магглоотталкивающие чары, развернувшие лендровер с прицепом-домиком. Стерджис даже пролетел вверх по дороге и после выезда автомобиля положил на развилке приманенную им сухую ветку в качестве шлагбаума, зачарованного отталкивать внимание. Ещё не разгладились следы от палаток и костров тех, кто приезжал сюда после работы и утром сворачивался. Классное место имело тени от деревьев и отличный спуск к широкой полосе песчаного берега, на котором виднелись редкие в будний день отдыхающие, воспользовавшиеся другими съездами к многочисленным полянам кемпинга.       Захватив отличный тупичок, быстренько возвели палатки, переоделись в купальники и гурьбой оценили тёплые воды, которых никогда не бывает у берегов острова Англия. Обмазались волшебными кремами против загара и вздремнули часок перед «обеденным» ужином, а после оного добрали ещё сна, установив пляжные грибки. Суетиться не имело смысла в отсутствие определённости с ближайшими планами и документов, магических и маггловских.       Тем не менее к полднику всем надоело праздно валяться после купания с последующим перекусом. Маги из бывших зеков занялись отработкой простых заклинаний, а трое обитателей Оливы принялись перемещать кладовку в одно из помещений у холла и переселять на её место Гарри, чтобы в его прежней комнате организовать второй санузел со вторым входом из соседней спальни. Кьяра купила готовый набор для ванной комнаты в латуни с бронзой и глянцево-белой мебелью типа тумбочки под раковиной и полки над ней, колонки в углу, скамьи и ставящейся за ней дощатой панели с крючками под халаты или полотенца. Пусть пользоваться этим предстояло от силы пару недель до въезда в особняк, всё равно хлопотать приятно. Кенсей знал, что тут главное в ласковых словах в самом начале, а дальше лучше ретироваться, позволяя женщине испытывать удовольствие от сомнений и перестановок туда-сюда в поисках одной ей понятного идеала.       Вечер провели на улице у костра. Было забавно смотреть на чету Уизли, купившую себе одинаковые кресла-качалки и разные покрывала да подушки с пледами к ним, а ещё рядом встали торшеры с двумя волшебными свечами под хрустальными плафонами с анимацией горящих факелов и выглядящим как остроконечная шляпа светильником направленного освещения для комфортного чтения в кресле-качалке. Остальные расселись на мягких скамейках, трансфигурированных вокруг костра. Борг и Добби нашли друг друга, играясь поодаль и вызывая ревность у среброволосой хозяйки волка. Вечерние развлечение вполне умышленно задал Гарри:       - Народ, а кто-нибудь умеет колдовать иллюзии так, чтобы сделать летающую метлу с бородами Дамлдора и Хагрида?       - Ха-ха!       - Хы-ы…       - Хе-хе!       - Гарри, ну зачем такие шалости? – Молли попыталась увещевать, но оказалась единственной, кто проявил к Альбусу столь много сочувствия, тем более пышная кудрявая борода Хагрида тоже оказалась упомянутой.       - Я кое-что умею, могу попробовать, - немного кокетливо перед соседом призналась Гестия, проявив неожиданное умение.       - О как! Так тогда… - Эммелина ударилась в служебные воспоминания.       А Гарри быстренько извлёк только сегодня изготовленную им метлу, похвастался характеристиками и принялся вместе со всеми веселиться с попыток Гестии создать правдоподобную иллюзию. Мягкие или смешливые советы, что и как подправить, вызывали приступы гомерического хохота при виде результата: бороды со снитчами-бубенцами, с пауками, в дредах, розового цвета с блёстками или кошачьими хвостиками под ушками, завязанная в узлы, с бигуди.       Кенсей возился с костром, пытаясь создать оптимальный аромат от дров, чтобы перебить солоноватый тон океана, и игрался с металлическим дракончиком, казавшимся детской игрушкой вроде тех, которые участники Турнира трёх волшебников выуживали из мешка перед первым этапом. Именно он подсказал миленький вариант с прячущимся в бороде и цепляющимся за неё бельчонком, а потом жуткий вариант с россыпью глазных яблок вместо жемчужин; пошлый вариант с мелькающими средь волос гениталиями великана, переосмысленный Сириусом до оскала с высовывающимся языком, облизывающим землю под метлой; зрелищный вариант с рвущимся из бороды фейерверком. Ещё кошмарная иллюзия паутинной ваты вместе метёлки и растущих из крепёжного обода множества паучьих ножек, слой за слоем оплетающих вату новыми кружевами паутины, которые в процессе полёта отрываются и тают. Модификация «Хагридовский акромантул» дополнилась Гарри «Хагридовским соплохвостом» под внешний вид выведенного преподавателем УзМС монстра к Турниру трёх волшебников с пламенеющим выхлопом вместо прутьев и волшебно-лучевой фарой свечного огонька спереди.       Нал иллюзией в стиле Гриффиндора разгорелись самые жаркие споры, в итоге приведшие к компромиссу в виде львиной морды на ободе и золотой гривы-метлы с неустанно расчёсывающими её лапками, спереди хвостовой помпон, скрывавший клыкастую пасть змеи. Обыграли и обсмеяли иллюзии под три других факультета Хогвартса.       Над восьмой иллюзией под грядущую продажу гадали так и эдак, пока не остановились на названии «Крот» и дополнительной функции в виде дезиллюминацинных чар. Гестии с наколдованных рисунков Гарри и Артура с Молли удалось выдумать стильный чёрный дизайн с хвостами кротов вместо прутьев метёлки.       Разумеется, доморощенные дизайнеры учитывали инициалы «H.P.» и их «перевод» надписью «Hogwarts Perfect», а также думали над тем, где, каким цветом и каким шрифтом разместить название модели. Эммелина предложила указать месяц и год в качестве индекса, но та же «Дамблдоровская борода» обзавелась парой с лишним десятков разновидностей, а потому многоопытный в делах министерского учёта Артур подсказал более подходящий способ маркировки продукции.       Дружные посиделки у костра завершились уже в темноте.       - Тенсей, что ты делаешь? – с придыханием спросила Кьяра, когда после уединения в спальне юноша помимо целования принялся её раздевать.       - Готовлю ко сну… - вновь целуя в губы.       - Целомудренному? – напоминая про обещание до свадьбы ни-ни.       - Если стесняешься спать голой с мужчиной, то можешь переодеться в пижаму.       - И ты тоже, пожалуйста…       - Это не имеет смысла, любимая. Во-первых, жарко, а во-вторых, мы оба проведём ночь во внутреннем мире.       - Это… как?.. – оставшись с голым топом и вяло сопротивляясь стягиванию трусиков.       - Тебе нужно лично повидать отражение собственного подсознания и обитающую там волчицу, чтобы наречь её. Как, кстати? – восхитившись миленьким треугольничком в паху.       Он не дал ей повернуться спиной, когда сам оголился.       - Ниа… Облако серебристое, на латыни «Nebula argenteus», в обрубции Near, ведь она всегда рядом, - пояснила пунцовая девушка, руками прикрывшая свои прелести и старавшаяся смотреть только в лицо жениха. В переводе с английского имя значило «Рядом».       - Замечательно. Ложимся, Кьяра, и я отправлю твоё сознание в подсознание, следом сам отправлюсь к себе всю ночь воспроизводить и тренироваться в чарах иллюзии. Наш с Гарри секрет ускоренного овладения заклинаниями, теперь и твой как моей невесты, - он тесно прижался так, чтобы прикрывающая пах девичья рука касалась его мужского хозяйства, естественным образом возбуждающегося.       - Ах… - стесняясь и страшась.       - Томно, правда? – обжигая и одновременно холодя дыханием в область декольте.       - Ты обещал…       - Да. Я помогаю тебе преодолеть страх интимной близости, любимая. Ложимся, ты в надёжных руках, твои волнения напрасны. Доверие – фундамент взаимоотношений, - успокаивая короткими и доходчивыми фразами. Не первая и не последняя психологическая проблема оборотня.       - Ох…       Робея, Кьяра всё же улеглась, быстренько юркнув под простынку. Оказалось, вовсе не так жёстко, как она ожидала, разве что валик под голову непривычен и потому неудобен, что легко исправилось заменой на ею же самой купленной для себя прямоугольной подушкой. Она сжалась, боясь прижимания, но вдруг её словно Конфундусом огрели, а потом она осознала себя голышом в Запретном лесу на знакомой с детства полянке, где она часто играла с Боргом. Вокруг царили сумерки. Волчицы нигде не было видно… Кьяра обняла себя и задрожала, пытаясь справиться с бурей из противоречивых мыслей и эмоций, охвативших её.       Ночь обещалась длинной…       Борг вспомнил о том, что волки обязаны выть на луну. У входа в конкретную палатку честно принялся отрабатывать свою волчью повинность, изливая Луне грусть и терзания от неразделённой любви. Мощное горловое пение юного оборотня оценили лишь магглы, некоторые даже протрезвели и вспомнили, что в машине тоже можно пытаться заснуть под ночной концерт волчьего солиста, самовольно и внезапно выходящего на бис. А ещё некоторые быстро выяснили, что к ним в гости не волк напрашивался, а какой-то невидимый барабашка посетил их стоянку, чтобы оценить вкусовые особенности шашлыка, запнуться о бутылку и пытаться поймать попрыгунью по камням до закономерного итога, оценить свою неимоверную силу на примере смятия ногами пустых пивных банок, позволить раскачивающемуся гамаку сморить себя…              
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать