Метки
Описание
Кенсей Мугурума специализировался на ближнем бое. Подверженный пустофикации шинигами много чего подумал, но Хогьёку по своей прихоти зацепилось за проницательную мысль о том, что силы шинигами дополняются силами пустых и что только так капитан сможет выжить в этой передряге. «Те и другие от людей, в человеке сроднишься», - постановило Хогьёку и отправило из Общества Душ в Мир Людей. По пути случилась круговерть в Разделителе Миров, отделённом от пространства и времени…
Примечания
Вторая попытка скрестить Блич с Поттерианой
Глава 60, утро после рейда.
15 августа 2025, 09:19
Бульварная пресса печаталась к утренним часам. Американские новостные агрегаторы для вечернего чтения не рискнули публиковать сомнительное колдофото от официально преступного лица, однако сделали запросы в английское министерство магии.
Европейские издания удовлетворились коротким информационным сообщением от дежурных служащих ММВ: «В Азкабане произошло ЧП». Номера уже были свёрстаны, потому главные редакторы схитрили одинаково, добавив цветные вкладыши с заголовком в виде цитаты ответа от министерства магии Великобритании и отпечатанным практически на весь лист колдофото, а на обороте разместили множество рекламных объявлений, приносящих основной доход всем СМИ. Потому по утру вторника население всех крупных и значимых магических стран Европы увидело лицо английского тёмного лорда и по виду волшебных палочек узнало заместителя министра магии Люциуса Малфоя и главу Аврората Корбана Яксли, колдовавших плечом к плечу с узнаваемым по чертам лица Лордом Волдемортом, воплотившимся уродливым.
Из-за разницы в часовых поясах американские газеты имели больше времени на сбор информации. Министерство магии Великобритании в лице Корнелиуса Фаджа на экстренной пресс-конференции в десять часов утра заявило о том, что колдофото с Джеймсом Паром, Гарри Поттером, Сириусом Блэком является фотоколлажем, что эти трое международных преступников осуществили налёт на тюремный комплекс «Азкабан», в результате чего три четверти зеков сбежало, остальные мертвы, включая всю охрану из числа магов, а дементоры предали министерство магии Великобритании и убыли в неизвестном направлении. Списки ещё только составлялись. Всё это приводилось на обороте вкладыша со скандальным колдофото. Вишенкой на торте – Визенгамот на экстренном утреннем заседании большинством голосов наделил министра магии Корнелиуса Фаджа чрезвычайными полномочиями.
На передовицах американских изданий сообщалось о том, что МАКУСА в срочном порядке разродилось новым нормативным актом, предписывающим всем билетным кассам осуществлять продажи только по предъявлению документов, вносить ФИО покупателей в список и ежедневно отчитываться в Отдел культуры в «Вулворт Билдинг». Также вся концертно-театральная деятельность отныне облагалась новым налогом в десять процентов от выручки, как постулировалось, для оплаты государственных услуг по обеспечению безопасности зрителей. Никаких комментариев высших чиновников о субботнем инциденте, никаких прямых запретов концертов Примуса Виолина.
С такой вот новостной повесткой начался вторник двадцать первого ноября.
Пока кое-кто отсыпался за все ночи в тюрьме, кое-кто добрал лишние пару часов сна и занялся утренней зарядкой, но уже не на улице, а в холле палатки, где вполне хватило места для троих.
- Сириус, бегом переодеваться в купальное, а мы пять кружочков трусцой вокруг дома и потом вместе на скорость к реке, - произнёс Кенсей, завершив комплекс простых упражнений и направившись из палатки.
- Да мороз ведь уже! Ты хочешь превратить нас в моржей? – возмутился Сириус, надеявшийся на прекращение практики купания в ледяной воде.
- Крёстный, ты же сам выкупил горячий бассейн под наши нужды, - Гарри тоже не нравилось окунаться в холодную реку, но пользу он ощущал на своём теле и намеревался продолжать практику, радуясь тому, что после ледяных вод более глубокой реки Колорадо можно будет хорошенько побалдеть в бассейне, питаемым горячим источником.
- В горячую воду я окунусь, - согласился Сириус и трусцой побежал обратно в свою палатку.
- Гарри, на бегу телепортируй лист с прытко-пишущим пером и напиши записку в дом, что общий завтрак будет в нашей палатке в восемь-тридцать, - распорядился сенсей.
Ученик исполнил, несколько раз теряя то лист от порыва ветра, то чернильницу-непроливайку. Всё от собственной неуклюжести в применении сложных чар на бегу трусцой в морозное утро, в горах Колорадо более холодное, чем у великого озера Эри, хотя оно лежало севернее.
- Ошибки в учёбе естественны, глупо их стыдиться или злиться на них. В бою ценой помарки может стать чья-то жизнь, - назидательно повторил Кенсей, всем своим рядовым пытавшийся вбить в голову эту простую истину, какую ему передали офицеры в его собственную бытность рядовым. - К послезавтрашней пробежке выучи какую-нибудь простую и ритмичную песню.
- У-у-у… - простонал Гарри, вспомнив про заучивание стишков в начальной школе. И ещё раз окинул взглядом завесу из разноцветных духовных нитей, которые причудливо колыхались во время пробежки, на ходу поддерживаемые так, что складывалось ощущение, словно они оббегают самые широкие ленточки, всегда висящие со стороны дома с семью спящими там волшебниками и ведьмами, явственно измождёнными заточением в Азкабане, кроме одной, поправляющейся раньше других.
- Можешь сам сочинить что-то типа считалочки из латинских названий заклинаний для тренировки произношения, узнать о существующей или перепоручить кому-то из знакомых, - делая жирный намёк проявить лидерские качества или установить деловые контакты с Грейнджер.
- Угум…
Никто в несусветную рань и темень семи утра на реку Колорадо не ходил, а Кенсей предусмотрительно проклял двух последователей Силенцио, потому никто не услышал и не увидел, как трое быстро сбрасывают курточки и штаны с кроссовками, с брызгами забегают в воду, слетая с лесенки по крутому каменистому берегу, окунаются с головой и вылетают наверх, виляют по дорожкам и бомбочками сигают в парящий бассейн с блаженно-горячей водой. Немного побалдев, манящие чары на шмотки, чары сушки и согревания на себя, быстрое одевание и возвращение!
Спортзал в Буффало встретил их знакомыми лицами тренеров и полностью другим составом занимающихся атлетов. Это не стало проблемой, всё равно знакомства шапочные и дальше спортзала не распространялись.
За утренней прессой в Нью-Ёрк был отправлен Гарри, имеющий среднее телосложение, нуждающийся в практике метаморфизма и аппарации. Поскольку газеты не стали менять свёрстанные передовицы на колдофото от Джеймса Пара, при покупке он ничего такого не заметил, по-быстрому уменьшив стопки и вернувшись обратно серией из трёх перемещений, на второй остановке в мелком городке сменив дислокацию ради пущей безопасности. Гарри сам догадался о телепортации одной из купленных стопок газет в гостиную Гриффиндора. Разумеется, номера всех крупных европейских изданий он прикупил в вёрстке на американском диалекте английского языка, доплатив сикли, и для школьных знакомых докупил выпуски за два прошедших дня.
После возвращения младшего Кенсей попрактиковался в аппарации по координатной сетке с двумя довесками и перетеканием в обычную аппарацию с уровня облаков на землю конкретной лужайки. Бодряще-адреналиновое перемещение!
- О, доброе утро. Нам немного подождать? – первым поздоровался и тактично осведомился Кингсли, ведущий группу бывших узников на завтрак. В плотных брюках со стрелками, пальто и каракулевой шапке-фуражке он смотрелся совсем другим человеком, нежели в тюремной робе или своей привычной сине-фиолетовой мантии с тюбетейкой.
- Привет. Здравствуйте, - послышались дежурные фразы от малознакомых людей.
Разве что Сириус помнил Вэнс по первому составу Ордена Феникса и более тепло улыбнулся ей, а Гестии подарить улыбку застеснялся, плохо помня пигалицу с младших курсов, когда сам он учился на старших.
- Доброе утро, Гарри, - по-матерински улыбнулась Молли. – Ты славно поднаторел в метаморфмагии.
- Здравствуйте, - подросток приветливо улыбнулся, меняясь в лице под заинтересованный взгляд своей дальней родственницы по линии рода Блэк, о чём парень ещё не задумывался и не разузнавал. – Спасибо, миссис Уизли, стараюсь.
- Доброе утро. У нас отдельные комнаты, так что вы нас не стесните, пройдя следом. Как раз пара минут на осматривания, пока мы переодеваемся, - вежливо ответил Кенсей, очень довольный избавлением от чопорного и горделивого Тачиказе, хотя до сих пор любил его как брата, но ничуть не жалел о расставании. Как говорится, всё познаётся в сравнении. – Пожалуйте в гости, - окинув взглядом дружески настроенных людей и первым нырнув в домашнюю палатку.
Бруствер чуть кивнул и пропустил Гарри, после чего зашёл следом, успев мельком скосить глаза на Сириуса, трусцой побежавшего к своей палатке переодеваться из спортивного в повседневное с вещами из фамильного гардероба в сочетании с новенькими.
Кенсей, едва вбежав в гостиную, на ходу наколдовал Карпе Ретрактум Телепортатио, перемещая сундук с оркестром от Виолина к себе, но пока не извлекая инструменты. Гарри на бегу вытащил стопку газет и вильнул, бросая их на журнальный столик.
Тихие возгласы удивления приятно согрели душу, что Кенсею, что Гарри, жившим тут, обставляя и наводя уют да комфорт. Сторонняя оценка всё-таки значима психологически, особенно при становлении личности.
Поставив стоймя свою удлиненную чёлку, первым переодевшийся Кенсей сосредоточился на рейкаку, желая выяснить степень искренности слов в сравнении с реально испытываемыми эмоциями и чувствами семерых гостей. Что-то в каждом привлекло Дамблдора, щепетильно подбиравшего членов своей группировки. Однозначно – сила духа, все семеро выдержали испытание заключением в Азкабане. Однозначно - сила души, все семеро обладают реяцу выше среднего уровня. Положение в министерстве магии имеет значение, когда ты прямо или косвенно способен влиять на карьеру своих фигур. Поскольку «Орден Феникса» создан в качестве боевого крыла, то выбор перспективных авроров очевиден, а все пятеро весьма профессионально осмотрелись, в первую очередь обратив внимание на плотный магический фон, исчезательный шкаф, опасные растения, одушевлённость всей мебели. Лишь одна Молли подмечала красоту или умилялась мужским сочетанием несочетаемого.
Между прочим, Гарри тоже взялся подслушивать, не торопясь выходить из своей комнаты. Он появился почти сразу, как в гостиную вошёл переодетый крёстный, а Кенсей замешкался, поздно сообразив дать поручение:
- Орхидеус. Орхидес. Орхидеус. Орхидеус, - зачастил Кенсей. – Легилименс. Орхидеус. Орхидеус, - увы и ах, затея провалилась. Боец не смог с бухты-барахты освоить чары трансфигурации букета цветов. – Олива, поставь у места Нимфадоры маленький хрустальный кувшинчик с веточкой вьюна в воде.
Сообразив решение, дал распоряжение, вышел и привлек к себе внимание словами:
- Что ж, все в сборе. Прошу к столу, - и первым направился в совмещённую со столовой кухню, где Олива уже накрыла стол, словно не завтрак сейчас, а пир.
Растягивающаяся плёнка чар Везикула на шторках-дожде эффектно и эффективно удерживала кухонные ароматы от распространения по другим комнатам, а сама занавесь с иллюзией падающих баранок, печеней, фруктов, ягод, скрывала убранство. Но стоило Оливе раскрыть шторки, как аппетитные запахи хлынули в гостиную, вызывая бурчание желудков и живейший интерес, возобладавший над досужими разговорами.
- Нимфадора… - Кенсей проявил галантность, отодвинув стул для выбранной им девушки.
Волосы Тонкс тут же порозовели, потом окрас сменился на фиолетовый, резко на красный и вновь ярко-розовый, отражавший эмоциональное состояние. На долгие мгновения замерев, засмущавшаяся молодка всё-таки села на предлагаемое место, прикусив язык от рвавшейся остроты как защитной реакции на «подставу». Ухажёр протянул из-за её плача примечательную белесую палочку и коснулся ею молодой веточки вьюнка, тупо и невербально применяя Ренервейт Максима с щедрой порцией древней магии и образом цветущей ветви, ибо не умел колдовать соответствующее заклинание из Гербологии. Магическое растение откликнулось, стремительно подросло и распустилось, но вместо аханья раздался весёлый смешок – корни тоже отросли.
Вэнс и Джонс мило и смущённо заулыбались, заалев щеками и после взгляда мельком на златовласого подростка отвели очи на стол, выбрав места по соседству. Это красноречиво свидетельствовало о том, что молодая женщина вновь совершила глупость, позволив соседкам по спальне увидеть светящееся колдофото, обнаруженное поутру над подушкой в виде рулона, перевязанного золотой тесёмкой с замысловатым бантиком. Бруствер чуть прищурился, Подмор выпучил глаза и заметно расстроился, чета Уизли заулыбалась – начисто побрившийся Артур повторил галантный манёвр безусого сосунка. У Сириуса дёрнулся уголок век. У Гарри запылали уши, а штаны резко стали тесными, заставив поспешить сесть за стол по правую руку от сенсея.
- Минутку внимания. У нас здесь есть традиция – молча кушать под музыку, - произнёс Кенсей, усевшись на своё привычное место во главе стола. Он взмахнул витой палочкой, запуская вылет инструментов из сундука. – На первых порах вас прошибёт на яркие эмоции – это духовная пища для подзарядки души, после Азкабана это для вас крайне актуально и востребовано. Вкушайте и наслаждайтесь концертом «Попурри-классик-точка-реинкарнация» маэстро Примуса Виолина.
И тут оркестр заиграл «Лунную сонату» Бетховена. Сидящую за столом семёрку проняло с первого десятка аккордов. Стремительно нарастающая густота и ядрёность магического фона заставили дышать как в парилке – даже Сириус испытал дискомфорт! Лишь Кенсей да Гарри чувствовали себя прекрасно: сперва младший раскрылся, перестав сдерживать свою реяцу, а к концу мелодии старший плавно отпустил вожжи. Все без исключения помимо воли знали настроение и Гарри, волновавшегося о крёстном и миссис Уизли больше всех остальных, и Кенсея, ровно и дружелюбно относящегося ко всем, исключая Нимфадору, к которой проявлялся повышенный интерес с романтическим оттенком, но без примеси эротического флёра, сейчас совершенно неуместного.
- Ренервейт, - сидевший во главе стола именно с Нимфадоры начал подзарядку душ, ибо ослабленные маги сдавали под чрезмерным напором. Так же без палочки, он продолжил по кругу: - Ренервейт. Ренервейт. Ренервейт. Ренервейт. Ренервейт. Ренервейт. Ренервейт. Считайте это экстремальной терапией для ваших душ. И способом заключения магического контракта, суть которого в сохранении тайны моего духовного имени – Тенсей, - представляясь как Нимфадоре тем именем, которое дал сам себе и своему занпакто. - Достаточно сказать – клянусь.
- Клянусь, - первым сказал Гарри, считая, что это ко всем относится.
- Клянусь, - следом произнёс Сириус, которого тоже подзарядили.
- Клянусь, - выдохнула Нимфадора, сверкнув драконьими буркалами и потом клацнув драконьей пастью, а через миг её рот вновь стал человеческим.
- Клянусь, - вместе произнесли Артур и Молли.
- Клянусь, - почти одновременно Вэнс, Джонс, Подмор.
- Клянусь, - последним поклялся Бруствер, больше всех возмущённый ультимативностью заключения магического контракта по пустяковому вопросу.
- Теперь надо основательно подкрепиться для питания ваших биологических оболочек, - выразился Кенсей. – Приятного аппетита, - первым приступив к завтраку.
- Приятного аппетита, - вразнобой откликнулись друзья и постепенно очухивающиеся гости.
Безостановочно игравший оркестр так и продолжил со сниженной интенсивностью концентрации магии и уменьшенной громкостью. Сильный голод побуждал быстро жевать, потому большинство поело к середине концертной программы и цедило ароматный чайный сбор, слушая великолепную музыку и активно переглядываясь.
- Минуточку внимания, пожалуйста.
Кенсей привлёк внимание, когда очередная мелодия завершилась, а за ней и вся игра прекратилась по велению витой палочки дирижёра. Инструменты начали складываться обратно в сундук, а златовласый толкнул небольшую речь.
- Распорядок дня таков: обед в час дня, ужин в шесть вечера. Ланч в одиннадцать и полдник в шестнадцать проходят в городских ресторанах по выбору каждого. Амулеты с Репелло Инимикум на всех изготовит Сириус. Сами решайте, когда в течение дня будете проводить два обязательных посещения горячего источника. Рекомендую ходить на массажный сервис и фитнес, в тренажёрный зал и в кинозал. Парикмахерские и шоппинг по усмотрению. Ежедневный бюджет на семерых составляет тысячу баксов наличными. Зелья закуплены, курс расписан. Пока вы не восстановитесь телесно и морально, толку от вас с гулькин нос. Кому невтерпёж чем-то заняться, то изучайте культуру и быт простецов, читайте их литературу и СМИ. Магию лучше не применять никакую, чтобы еда и зелья отработали с максимальной пользой для ваших измученных организмов. Исходящая связь с внешним миром ограничена из соображений вашей же безопасности. Ежедневные газеты Гарри покупает и тиражирует на всех чарами Джеминио, у него можете заказать какую-либо периодику, в том числе чисто английскую. Вопросы? – окинув взглядом всех, кто сидел за удлинённым столом.
- Можно подать весточку детям, мистер Кенсей? – сразу же осведомился Артур.
- Я уже подал новость во все газеты Северной Америки и континентальной Европы, о спасении вас нами они догадаются.
Молли опечалилась и мельком зыркнула на Гарри, намереваясь позже с ним договориться.
- Я телепортировал стопку утренних газет в гостиную Гриффиндора, - отчитался Поттер, вызвав одобрение у всех собравшихся.
- Расскажите, пожалуйста, подробности рейда в Азкабан, - вежливо обратился Бруствер.
- Сириус и Гарри освободили вас, потом убили всех меченных зеков. Я задержал Риддла с кодлой, но никого из них мне убить не удалось. Родильная купель дементоров и смеркутов в Азкабане зачищена. Перед сном я смотался туда разведать обстановку. Пожиратели Смерти вели сортировку по готовым спискам: лояльных под магическую присягу и потом в расширенные сундуки для транспортировки, идейных противников и никчёмных на корм дементорам.
- Спасибо, - чернокожий искренне поблагодарил.
Ликвидация всех меченных зеков порадовала всех семерых освобождённых, враждебных к Риддлу и его последователям. А вот освобождение сотен преступников омрачило авроров, лично ловивших их для отправки в тюрьму.
- Надо бы сейчас туда сгонять, глянуть на происходящее, - высказался Сириус.
- На минуту, дальше меня с Гарри ждут работа и пропущенные вчера занятия. Если больше нет вопросов по делу, то до встречи в обед, - первым выходя из-за стола.
Следом все поднялись со своих мест.
Резкий контраст между вчерашним утром и сегодняшним выбивал из колеи. Чистые, опрятно одетые, выспавшиеся, всецело наевшиеся. На свободе у всех появилась жажда деятельности: женщины захотели стрижки, маникюра и педикюра, мужчины пожелали осмотреться в городке да прицениться к товарам и услугам. Прошлая неделя ознаменовалась усиленным чтением прессы, потому сейчас газетные статьи никого не заинтересовали настолько, чтобы сразу после завтрака броситься читать их, но копии стопки прихватили вместе с пачкой денег и аптечкой, возвращаясь в арендованный дом для переодевания потеплее.
Азкабан выглядел пустым и брошенным – вообще ни души! Растащено всё, что представляло ценность и легко забиралось. Трупы брошены, после дементоров никому до них не было дела. Жуткое зрелище. Троица открыто посетила место вчерашнего подвига – пустой репозиторий не смогли вынести.
- Кенсей, мы так всё и оставим? – исподлобья спросил напряжённый Гарри, в сапогах-скороходах полетев следом за лидером, удаляющимся за пределы стационарной защиты против обычной аппарации и порт-ключей.
- Да, Гарри. Мы действуем не ради фикции всеобщего блага, его даже в раю нет, если не считать сам мир с природой. Телепортация трупов утихомирит их родственников, а живые должны добиваться от властей возвращения мёртвых для захоронения, возмущаться состоянием трупов и вообще убийством тех, кто не был осуждён на пожизненное, требовать кары для убийц и ловли дементоров. Каждый должен заниматься своим делом. Если ты в состоянии что-то сделать за других, то подумай о своей готовности выносить их на своей шее. Кстати, Сириус, ты знаешь, кому-нибудь из членов «Ордена Феникса» первого созыва, кроме Поттеров, поставили памятник или как-то иначе возвеличили их геройские деяния на войне?
- Нет, - Блэк нахмурился, с такой позиции ни разу не смотрев. – Нас… их объявили вне закона наравне с Пожирателями Смерти, - процедил он, гневаясь.
- Вот видишь, Гарри, какова людская благодарность. Заруби себе на носу – благими намерениями вымощена дорога в Ад.
И на этом он применил порт-ключ в Нью-Ёрк, перемещаясь туда вместе с Гарри, а Сириус отбыл в Буффало предупреждать коллегу по ремонту о своём «загуле».
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.