Вайзард или визард

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер Bleach
Джен
В процессе
R
Вайзард или визард
E ea I
автор
Описание
Кенсей Мугурума специализировался на ближнем бое. Подверженный пустофикации шинигами много чего подумал, но Хогьёку по своей прихоти зацепилось за проницательную мысль о том, что силы шинигами дополняются силами пустых и что только так капитан сможет выжить в этой передряге. «Те и другие от людей, в человеке сроднишься», - постановило Хогьёку и отправило из Общества Душ в Мир Людей. По пути случилась круговерть в Разделителе Миров, отделённом от пространства и времени…
Примечания
Вторая попытка скрестить Блич с Поттерианой
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 35, краткосрочные последствия.

             - Кенсей, в начале знакомства ты говорил, что будешь скрытным. Что изменилось? – Гарри набрался смелости и озвучил давно напрашивавшийся вопрос, причём сделал это не до, а после двух пар на чтение мифов и двух пар изучения бакудо номер четыре Хаинава «Ползущий канат», так быстро начавшего хоть чуточку получаться только благодаря подходу через выделение из связывающих чар Инкарцеро. Этим вопросом неосознанно доказал, что Распределяющая шляпа имела основания предлагать ему поступить на факультет Слизерин.       Мугурума смутился. «Тогда о совместном проживании я судил по опыту с занпакто, но ты не занпакто. Тогда я плохо представлял себе магию. Тогда я посчитал тебя неспособным помочь разрешить сложившуюся у нас ситуацию. Тогда я имел ложные представления о мироустройстве, а сейчас они неполные…» - всё это мишура.       - Понимание ситуации, Гарри. Нечестно получать без отдачи. Сенсей учит на совесть, если уж взялся, - развёрнуто ответил Кенсей, до сих пор помнящий и чтящий сурового мастера, эстафету от которого он много раз передавал, но как-то криво, раз ученики дохли, умножая скорбь и ожесточая учителя, корившего себя за промахи в обучении выживанию.       Ответ восхитил подростка, удостоившего взрослого почтительного поклона:       - Спасибо, сенсей.       - Вчера с Бродлоком я обошёл изобретение модификации летающих мётел, ученик. Подумай хорошенько, как закрепить авторство за Гарри Поттером и как Гарри Поттеру действовать одновременно с Джеймсом Паром на другом континенте.       - Оу, э, я подумаю, - растерявшись.       - Гарри Поттеру нельзя надолго пропадать с английского горизонта событий. Сегодня-завтра нужны краткие визиты, чтобы новости о тебе соседствовали с сенсацией о хоркруксах Грин-де-Вальда. Тогда у простых обывателей может щёлкнуть в мозгах касательно воскрешения Риддла – это спасёт многие жизни.       - Окей, - эмоционально ответил подросток с пунктиком о спасении чужих жизней.       Переложив решение нужных и заковыристых задачек на подчинённого и хорошо замотивировав его, Кенсей инициировал побудку, уступая тело Гарри, чтобы заняться снятием вчерашних чар с мётел, что заставило как следует повозиться с точностью наведения чар Экскуро, Финита, Фините Инкантатем, дабы отработать навык взлома чар и посетовать Малх на провал собственных попыток анимировать из-за нехватки знаний, дескать, учебничек бы… Потом в планах ковка с учётом вчерашнего опыта с грубым вплетением духовных нитей в летающие мётлы.       Аппарировать сегодня и следующие дни никуда не потребуется. Почти в четырёх километрах перед Ниагарским водопадом на стороне Канады расположен Нави-Айленд, площадью немногим больше квадратного километра. Необитаемый остров закрыт для посещения и кемпинга, тут сохраняется дикая природа. Как оказалось (из-за кое-чьего недогляда!), иллюзия прикрывала магическое поселение на Нави-Айленд, кормящееся за счёт волшебной долины, скрытой за подковообразным водопадом.       Вместо Нави-Айленд на реке Ниагара две палатки вольготно разместились на малюсеньком безымянном островке на речке Тонаванда чуть южнее и восточнее знаменитого водопада. Очень удобное место для долгосрочной установки двух волшебных палаток под комплексом защитных барьеров, заклинаниям которых Сириус вчера утром обещал обучить Гарри и Кенсея при условии разбиения общего палаточного лагеря. Мугурума уступил, выставив условием, что Блэк будет ежедневно из металлолома собирать байки разных моделей, зачаровывать детскими игрушками и сдавать как хлам в магическом квартале канадской столицы, постепенно делая себе имя у магглов и магов.       - Гарри, уах, привет! Смотри, какой «Харлей Дэвидсон»! – разбуженный сигнальными чарами и прямо в пижаме вышедший Сириус картинно указал на массивный мотоцикл, выехавший из его палатки следом за ним.       - Доброе утро, крёстный! Какой большой и блестящий… - скорее удившись, чем восхитившись, ибо байки Поттера мало интересовали.       - Клёвый, правда? Уах… - вновь зевнув, да так заразительно, что делавший утреннюю разминку подросток тоже зевнул.       - Выглядит новеньким, - согласился Гарри и глянул на Кенсея. – Крёстный, айда в реку и согреемся гимнастикой, - предлагая поучаствовать в своей программе, составленной для него наставником. Одетый в одни купальные шорты Гарри как раз завершил сбор росы в предварительной разминке, смиренно терпя холод и сырость.       - В реку? Бр-р! – поёжившись на утренней прохладе с клочьями тумана, поднимавшегося от воды в середине седьмого часа утра.       Порывисто бросив пижамные штаны и рубашку на байк, Сириус метнулся по самим же вчера сделанной дорожке и сходу в реку вбежал за Гарри, уже плывшим на месте, борясь с течением и слушая указания учителя, вынужденного поддерживать неумеху, раньше только изредка барахтавшегося в озере или на пляже, а плавать никогда не учившегося.       - Хех, Джеймс тоже слёту осваивал невербальные, а Лили вбирала чары, как губка, - прикрываясь и выходя из воды, ухмыльнулся мужчина, когда подросток с сосредоточенным лицом похлопал по бокам купальных шорт, без палочки и слова применяя чары для согревания и сушки.       - А ты? – справившись с собой, Гарри пару раз шлёпнул Сириуса по плечу, применяя ту же магию, которая у него за раз не справлялась из-за слабости на одном лишь волевом усилии.       - А я жил безалаберно и беззаботно, - с горькой самокритикой. - Спасибо, я в палатку одеваться.       - Сразу в спортивное, крёстный, чтобы в тренажёрке время не тратить, - говоря во след. – Эх, красивый байк, но весь пятачок собой занял, - Поттер сосредоточился и так же волевым усилием сперва уменьшил байк раза в три, а потом отправил в полёт внутрь палатки крёстного.       - Намекай, чтоб его творения летали с той же скоростью, как ездят по шоссе, и чтоб воспроизвёл способность «Ночного Рыцаря». Его призвание и заработок, - коротко прокомментировал Кенсей в облике души.       - Хорошо, - выдохнув и после короткой серии наклонов вправо и влево принявшись поднимать ноги, стараясь повыше и без сгиба в колене.       С коротким ёжиком на голове и без шрама на лбу Гарри смотрелся другим подростком, нежели в розыскных листах. Тем более за полтора месяца активных занятий и плотной еды начался рост рельефа мускулатуры, в росте он тоже прибавил – более сантиметра.       Вскоре два волшебника на летающих мётлах, низко несясь на перегонки с элементами высшего пилотажа для облёта автотранспорта, домчались до спортивного центра, где вчера уже занимались, правда, вдвоём: Ремус ещё в воскресенье сумел уразуметь, что лишний и что никакой жалости, а потому отчаливший искать общину индейцев-оборотней для решения своей проблемы, пока имелось время до полнолуния.       Эпатировать завтраками у Ниагарского водопада они не стали из-за обнаруженной близости с магическим кварталом. Поэтому Гарри пригласил Сириуса к себе в палатку. Блэк с огромным интересом прошёл в гости к Поттеру и сразу же оценил обилие насаждений, не постеснялся заглянуть во все отделения-комнаты и пообещал завтра устроить экскурсию в своё логово. За сим его речь прервалась – заиграл оркестр, серьёзно поразивший Сириуса, у которого аж челюсть отвисла и ступор охватил почти на минуту из-за влияния душещипательной музыки, полившейся из особо отлаженных инструментов-артефактов, заполонивших собой гостиную.       После завтрака Сириус не сразу настроился на обучение заклинаниям Каве Инимикум и Репелло Инимикум – «беречься от врага» и «оттеснять врага». Первое действует на манер дезиллюминационных чар по всему спектру восприятия, второе на манер магглоотталкивающих чар со способностью отклонять сглазы и порчи, а при усилении ещё от проклятий защитит. Один барьер плёночного типа, второй полевого. Оба идеально сочетаются с Протего Максима и Фианто Дури, а ещё с Сальвио Гексия, специально предназначенного для защиты о тёмной магии.       Как оказалось, есть ещё заклинание Ревелио Инимикум – «показать врага». Иммобулюс Инимикум означает «недвижимый враг» и применяется в случае взятия союзника под контроль чарами Империус. Конфринго Инимикум, Инсендио Инимикум и другие заклинания при добавлении модификатора «враг» действуют прицельнее и мощнее, чем с модификатором Триа, но слабее версии с модификатором Максима.       Сириус объяснял сумбурно и сам не догадался взять доску или приспособить увеличенные лист с писчим пером. Вместо него это сделал Гарри, причём без подсказки Кенсея. Занятие продлилось всего тридцать минут из-за сдвига от перелётов на метле и надобности выкроить время на переодевание Кенсея и чтение газет.       На передовицу «Нью-Ёркского призрака» под заголовком «Восстающие из Ада» поместили колдофото слабо извергающегося вулкана с наложением чёрного символа Альянса – выглядело зловеще! На второй странице Кенсей всё-таки увидел колдофото со своей искренне ужасающейся рожей, рядом с которой поместили колдофото Геллерта Грин-де-Вальда из конца двадцатых годов этого века, когда блондин подкрашивался в альбиноса. Мугурума на снимке ужаснулся вовсе не звучавшим в тот момент речам о том, что агент Альянса якобы подобрал его в качестве сосуда для воскрешения самого ужасного Тёмного Лорда двадцатого века, а схожести этой наспех сфабрикованной выдумки с уже произошедшей реальностью попадания Бога Смерти в смертную плоть Гарри Поттера.       Джеймсу Пару пришлось посетить Главный Судебный Зал в «Вулворт Билдинг», ибо приглашение на судебное заседание уже было официально вручено его адвокату. В особой ложе сидел сам президент МАКУСА со всеми высшими чиновниками и высокопоставленными гостями, а в амфитеатре зрительских мест присутствовала почти вся элита магического общества Северной Америки, рассчитывавшая на резонансное дело и неожиданно получившая кошмарную сенсацию, когда уже во время начала заседания группа экспертов присовокупила к уликам восстановленную ими печатку, уличавшую Уэсли Виллиса в принадлежности к запрещённому во всём мире Альянсу, созданному Геллертом Грин-де-Вальдом.       Кенсей ответил всего на два вопроса, касавшихся Конфундуса у оранжереи и личности того, кто его выпустил из арендованной квартиры. Дальше гоблинский адвокат Коллека выставил подзащитного героем, спасшим Магический Мир ценой проклятья Обливиэйт, которое на него наложил Уэсли Виллис перед сгоранием заживо. Всё подали так, словно Маттео догадался о том, что ведущий детектив агентства «Деминюхлер» тайно работает на Альянс и что эти недобитые мировые преступники ищут одинокого белобрысого юношу в качестве нового тела Геллерта Грин-де-Вальда, как известно, светло-русого блондина, некоторое время красившегося под альбиноса.       Когда Уэсли Виллис вернулся после финальных испытаний модификации проклятья Инферус Игнис для пробуждения вулкана (жуткие снимки оного с разных ракурсов представили суду в качестве доказательств преступной деятельности Уэсли Виллиса), Маттео Коллек якобы догадался, что Альянс хочет спалить Нурменгард при помощи Адского Пламени и воскресить своего лидера при помощи его хоркрукса. Обвиняемый в убийстве Герой во имя Всеобщего Блага на самом деле подвёл Истинного Преступника под нарушение Непреложного обета со смертельным исходом, но самолично его не убивал, успев черкануть себе пояснительную записку, безвозвратно подгоревшую на месте указания, какой именно предмет предположительно являлся якорем для души Темнейшего-из-Темнейших.       Судебный процесс вёлся в открытом режиме, то есть в присутствии журналистов, с магическими теле- и радиовещанием. Ничего удивительного в том, что основанные на фактах умозаключения адвоката породили тихую панику. Вердикт коллегии из трёх судей Верховного Суда МАКУСА признал героическим поступок Маттео Коллека, с которого сняли все обвинения и освободили прямо в зале суда.       - Мистер Пар, как вы себя чувствовали в роли будущего сосуда для темнейшего лорда истории? – задал вопрос представитель государственного телерадиовещателя, когда после заседания журналистам дали право задавать вопросы, первые из которых посыпались президентам МАКУСА и МКМ, но дошла очередь и до свидетеля-потерпевшего.       - Я не знал этого, - четно ответил Кенсей, стараясь быть растерянным и подавленным, как подобает таким мелким сошкам, как мигрант. Пытаясь не видеть в журналистах меносов, рвущихся сожрать его живьём. – Я благодарен Маттео Коллеку за то, что он выпустил меня, - не став упоминать, что это был всего лишь балкон и что он сам уходил. Вспышки колдокамер слегка слепили всех интервьюируемых.       - Мистер Пар, вы видели хоркрукс? – торопливо задала вопрос какая-то журналистка в строгой юбке и жакете винных оттенков.       - Уважаемая, я до сих пор не представляю себе, что это такое. Лучше спросите Гарри Поттера, ведь это при нём воскрес тёмный лорд Магической Великобритании, - смекалисто направляя внимание общественности в нужное русло и удваивая панику.       - Господин Экинбад!!! – тут же заполошно вскричала толпа устрашённых журналистов, возвращаясь ко вновь ставшему вытирать пот со лба Бабайди, чернокожему колдуну из Магической Африки, который только этим летом сменил Альбуса Дамблдора на посту президента МКМ.       Напечатанное в газете колдофото этого момента получилось особенно удачным, пробивающим на эмоции страха и паники. Президент МКМ вынужденно анонсировал создание в Международном Аврорате специального отдела по поиску и обезвреживанию хоркруксов. Сидевший рядом с ним в правительственной ложе харизматичный президент МАКУСА по имени Ройс Родни Рош, белокожий мужчина с русым вихром надо лбом и лёгкой проседью на левом виске, пообещал поделиться кадрами; его болотного цвета глаза, словно омуты, притягивали чужое внимание, обычно несущее мысли и эмоции, но не в случае с проблемным мигрантом, чей стальной взгляд сам изучал всех вокруг.       Дальше редакция газеты сочно описывала ситуацию в Магической Великобритании, где аналогичная Альянсу организованная преступная группировка Пожиратели Смерти однозначно внедрилась в Министерство Магии, посадив своего якобы бывшего представителя на пост заместителя министра, а видных и опытных руководителей ДМП и Аврората сместив. Согласно статье получалось, что приверженцы Геллерта Грин-де-Вальда решили собезьянничать за приверженцами Лорда Волдеморта и совместными усилиями погрузить во Тьму весь мир.       Так же в этом номере давалась краткая справка по коренному австрийцу Маттео Коллеку и Джеймсу Пару, летом мигрировавшему из Магической Великобритании в предвосхищении второго акта гражданкой войны и успевшего в новом пристанище пережить покушение, а подрабатывать и учиться ремонтному делу устроившегося стажёром в магазин «Хлам Малх» в Нью-Ёркском магическом квартале Парковый.       Внимание бывшего капитана привлекла одна строчка в статье «Нью-Ёрского призрака», значение которой бывший школьник упустил.       - Гарри, прочти вслух, - указывая пальцем на место в абзаце.       - Эм… «Новость о Тёмном Альянсе, восставшем из Ада, оказалась настолько ужасна, что господин Байрон Лопес потерял рассудок». Это про того мужика с глупой улыбкой и пузырями из слюней?       - Это про направление тренировки Гейдры, - важно наставил Кенсей, мысленно хваля Тачиказе за бдительность и реакцию с подрывом вторгшегося сознания.       - Хм?.. Ого! Так он попытался влезть в твою голову и получил люлей от занпакто? – догадался Поттер, округлив глаза.       - Да, поймал мой взгляд и волей применил заклятье Легилименс, нагло сунувшись своим сознанием. Тачиказе метко бросил бомбу в него.       - Я учту, сенсей, - почтительно ответил Гарри, став применять слово «учитель» так, как говорил его шинигами.       Печатное издание «Новости Волшебного Мира» во многом повторяло «Нью-Ёркского призрака». А вот «Ежедневный пророк» полностью проигнорировал международные события, сосредоточившись на внутренней повестке, включающей безуспешность поисков двух самых разыскиваемых убийц – Крёстного и Крестника.       Если исключить сделанную без разрешения публикацию общей информации о Джеймсе Паре, то Кенсей и Гарри в остальном остались довольными газетными выпусками, которые в Магической Великобритании однозначно подпадут или уже подпали под цензуру, но шило в мешке не спрячешь.       - Кенсей, а давай отправим эти газеты Гермионе и Рону? Порт-ключом минутное дело, а? Пожалуйста, ты же сам говорил, что мне надо засветиться в Англии, - заканючил Гарри, смекнув гениальный ход.       - Окей, только не Гермионе, а Симусу, который тебе тоже отправил газету, - поправив и напомнив.       Гарри резко кивнул – хоть так. Финниган всё равно распространит. Купив по шесть экземпляров «Новостей Волшебного Мира» и «Нью-Ёрского призрака», Кенсей аппарировал в лес Таг-Хилл и оттуда, создав одноразовый порт-ключ к крыше здания в квартале от входа в «Дырявый котёл». Применив и уступив переодетое тело Гарри, вайзард повторно и скрытно защитил Мальчика-который-выжил от нескольких заклятий от ставших более бдительными посетителей трактира, некоторые из которых не постеснялись бить в спину в надежде пробить укреплённый щит. На сей раз Гарри прокатился боком на летающей метле и вместе с серебряной монетой отправил к бармену две развёрнутые газеты.       Раздача американской прессы повторилась в «Трёх Мётлах», где Гарри Поттер вновь засветился, на сей раз взмахом руки открыв ближайшее окно и через него выпорхнув до того, как его массово заколдуют. Самолично в почтамт он не полез, но отправил туда в полёт деньги и сложенный конвертом лист (с указанием адресата и временем доставки на файв-о-клок, когда все ученики без присмотра взрослых пьют чай в Большой зале, играя или делая самостоятельные задания). Внутрь самодельного конверта были засунуты восемь уменьшенных газет. Сам Гарри поиграл в кошки-мышки с дежурно-патрульной двойкой авроров, давая Кенсею возможность обнаружить здания под чарами Фиделиус, но так вот сходу вайзард облажался. Легко оторвавшись от преследователей, Гарри затерялся в кронах и применил мантию-невидимку, после чего взмыл к кучевому облаку и оттуда применил порт-ключ для возврата в лес Таг-Хилл.       - Доброе утро, мадам Малх, - поприветствовал Кенсей, сохранивший дыхание во время рекордно быстрого переодевания и спокойно вошедший.       - Ох, здравствуй, Джеймс! Здравствуй, милок! Какие страсти-мордасти творятся-то! Ах, что же будет, что же теперь будет… - запричитала старушка, при этом выразительно глянув на старинные часы с маятником, показывавшие десять часов девять минут утра.       - И не говорите, мадам Малх, - почти слово в слово произнеся с покупательницей, такой же седовласой и морщинистой, как продавщица за прилавком.       Кенсей поспешил скрыться в служебном помещении, где его с нетерпением ждал мастер Кроуг с сегодняшней нормой «на чаевые».       - Мастер Даск, пока я этим занят, может, приготовите мальчишеские игрушки? Штук сто подновим с вами, м? - обратился Кенсей, решив загладить опоздание отработкой ремонтных чар до сокращения жеста в простое касание палочкой с вплетением в игрушку нескольких духовных нитей, которые как-то да улучшат духовную суть вещи, что являлось предметом интереса вайзарда.       - Ого, конечно! Я всё подготовлю, Джеймс. До двенадцати сотку точно успеем, - уже будучи в курсе смены графика работы при добровольном сохранении объёмов.       Старикашка бодро потопал наверх, ничуть не жалея, что не угадал с тем, за какую следующую категорию товаров возьмётся «стажёр». Даск в прямом эфире слушал ход заседания и пресс-конференцию после него, газеты тоже прочёл, а излишками любопытства не страдал и придержал при себе догадки об адской афере своих острозубых родичей, судя по всему, обломавших клыки о загадочного Джеймса Пара.       Гарри оставалось вздыхать, пялясь на то, чем он мог бы играть в своём детстве, не случись трагедия. Его привлёк набор кирпичиков, липнущих друг к дружке для строительства домиков. А ещё конструктор, по виду маггловский, но помнящий семь вариантов сборки с трансфигурацией в знаменитый паровоз «Хогвартс-экспресс», в его вагоны, в карету, в автобус «Ночной Рыцарь», в башню «Биг-Бен», в Тауэрский мост, в башенный кран. Простенькие рыцари на манер маггловских роботов с распознаванием простых команд типа ходьбы вправо-влево и различные фигурки фантастических тварей, которые издавали соответствующие животным звуки, светили глазами, имели встроенные часы с будильником, особо дорогие обладали анимацией и пластичностью – при некотором усилии с подачей магии можно было вылепить из хвоста вторую шею, которая через час возвращалась в исходное состояние.       Из-за апробаций успели подновить только с полсотни, но ни стажёр, ни мастер, ни свидетель ничуть не жалели, что спонтанно окунулись в детство. Как-то так получилось, что из пятидесяти на витрину вернулось только тридцать четыре мальчишеских игрушки, остальные Кенсей прикупил, чтобы подтрунивать над Гарри и Сириусом да изучать на досуге отнюдь не детские комплексы чар.       По ходу дела Мугурума открыл для себя несколько неочевидных причин успешности бизнеса старьёвщиков. Некоторые маги вполне себе прилично владеют созидательной реконструкцией. Ребёнку дарят красивые игрушки, которые служат до первой поломки, тем самым приучая ребёнка к аккуратности и бережливости. Некоторые игрушки своей новизной занимают внимание ребёнка на неделю-две, а дальше становятся неинтересны, а потому проще покупать хлам и чинить на время, чем регулярно тратиться на новенькое.       А ещё Кенсей, попутно развивая рейкаку, определил завсегдатаев полок с развлекательной литературой. У магов отсутствовали публичные библиотеки, а маггловскими пользоваться не комильфо. Проката тоже нет. Купил – подновил – прочёл – сдал. Таков типичный цикл жизни романов и повестей, удачно найденных у простецов и после небольшой редактуры переизданных в магическом печатном доме. Одежда и обувь из этой же серии – каждый сезон в чём-то новом, есть такие любители. Так же помимо нумизматов и собирателей вкладышей от шоколадных лягушек есть коллекционеры брендовых шкатулок и прочих вещей. А забавная плюшевая игрушка крокодила-улитки выявила, что есть умельцы соединять две потрёпанные вещи в одну по тому же принципу, как Кенсей и Гарри вплетали свои волосы в хаори и мантию.       - Добрый день, мистер Астерорки, - вежливо приветствуя владельца за кассой.       - Приветствую, мистер Пар, - без какой-либо улыбки встретил его полуэльф. – Винси, подмени. Пройдёмте, мистер Пар, - приглашающе махая рукой в сторону служебной двери.       Сам он вышел из рабочей зоны за витринами через небрежно распахнутые магией дверцы, похожие на ставни и ведущие в рабочую зону за витринами. И провёл в служебное помещение, откуда обычно выходили официанты, а рядом располагалось окно для приёма грязной посуды. Спустились по узкой лестнице на цокольный этаж, где помимо кабинета управляющего и комнаты отдыха персонала находились склады, зельеварня, раздевалки, совмещённый санузел и отдельный туалет, а ещё ниже погреб для хранения алкоголя, зал-холодильник и зал-морозильник.       Отделочная древесина служила лучшим украшением кабинета. Стоявший на витых ножках письменный стол напоминал кухонный со встроенным под столешницей уровнем ящиков. Столь же лёгкие кресла, а шкаф напоминал сервант со стеклянными полками. Мягкий жёлтый свет исходил от светильников, напоминающих пчелиные улья.       - Мистер Пар, вот документы о вашем приёме на работу. Сразу предупреждаю - я беру вас с испытательным сроком пять дней. Касательно музыки – аккомпанируйте колдорадио. Касательно зелий - мы каждое утро варим моющие средства. Можете пробовать наполнять котлы, вы же будете чистить их. До успехов с ними я не стану допускать вас до напитков. Сразу говорю, что сотворённый алкоголь пользуется спросом только на деловых банкетах, когда каждый оценивает букет одной бутылки и при этом не пьянеет. Если перестараться, то после стадии опьянения наступает стадия отравления, за которую власти серьёзно наказывают. О большем говорить рано. Всё ясно? – глядя тяжёлым взором и будучи не в восторге от просьбы принять в штат нового сотрудника, который обойдётся как повар, а делать будет мизер.       - Почти. Я уже купил пособие по Реплео Максима, завтра мне понадобится репетитор, который так же научит меня чарам трансфигурации бутылок в кубки.       Полуэльф сердито засопел, показывая, что обладает жёсткой хваткой, без которой нет успешных руководителей.       - При условии помощи в разносе заказов. Все официанты в зале носят форму.       - Согласен при работе в зале с двенадцати до часу. Потом я обедаю и даю концерт. Со следующего понедельника я принесу свой шкаф с расширением пространства и буду там колдовать.       - Тогда какого хера вы вообще ко мне устраиваетесь работать-то? Поставьте свой шкаф на улице и колдуйте, сколько влезет, - не став сдерживаться.       - Прикрытие для отладки высокодоходного экспорта продукции Реплео Максима.       - Да никто не будет покупать раздутое, как вы все не поймёте!       - Я освою синтез, мистер Астерорки, раздувание уже пройденный этап.       - Дерьмо тролля не хуже драконьего, - презрительно высказался полуэльф, досконально не разбираясь в данном вопросе.       Кенсей еле сдержал раздражение, понимая, что сам бы заводился, если бы считал, что ему впаривают туфту по цене шедевра.       - И касательно музыки – аккомпанировать можно только известному.       - Так вы и дирижировать будете учиться за мой счёт, не являясь меломаном? – полуэльф окрысился.       - Я предупреждал, что даю концерты по заявкам, воспроизводя простецов. Для примера, первого числа вы указываете, какой из концертов немагов от второго числа хотите послушать у себя, и третьего числа мой оркестр играет у вас этот концерт.       - Я не признаю маггловской музыки, мистер.       - Устроят магический концерт - посещу. В качестве компромисса я могу с двенадцати до двух запускать воспроизведение композиций вашей любимой радиостанции за период с десяти до двенадцати.       - Сойдёт.       - Только дирижёрская палочка будет у вас за ухом, - стойко держась под буравящим взглядом и сдерживая себя из желания получать новый опыт под прикрытием ресторана.       - Бля, а нахера я тогда вас нанимаю дирижёром, если сам же буду дирижировать?!       - У вас дилетантские представления. Сегодняшний концерт по кельтским мотивам даст вам некоторое понимание моего метода.       - Если хоть кто-то попросит вас прекратить, то вы тут же и навсегда убираетесь прочь из моего ресторана, - зло прошипел его владелец.       - Сразу предупреждаю, что я работаю у вас и Кроугов до Рождественских каникул в Ильверморни, - счёл нужным предупредить заранее.       - Слава троллю, - съязвил Астерорки, с неприязнью глядя на документы, свой экземпляр которых навязанный ему сотрудник убрал в волшебный карман своей стильной мантии с изысканными бабочками.       Кипя раздражением, Кенсей поднялся в общий зал и вышел на веранду, чтобы скормить эмоции Спешшлу, успокаиваясь. Потом вернулся в главный зал.       Посетители с любопытством наблюдали, как из сундука вылетает то скрипки, то клавесин, то литавры. Для того же огромного рояля место отсутствовало, однако его всё-таки удалось разместить в полном размере – в воздухе, под наклоном над окном приёмки грязной посуды. Другие крупные музыкальные инструменты Кенсей равномерно распределил по большому г-образному залу. Все духовые инструменты подвесил кругом над областью угла и задал вращение по секундной стрелке, а самую крупную арфу плашмя поместил в центр. Некоторые инструменты казались странными, все неподвижные - пока. Палочки «музыкант» не доставал, интригуя и восхищая умениями колдовать без инструмента.       Под сердитым взглядом Астерорки выключив колдорадио, Кенсей негромко и властно произнёс:       - Режим отладки. Троекратный повтор нотного стана. Громкость десять. Играйте.       Музыкальные инструменты ожили. Некоторые подивили кушающих тем, как смычки выдвинулись на позиции, но в целом анимация оказалась невыразительной. Перебор нот по первости порезал слух, второй раз глаже, мелодичность проявилась на третьем повторе, когда одушевлённые артефакты настроились на особенности помещения.       - Режим концерта. «Кельтская арфа» ансамбля «Теория струн», первые две композиции на бис, - глянув при этом на настенные часы. – Громкость ведущих арф и хангов четырнадцать. Играйте, - повелевая.       Всё это время Астерорки едва ли не зубами скрежетал. Однако уже через минуту тихой и приятной мелодии с главными голосами у трёх арф его мнение кардинально переменилось – симфоничный оркестр зацепил и его душу. Полуэльф заслушался вместе с клиентами его ресторана и даже слегка затормозил очередь к кассе, глядя на то, как скандально нанятый им дирижёр вместо махания палочкой (или хотя бы руками) уселся с краю барной стойки, выложил книгу и принялся сосредоточенно читать, словно никак не управляя своим оркестром, реально ублажающим слух, побуждающим задерживаться за столиками, заманивающим клиентов с улицы.       А ещё все посетители ощутили или увидели, как быстро подрос магический фон: не до разрастания зелени в салатах, но до её выползания из тарелок зазевавшихся клиентов. Сам Кенсей тоже на себе испытал этот весёлый конфуз, когда сел кушать ровно в час дня. Он обошёлся без заказа дорогих деликатесов, уложившись в пару галлеонов в счёт своей работы. С удовольствием покушав, он вытер руки волшебной влажной салфеткой и ещё раз внимательно прочёл главу о нужных ему чарах, тренируясь контролировать окружающую обстановку в такой необычной ситуации.       - Извините, мистер Пар, я погорячился. Выберите концерт на завтра по своему вкусу, пожалуйста, - вежливо обратился Астерорки, когда его новый сотрудник убрал свой оркестр обратно в сундук, за это время удостоившись нескольких «браво» и аплодисментов всех посетителей.       - Хорошо, мистер Астерорки. До завтра.       - Мистер Пар, ваш оркестр совершенно бесподобен, - один из клиентов услышал фамилию и сподобился дать сикль чаевыми.       Примеру этого полупакваджи последовали другие. На золотые монеты никто не расщедрился.       - Мистер…       - Энрике, сэр. Что хотите заказать? – заискивающе улыбнулся уличный художник, пристроившийся рядом с верандой ресторана, чтобы слышать концерт.       - Нарисуй натюрморт с фирменным блюдом «Рататуй-Бай» и отдай хозяину, - отсыпая все чаевые за концерт.       - Оу, всенепременно, сэр! Это будет самый лучший натюрморт, - удивлённый горсти монет и воодушевлённый количеством, прилично весящим.       Отойдя, Кенсей аппарировал. Сперва посетив один из концертных залов, где по описанию с афиши играли подходящий для трапез жанр, он оставшееся до тренировки время посвятил поискам спортзалов, рассчитанных на профессиональных спортсменов и включающих сервис массажа. Заодно размялся в сюмпо, а то давненько не шустрил.       Вечером он с Гарри посетил оперу – новенькое для подростка, быстро втягивавшегося в ценители прекрасной музыки. Как повелось, на последней композиции были выпущены волшебные инструменты, разумеется, не весь комплект, а только уже представленные на сцене, чтобы без подозрений завершить выступление на мажорной ноте. Правда, это вызвало казус – оперная певица спела выше всяческих похвал, но в итоге сама расчувствовалась и после последнего аккорда расплакалась, не сумев выступить на бис.       В остальном вечер и ночь прошли как обычно.       Поутру Сириус вышел уже готовым к водным процедурам, а новый мотоцикл показал в уменьшенном до ярда виде, на сей раз вызвав некоторый интерес и вопросы у Гарри, приобрётшего опыт починки и укрепления волшебных игрушек для мальчиков. Собственно, за завтраком Сириус второпях делился воспоминаниями о том, во что сам играл в детстве и какие погремушки Лили с Джеймсом давали своему сынишке.       После полигона с продолжением учёбы по прошлой тематике Кенсей перед работой у Малх с интересом купил газет. «Ежедневный пророк» отнекивался по всем фронтам и напоминал о преступности Блэка и Поттера, который обнаглел настолько, что вновь открыто посетил «Три метлы» и посмел некультурно вылететь в окно на метле. Порадовало издание «Новости Волшебного Мира», сообщавшее о том, что Амелия Боунс и Руфус Скримджер, бывшие главы ДМП и Аврората министерства магии Великобритании, вошли в штат формирующегося отдела по поискам и уничтожению хоркруксов. А ещё здесь написали об усилении мер охраны Нурменгарда и напечатали колдофото Геллерта, ржущего как сумасшедший конь от чьего-то пиара за его счёт и этим идиотским поведением ещё больше пугающего обывателей и служителей Фемиды.       
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать