Совершенство

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
Заморожен
R
Совершенство
Пэйринг и персонажи
Описание
После того, как Кубок Огня назвал Гарри Поттера чемпионом Хогвартса, почти никто из друзей ему не верит. Сможет ли он найти новых друзей, или же найдёт намного большее - любовь?
Примечания
Мой первый фик, прошу быть помилосерднее. !Прода выйдет в конце ноября-начале декабря 2025 года! (Глобальное переписывание фанфика)
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава10: Первое задание.

Во время завтрака профессор МакГонагалл быстрым шагом подошла к нему. Все, кто был в Большом зале, смотрели на них. – Поттер, Бёрк, пора готовиться к первому туру. – Иду. – Гарри поднялся. – Удачи тебе, Гарри! – шепнул Невилл. – Угу, – буркнул он, не узнав собственный голос. Вместе с Орионом и профессором МакГонагалл он покинул зал. Они сошли по каменным ступеням, вышли в холодное ноябрьское утро, МакГонагалл опустила руку ему на плечо. – Не бойся, – сказала она. – Держись молодцом. На случай осложнений дежурят волшебники… Главное, сделай всё, что можешь, плохого о тебе не подумают… Ты как, в порядке? – Да, конечно. Пошли к драконам опушкой леса. У деревьев, за которыми находился загон, поставили палатку, загородившую монстров. – Войдёшь сюда к другим чемпионам, – явно дрожащим голосом сказала профессор МакГонагалл. – Будешь ждать своей очереди. Там мистер Бэгмен. Он объяснит вам, что делать… Счастливо тебе. – Спасибо, – произнёс Гарри. Профессор удалилась, и Гарри вошёл внутрь палатки. Там в углу на стуле уже сидела Флёр. Орион же прислонился к стене. Вид у него был уверенный. Взглянув на Гарри он ободряюще улыбнулся. – Привет, Гарри! – радостно воскликнул Бэгмен. – Входи, входи! – Итак, все в сборе. Сейчас я сообщу вам, что делать! – бодро заявил Бэгмен. – Когда зрители соберутся, я открою вот эту сумку. – Он поднял небольшой мешочек из красного шёлка и потряс им. – В ней копии тех, с кем вам предстоит сразиться. Все они разные. Каждый по очереди опустит руку и достанет, кого ему послала судьба. Ваша задача – завладеть золотым яйцом. Очень скоро послышался топот множества ног. Зрители шли, шутя, смеясь, возбуждённо переговариваясь… Тем временем Бэгмен развязывал шёлковый мешочек. – Леди, прошу вас, – объявил он, предлагая мешочек Флёр. Она опустила внутрь руку и вынула крошечную точную модель валлийского зелёного с биркой номер один на шее. Вторым выбирал Орион. Ему выпал китайский огненный шар с номером два. И Гарри понял, что его ожидает. Он сунул руку в мешочек – венгерская хвосторога, номер три. Гарри взглянул на дракониху – та растопырила крылья и оскалила крошечные клыки. – Ну почему ему не попался китайский огненный шар? – думал Гарри. Так можно было бы попробовать поговорить с ним на парселтанге, как предположила Дафна. – Ну вот! – сказал Бэгмен. – С этими драконами вам предстоит встретиться. На шее у дракона номер очереди. Всё ясно? Тогда вынужден вас оставить, я сегодня ещё и комментатор. Мисс Делакур, по свистку первой войдёте в загон, ясно? Гарри, можно тебя на два слова? – Э-э… – протянул Гарри и вышел из палатки вслед за Бэгменом. Тот отошёл за деревья и обратился к нему: – Как ты, Гарри? Могу я чем-то тебе помочь? –  Нет. Ничем. – У тебя есть план действий? – Бэгмен заговорщически понизил голос. – Я мог бы подкинуть тебе пару советов. – Ни в коем случае, – перебил Гарри и добавил: – Благодарю, я уже знаю, что делать. – Никто не узнает, Гарри, – подмигнул Бэгмен. – Нет, спасибо. Прозвучал свисток. – Боже! Мне пора бежать! – спохватился Бэгмен и поспешил прочь. – Вернувшись в палатку Гарри обнаружил, что Флёр уже ушла. – Чего хотел Бэгмен? – спросил Орион. – Да так, предлагал свою помощь. Спустя десять минут раздался голос Бэгмена: – Осталось двоё! – провозгласил Бэгмен. – Мистер Бёрк, прошу! Спустя пять минут раздалось: – Мистер Поттер, ваш выход! Гарри встал и направился к загону. Войдя в него он увидел в другом конце загона, хвосторогу. Крылья полураскрыты, свирепые жёлтые глазки уставились на злоумышленника. Громадный чешуйчатый хвост, как у ящера, и весь в пиках, бьёт по промёрзлой земле, оставляя глубокие, метровой длины следы. Оглядевшись, он заметил Дафну, которая со страхом глядела на него. На мнгновение их глаза встретились. Улыбнувшись ей, он поднял палочку и крикнул: – Акцио Молния! Дождавшись, пока к нему подлетит его метла, он перекинул через неё ногу и взлетел. Гарри взмыл высоко вверх. Гарри глянул на кладку яиц и увидел, то самое, золотое, блестит на фоне других. Сохранности ради, все лежат между передних лап драконихи. Он спикировал. Голова хвостороги за ним. Гарри это предвидел и вовремя вышел из пике. Гарри взлетел выше, описал круг, хвосторога же следила за ним, вращая головой. Вдруг хвосторога разинула пасть, но Гарри успел нырнуть вниз. На сей раз повезло меньше. Он избежал пламени, но дракониха махнула хвостом, Гарри ушёл влево, но длинный шип задел плечо и порвал мантию. Плечо как ужалили. Ничего, царапина неглубокая… Гарри развернулся, подлетел к хвостороге и стал кружить у неё над спиной. Кажется, то, что надо ведь она не взлетает, стережёт яйца. Извивается, расправляет, сжимает крылья, держит Гарри под прицелом жёлтых, устрашающих глаз. Но отойти от яиц боится. А Гарри именно это нужно, иначе про яйцо можно забыть. Необходимо осторожно, постепенно вынудить её к этому. Он летал то в одну сторону, то в другую, соблюдая расстояние – под драконий огонь попадать нельзя. Но надо и угрожать, пусть беспокоится. Голова драконихи крутилась за ним, вертикальные зрачки наблюдали, клыки скалились. Хвост ударил ещё раз, но Гарри вне досягаемости. Стрельнула огнём, он увернулся… дракониха широко раскрыла пасть. Наконец, дракониха не выдержала, расправила чёрные крылья и взлетела вслед за ним. Гарри среагировал мгновенно. Не успела дракониха понять, в чём дело, куда делся враг, а он схватил золотое яйцо и на огромной скорости взмыл вверх. Но неожиданно его подбросило вверх и Гарри перед тем, как потерять сознание почувствовал очень сильную боль в спине.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать