Автор оригинала
Вкуснятина с тыквенным кремом
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/55032607/chapters/139515493
Пэйринг и персонажи
Описание
Этот парень был странным. Он что, не знал, кто он такой? Да, наверное, это было объяснением:ни один здраво мыслящий человек не стал бы добровольно принимать у себя в доме грозного старейшину Илина верно?“ Эй, мистер, вы не спросили, кто я такой?— А мне-то что? Я всё ещё жду ответа на вопрос, почему ты лежал на земле и умирал на моём заднем дворе.
Вэй Усянь падает с обрыва и умирает. Точнее, должен был умереть. Но когда в дело вмешивается Кейл, всё идёт не так, как должно, верно? Поэтому вместо
Примечания
Перевод машины
Часть 21 Зачем нужны книги?
20 марта 2026, 09:25
Вэй Усянь сидел на полу в своей спальне, скрестив ноги, и погрузился в глубокую задумчивость. Зрелище было… совсем на него не похоже (в последнее время такое случалось до неприличия часто).
Перед ним на столике были разложены несколько предметов: лист бумаги, на котором жирными иероглифами значилось «Я могу создавать духовное оружие???», поверх него — Черный Бамбук, та самая странная половина Стигийской тигриной печати, что была у Сюэ Яна, и сфера для измерения ци.
Началось всё с того, что он подобрал вторую половинку Печати. Стоило половинкам воссоединиться у него в рукаве, как их затрясло с такой силой, словно они пытались исполнить ритуальный танец шаманов. Пришлось спешно выложить их на пол.
И теперь у него на руках оказалась… еще одна половинка Печати. Разве двух было недостаточно? Как прикажете управляться с тремя?!
К сожалению, отдать её Лао Киму или детям он не мог — опасался, что их поразит иньская энергия. Поэтому оставалось только… смотреть на неё.
Да, метод крайне действенный. Переходим к следующему пункту!
Вэй Усянь поднял с пола Черный Бамбук и уставился на флейту, ставшую его верной спутницей после того, как меч Суйбянь остался в другом месте. Простая дудка из старого трухлявого бамбука превратилась в нечто по-настоящему уникальное после того, как Вэй Усянь так часто играл на ней в годы в Аннигиляции солнца.
В каком-то смысле это было скорее оружие, чем духовный инструмент. Если именно в таком состоянии пребывает окарина Он, то в этом был определенный смысл.
Но Он мог направлять через флейту свою ци, так что и эта теория рассыпалась в прах.
Вэй Усянь почесал в затылке, перевернул Черный Бамбук и уставился на него снизу, словно ожидая, что флейта вдруг изрыгнет фейерверк с решением, начертанным огненными иероглифами.
Яркий свет… он мог бы прямо сейчас потренироваться в обращении с огнем — НЕТ! У него же ПРОБЛЕМЫ, которые требуют НЕМЕДЛЕННОГО РЕШЕНИЯ.
…Неужели это и есть та самая пресловутая прокрастинация?
Вэй Усянь напряг память, пытаясь восстановить все этапы создания духовного оружия. Задача оказалась архисложной, учитывая, что он никогда в жизни не видел, как это происходит.
Итак, эти двое (Печать и флейта) пребывали… в процессе. Оставался только шар.
У Вэй Усяня не было возможности проверить сферу на других заклинателях этого мира, кроме Не Хуайсана. А значит, он до сих пор не знал, было ли использование магии случайностью или же следствием его связи с миром Ён Хвана. Может, дело в том, что его наставник — иномирец?
— Тук-тук.
— Ён Хван! Мы выходим!
Вэй Усянь пулей вскочил на ноги, зашвырнул разбросанные вещи под кровать и со всего размаху вписался лбом в стул, стоявший ровно посреди комнаты.
— Ай!
— … Ты в порядке?
— Да-да, иду!
Подбежав к двери, он распахнул её и увидел терпеливо ожидающую Инь Мао. На её лице застыла причудливая смесь беспокойства и разочарования, когда она уставилась на внушительную шишку, наливавшуюся багрянцем у него на лбу.
— Хи-хи… Ну что ж, отправляемся в библиотеку! — задорно усмехнулась Он, уже предвкушая, как перевернет всё вверх дном.
Вэй Усянь? Читает? Возмутительно! Лань Цижэнь хватил бы удар от одной этой мысли.
Однако, когда они прибыли на место, реальность преподнесла сюрприз… совсем не тот, что он ожидал.
Большинство библиотек, в которых бывал Вэй Усянь, были большими и роскошными. Самые яркие примеры — библиотека на Пристани Лотоса и библиотека Ордена Гусу Лань. Но это не значит, что он не бывал в обшарпанных лавках с парой стеллажей, заплесневелыми свитками, гниющими в углах, и так далее.
Чёрт возьми, однажды он был в этом самом библиотеке! И тогда она была в хорошем состоянии.
Так что представьте его шок, когда он переступил порог здания, в котором царил такой хаос, что невозможно было опознать в нём библиотеку. Казалось, будто Вэнь Жохань здесь окончательно спятил — Лань Цижэнь не просто упал бы в обморок, он бы лишился ци от потрясения!
— Прошу простить мою дерзость, но библиотека обычно не выглядят… так, верно? — Лао Ким посмотрел на него с самым саркастичным выражением лица, какое только Вэй Усянь у него видел.
— Если под «так» вы подразумеваете стадо ослов, носившееся по округе в поисках яблок, то нет… обычно такого не бывает.
Это было, мягко говоря, странно. библиотека было общественным, но снаружи не нашлось даже охранника, который помешал бы им войти и расследовать то, что больше походило на место преступления. В лучшем случае это был вандализм, в худшем — ограбление, судя по состоянию здания.
— Рок Су… Посмотри на это. — Он подошла к господину Киму и, легонько потянув его за рукав, указала на стену.
— Что такое?
— Ни одна стена не повреждена.
Вэй Усянь посмотрел туда, куда указывала Он, а затем окинул взглядом все остальные стены. Он была права. По крайней мере… на первый взгляд.
Как вышло, что на стенах не осталось ни царапины, несмотря на опрокинутые книжные шкафы и разорванные свитки? Впрочем, он забыл про стены —
— Посмотрите на потолок, посмотрите на пол!
Несмотря на опрокинутую тяжеленную мебель, само здание ничуть не пострадало. Даже после того, как по полу протащили книжный шкаф, на нём не осталось ни единой царапины, хотя скрежет стоял оглушительный.
Теперь ему стало любопытно. Почему здание уцелело? Дело было не только в прочности — в прошлый раз оно выглядело довольно ветхим.
По крайней мере… так ему казалось. Память Вэй Усяня была несколько затуманена, и он не мог в точности припомнить, как выглядела библиотека раньше. Хотя, если бы пришлось гадать, он бы сказал, что сейчас оно выглядит лучше, чем в его воспоминаниях.
— Любопытно… — пробормотал он себе под нос, привлекая внимание Хон.
— Ты что-то придумал?
— А, может быть! Давай проверим.
Вытащив из рукава один из преобразователей маны и ци, Вэй Усянь прикусил большой палец и нацарапал несколько иероглифов поверх и без того грязных чернил на талисмане. Упс?
Было уже не до приличий; он с ухмылкой разглядывал наспех подправленный талисман, не обращая внимания на слегка обеспокоенный взгляд Лао Кима. И тут до него дошло — он ведь смеётся.
Активировав талисман, Вэй Усянь внимательно наблюдал, как с некогда безупречного пола взметнулась пыль, а ци закружилась по комнате, словно ураган.
Духовная энергия собралась вокруг Вэй Усяня, и он с ухмылкой следил, как видимое теперь золотистое сияние то вспыхивало, то угасало, пока не сменилось мягким голубым свечением.
Сделав ещё несколько штрихов, он перенастроил талисман так, чтобы тот преобразовывал духовную энергию в ману.
По мере того как энергия впитывала окружающую среду, здание стремительно возвращалось к своему истинному облику.
Трещины поползли по стенам от пола, а за опрокинутыми стеллажами проступили тёмные следы. Потолок начал обваливаться, огромные куски битой черепицы обнажили небо. А затем изменился пол.
Он оказался покрыт пылью, грязью и осколками стекла — примерно того Вэй Усянь и ожидал, учитывая состояние остальной комнаты. Но что застало его врасплох, так это слабый чёрный туман, клубившийся у их ног.
Иньская энергия?
В панике Вэй Усянь собрал тёмную ци вокруг себя, чтобы она не затронула остальных, и, кажется, никто не почувствовал побочных эффектов.
Её оказалось совсем немного, и он легко поглотил её. Но теперь возникла проблема… ну… вот она.
— … Ён Хван? Что это было? — в замешательстве спросила Он, отступая от внезапно появившихся у её ног осколков.
— Ну, если гадать, я бы предположил, что здесь был установлен иллюзорный талисман — судя по силе воздействия, даже не один.
— Иллюзорные талисманы? — переспросил господин Ким. — Значит, здесь явно есть что скрывать.
И правда. Полностью разрушенная библиотека, пропитанное негативной энергией; попади сюда обычный человек — случилась бы катастрофа…
— Вообще-то, — снова заговорил господин Ким, — может, и нет.
— Хм? Что ты имеешь в виду?
Как оказалось, коротко стриженный мужчина заметил то же, что и он.
— Мы трогали мебель. И, полагаю, другие тоже. Кто-то наверняка заходил в это библиотеку с тех пор, как она была разрушена. Как же они ничего не заметили?
— О, и правда! Должно быть, люди читали эти свитки, но теперь они все испорчены! — Он ударила кулаком по ладони, и глаза её расширились от осознания.
Вэй Усянь кивнул, продолжая осматривать разгромленное книгохранилище. Он никак не мог понять: зачем кому-то громить библиотеку, а потом просто… уйти? Накрыв всё пространственным талисманом или, может, даже временным, учитывая, как стремительно всё изменилось, когда он…
— … Чёрт.
— Выражайся. Что ты выяснил?
— Но-но-но, дай мне сначала найти талисманы! — взвизгнул он, надеясь отыскать доказательства, прежде чем делать поспешные выводы, потому что его догадка граничила с безумием.
Обратить поток духовной энергии вспять оказалось проще простого, и он нашёл три талисмана, разбросанных по комнате. Один был спрятан под ковром, второй застрял между страницами разорванного словаря, а третий — внутри настенного светильника.
Тайники довольно банальные, так что, скорее всего, и сами талисманы были замаскированы иллюзией.
Теперь, когда у него появилась возможность как следует их рассмотреть, он потянулся к одному, но Лао Ким перехватил его руку.
— Не сейчас.
— Что?
— Подумай, в каком состоянии сейчас книгохранилище, когда иллюзия рассеялась. Давай пока вернёмся домой.
— А, точно…
Вэй Усянь разочарованно застонал, понимая, что поездка не задалась. Он надеялся перерыть всё книгохранилище вверх дном в поисках сведений о создании духовного оружия, но, видимо, сегодня удача была не на его стороне.
Он видел, как печально поникли маленькие ушки А-Ру, и подумал, что у котят тоже были бы висячие уши, будь они котами.
К несчастью, уныние оказалось заразным, и Вэй Усянь почувствовал, как его энтузиазм по поводу изучения новых талисманов постепенно угасает.
Лао Ким тихо вздохнул, и Вэй Усянь склонил голову набок. Похоже, старик тоже расстроен.
— Ладно, пойдём со мной.
Он вышел из библиотеки, и все в недоумении последовали за ним. Когда Вэй Усянь оглянулся в последний раз, он с удивлением обнаружил, что снаружи всё так же чисто, как и прежде. Неужели там было ещё больше талисманов?
Пожав плечами, он последовал за Лао Кимом, который свернул в неприметный переулок и достал что-то из своей пространственной сумки.
— Рок су? Что ты ищешь? — с любопытством спросила Он, потянув мужчину за рукав. Тот слегка ухмыльнулся.
— Вот это.
Из сумки он извлёк знакомую чёрную форму, на которой сверкала эмблема в виде звезды. Все замолчали.
— Я подумал, нам стоит немного развеяться. Что ещё делать, когда планы идут наперекосяк, кроме как устроить хаос?
Молчание длилось ещё мгновение, а потом дети разразились радостными криками. Вэй Усянь не стал бы отрицать, что прыгал от восторга вместе с ними.
— Да! Пойдём обчистим каких-нибудь ублюдков!
— Столько времени прошло с тех пор, как я в последний раз пускал в ход свой яд!
— У меня кое-что припасено в рукаве, хочу опробовать.
Почему-то Инь Мао казалась самой опасной.
С широченной ухмылкой Вэй Усянь запустил руку в свою сумку и достал форму ордена Ланьлин Цзинь. Вот это правильный подход — настроение поднять!
Талисманы не рассыплются в прах за одну ночь, так что пора как следует выпустить пар!
Где-то вдалеке Цзинь Цзысюань, терзаемый бессонницей, почувствовал, как по его телу пробежал неприятный холодок.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.